Рецензия на «Naher» (Тина Шотт)

Не всё так просто в этой жизни... в каждой земле ещё и дополнительный диалект.. И Баварец не поймёт Пфелцера( Reinald-Pfalz)Фраза -" У нас есть молоток?" у нас звучит "Хамма ма хама?" и это только маленький пример:).
А Naher- в транскрипции звучит "Нагхэр". Мне ещё нравится "Pfui". Многие его произносят на "русский" манер, объеденяя две первые буквы в "х"..:)

Алекс Еваленко   06.10.2021 19:04     Заявить о нарушении
Вооот, почаще надо приходить к себе в гости!!!!
Алекс, ты? так мне поднял настроение с этим "Pfui".!!!!!!!!!!!!
☺)))))))))))))))))))))))))))
Я сегодня вообще живу по принципу: не "хоть день, да наш", а хоть час, да наш!!!!
Загляну обязательно. ☼

Тина

Тина Шотт   26.10.2021 18:19   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Тина Шотт
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алекс Еваленко
Перейти к списку рецензий по разделу за 06.10.2021