Рецензия на «Диверсия Победы!» (Василий Робакевич-Пестов)
Украинская мова ближе к изначальной мове (Родной Речи), поэтому оставляем Перемогу в значении Сверхсилы как Превосходства (взойти на Вершину первому). В давние времена войн не было, только соревнования(!) Владимир Воронцов 69 11.11.2022 13:45 Заявить о нарушении
Приветствую, Володя! Статья о языковой диверсии деструктивных сил! Разве не так?!
Можно оставить и Перемогу! Хотя мне ближе Пересвет - как победа Света над тьмою! Благодарствую за рецензии!!! Василий Робакевич-Пестов 11.11.2022 17:58 Заявить о нарушении
Пересвет - слово мужского рода, притом - имя собственное. Але, якщо Вам до вподоби... До речi, тут дещо є за цією темою: http://stihi.ru/2018/12/29/3793
Владимир Воронцов 69 12.11.2022 07:29 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |