Рецензия на «Дамоклов меч и другие фразеологизмы из античности» (Людмила Белан-Черногор)

"Историки, изучающие Древний Рим, утверждают, что когда персы завоевали греческий город Приены..."
Город назывался Приена, а не Приены. И, смею утверждать, "историки, изучающие Древний Рим", ничего такого не утверждают. К тому же у читателя, прочитавшего эти ваши строки, может возникнуть вопрос, а почему именно специалисты по истории Древнего Рима так утверждают, коли речь идет о древнегреческом городе? Почему молчат "историки, изучающие" Древнюю Грецию? На мой взгляд, рассказывая о происхождении данной крылатой фразы, вы могли бы пояснить читателям, что известной она стала благодаря древнеримскому оратору Цицерону, который, как и все образованные римляне первого века до н.э., был хорошо знаком с наследием древнегреческой цивилизации, прежде всего с философией Древней Греции. Интересно то, что специалистам неизвестен древнегреческий источник, из которого Цицерон привел фразеологизм. Поэтому он вошел в сокровищницу человеческой мудрости в латинской, так сказать, транскрипции, хотя якобы являлся древнегреческой поговоркой.

"Мудрецу приходилось кормить людей тем, что он смог раздобыть по пути или что давали ему люди в других городах."
Не знаю, откуда вы это взяли.

"Через много лет во время битвы с греками, на стороне которых сражался Ахиллес, бог Аполлон, зная об уязвимости пяты Ахиллеса, направил стрелу именно в то место."
А на чьей стороне, кроме греческой, мог сражаться Ахиллес? Из этого абзаца можно понять, что в битву с греками вступил сам Аполлон, когда на самом деле речь идет об одном из эпизодов Троянской войны, описанном в древнегреческом сказании так называемого Троянского цикла (не в "Илиаде"). Сказание до нас дошло лишь в пересказах древних авторов - Псевдо-Аполлодора, Еврипида, Софокла, Гигина и других. По одной из версий, во время схватки у ворот Трои Ахилла поразил с городской стены царевич Парис стрелой из лука, направленной в цель Аполлоном (либо стрелял сам Аполлон, принявший облик Париса; либо гибель Ахилла случилась в другом месте и поразили героя Парис с братом Деифобом, либо некто Гелен, либо амазонка Пентесилея).

"В 334 году до нашей эры Александр Македонский завоевал столицу Фракии."
Боже мой, ради всего святого, не распространяйте невежество! Вы путаете Фракию (север Балканского полуострова, территория современной Болгарии) с Фригией, страной, располагавшейся в Малой Азии (современная Турция). Легенда гласит, что Александр, зная о предсказании, согласно которому Фригией может владеть тот, кто распутает узел, завязанный в свое время царем Гордием, попытался развязать его. Когда попытка не увенчалась успехом, Александр был вынужден разрубить узел.

Происхождение выражения "сжечь корабли/сжечь мосты" на само деле неизвестно. Вы, в данном случае неточно, пересказываете Плутарха, в сочинении которого "О женских доблестях (добродетелях женщин)" говорится о судьбе троянских беглецов: часть троянцев, спасшихся после гибели родного города, погрузилась на корабли и после скитаний оказалась в Италии, у устья Тибра. Мужчины-троянцы высадились на берег, чтобы разведать местность, а троянки решили сжечь корабли, чтобы прекратить нескончаемое плавание и обрести новую родину. Инициатором решения оказалась троянка по имени Рома - так впоследствии был назван знаменитый город, основанный Ромулом. Отсюда ясно, что Плутарх скорее всего пересказал древнеримскую легенду о происхождении римлян от троянцев.

Алексей Аксельрод   19.04.2022 10:52     Заявить о нарушении
Благоларю за столь подробное разъяснение.
С уважением,

Людмила Белан-Черногор   19.04.2022 11:39   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Людмила Белан-Черногор
Перейти к списку рецензий, написанных автором Алексей Аксельрод
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.04.2022