Рецензия на «Naher» (Тина Шотт)
Не всё так просто в этой жизни... в каждой земле ещё и дополнительный диалект.. И Баварец не поймёт Пфелцера( Reinald-Pfalz)Фраза -" У нас есть молоток?" у нас звучит "Хамма ма хама?" и это только маленький пример:). А Naher- в транскрипции звучит "Нагхэр". Мне ещё нравится "Pfui". Многие его произносят на "русский" манер, объеденяя две первые буквы в "х"..:) Алекс Еваленко 06.10.2021 19:04 Заявить о нарушении
Вооот, почаще надо приходить к себе в гости!!!!
Алекс, ты? так мне поднял настроение с этим "Pfui".!!!!!!!!!!!! ☺))))))))))))))))))))))))))) Я сегодня вообще живу по принципу: не "хоть день, да наш", а хоть час, да наш!!!! Загляну обязательно. ☼ Тина Тина Шотт 26.10.2021 18:19 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |