Рецензия на «Ч. 72 Памятник таинственному гусару» (Владимир Врубель)

Уважаемый Владимир, очень интересно, но, конечно, речь не идет о девице по имени Наталочка: согласно немецкой грамматике, гусар был мужского пола ( артикль муж.рода), но есть и ошибка: полковник в немецком языке не "Obrist", a "Oberst", в дательном падеже с окончание "en".
Но история очень странная, почему по-немецки-то?

Эта загадка меня заинтересовала.

С уважением
Елена

Елена Ахмедова   17.10.2020 21:12     Заявить о нарушении
Елена, мы не знаем, кто высекал надпись на камне, кто её проверял. А на немецком языке, потому что Рейтерн был немцем на русской службе, и памятник установили в Саксонии на немецкой земле, к Польше эти земли отошли после Второй мировой войны.
С дружеским приветом
Владимир

Владимир Врубель   17.10.2020 22:27   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Врубель
Перейти к списку рецензий, написанных автором Елена Ахмедова
Перейти к списку рецензий по разделу за 17.10.2020