Рецензия на «Имя бога» (Юрий Глухих)
А слово "мусульманин" переводится, как "верующий человек". А имя Аллах, просто - Бог. У христиан есть заповедь - "не убей", они и самые миролюбивые(хотя не все). Но мусульмане не признают другие религии и всех других считают неверными. И самые агрессивные, чуть что не по ним - сразу за нож. Но Ваш герой молодец, он,как Иисус, занял нейтральную позицию, не увиливал от ответа и ответил им именно правильно, как учит Библия. Действительно, Бог един. Очень примерная ситуация для верующих. Эмма Рейтер 16.02.2020 23:52 Заявить о нарушении
Спасибо, Эмма, за развёрнутый отзыв и поддержку моего героя.
С признательностью, Юрий Глухих 18.02.2020 06:34 Заявить о нарушении
Отлично написано!
Каков вопрос, таков ответ: сам себе поставил вопрос - сам себе ответил. Создатель - един. Бог с Большой буквы персонифицирован, у каждого свой. Эмма, Юрий, простите за вторжение. С уважением к вам обоим Уважаемый Виктор, я не приветствую подобные вторжения, тем более, что Вы не правы. Мой герой не сам себе поставил труднейший вопрос, и вынужден был отвечать на него, не раздумывая, под пристальными враждебными взглядами иноверцев. Убедительно прошу Вас, впредь, если желаете подискутировать с автором, то пишите свою рецензию. Юрий Глухих 25.03.2020 13:38 Заявить о нарушении
Эмма, слово "мусульманин" переводится как, - "человек, покорный Богу", хотя, если брать мое представление о том, что такое "вера", то ваш вариант становится допустимым http://proza.ru/2016/11/08/2056
Сергей Большой 23.05.2020 12:30 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |