Рецензия на «Гром Господень» (Владимир Микин)
Блистательный перевод! Великолепная, добрая повесть! Чуть-чуть сказочная. В жизни подобное возможно не часто! Может быть, автор намекает на это, завершая повествование кануном Рождества? Девочка, в 15 лет оказавшаяся в тюрьме среди "обучавших" её проституток, а потом много лет проведшая в окружении сутенеров и пьяниц, не может не растерять частицу души. Тем не менее прекрасно, что автор помогает верить людям в добро. А Вы помогаете автору! И, безусловно, с высоким профессионализмом и несомненным талантом! Способен оценить громаду проделанного Вами труда ещё и потому, что сам по специальности - переводчик с английского и французского языков. Хотя трудился по специальности совсем мало. И писать-то впервые начал год с небольшим тому назад. С искренним уважением, Денис Денис Смехов 24.09.2019 20:22 Заявить о нарушении
Спасибо большое, Денис. Поверьте, - мне очень важен был именно Ваш отзыв, - мнение автора, который прекрасно владеет русским языком и как переводчик может оценить проделанную мной работу. Я получал истинное удовольствие, занимаясь переводом этой замечательной повести. Рад, что она и Вам пришлась по душе.
Всего Вам доброго! Владимир Микин 24.09.2019 20:34 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |