Рецензия на «Курьёзы экономии на переводе» (Нора Нордик)

Здравствуйте, Нора Нордик из Норильска!
Ваше увлечение автостопом по Европам явно благотворно сказалось на Вашей языковой подготовке. Затронутая Вами тема актуальна в высшей степени: через язык, прежде всего инглиш, идет культурная экспансия запада. И совсем не смешно, когда новости ТВ требуют обращения к словарю чужого языка.
Удачных Вам попутчиков. И читателей.

Георгий Иванченко   17.03.2020 10:46     Заявить о нарушении
Совсем не смешно, согласна. Языки, конечно, взаимовлияют, это естественный процесс. Но зачем подменять свои родные слова чужими словечками типа - вау! - вот этого не понимаю. Спасибо!

Нора Нордик   17.03.2020 20:07   Заявить о нарушении
Рад взаимопониманию. Примите искреннее расположение к Вам и пожелания решительного успеха на всех путях-дорогах Вашей жизни.

Георгий Иванченко   18.03.2020 06:30   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Нора Нордик
Перейти к списку рецензий, написанных автором Георгий Иванченко
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.03.2020