Денис Алексеевич Поздняков - полученные рецензии

Рецензия на «Боже, храни Драконов!» (Денис Алексеевич Поздняков)

А продолжение есть?
Очень интересно у вас про драконов получилось...

Николай Трухонин   05.09.2009 06:26     Заявить о нарушении
Ну, с момента написания прошло 10 лет, так что действительно имеет смысл подумать о продолжении…
А каким оно вам видится?

Денис Алексеевич Поздняков   05.09.2009 13:38   Заявить о нарушении
Однажды драконам надоело играть в эти игры,
и они показали, кто тут на самом деле хозяин.
Так что самая почетная должность стала -
уборщик драконьих конюшен...

Николай Трухонин   05.09.2009 21:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Скирмиш» (Денис Алексеевич Поздняков)

Что-то ничего не понятно.....что люди на нормальную фентезийную битву собираются? хотя по диалогу больше тянут на среднестатистических парней....современных

Морозова Валерия   31.05.2009 18:52     Заявить о нарушении
Забавно, непосредственно из коммента следует, что вроде бы рецензенту все понятно... Каким должен быть диалог в фэнтези? Архаичным, с большой долей патетики или на квенье/синдарине? Или, в данном случае, по-настоящему военно-генеральским, на 50% из мата и с кучей специализированных тактических терминов?

Денис Алексеевич Поздняков   31.05.2009 20:45   Заявить о нарушении
Да не, с терминами все впорядке...но вот мат....это явление чисто реальное, русское и далекое от фентези....имхо...
Меня не смутил негр в риме, который в итальянской речи использовал чисто русские непечатные слова, но герои фентези кажется мне знать их не должны..... по крайней мере мат у них должен быть...фентезийный, если можно так сказать

Морозова Валерия   31.05.2009 21:29   Заявить о нарушении
_по крайней мере мат у них должен быть...фентезийный, если можно так сказать_

А если мы рассматриваем фэнтезийный мир, в котором мат аналогичен нашему? Ну вот так оно получилось, it’s magic.
Или, например, такай подход: очевидно (если закрыть глаза на вышеозначенное допущение), что герои фэнтези говорят не на русском, а на каком-то другом языке. Следовательно, любое фэнтези – перевод с эльфиша/троллиша/дварфиша/коммона и т.д. на родной язык автора. В конце концов, современные англичане читают Беовульфа далеко не в первоисточнике. На древнеанглийском об него не только язык – голову сломать можно.

%)))) Отличную тему подняли…

Денис Алексеевич Поздняков   31.05.2009 21:48   Заявить о нарушении
Ой да....запутаться не долго....
хотя тема интересная, а мне как раз поболтать не с кем...
вот про мир аналогичный, ведь фентези для того и предумано, что б наоборот от этого мира уйти, а когда в мире подобном нашему, то тогда скорее это фантастика, помоему...
а если брать это как перевод.....слабо перевести русский мат на англиский, или какой еще....многие слова являются абсолютно непереводимыми, и даже близко объяснить их было бы совсем не просто....
в любом случае мат это проявление реальности, а фентези что-то наоборот, максимум они могут чертыхаться...наверно

Морозова Валерия   31.05.2009 22:02   Заявить о нарушении
О написании произведения с использованием иного языкового/понятийного аппарата.

Это чаще можно наблюдать в НФ и космической опере – всякие лямбда-драйверы, фазеры-мазеры, роботы. В фэнтези данное явление встречается реже.
Фэнтези, несмотря от правильно подмеченный вами побег от реальности, более консервативно. Имхо, т.к. опирается на сказки - наверное, самый консервативный развлекательный жанр.
Однако (опять же, имхо) Оруэлловский новояз в «1984» особой атмосферы и качества произведению не добавил. Только увеличил объем.

Денис Алексеевич Поздняков   31.05.2009 22:27   Заявить о нарушении
Если четно я почти ничего не поняла, видать деградирую....
п.с. только пот фентези тоже разное бывает, некоторое развлекательное, некоторое наоборот, не все от сказок идут, многие ближе к легендам, далеко не все из которых добрые......
а что там 84 года?
а начало поста с фантастикой...это примеры "новых" слов были?

Морозова Валерия   31.05.2009 22:35   Заявить о нарушении
Развлечения – они и грустными бывают – каждому свое. Фэнтези, черпающая из легенд - это наверное уже (альтернативная/крипто) история.
Вот «Король Артур» - это легенда или фэнтези? Если рассматривать как самостоятельное произведение – это ближе к анахронической альтернативке (чифман Артур из 6-го века в антуражах века 14-го). А вот современные поделки по мотивам – это, фэнтезятина чистой воды.
«1984» - это произведение такое. Полюбопытствуйте, советую. Не лучшее, но знаковое и значимое.
Фазеры-мазеры, лямбда-драйверы, роботы – естественно, когда-то были новыми словами. Например, слово «робот» было придумано братьями Чапеками в 1921 году для НФ-постановки.

Денис Алексеевич Поздняков   31.05.2009 23:12   Заявить о нарушении
Кстати существует жанр фентези как альтернативная история.....токо называется как то иначе, я не помню
п.с. но если брать ваш пример легенду про короля Артура, если не знать что это легенда, а так просто прочитать первый раз - так чистой воды фентези, по вашему часто бабы из воды выходят смелым рыцарям мечи давать, или теже из камней вытаскивать, если не считать возможной реальной основы это древнее фентези... легенды в общем то и есть фентези, просто название меняется, но смысл остается... Современные фентезисты тоже отталкиваются от реальности

про роботов не знала, интересно.... Хотя это редкий пример выдумманных слов, вжившихся в реальность...

п.с. вы своровали мою фразу....все время всем и вся говорю "каждому свое"
п.п.с. а произведением полюбопытствую...возможно

Морозова Валерия   31.05.2009 23:38   Заявить о нарушении