Лаура Пехливанова - полученные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Для меня возможность сравнить поэтический текст на болгарском с его переводом на русский оказалась важной. Спасибо.
Лейф Аквитанец 10.08.2019 23:32 Заявить о нарушении
Лаура Пехливанова 12.08.2019 10:38 Заявить о нарушении
Осень прекрасна, но это красота увядания, угасания... А потому, пожалуй, грусть осенняя особенная. Удачи Вам и всего доброго!
Галина Михалева 03.05.2018 08:47 Заявить о нарушении
Спасибо.
Лаура Пехливанова 03.05.2018 13:27 Заявить о нарушении
мы все небезгрешны
но это лишь тайно
веселит мечты наши..!!
Анатолий Бурматоф 27.10.2015 17:54 Заявить о нарушении
Думаю, что жизнь вообще катится к чертям собачьим, и кто тут скажет, что тут правильно, а что нет. Как написал Боб ДИЛАН, БОГ больше Не управляет, но и дьявол не управляет. Человек сам остаётся последним мерилом и мерою - себе, Лаура.
Артём Киракосов 24.04.2013 06:15 Заявить о нарушении
Лаура Пехливанова 25.04.2013 09:59 Заявить о нарушении
Очень удачный перевод и выбор произведения!
Веселина Русинова
Братислав Либертус На Болгарском 16.04.2013 01:53 Заявить о нарушении
Фатален промысел ночного бытия,
Ты видишь тень, и вот, она живая,
Хватает, нежно мучая, тебя,
Всем лоном Вечность к жизни приближая!
Игорь Соколов 3 27.09.2012 00:48 Заявить о нарушении
Прекрасный перевод, Лаура! Успехов!
Игорь Соколов 3 27.09.2012 00:44 Заявить о нарушении
Сергей Бомкин 26.06.2017 23:17 Заявить о нарушении
Лаура Пехливанова 27.06.2017 08:29 Заявить о нарушении
Неплохо бы указать, что Михаил Белчев - исполнитель этой песни, а автор стихов - Недялко Йорданов
Позволю себе предложить иной вариант перевода:
НЕ СДАВАЙСЯ, ЛЮБОВЬ
Ты не сдавайся, любовь, в телах наших слитых, горячих.
Наши глаза всё ещё робкость ту нежную прячут.
И подозрительно блещут шпаги – ушедшие страсти
Звоном решительной битвы за невозможное счастье.
Ты не сдавайся, любовь, долгая, страшная, злая.
Пусть даже время страдает, валится набок устало -
Ты не сдавайся. Грызи чёрствые ломти надежды:
Надо цепляться за жизнь, чтобы всё оставалось как прежде.
Ты не сдавайся, любовь, слышишь - прошу, умоляю!
Как не подходит тебе эта роль шутовская...
Реплики клоуна кто так зло для тебя накалякал?
Разве все это – игра? Глупый, нелепый спектакль?
Ты не сдавайся, любовь. Даже если слова недопеты -
Залу со сцены кивни и ступай – юна и раздета.
Рви их зубами и всем нагло в глаза улыбайся.
И не сдавайся, любовь. Очень прошу, не сдавайся!
Владо 15.05.2012 10:25 Заявить о нарушении
С уважением, Лаура.
Лаура Пехливанова 15.05.2012 17:43 Заявить о нарушении
Образно, красиво. Понравилось.
Лариса Кошмина 11.11.2011 12:54 Заявить о нарушении