Рецензия на «Рабынька» (Кассандра Пражская)
Как понял, был и другой вариант концовки. Поэтично. Романтично. Так, как хотелось бы... Интересно, что сначала прочёл не рабынька, а рыбонька. Мужской вариант уменьшительного столь трогательно не прозвучит: рабик. Но по всему рабынька (не имевшая даже имени) не имела и голоса( Ни слова ей не произнесено, кроме "Тогда ты мне будешь отцом". То есть, всего лишь согласие. Ничего своего, кроме внешности, сплошная покорность. Всё лишь "как изволите". Тем ещё и взяла его сердце? А как же тогда слова в начале рассказа: "голова, как видно, не привыкла покорно склоняться – высоко держала её эта девочка"? И то, что купец "вступив в жестокий торг" за неё - отдал вдвое против спрошенного? Я бы поправил. А впечатление, конечно, воздушное, поэтичное, так, как хотелось бы... Здравствуйте, Кася) Ааабэлла 11.07.2019 10:31 Заявить о нарушении
Кажется мне, этот рассказ не требует множества деталей, и разжевывать его не нужно. Как бы и чем бы ни заполнила дом рабынька, купец не мог нарадоваться.
Нужно ли препарировать радость? Подавать читателю на блюде все причины её? Что, как и когда она делала и говорила - и каким тоном, и как смотрела, иначе неясно? А по-моему, всё ясно. Вы и без того верно поняли, Александр: в этой своей радости не задумался купец (тоже безымянный): а кто же он для своего подарка жизни? Даже самый откровенный знак: открытая дверь и нагота - не заставил его задаться этим вопросом. Выбрал праведность - вот его Бог и прибрал. Если в том, что она пошла за ним, вы тоже видите покорность, тут уж у меня и слов нет)) Второй вариант возвращаю, блин, в конце-то концов, пусть уж будет) Кассандра Пражская 11.07.2019 14:23 Заявить о нарушении
Скажу ещё только, что не было у него испытания, испытания его любви иным статусом возлюбленной, когда в своём праве она бы обрела голос и выяснилось, что не только дополнение к нему, но и... Не каждая любовь это испытание выдерживает.
Поэтому, может, и хорошо, что дочь, что безмолвна. Песня Песней. Ааабэлла 11.07.2019 14:37 Заявить о нарушении
"дом собой заполнила" - уверены, что это похоже на "как изволите"?
"не позволил он плоти шевельнуться, а крови заиграть". Не позволил. Волевое, значит, было решение. "Правильно живёшь, сын мой, - но зря"))) Как в той притче. Здравствуйте, Аля) Кассандра Пражская 11.07.2019 14:41 Заявить о нарушении
Величайшее испытание для мужчины - когда его любят и не скрывают этого. Почти никто не проходит.
Кассандра Пражская 11.07.2019 14:44 Заявить о нарушении
ps "Иной статус его возлюбленной"? Ай-ай. А дальше что? "Инфраструктура их взаимоотношений"?
Не обижайтесь, Аля. Рада вашим замечаниям - значит, вы живее всех живых)) Кассандра Пражская 11.07.2019 15:13 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |