Рецензия на «А это хорошо, когда лес горит!» (Валентин Васильевич Кузнецов)

Отличный правдивый рассказ. Увы, так везде и во всем. Кому война - кому мать родна. Про усушку и утруску еще дет мне рассказывал в детстве. Он работал директором винного магазина в центре5 Ленинграда и всегда удивлялся, как это шофера и экспедиторы умудряются по дороге "разбить" именно столько бутылок спиртного, сколько допускается по нормативам - ни больше, и ни меньше. И непременно предъявляют ему в доказательство разбитую тару, аккуратно упакованную в коробки. Я даже догадываюсь, откуда пожарное начальство подобную систему содрало - с вояк. Это там когда-то в Афгане придумали считать "боевые часы" для учета времени, проведенного в боевых условиях. В войну ни у кого таких идей не возникало. Если был на фронте, значит, воевал. А здесь, кто-то решил экономить "боевые". На днях по телеку передавали, что и главврачи больниц переняли этот опыт и стали начислять своим врачам деньги из шумно разрекламированных Путинских премиальных за поминутное лечение короновирусных больных. В общем, за что боролись, на то и напоролись!!! Пожалуй, я бы рекомендовал отдать те сопки японцам. Они точно тайгу жечь не будут, наоборот, еще посадками займутся. Но на это наши ура-квасные патриоты не пойдут. Нам чужой земли б немного, а свою мы пустим к богу!
У меня только одно небольшое замечание. Зачем уродовать красивую песню, записывая ее слова на русском, если ничего не мешает найти в сети оригинальный текст на исходном языке и вставить его в рассказ. Тем более, что звучание передано на русском не так, как это звучит на самом деле.
Дивлюсь я на небо та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю,
Чому мені, Боже, ти крилець не дав?
Я б землю покинув і в небо злітав.(нет в украинском слова "зимля"), тем более, что "и" читается, как "ы", а звук "и" передается буквой "i" А в целом, мне понравилось и я отмечаю зеленой кнопочкой. Отдельное мерси за визит на мою страничку. Буду рад видеть вас снова. Удачи и новых творческих успехов, с уважением, Ю.Я.

Юрий Яесс   02.05.2020 18:49     Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Валентин Васильевич Кузнецов
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юрий Яесс
Перейти к списку рецензий по разделу за 02.05.2020