Рецензия на «Как произошло слово Брат?» (Владимир Рак)

Владимир Алексеевич, может быть лучше пойти от "руки" без "б" как приставки, а окончания "а-о" воспринимать как перекат множества в единое целое и деление на кучность (др.русск. об-обо-бо – что есть столкновение, соединение чего-то в гору или в рост, увеличение) через парность т.е. единственное-двойственное-множественное и обратно по кругу (добро-добри(ь)-добра/грудя-груди(ь)-груда/грядя-гряди(ь)-гряда). По-моему, происхождение и взаимствование, как кочевое преобразование слов, вторичны относительно исконного словообразования. Например: добра-бра-брат-обрат-обобрать-брать-рать-рат-ратовать. Если воспринимать "рцы" как невербальное "сказал-казал-показал", то "бра" — это свободная ладонь руки, размах (видно, как на ладони). Добавляем "твердь" и получаем то, на что можно опереться; может наполнить, набрать или можно взять, чтобы забрал, укрыл (зять - изъять). Получается: брат – это не только тот на чью руку возможно опереться, но и тот, с кем сотворятся (створ – место ширя, распаха от паха к колену, запах, ширинка, отдел, раздел, надел) или делятся тем что достается тебе (братство).
С уважением, в дополнение к Вашему исследованию.

Юстас Хабаровский   26.01.2022 23:57     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Юстас. Хотелось бы узнать сколько Вам лет. Мне кажется Вы находитесь в начале познания путей словообразования. У вас несомненно есть чувство слова, но хочу Вас предупредить - для того, что бы понимать словообразование, одного чувства языка мало. Нужно знать историю религии, древнее наскальное искусство и древнюю историю. А так же русский, немецкий, бурятский и монгольский языки, как базу. Ну и, как минимум нужно иметь в запасе лет 40 жизни. Я например начал понимать словообразование (не до конца) только после 20 лет изысканий, и написания 4 книг на эту тему. С пламенным Я.

Владимир Рак   27.01.2022 07:00   Заявить о нарушении
Имя ЮСТАС, очень древнее и образовалось, как "Ю - солнце и СТАС - стоящий. Вместе будет пониматься, как "СОЛНЦЕ В ЗЕНИТЕ" Ю - ЮЖ, ЮГ, ЮЗ - так примерно.

Владимир Рак   27.01.2022 07:04   Заявить о нарушении
может быть лучше пойти от "руки" без "б" как приставки, а окончания "а-о" воспринимать как перекат множества в единое целое и деление на кучность (др.русск. об-обо-бо – что есть столкновение, соединение чего-то в гору или в рост, увеличение) через парность т.е. единственное-двойственное-множественное и обратно по кругу (добро-добри(ь)-добра/грудя-груди(ь)-груда/грядя-гряди(ь)-гряд

Вот пример того о чём я Вам написал. Если бы Вы знали бурятский язык и обычаи, Вы бы знали, что словом "ОБО" буряты называют сакральные пирамидки из камней выложенные в память умершего человека. Монголы соответственно, такие же пирамидки называют словом "ОВО". С тех древних времён идёт "ВАВИЛОН и БАБИЛОН".

Владимир Рак   27.01.2022 07:13   Заявить о нарушении
Владимир Алексеевич, спасибо Вам за диалог. Никаких серьезных академических познаний в лингвистике и этимологии у меня нет (просто люблю коверкать слова с детства). Воспринимаю слово так как говорили мои предки и корреспондирую его с современным "русским". Мой дед был из древнего казачьего рода, но до последних своих дней оставался полуграмотным в части письменной речи. Зато, он знал много таких слов которые давно уже вышли из употребления. Каким-то непостижимым образом он понимал речь инородцев (так он их называл) без знания иностранных языков, владея в совершенстве лишь нелитературным русским. Поэтому я вижу слова несколько в ином свете, чем это принято в среде языковедов. Никаких претензий на научность, в моих предположениях предложенных Вам, у меня нет. Мои размышления основаны на внутреннем убеждении и собственном опыте. Ни в коем случае не навязываю свое мнение, просто предлагаю учесть его, если Вы найдете это интересным для себя.
С уважением к Вашему стремлению познать истину.

Юстас Хабаровский   31.01.2022 20:14   Заявить о нарушении
Кстати, насколько я понимаю, словообразование ребенок впитывает с молоком матери и способность к восприятию слова зависит от языковой среды в которой он воспитывается, но никак ни от знания множества их; правописания, орфографии и пунктуации. Иностранную речь русскому несложно понять именно потому, что взаимосвязь слов им воспринимается подсознательно, а вот обязательная последовательность для передачи мысли в обратном направлении, без Вами перечисленных знаний, дается с трудом.

Юстас Хабаровский   31.01.2022 20:57   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Юстас. Спасибо за ответ на мою заметку. Действительно, понятие языка впитывается с молоком матери. А чувство языка даёт Бог, через талант. А вот академические знания наоборот мешают. Я считаю, что лингвистические академические знания это забор, через который человек не может выглянуть. По настоящему такой учёный человек никогда язык не освоит. Всю этимологическую науку создавали люди далёкие от академических знаний. Если бы я был обучен лингвистике, то никогда бы ничего не открыл. С уважением Рак Владимир.

Владимир Рак   01.02.2022 05:55   Заявить о нарушении
Напишите адрес своей электронной почты, я хочу выслать Вам свою книгу.

Владимир Рак   01.02.2022 05:57   Заявить о нарушении
Владимир Алексеевич, приобрел на ЛитРесе книгу "Боже, научи меня говорить", начал читать. Других Ваших книг в продаже нет.

Юстас Хабаровский   02.02.2022 19:39   Заявить о нарушении
На торговых сайтах есть мой роман "Сибирь - медвежья сторонка". Под псевдонимом "Сармат".

Владимир Рак   26.04.2022 06:39   Заявить о нарушении
Юстасу от Сармата.

Владимир Рак   26.04.2022 06:40   Заявить о нарушении
Спасибо, Сармат! Нашел на ЛитРес, приобрел.

Юстас Хабаровский   11.05.2022 23:26   Заявить о нарушении
Я думаю, Юстас - это слова juste, justement, justice

Марина Легранд   06.09.2022 07:35   Заявить о нарушении
Хотелось бы знать Ваше мнение о "медвежьей сторонке" после прочтения. А Ваши рассуждения о слове "брат" заключаются в том, что изначально он "братый у медведицы". Да, что я, у меня же всё написано. Читайте, что бы не плутать.

Владимир Рак   07.09.2022 13:51   Заявить о нарушении
Уважаемые, всё значительно проще. Так как мы говорим на санскрите, то русское "брат" равно санскрит. "бхаратарь(брат)" и его глагольному "бхарати(нести, брать на руки)". Поэтому в сухом остатке братом называют того, кто носит младшего на руках.
Имею такое мнение.

Чернов А.

Чернов Андрей   08.06.2023 17:05   Заявить о нарушении
Братар это "Брат" брат на санскрите. Но на санскрите брат и сестра это ещё "судар".

Владимир Рак   09.06.2023 16:53   Заявить о нарушении
Убежден, что санскр. "судар (брат и сестра)" родственно русск. "Сударь, сатырь, старик, татарскому имени "Сатыр"и в восходит к праслав, "со тарий", что связано с понятием "тара(территория, земля)". В итоге "со тарий" - современное "земляк", " человек, живущий рядом на одной территории". В этом смысле и санскр. "Судар(брат и сестра".

Чернов Андрей.

Чернов Андрей   09.06.2023 22:37   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Владимир Рак
Перейти к списку рецензий, написанных автором Юстас Хабаровский
Перейти к списку рецензий по разделу за 26.01.2022