Алексей Буэнси - полученные рецензии

Рецензия на «Борис Мельц. У русского языка нет будущего» (Алексей Буэнси)

Американец или кто (фамилия странная, словно измененная) пишет про сложность русского. Да это у их языка нет будущего.
Для кого нет? Для наших потомков? Так оно и не будет, если некто вроде них не будут продвигать идею в пользу "простых" иностранных. Заметьте, слово написал в кавычках. Если не прекратите его вытеснять его иностранными в пользу этих самых "нежных" для постижения русского иностранцев. К слову, и их языки не из легких, произношение чего стоит.
Вообще, как эта русофобская запись попала на культурный сайт и хранится здесь до сих пор?

Виктор Толмачев   09.12.2020 13:52     Заявить о нарушении
Рецензия на «Борис Мельц. У русского языка нет будущего» (Алексей Буэнси)

Игорь Ашманов:
- Сам строй английского языка очень этому способствует, кстати.
Именно, после оккупации норманнами в 11 веке, за три бесписьменных века, когда все документы писались в деревянных замках на холмах на старофранцузском, с английского языка практически слетела его флективная морфология.
Сами слова стали очень простыми, язык аналитическим, из-за этого язык стал идиоматичным, основанным на глагольных послелогах и идиомах.
А идиома - это устойчивое словосочетание, смысл которого не сводится к смыслу составляющих его слов. То есть идиому можно только знать, понять её, не зная смысла заранее или без контекста - невозможно.
Это, с привычкой офигачивать каждое новое явление идиомой, приводит к тому, что ты должен быть постоянно в тренде, в теме, в контексте.
Чтобы понимать идиомы, которые наклеивают на всё. То есть язык в настоящих условиях прямо воспитывает медийно-зависимых идиотов.
У нас не так. Менспрединг или покетколл - явления есть? Ну вроде есть. А слова в русском для них - так и нет до сих пор. Может, это к лучшему.
Потому что, например, идиома "боди-шейминг" - есть, а явления - нет. "Харрасмент", "культура изнасилования", "стеклянный потолок", "виктим-блейминг" - слова есть, а явления по сути нет.
То есть этот механизм наклеивания идиом на всё становится механизмом создания виртуальной, ненастоящей реальности. Можно выпустить наклейку без явления, без реального эквивалента.
Как напечатать долларов без обеспечения.
А англосакс привык оперировать именно наклейками. Ну вот же, написано, глутен-фри. Написано же - русские хакеры, фейк-ньюс, китайский социальный рейтинг.
Собственно, Оруэлл про речекряк всё написал уже. Писал он про себя и свой мир. Есть, кстати, популярный фейк о том, что в английском языке во много раз больше слов. Обычно распространители фейка некритично воспроизводят что-то вроде: ну вот же, в Британнике миллион слов!!!! А в Дале - сто тыщ!!!!
Мало того, что числа неверны, но говорящие даже не задумываются, что это за сравнение такое - современного словаря энциклопедического типа с лингвистическим словарем 19 века.
На самом деле, большинство великих языков имеют примерно одинаковую мощность, просто реализуется она по-разному. В английском - это идиомы, глаголы с послелогами, конвертация глаголов в существительные и наоборот и т.п.
А в русском совершенно другие механизмы. Это десятки словоформ у одной лексемы и длинные словообразовательные ряды.
Мало кто задумывается над тем, что в русском есть множество слов, которые вообще не переводятся и не могут переводиться, потому что на других языках часто нет средств различения значений для этих слов.
Часто этих слов нет и в русских словарях, потому что они - генерируются на лету носителем языка.
Например, мы прекрасно понимаем или чувствуем разницу между словами дитя, ребёнок, ребятёнок, ребятишечка, ребёночек, ребятки, ребятишки, ребята, детинушка, детина, детишки, деточка, детонька, дитятко, детёныш и так далее, потому что нам известна семантика суффиксов-модификаторов.
Но кто возьмётся перевести это на английский и объяснить разницу, какими средствами? Никак это не сделаешь. Там нет таких выразительных средств или их нужно очень долго, тщательно подбирать для каждого из словообразовательных родственников основной лексемы, а их - миллионы.
Практически к каждому русскому слову можно пристроить такой словообразовательный ряд, "перпендикулярный" словнику словаря.

Юрий Извеков   09.11.2019 17:12     Заявить о нарушении
Нет сомнений, что являясь носителем «имени» Борис Мельц, ненавидеть Россию, русский народ и русский язык определённо легче, чем, допустим, пребывая под ником И. И. Иванов.
Мы не знаем, на каком уровне овладения английским языком застрял мистер Мельц! Попробуем восполнить пробелы.

Европейские языки отпочковывались из общего индоевропейского корня в течении тысячелетий. Эллины, латины, кельты, германцы, балты, славяне. То есть русский язык является одним из самых молодых на планете. Как и Русская Цивилизация.
Более подробно я описываю это в эссе «О неизбежности закономерного. Алгоритмы Истории».
В молодости – сила! Даже смешно говорить о потенциале английского языка! Невообразимо примитивная грамматика. Отсутствие родов, падежей, окончаний, предлогов. Кучка суффиксов и послелогов. И всё! И этот примитив выдаётся за чудо.
Ну, и как я спрашиваю, выкручиваться в таком положении. Бесконечное количество синонимов и нагромождение времён, которыми пользуются только пройдохи вроде юристов и хитрованов-политиков.
Грамматический потенциал русского языка НА ПОРЯДОК выше любого европейского языка. Он моложе и эволюционно мощнее. Это как неандертальцы и сапиенсы, или те же англичане и тасманийцы.
Но даже в противостоянии европейские языки –русский язык, у английского отдельная ниша. Если французский или испанский, это замес кельтского на латинских дрожжах, то английский просто гремучая смесь.

Бриттский, сверху англо-саксонский, затем датский, норвежский, старофранцузский и латынь. Где тут истоки, корни, родные пенаты?! Может от пиктов, или всё-таки, начнём отчёт с Чосера, Шекспира, а то и Черчилля!
Господин Мельц мелко жульничает, бессовестно заявляя, что в русском языке чуть ли не 99% слов заимствованные, а "exact", "precise", "accurate", "punctual" это да!
Во-первых, статистика неумолима: в русском языке уровень заимствования один из самых низких среди развитых языков.
Английский же на 100% состоит их заимствований. Ибо он есть сборная солянка. Где его основа: язык бриттов или англо-саксов, а может язык Вильгельма-Завоевателя, натурализовавшегося во Франции норвежца?!
Кстати о ненависти. Лишь 20% ирландцев в той или иной степени знают ирландский. Остальные 80% вполне успешно ненавидят англичан на английском языке.
Хохлы с пеной у рта обсуждают законы о полном запрете русского языка на этом самом русском языке.
Человек, позиционирующий себя как Мельц, может ненавидеть всё русское, не утруждаясь знанием русского языка. Ненависть вообще можно выразить и без слов.

Последний козырь – Наука. Величайшие прорывы в области военных технологий – гиперзвуковые ракеты с неограниченным радиусом действия, лазерное оружие, ядерные двигатели с удельной мощностью на два порядка превышающие предыдущие разработки и многое другое – созданы людьми, говорящими по-русски.

Здесь отдыхают носители и английского, и китайского, и даже иврита!
Как сказала тётя Соня: «таки, мы уже полгода в Нью-Йорке, а они до сих пор не говорят по-русски».
Развитие человечества абсолютно не предсказуемо. Кто мог подумать, что Россия выиграет гонку вооружений, а Америка своими руками развалит ГЛОБАЛИЗАЦИЮ?! Никто!
Русский народ, русский язык, русская цивилизация самые молодые на планете. Просто по детерминированным законам развития мы обречены на УСПЕХ.
И нам нечего бояться, что вместо ЭВМ мы говорим компьютер, а термином хайп (hype) заменяем словосочетание «агрессивная, навязчивая реклама».
У японцев, корейцев, китайцев по-другому?!

Коллективный Запад своё отжил, как Рим в конце пятого века. Рим исчез, латынь осталась. Будущее за Россией. И если мы заберём с собой и мировое наследие в виде текстов на английском языке – не вопрос.

Ведь большинство из них создаётся китайцами, камбоджийцами, индусами и прочими бангладешцами.
Ничего личного, только бизнес.

Мы скажем спасибо «нашим англоговорящим коллегам» и пожелаем им покоя. Они много чего уже наговорили. Пришло время помолчать! Идёт смена действующих лиц.
Всем привет, всегда Ваш Л.Х.


Лев Хазарский   10.03.2020 00:54   Заявить о нарушении
Вы правы - найду время поразмыслить и добавлю еще кое-что.

Юрий Извеков   10.03.2020 11:36   Заявить о нарушении
Глубокоуважаемый Юрий!
Ваша оценка моей заметки - бальзам на душу. С учётом Вашего базового образования её ценность для меня значима особо. Если Вы посчитаете возможным добавить пару строк в развитие дискурса, буду рад.
Похоже, для большинства из нас именно сознание определяет бытие.
Каждый чувствует себя комфортно на базисе тех мифов, мемов, нарративов и симулякров, которые соответствуют его когнитивной и ментальной оценке мироздания. И я вовсе не собираюсь принимать за истину чужую ложь. Со своей как-то комфортней! О вкусах не спорят, их навязывают.
Ещё раз спасибо за отклик. До встречи на волнах креатива, всегда Ваш Л.Х.

Лев Хазарский   10.03.2020 13:24   Заявить о нарушении
Добавлю свой небольшой эссейчик на эту тему, он есть и на этом ресурсе.

ЛЕС СОГЛАСНЫХ
1.

Поляки приняли латиницу, их тексты состоят из скопления согласных да еще с массой дополнительных значков.
Если польский текст записать кириллицей, он станет в полтора раза короче и намного понятнее русскому.
Не продираться через лес согласных.
Латиница подходит для латинского языка, синтетического, простого, ясного, организованного (но со списком неправильных глаголов), без шипящих.
А для новоевропейских языков, аналитических, с множеством внешних показателей, с дифтонгами, с новообразованными звуками латиница малопригодна и каждый такой язык имеет свой, непохожий на другие вариант латиницы, где многие звуки передаются не одним знаком, а сочетанием двух, трех или четырех, да еще с дополнительными (в каждом случае своими) подстрочными и надстрочными значками, да еще в каждом из этих алфавитов есть свои дополнительные буквы и по несколько вариантов одной буквы и т. д.
Да и правила чтения в каждом европейском языке разные.
Нельзя зная, например, правила чтения английского языка, читать по испански (отсюда мы называем джип "Паджеро", а не "Пахеро"), французски, немецки.
Некоторые французские ученые из-за множества исторически обусловленных прочтений слов (когда одно слово из двух звуков записывается восемью знаками, а другое слово из тех же двух звуков в том же порядке шестью другими знаками) небезосновательно называют свою письменность иероглифической.
То же самое и с английским, почему мы читаем "даун", но "гон", по одним правилам надо бы "гаун".
Знание некоторого количества романских и германских корней создает иллюзию, что латиница как-то объединяет языки, ею записанные, но попробуйте прочитать что-нибудь по фински или по венгерски.
И языки народов бывшего СССР перевели с первоначальной латиницы на кириллицу не по идеологическим причинам, а из-за большего удобства.
Все-таки кириллица богаче, логичнее, яснее и проще в использовании, чем бедная убогая, на костылях и подпорках, латиница.
2.

То, что Кирилл выдумал искусственную азбуку Глаголицу, это очевидно, выдумать можно только только нечто искусственное.
То, что варианты Кириллицы существовали до Кирилла и Мефодия - найдены докирилловские надписи.
Кириллица естественным путем развилась в результате приспособления к нуждам славянского письма элементов уже существующих алфавитов.
То, что не без усилий Кирилла и Мефодия встал вопрос об упорядочении протокириллиц это тоже очевидно.
Организованная Кириллица живет и здравствует.
Кириллица, как и Латиница, а также греческое, арабское, еврейское, монгольское письмо имеют семитские корни и восходят к финикийскому, что называется, письму.
Что касается ведических корней Кириллицы, так это только будущее жестко предопределено, что подтверждают и данные современной науки и древние учения о судьбе (карме), которую не обманешь, и врожденные понятия существующие в любой почти человеческой голове, да и не только человеческой - всякая собака, ворона и прочие скоты знают об этом и не рыпаются.
А, вот, прошлое чрезвычайно пластично и, как все думают, что так было - так и будет, что так было, и нужное из-под земли будет выкопано в нужное время, а как оно там в земле самозародится, это уже не нашего ума дело.
Современная наука в лице Квантовой механики в современном изводе и это уже доказала.
Да, что там современная наука, Гераклит Эфесский уже допер-таки, что будущим заведует Логос, а прошлым Докса.
Так, что и Ведические корни скоро будут вырыты из-под, отмыты, очищены и отполированы.
И нынешние поколения об этом будут официально в свое время извещены и об этом (этих корнях, кто не понял).

Юрий Извеков   11.03.2020 06:01   Заявить о нарушении
Спасибо за информацию!

Лев Хазарский   11.03.2020 14:20   Заявить о нарушении
Рецензия на «Борис Мельц. У русского языка нет будущего» (Алексей Буэнси)

Мразь должна жить на своей исторической родине.

Наина   07.11.2019 12:31     Заявить о нарушении
Рецензия на «Борис Мельц. У русского языка нет будущего» (Алексей Буэнси)

недоучки рванули в мудрецы!!!

Ан Леере   19.02.2018 12:46     Заявить о нарушении
Рецензия на «Борис Мельц. У русского языка нет будущего» (Алексей Буэнси)

Я не русская,начнем с этого,но живу в России и разговариваю на русском языке и,поверьте мне,горжусь этим. Русский язык - Великий язык. Можно существовать,изучая всю жизнь свой родной Русский язык так и не познав его до конца.
При прочтении данной статьи,меня то и дело передергивало и я останавливалась,чтобы осознать,правильно ли я понимаю то,что автор хотел донести,к сожалению,оказалось,что это так. Глаза лезут на лоб от того,что кто-то может так рьяно,так грубо сравнивая с английским языком,может усомниться в Русском языке. Падежы, все возможные афоризмы,крылатые выражения,фразеологизмы, вообще все средства выразительности, морфемы,а в частности окончания,указывающие на род и т.д. Это вы найдете в английском языке? Неужели,можно не любить Русский язык,со всеми его красотами, с его образными выражениями,с его историей,нет,вы явно не патриот своего языка,уж простите меня!
Я не буду спорить,есть то,в чем Вы действительно правы, не будь Вы так категорично настроены,я бы возможно с Вами и согласилась. Да Русский язык полон заимствований,технических слов и с этим вряд ли,что сделаешь,но от этого Русский язык не теряет своей красоты. Разве сможете ли вы приободрить человека,поговорить по душам,объясниться,извиниться со все искренностью сухом языке? Уверена,что навряд ли, Вы,сможете выразить все то,о чем хотите сказать. Пусть английский язык будет техническим,а Русский язык остается языком лечащим души,спасающим судьбы людей. Русский язык никогда не потеряет своей красоты,никогда не будет поглощен каким-то другим языком и никогда не потеряет своей нравственности,это Великий язык веками складывался,видоизменялся,но одно всегда оставалось неизменным: Русский язык был,есть и будет живым языком великого народа!

Ивания Ивановна   19.02.2015 05:56     Заявить о нарушении
Рецензия на «Борис Мельц. У русского языка нет будущего» (Алексей Буэнси)

Скоро негры, громко матерясь по-русски, в центре Нью-Йорка
Будут продавать матрёшки!

Русский язык у ШТУРВАЛА !!!!


Джордж Захаров   09.09.2008 15:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Борис Мельц. У русского языка нет будущего» (Алексей Буэнси)

Очередные похороны русского языка? Это уже скучно.
Было время, когда философия и наука писались на греческом языке, было время - на латыни, было время - на французском, теперь это делается по-английски. Ну и... что?
Теперь насчет красот английского языка: английский стал языком международного ( в том числе научного) общения не по причине своих выдающихся качеств, а потому, что это язык Америки. Приняла бы в свое время Америка немецкий язык в качестве государственного ( а это было возможно), науку сейчас писали бы по-немецки и компьютер называли бы рехнером.


Лена Сказка   09.09.2008 11:51     Заявить о нарушении
Скоро, где то в 22 веке, весь мир будет знать по русски фразу: " у Вас есть ещё немного нефти и газа". А если серьёзно, то русский язык прекрасен, многогранен и богат. Скорее мы весь мир научим говорить по русски, чем сами научимся говорить по английски. Кстати на счёт краткости, в момент опасности мы всегда можем перейти на матюги. Одно матерное слово может по смыслу заменить не один десяток обычных слов, тем более что все матерные слова очень коротки.

Андрейк   09.09.2008 18:58   Заявить о нарушении
Хочется сделать несколько замечаний после краткого знакомства со статьёй и откликами на неё. Русский язык вместе с арабским самые древние языки в мире. Это сумел доказать Н.Вашкевич и В.Чудинов. Именно от этих двух языков произошли все
другие языки .Надо отметить и ещё одну сторону или особенность нашего языка. Русский народ -- народ мирный, трудовой. Его язык был создан не только для общения друг с другом, но и для развития культуры -- для литературы в частности. У нас каждая буква в слове читается, а в английском нет. Пишут одно, а читают совсем другое. У нас нет ни одной лишней буквы. Когда-то они были -- фита, ижица, и десятиричное. Наш язык интересен ещё и тем, что в нём нет фиксированного ударения. Именно это позволяет нашим поэтам до сих пор создавать рифмованную поэзию, тогда как на Западе перешли к поэзии безрифменной. У нас очень много синонимов и слов, которые помогают красочно передавать и красоту природы, и тонкости душевных переживаний. Многие переводчики жалуются, что на английский язык трудно переводить тексты Л.Толстого. Английский язык -- это язык деловых людей, торгашей. Язык создают , как известно, литераторы -- поэты и прозаики. Поэзию Пушкина до сих пор плохо знают за рубежом именно по тому, что там нет многих слов, которые он использовал. А мы многих авторов переводим очень близко к оригиналу. Нам, сегодняшним людям, надо гордиться своим языком и своим народом, создавшим его, а мы сейчас начали без всякой нужды использовать иностранные слова. Даже в книгах по литературоведению используют иностранные тексты и тем самым создают трудности для рядовых читателей, которые хотели бы с ними ознакомиться. Если вы пишете только для себя и своих коллег, тогда их не надо продавать для массового читателя. А ведь знакомиться с новостями литературной теории необходимо.

Владимир Шилин   22.01.2022 13:25   Заявить о нарушении