Рецензия на «Вой бензопилы за речкой» (Калашников Юрий)

« Язык пламени лижет...», «пламя лижет» - все в порядке. Действительно похоже на движения кота, лижущего заднюю лапу или собственную шерсть для гигиены. Но «солнце лижет»? Нет лизательных движений. Совсем не те ассоциации. Правда, Шекспир: "For if the sun breeds maggots in a dead dog, being a good kissing carrion..." Но это совершенно, совершенно не то! Во-первых, речь безумца (Гамлета). Во-вторых, сексуальный подтекст, «разврат» говоря глупым языком моралистов прошлого. Солнечный свет может даже пронзать, даже взрывать, даже торжественно звучать. Но лизать? Что-то сомнительно.

Неудачная последняя строка у прекрасных, на мой вкус, стихов. Вот в вое бензопилы действительно есть безысходность, блестящее сопоставление. Даже «солнце ласкает» годится, огненная ласка солнца. Но не лизание.

Алик Абдурахманов   14.11.2019 20:43     Заявить о нарушении
Алик, я с тобой несогласен.
Ты думаешь програмными шаблонами, далекими от фантазии и импровизации. Мне так представляется.
Но сам же говоришь об ассоциации с пламенем, которую все-таки сам и почувствовал. Именно об этом и сказано. Расшифровывать не хочу. Как и не хочу говорить о сексуальных подтекстах. Этого в моей голове не было.

Калашников Юрий   14.11.2019 21:07   Заявить о нарушении
Пламя подвижное, языки пламени действительно лижут. Но солнечные лучи (не вдаваясь в их физические свойства) кажутся именно неподвижными. А сексуальный элемент (возможно, здесь лишний) ты внес именно таким выбором слов.

Алик Абдурахманов   14.11.2019 22:00   Заявить о нарушении
Ладн, не хотел, но напишу.

Закат. Удлиненные лучи солнца на льду (траве, земле....). ЛГ стоит на фоне ветвей деревьев, которые между ним и солнцем. Солнце красное, вечернее. Ветерок шевелит ветви. Соответственно шевелятся и тени ветвей, что и создает иллюзию движения солнечных лучей, похожых в эту секунду на языки пламени.
Разве так не может быть? ............

Алик, в подобных расшифровках кроется нечто, обесценивающее суть поэзии для автора и читателя. Разжевывание очень утомительно и забирает самое важное - интригу повествования. Поэтому я скажу, что есть еще вариант обьяснения. И все было совсем не так. Но это я сохраню в секрете.

Калашников Юрий   14.11.2019 22:15   Заявить о нарушении
Да, еще о смыслах. У меня в одном стихотворении есть строки "о любви и счастье,
вечных как и я." И один читатель мне написал, что в дальнейшем нужно избегать слова "каки". В поэзии, мол, не место какам. Как ))) ему было объяснить, что подобный ход размышлений относится только к нему? Я промолчал.

Калашников Юрий   14.11.2019 22:41   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Калашников Юрий
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алик Абдурахманов
Перейти к списку рецензий по разделу за 14.11.2019