Игорь Гарри Линхучжай - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Первая из них – вверить себя хранящему промыслу будд,
вторая – взрастить корни добродетелей,
третья – войти в собрание истинно утвердившихся в Пути,
четвертая – пробудиться к стремлению спасти всех живых существ. - Это хорошая программа к действию. Возможно ли выполнение:
1 - У меня своя религия.
2 - очень заманчивая и выполнимая задача.
3 - не найти это собрание, если не придерживаешься данной религии.
4 -пробудиться к стремлению спасти всех живых существ.
А если это не удастся: не хватит знаний, сил, то - что? Комплексовать?
Но мне очень понарвилась идея. Вы открыли мне целый мир восточной мудрости. Спасибо.
С уважением - Асна
Асна Сатанаева 07.05.2013 22:31 Заявить о нарушении
"Быть может, и мне она поможет создать что-либо хорошее. Я в это верю...".
И правильно делаете, Игорь. Вам уже удалось это - Вы создали этот гимн КРАСОТЕ.
Спасибо. С уважением, Асна
Асна Сатанаева 07.05.2013 22:24 Заявить о нарушении
Вашие статье на мой вкус не хватает таинственности.
Карас Ник 2 25.08.2010 18:21 Заявить о нарушении
С бодрым рокотом бойко снуют по улицам взад и вперед новые – советские – автомобили.
В годы болезни Ленина советских авто еще не было, только опытные образцы грузовиков. Но их была так мало (всего десять штук), что "сновать" они не могли в принципе.
Преобладали восстановленные конструкции дореволюционного выпуска и новейшие импортные, доля которых возрастала, пока советские заводы не освоили массового производства автомобилей.
В СССР первые 10 полуторатонных грузовых автомобилей АМО-Ф-15 были выпущены в 1924 году а в 1925 году началось производство автомобилей на Ярославском автозаводе. Развитие автомобильной промышленности страны прошло несколько этапов. В первый период (1924 – 30гг) выпускались в основном грузовые автомобили индивидуального и мелкосерийного производства. Производство легковых автомобилей НАМИ-1 было организовано в 1927 –28гг. в Москве на заводе «Спартак».
Ленин в период болезни не мог так здраво рассуждть, потому что у него началось резкая деградация интеллекта.
Владимир Колышкин 02.07.2010 10:36 Заявить о нарушении
Да, Игорь, это все-настоящие серебряные нити!Невозможно понять в первый раз ничего, кроме несовершенства ума своего.Еще вернусь...
С глубоким уважением-Асна.
Асна Сатанаева 29.06.2010 22:43 Заявить о нарушении
Критическая статья написана хорошим языком, читается с интересом, возбуждает желание прочесть рассказ.
Серьезный тон критической статьи и самого японского рассказа о Ленине приятно контрастирует с бесконечным потоком шутовских или псевдоисторических публикаций на эту тему.
В переводе некотрые вещи не гармонируют друг с другом. Например, несущая национальный колорит, красиво звучащая фраза “Поэты и врач вышли. В комнате опять воцарилась пустыня. Широкая-широкая. Уходящая за край земли...” не сочетается со словами “обусловлено естественной конкретно-исторической необходимостью”. Нужны другие слова, в духе первой фразы.
В рассказе чувствуется философский и поэтический потенциал. Может быть, менее точный, но более смелый перевод выглядел бы интереснее?
Дан Берг 26.05.2010 23:28 Заявить о нарушении
Всего четыре абзаца, но - глубокая человеческая, проницательная и профессиональная рецензия. Большое спасибо!
Внутренняя негармоничность стиля и тона присуща самому тексту оригинала: возможно, в этом состояла одна из сторон замысла автора, - недаром такой маленький рассказ разбит на четыре "главки" (притом последняя, самая короткая, переводит взгляд и мысль - за края земли, т.е. по своей наполненности, как Вы говорите, по своему философскому и поэтическому потенциалу - огромна).
Кроме того, у автора, надо думать, была и образовательная задача - объяснить тогдашним японским пролетариям суть исторического материализма (волна класса и т.п.), марксистско-ленинское учение о роли личности в истории (не мнят ли себя товариши в авангарде класса?; я отнюдь не герой и не гений...; мн. др.)... Мы не можем сделать ПЕРЕВОД более смелым (ведь этот рассказ - памятник эпохи...), но вполне возможно что-то в жанре "По Мотивам". Может, что-то когда-то у пожелавшего сделать это получится... Как был бы рад практически не известный японский автор Курода Рэйдзи!
Еще раз спасибо,
с уважением,
Игорь Гарри Линхучжай 27.05.2010 08:47 Заявить о нарушении
По поводу рецензии на сказку “Счастливчик Борух” замечу, что отзыв Ваш мне весьма понравился зоркостью взгляда. На громкие риторические вопросы отвечу иносказательно (хоть и не по существу): в приоткрытую дверь достаточно постучаться тихонько-тихонько...
Давайте пожелаем друг другу успехов и читательского понимания.
Дан Берг 27.05.2010 10:49 Заявить о нарушении
Да, ничего нет лучше дороги...
Я беспокойный путник:
В мешке моем заплечном
лишь глиняная чашка
да добрые слова.
Мой компас - это сердце,
Иду, куда подскажет...и т.д. (Астрея)
Легкое ощущение грусти и нежности от рассказа, я его, кстати, читаю не первый раз. Сейчас редко кто пишет о своих дорогих старушках. Спасибо Вам.
Я тоже люблю свою бабулю, но она уже не здесь...
Ивочка 24.05.2010 23:45 Заявить о нарушении
Думаю, что современным поэтам и не стоит стремиться следовать классическим канонам, а совершать, как это выражено у Вас, "личное открытие красоты". Душа изливается в словах так, как ей свойственно.
«Аппарэ!»
Спасибо!
С праздником Вас, С Победой!
Астрея 08.05.2010 13:21 Заявить о нарушении
Хорошей весны!
С уважением,
Игорь Гарри Линхучжай 09.05.2010 08:37 Заявить о нарушении
Здравствуйте, Гарри!
Так приятно было с утра прочесть Ваше "чайное руководство". Почти "Ча-шу".:) Я как-то привыкла рассматривать Бурятию и Китай в этом отношении.
"Чай можно пить в такое время:
когда находишься в праздности;
когда слушаешь скучные стихи;
когда мысли путаются;
когда умолкает музыка;
когда живешь в уединении;
когда беседуешь поздно ночью;
когда радуешься хорошей погоде....и т. д."
А это моё:
Искусство чая -
Подарок Бодхидхармы
Монахам сонным. :)
Спасибо Вам.
Ивочка 03.05.2010 07:04 Заявить о нарушении
Как раз сейчас чай пью!... :):):)
Игорь Гарри Линхучжай 03.05.2010 08:11 Заявить о нарушении