Рецензия на «Португалия. Вечерний Порту 2018» (Людмила Петрова 3)
Не знаю, умел ли два года назад Гугл переводить с голоса на португальский и обратно, а вот сейчас легко. Но у меня случился подобный казус, когда назвала одну улицу, а диспетчер перепутала имена татарских писателей однофамильцев, чуть в другой конец не отвезли. А говорили обе на русском. )) Почитала про начало самоизоляции, порадовалась за собаку.)) Держитесь, Люда, скоро лето! Людмила Вятская 13.05.2020 22:49 Заявить о нарушении
Людочка, все время жалею, что не знаю английский. Он намного легче, чем немецкий. Когда читаю, я многое понимаю, а вот на слух, увы! Лет 10 назад ходила на занятия (целых 5 недель) в школу Шехтера на английский. Подруга зазвала, всего за 3 тыс. 5 недель вечером по 3 часа каждый день, кроме выходных. Подруга учила английский, а я немецкий, пошла за компанию. Это было здорово, но мало и уже возраст. Но в конце я даже стала говорить. Вот если бы дальше!
Людмила Петрова 3 13.05.2020 23:02 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |