Людмила Синицына 3 - полученные рецензии

Рецензия на «Из Америки с печалью» (Людмила Синицына 3)

Вот еще один отклику на книгу "От Америки до Борнео" Написала его ВЕРА УСТИНОВА
Сама страстная путешественница. Мне кажется, сейчас проще назвать страну, в которой она не была, чем перечислять, куда ступала ее нога.
Книга, в которую проваливаешься сразу, настолько непринуждённо и легко идёт повествование! Как будто попадаешь в самый эпицентр событий, но при этом рядом с тобой очень внимательный цепкий взгляд фотографа-писателя, который с удовольствием делится подмеченным. Читая, начинаешь не только видеть и слышать, но и чувствовать запахи, испытывать те же эмоции, ощущать причастность к происходящему.

Но это не единственное, что определило мою любовь к книге.
С первой страницы я восхитилась казалось бы простым высказыванием Людмилы, что путешествие - это возможность открыть что-то глубоко спрятанное в себе. Это то, что я всегда чувствовала, но, наверное, не произносила вслух. И по мере прочтения книги, я неизменно то там, то здесь находила эти зёрна мудрости. Как маленькие клады, в которых спрятаны сокровища мысли, красивые и сильные в своей правдивости.

А больше всего мне понравилось то, что эта книга о людях. Через их судьбы видишь как складывается история всей отдельно взятой страны. Каждая маленькая история как притча. Именно они создают тот красочный причудливый калейдоскоп жизни на ленте времени.
Ведь что есть главное в путешествии? Мне кажется - это люди.
Познавая других, мы познаём себя.
В этой книге очень многое подмечено автором и с улыбкой принесено в дар читателю.
http://www.labirint.ru/books/955115/
ВЕРА ДЕЙНИЧЕНКО,журналистка. г.Гатчина
Глава "ИЗ АМЕРИКИ С ПЕЧАЛЬЮ" растревожила моё сердце болью сострадания к людям,оказавшимся на чужбине. Главный герой этого повествования православный священник Василий Дмитриевич Судлецкий. С ним автор Людмила Синицына познакомилась сначала заочно: из Америки тот прислал в Московский журнал свои сказки. Но опубликовать их оказалось невозможно из-за беспомощности и какого-то неживого языка.
Людмила попросила Василия Дмитриевича написать о том, как он-выходец из России оказался в эмиграции в Америке,что пережил и перечувствовал. И вот эти присланные воспоминания удалось подготовить к публикации. Так завязалась переписка. Потом произошло и очное знакомство,когда Василий Дмитриевич приехал в Москву на открытие выставки картин своего тестя художника-эмигранта Василия Николаевича Масютина.
К тому времени Василий Дмитриевич стал уже вдовцом,перенёс тяжёлую онкологическую операцию и поделился с Людмилой мечтой вернуться на Родину,купить домик где-нибудь в провинциальном городке. И перевезти в Москву картины и скульптуры тестя, иконы написанные женой Ириной,а так же фотографии,письма, рукописи и документы для издания их отдельной книгой. Помочь ему в Америке подготовить к отправке этот ценный груз попросил Людмилу. Она согласилась и, живя в доме Василия Дмитриевича,занималась сортировкой и упаковкой всех материалов для музея,для издательства, и для себя-редактора.
Меня, читательницу, поразило,с каким терпением и деликатностью пыталась Людмила настроить старого и смертельно больного человека на примирение с судьбой. А в ответ слышала его жалобы на всех и вся : на Америку,американцев, на налоги,на цены. Злые выпады на государство,которому не желал ничего оставить из своего наследства. И упрямое желание издать в Москве свои сказки,переведённые на английский язык,который он так и не выучил за 40 лет проживания в чуждой Америке.
Я как-то призадумалась о том, почему не удались сказки Василию Андреевичу? А прочитав несколько раз историю его жизни,поняла - нет в нашем герое доброты и умения быть благодарным. А какие сказки без доброты, смирения,благожелательства? Получается противоречие: православный священник 40 лет проповедовал русским эмигрантам Евангелие,оставаясь при этом человеком непримиримым, резким,гневливым, не умеющим прощать.Наверное,в каждом из нас есть такие черты характера и кто-то раскаивается в грехах,а кто-то и до конца дней своих не может смирить гордыню и тщеславие.
Надо признать,судьба выпала Василию Дмитриевичу нелёгкая.Родился в деревне в Тверской области,затем отец перевёз семью под Петербург,в Царское Село. Отсюда Васю-подростка вместе с сестрой Машей в Великую Отечественную фашисты угнали на работу в Германию.В 45-м хотел было вместе с русскими военнопленными из лагеря вернуться в Россию,но узнал,что дома таких,как он ждёт наказание в советском лагере.
Потерялась связь с сестрой Машей и Василий после войны пожил и в Польше, и в Англии, и в Германии.Закончил школу диверсантов и мечтал попасть в Россию,чтобы убить Сталина. А когда школу расформировали,попал в Берлин-охранять секретариат.
В комитете помощи православным беженцам познакомился с Мариной -дочерью известного русского художника Василия Масютина,эмигрировавшего из России ещё в 1918 году. После смерти родителей Марина Васильевна жила одна в доме,где сохранился русский дух и произведения искусства-картины,иконы,скульптуры,рисунки,гравюры.Василий влюбился в этот дом и в Марину,несмотря на то,что она была старше его на двадцать лет. Их обвенчал русский священник,посоветовавший Василию поступить в семинарии и получить образование. Так Василий попал в Америку,в Джорджвиль.
А Марина смогла получить визу только через год. Нашла работу художника в издательстве поздравительных открыток в Бостоне,потом стала писать иконы. И главной работой для неё было -помогать во всём мужу-священнику,славившегося неуживчивым характером.Он сменил несколько приходов,категорически не учил английский и вёл службы на старославянском языке. В мирской жизни переводчиком,подругой,матерью,решавшей все бытовые и семейные проблемы, была Марина.
Василий принимал это,как должное и ни разу не порадовал жену ожерельем или браслетом.В шкатулке Людмила увидела лишь дешёвенькие"украшения" из пластмассы.
Василий экономил на всём, копил деньги на чёрный день. И после смерти Марины продолжать выгадывать как бы не переплатить лишний доллар за продукты,лекарства, лечение. С завещанием тоже тянул до последнего, и утверждая,что не оставит нелюбимой Америке ничего. Даже соседям-молодой семье американцев,бескорыстно ужаживающей за ним целых три года после смерти Марины, Василий Дмитриевич не посчитал нужным в благодарность завещать свой дом.
И в результате,случилось то,чего он не хотел: всё имущество перешло государству, панихида по покойному прошла на английском языке, а упакованные Людмилой предметы искусства с рукописями так и не попали в Россию,поскольку не было от Василия Дмитриевича на то его письменного распоряжения. Вот такая сложилась жизненная "сказка" с печальным концом...


Вера Дейниченко   20.10.2023 11:23     Заявить о нарушении
Только что прочла еще одну рецензию ЕЛЕНЫ ГРОМОВОЙ

Уже с месяц у меня на столе лежит прочитанная книга, в которую я снова и снова заглядываю почти ежедневно. Это книга Людмилы Синицыной «Шаг вправо, шаг влево: от Америки до Борнео», Москва ФЛОБЕРИУМ / RUGRAM.
Книга издана несколько месяцев назад в текущем году. В ней собраны впечатления, реальные события, страны и люди, увиденные и прожитые автором в путешествиях примерно за два десятки лет. По сути – книга документальная. Но написана она красочным, ёмким языком художественной литературы. По-моему, главный герой книги – автор, который в разных частях света и странах находит героев среди простых людей.
Поэтому композиционно книга устроена из описания семи путешествий. Некоторые из них были продолжительностью до двух месяцев (США), некоторые длились считанные дни (Борнео).
Что отличает главного героя, Людмилу Синицыну, так это смелость, тяга к общению с людьми из разных культур и отзывчивость. Без этих её качеств не могли бы состояться поездки и сама книга. Это становится понятно уже из названия книги и первой её части. Ведь в ней написано о поездке в Камбоджу. В страну, в которой совсем недавно закончилась продолжительная гражданская война. В страну, где множество территорий, до которых ещё не успели добраться минёры. Любой шаг вправо или влево мог быть смертельным. Нужна ли смелость для такой поездки? Безусловно. Зато мы узнаём про полную открытость жизни кхмеров в городе Пномпене и тямов в «плавучих деревушках». А так же через ретроспективный рассказ владельца маленького прогулочного судёнышка, что происходило во время гражданской войны, и что устроил Пол Пот на своей родине. Картину делает полной краткий экскурс в историю с описанием обстановки в стране перед гражданской войной и лирические отступления о буддизме.
Во второй части книги «Из Америки с печалью» автор рассказывает о судьбе человека, вывезенного подростком из своей страны во время войны и волею судьбы, ставшим эмигрантом до конца своих дней. Л. Синицына отправилась в это длительное и далёкое путешествие из желания помочь вернуть в Россию наследие его жены, дочери известного русского художника-эмигранта Василия Николаевича Масютина. Уехал он в 1918 году из-за болезни жены. Печально, что не получилось добиться цели поездки. Но два месяца жизни Людмилы в Америке, вместившиеся в двести страниц текста, рассказывают нам о судьбах нескольких поколений русских людей на чужбине!
Что меня восхитило в этой книге, так это лёгкость, с которой Людмила переплетает прошлое и настоящее, историю и искусство, памятники культуры и детали быта. Мне кажется, что это особый дар автора так мастерски, без малейшего занудства сплести столь замечательный узор из такого количества информации. Как у кружевницы, каждый столбик, каждая петелька на своём месте. Приведу пример с помощью цитаты из пятой части книги. В ней описаны поездки в Германию и жизнь вольных или невольных эмигрантов. В несколько строк «упакован» кусок нашей истории, мысли и переживания людей, переживших кошмарные девяностые и начало двухтысячных:

«То было время, когда ветер перестройки еще задувал свежим, легким бризом, обещая приятное плавание по житейскому морю, и мы правили парус, предвкушая счастливое будущее. Неожиданно ветер набрал силу и обрушился ураганом. Иные из лодок разбились в щепы, других выбросило на дальних берегах. Кто-то из наших друзей оказался в Германии, кто-то во Франции, кого-то унесло в Америку, многие осели в Израиле. Одни устроились хорошо, другим повезло меньше.
Но той осенью мы себе и представить не могли, чем обернутся новые веяния, и смотрели в будущее с наивным убеждением, что каждый новый день будет приносить очередные послабления и большую свободу, не требуя взамен кровавых жертвоприношений. Так что жаловаться не на кого. Мы сами поправляли паруса на челнах и распевали гимны будущей свободе, которая быстро утратила неопределенные черты и почему-то оформилась в золотого тельца».

Можно ли сказать белее ёмко? Думаю, трудно или невозможно. Так написана вся книга, где есть ещё про Китай, Испанию, многострадальный (как и другие республики) Таджикистан и Борнео.
Короткое описание поездки в Китай даёт массу информации: про русского эмигранта Петра Гуляра и его книгу «Затерянное королевство» или «Забытое королевство». Про появление романа Джеймса Хилтона «Потерянный горизонт». Всё это просто подталкивает читателя познакомиться, если не знаком, или вспомнить Гуляра, Хилтона, Рериха.
Оказалось, что очень не просто написать о такой книге. Потому что каждую её часть нужно «прожить» с автором. Описать всё, что думаешь и чувствуешь, коротко не возможно.
Книга обладает, на мой взгляд, главным достоинством – даёт пищу для мысли. В ней автор показывает, что любое путешествие может быть до краёв наполнено смыслами: философским, историческим, культурным, душевным и духовным. Книга не ограничивается информацией и впечатлениями на 570-ти страницах. Она словно раздвигает стены для того чтобы читатель заглянул за них, сделал те самые шаги вправо и влево, назад и вглубь, и, конечно же, вперёд.
Я не вижу в ней недостатков и точно знаю, что обращаться к ней буду ещё не единожды.

Вера Дейниченко   20.10.2023 10:36   Заявить о нарушении
Рецензия на «Из Америки с печалью» (Людмила Синицына 3)

Да, как трудно понять причину такой судьбы человека, которую Вы описали. Это можно понять, если знать прошлые жизни, именно они влияют на нынешнюю жизнь. Даже болезни, например, рак прямой кишки, может быть связан с какой-то прошлой жизнью, где остался грех. К сожалению, христиане отвергают эту истину, поэтому даже священники не могут сами себя излечить. Но если принять за истину прошлые жизни, можно справиться с любым кармическим заболеванием, но это люди освоят чуть попозже. Спасибо за Америку, хотелось узнать, как там эмигранты живут.

Владимир Ком   28.02.2023 16:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жена тополя» (Людмила Синицына 3)

"Он как тополь! Ты как яблоневый сад...". Вспомнилась эта строчка Рудаки. Какой прекрасный архетипичный сюжет, умело вплетённый в прекрасную таджикскую повседневность, отражён в стройно-сильном, как тополь и кудряво-цветущем, как яблоня, гениальном, гениальном рассказе! "Жена тополя" Людмилы Синицыной - это самоцветный сундучок таджикских образов и кундаль таджикских характеров. Наслаждение...

Ксения Петрова 5   05.08.2021 06:55     Заявить о нарушении
Рецензия на «Кривой четверг» (Людмила Синицына 3)

Опять перечитала "КРИВОЙ ЧЕТВЕРГ" и наплакалась. Словно с меня списаны все мысли и чувства девочки из неблагополучной семьи. Правда,у меня пил только отец,но скандалы по такому же сценарию развивались. Я тоже думала,уеду из дома и у меня всё будет по -другому в доме и в семье. И в журналисты стремилась,чтобы быть не похожей на маму. Шесть лет училась заочно на журфаке Казанского университета,и работала,и сына растила. Написала об этом подробно в книге "Письма к сыну" на Проза.ру.
Люда, с кого ты писала своих героев? Откуда в тебе ТАКОЕ знание и понимание психологии пьющих людей,стремящихся к деградации и саморазрушению? Как тонко ты передала трансформацию характера школьницы Светы,которая умеет приспосабливаться к жизни и не хочет даже жалости допустить к близким людям. Спасибо тебе за твоё творчество.

ЛИДИЯ ЕРМАКОВА,г.Суворов Тульской обл.
Прочитала "Кривой четверг" . Повесть мне понравилась. Но читать было грустно: сколько семей реально, где пьёт один родитель, и ужасно, где пьющие оба родителя. Это целая трагедия. Такие семьи мне приходилось видеть, посещая своих учеников. Дети из таких семей учились, не ахти как, но учились и старались быть не хуже своих одноклассников, очень стыдились за своих пьющих родителей. Жалко их было.
Главная героиня повести "Кривой четверг" Света, ученица старших классов, живёт в семье, где пьют оба родителя. Она вызывает у меня сочувствие и уважение за свою целеустремлённость, настойчивость.
Света хочет поступать на иняз, отлично знает немецкий язык, благодаря Флоре Яковлевне, своей учительнице. Она "... подтянулась по всем предметам и уверенно шла вперёд без спадов...". Флора Яковлевна просит Свету позаниматься с Эрикой, её дочкой, немецким:"Прошу тебя, помоги мне. Я не могу, начинаю нервничать и сердиться. У тебя получится лучше!" И эти занятия больше помогли самой Свете, чем Эрике.
К сожалению, у Светы нет подруг. Она дружит то с Фирюзой, то с Парваной, то с Викой. Свете нравится бывать в семье Фирюзы, "на ужин у них часто бывали вкусные пироги с сыром... и тётя Фая радовалась её приходу...". "А оглядывая комнату Парваны, Света испытывала зависть к тому, что здесь уже есть всё то, о чём она мечтала".
Это радость общения детей и родителей, взаимопонимание. "Вот этому - понимает Света - не научишься, этого нельзя перенять, это можно только иметь. А значит, никогда, никогда уже не будет у неё таких мирных, спокойных, ласковых вечеров, такого серьёзного отца, такой ласковой, нежной матери...".
А Вика привлекала Свету тем, что умела за себя постоять, вела себя смело и решительно. "Надо сразу ... пресекать", - учит она Свету.
У меня нет чувства неприязни к героине, я не осуждаю её (хотя есть такие моменты, когда Света потихоньку ворует деньги у родителей и объясняет это тем, что ей они больше пригодятся, когда она поедет учиться в другой город, а отец с матерью всё равно их пропьют; или в конце повести, когда матери плохо и она просит дочь вызвать скорую помощь, Света грубо ведёт себя."Света подошла к ней и зачем-то надавила ладонями на плечи, чтобы мать легла". А матери действительно было плохо, она отравилась метиловым спиртом, который выпила, приняв его, наверное, за водку).
Печально смотреть на то, как Света живёт каждый день в обстановке, где отец и мать напиваются до "чёртиков", перебранки переходят в драку. Сколько раз приходилось героине с матерью ночевать у соседей! А Света по ночам не могла уснуть, боялась, прислушивалась к разговорам родителей. Эти разговоры потом переходили в крики, и разъярённый отец поднимал руку на мать. Возле кровати Светы всегда наготове лежали вещи, чтобы можно было быстро одеться и бежать из дома.
Жить в такой обстановке невыносимо. "Несмотря на всю мерзость в доме", героиня всё-таки не сломалась, находит в себе силы учиться, заниматься немецким языком, не пропускать занятия в школе и не идти по пути своих родителей.
Мы не знаем, как сложится её жизнь, о которой Света мечтает. Но то, что она стремится к лучшему, это заслуживает уважения.
На протяжении всего повествования Света часто вспоминает относительно тихие семейные вечера, годы детства, где, как ей казалось, было всё хорошо. Героиня рассказывает о том, как отец с удовольствием мастерил ей этажерку. "Работал он хорошо, со вкусом". Но это были какие-то отдельные светлые воспоминания. "И если каким-то образом тонкие ниточки связей ещё тянулись к родителям, то удерживала их только память, воспоминания детства, когда отец и мать так много значили, когда у неё было то, что называется семьёй".
Героиня в свои 16 лет живёт своей жизнью. Она не проявляет душевной теплоты, доброты, нежности, ласки. И понятно, отчего так происходит. Сама она этого не получает от своего самого родного и близкого человека - мамы. Очень горько. Кто знает, может быть, совет, который даёт Флора Яковлевна своей воспитаннице: "Чем больше любви, терпения и внимания ты отдаёшь, тем больше получишь сам. Кто на этом экономит, тот становится беднее..." - даст положительные плоды в будущем.
Повесть написана образно. Интересно читать. Удачно, на мой взгляд, это не отрывается от сюжета повести, приведены отрывки из "Парцифаля". Парцифаль - рыцарь короля Артура, а священный Грааль - это сосуд(чаша), который сможет найти только самый честный, добропорядочный человек.
Мудрые слова, исходящие из уст старца и обращенные к Парцифалю:"...путь к искуплению лежит через мучительное познание жизни. И только тот, кто познает её во всех проявлениях - в добре и зле - и обретёт утраченную веру, милосердие и сострадание., станет обладателем Грааля. Путь к святому камню лежит через самого себя", - можно отнести и к нашей героине Свете.
Спасибо Вам, Людмила, за повесть. Понравился стиль. Прочитала с большим удовольствием!

Вера Дейниченко   22.04.2021 15:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жена тополя» (Людмила Синицына 3)

Любому человеку из одной этно культуры,всегда вызывает интерес познания других.

Любаша Паламарчук   15.04.2018 22:16     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жена тополя» (Людмила Синицына 3)

С жены тополя началось моё знакомство с Людмилой Синицыной И потом счастливо продолжилось. Порекламирую этот текст.

Валерий Липневич   06.01.2018 18:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я жил, как хотел...» (Людмила Синицына 3)

Рад, что, наконец, вывесилась на прозе. Хотя, конечно, бухать всё сразу не стоило - потеряла в количестве прочтений. На фоне сегодняшнего маразма чистые, ясные, человечные работы Серебровского греют сердце.

Валерий Липневич   06.01.2018 17:55     Заявить о нарушении
Надо поместить портрет его или картинку. Кстати, а что-то купить по доступной цене можно? Да и своё фото вывесить, это тоже добавит читательского интереса. стихира - не мифические премии, а реальный читатель, который может купить твою книгу. да и просто известность.

Валерий Липневич   10.01.2018 13:26   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тайна супружеской жизни Город Муром и его обитател» (Людмила Синицына 3)

Очень интересно и познавательно! Столько исторических фактов приведено и такая любовь к людям и их судьбам.

Вера Дейниченко   16.12.2017 16:36     Заявить о нарушении
Рецензия на «Шаг вправо, шаг влево» (Людмила Синицына 3)

Очень интересные путевые заметки. Чудесные зарисовки о быте,обычаях,традициях,культуре и истории Камбоджи: чего стоит учитель русского "язика",домик ,где подворачивают ноги,необычная еда и описания храмов. И как трогательно сравнение Камбоджи со Средней Азией и рассказ ташкентца Николая,так и не прижившегося в России. Белой завистью завидую автору заметок,хотя я никогда бы не отважилась на такое путешествие. Спасибо,Люда,за смелость,за талант и способность поделиться впечатлениями с читателями.
******
ВНОВЬ перечитала эту потрясающую повесть о Камбодже-удивительной стране,пережившей страшную гражданскую войну и правление Пол Пота.Друзья отговаривали Людмилу ехать в эту нищую заминированную Камбоджу,где путешественников на каждом шагу подстерегают опасности. Но для автора по её же словам,охота к перемене мест сродни вирусу,который излечить невозможно.
Последствия войны Людмила и её московская приятельница Ирина-преподаватель кхмерского языка в Институте стран Азии и Африки видят на каждом туристическом маршруте.
Вот,к примеру, храмовый комплекс Ангкор,называемый восьмым чудом света с его уникальной архитектурой.А у туристов,стремящихся постичь здесь высшую мудрость учения Будды, просят подаяния калеки без рук,без ног,потерявшие зрение при взрыве противопехотных мин. Или на берегу озера Тонлесап -самого большого водоёма Индокитайского полуострова , называемого также «Камбоджийским внутренним морем» да и в других местах наши путешественницы видели нищие поселения из домиков на бамбуковых стойках,стены которых "изготовлены" из картонных коробок и мешков.
Оставила чувство неловкости перед местными бедняками и поездка в Ратанакири- провинцию на крайнем северо-востоке Камбоджи,которая на севере граничит с Лаосом,а на востоке — с Вьетнамом. Ратанакири в переводе "драгоценная гора" и здесь испокон веков добывают сапфиры,аметисты,топазы, а местное население от этого не становится богаче.
Людмила и Ирина в числе прочих туристов ехали сюда с комфортом: в их автобусе и кондиционер, и мини-холодильник, и белые кожаные сидения. И это как бы своеобразный скафандр,отгораживающий от окружающих бедняков. Туристы с интересом и любопытством разглядывают местных жителей,на которых всей своей тяжёлой поступью обрушилась цивилизация 21-го века, с сожалением пишет автор Людмила Синицына.
И всё же люди всюду- и в городе, и в деревне не растеряли в страшных испытаниях удивительное жизнелюбие и были доброжелательны,улыбчивы,приветливы,дружелюбны. Ирина,гид и переводчик с кхмерского в одном лице, по просьбе Людмилы расспрашивала о жизни то кондуктора автобуса,то капитана моторной лодки, то случайных попутчиков и эти истории,пересказанные в книге,поразительны по силе правды и силе духа.
В Пномпене в Русском культурном центре Людмила познакомилась с удивительным человеком,который представился так:
-Я Кем Чеа-учитель из провинции Кандаль. Я учусь русский язик. А это моя зена,тозе учительница.
По их приглашению Людмила с Ириной едут в Кандаль посмотреть русскую школу. Кем Чеа рассказал,что его отец и старшие братья погибли при красных кхмерах. Тогда Россия в числе многих стран стала помогать пережившей гражданскую войну Камбодже,
и Кем Чеа стал учить русский язык.Попал на практику в Иркутск,вернулся в Камбоджу и преподавал в сельской школе. Но в перестройку Россия перестала присылать в Камбоджу своих специалистов и пришлось Кем Чеа обучать своих учеников английскому языку. Теперь снова учит русскому,но книги и пособия старые и ему хочется добыть современные разработки.
Людмила и Ирина побывали на уроке русского:вместе с старшеклассниками читали вслух написанные учителем Кем Чеа на доске слова,дивясь старанию кхмерских детей и их тяге к науке. Кстати,вернувшись в Москву,Ирина с оказией отправила новому другу обещанные книги и пособия.
А вот другая удивительная история,рассказанная Людмилой Синицыной,побывавшей в прибрежном городе Сиануквиль в гостях у Николая и Елены Дорошенко из Узбекистана.Их называют тут новыми русскими предпринимателями. Семейный бизнес-это ресторан с прилегающим бассейном с крокодилами, стеклянными пирамидами со змеями и приёмный покой для лечения местных жителей,пострадавших от укуса змей.
Дело в том, что Николай- по профессии герпетолог( раздел зоологии, изучающий земноводных и пресмыкающихся) и в родном Ташкенте работал в лаборатории по изготовлению сыворотки-противоядия от укуса змей. В перестройку лаборатория закрылась, русскоязычные специалисты в Узбекистане стали не нужны и семья Дорошенко вынуждена была переехать в холодную и неприветливую Москву.Николаю предложили поработать в Камбодже,где начала действовать комиссия ООН по охране окружающей среды. И тут -в жарком климате, среди добродушных и доброжелательных людей Николай обрёл вторую родину.В Сиануквиле Николаю,Елене и их сыну Тарасу предложили "виллу" на берегу океана-домик на сваях посреди болота. Но семья,засучив рукава, сумела осушить участок, проложить дорогу,разбить прекрасный сад.Предпринимателей здесь,по словам Николая, не душат налогами и дают встать на ноги. И ему захотелось сделать так,чтобы местные люди начали ценить природу,а змей не только есть,но и любоваться ими.Коллекцию Николай составлял сам,поместил их на аллеях сада в стеклянных цилиндрах,взял помощников,чтобы ухаживать за питомцами.
А сыворотку-противоядие Николай теперь покупает в Таиланде.К нему везут пострадавших с разных районов и благодарности спасённых от смерти нет предела.
Николай выучил кхмерский язык, объездил всю Камбоджу. Помогает предпринимателям-выходцам из Средний Азии начинать здесь новое дело.
Пример семьи Дорошенко вдохновил на переезд в Камбоджу и их ташкетскую землячку Ирину. Она открыла в Пномпене одноимённый ресторан в русском стиле-с деревянными ложками,матрёшками,вышивками, плакатами 60-70 годов. Здесь собираются за самоваром местные специалисты,получившие во времена СССР высшее образование в России, делятся новостями,поют русские песни. Благодарная память!
А ещё в Сиануквиле семья Дорошенко добилась, чтобы администрация не переименовала улицу Советскую. И до сих пор российских туристов улица Советская к океану их ведёт. Меня-читательницу поразил этот факт!

Вера Дейниченко   24.09.2023 09:57     Заявить о нарушении
ЭЛЛА ГОГЕЛИАНИ,журналист

"Весь мир — поток метафор"...

ПОНАЧАЛУ ГОТОВИШЬСЯ ЧИТАТЬ ЗАПИСКИ ПУТЕШЕСТВЕННИКА, РАССЧИТЫВАЯ ПРОСТО ОБОГАТИТЬ СВОИ ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ПОЗНАНИЯ —- ВЕДЬ ШКОЛА ОЧЕНЬ ДАВНО ПОЗАДИ, ВСЁ ВЫВЕТРИЛОСЬ, НА ПАМЯТЬ БОЛЬШЕ ПРИХОДЯТ СЕГОДНЯШНИЕ НАЗВАНИЯ И СОБЫТИЯ, ПОЧЕРПНУТЫЕ ИЗ ПРЕСЛОВУТОГО «ЯЩИКА».
ВДОБАВОК – ЭКЗОТИКА, ВСЯКИЕ ЗАГАДОЧНЫЕ НАЗВАНИЯ: ШАНГРИ- ЛА, АНГКОР, ЛИНЦЗЯН, АУРОВИЛЬ, ВСЕ ЭТИ КАМБОДЖА, ИНДИЯ, СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ, ГЕРМАНИЯ. БОРНЕО, ПЛЮС ДОРОГИЕ И ПОЧТИ ЗАБЫТЫЕ НАЗВАНИЯ ИЗ ТАДЖИКСКОЙ ГЕОГРАФИИ, ИСТОРИИ, БЫТА…
КАК ОПРЕДЕЛИТЬ ДЛЯ СЕБЯ ПРЕДСТАВЛЕННУЮ КНИГУ? ЭТО НЕ ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ЭКСКУРС, НЕ ИСТОРИКО-ЭТНОГРАФИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ, НЕ ПЕРЕСКАЗ НА ТЕМУ: ЧТО Я ВИДЕЛ, ГДЕ БЫВАЛ..
А ВОТ ЕСЛИ ВСЁ ОБЪЕДИНИТЬ, СТЯНУТЬ ТУГИМ УЗЛОМ СОБСТВЕННОГО ВО ВСЕМ ЭТОМ ПРИСУТСТВИЯ И УЧАСТИЯ, ТО ВЫКРИСТАЛЛИЗУЕТСЯ КНИГА ЛЮДМИЛЫ СИНИЦЫНОЙ «ШАГ ВПРАВО, ШАГ ВЛЕВО: ОТ АМЕРИКИ ДО БОРНЕО».
- Вообще-то, охота к перемене мест сродни вирусу, -ПИШЕТ АВТОР. И никакие прививки предыдущих поездок не способны полностью излечить от него, поскольку каждый год вырабатывается новый штамм.
ПОНАЧАЛУ ИДЕТ СПОКОЙНОЕ ПОВЕСТВОВАНИЕ, ПРЕДЛАГАЮЩЕЕ ЧИТАЮЩЕМУ СОСРЕДОТОЧИТЬСЯ, ДИСТАНЦИРОВАТЬСЯ ОТ УЛИЧНО-ДОМАШНИХ «ЗАМОРОЧЕК», ПЕРЕКЛЮЧИТЬСЯ НА ДРУГОЙ РИТМ, ДРУГОЙ ПОТОК ЖИЗНИ, ПОНЯТИЙ, ПРЕДСТАВЛЕНИЙ. «Побывать в чужой стране, где будешь не только видеть, но и «слышать»… Что может быть удачнее?»
ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, ЧТО МЫ ЗНАЕМ О ТОЙ КАМБОДЖЕ, «САМОЙ ЗАМИНИРОВАННОЙ СТРАНЕ В МИРЕ», КАК ПИСАЛА ВСЯ ПРЕССА ЛЕТ СОРОК- ПЯТЬДЕСЯТ НАЗАД? КАКОЙ ОНА СТАЛА СЕГОДНЯ, ПОСЛЕ ВСЕХ РЕЖИМОВ, ПЕРЕМОЛОТАЯ СНАРЯДАМИ ОСВОБОДИТЕЛЬНОЙ ВОЙНЫ И НАСТУПИВШЕЙ ЗАТЕМ ДРУГОЙ ЖИЗНИ?
И ШАГ ЗА ШАГОМ, ОТ УЛИЦ МАЛЕНЬКОГО ГОРОДКА ДО ХРАМОВОГО КОМПЛЕКСА В ДЖУНГЛЯХ, ОТ РИСОВЫХ ЗАЛИВЧИКОВ ДО РУССКОГО РЕСТОРАНА, ОТ ПАЛОМНИКОВ ДО МОТОРИКШ, ОТ ЗЕМЛИ, НАЧИНЕННОЙ НЕВЗОРВАННЫМИ БОМБАМИ ДО КХМЕРА, ПРЕПОДАЮЩЕГО РУССКИЙ ЯЗЫК - ДА РАЗВЕ ПЕРЕСКАЖЕШЬ ВСЕ ИСТОРИИ -ЛЮБОПЫТНЫЕ, МАЛОИЗВЕСТНЫЕ, ОЧИЩЕННЫЕ ОТ НАВЕШАННЫХ ШТАМПОВ!
ВЫСВЕЧЕННАЯ КАК БЫ ФОТОВСПЫШКАМИ БОЛЬШАЯ, ЗАГАДОЧНАЯ, ПРОСТАЯ И ПОНЯТНАЯ ЖИЗНЬ ДАЛЁКОЙ МНОГОСТРАДАЛЬНОЙ СТРАНЫ!
В ГЛАВЕ МНОГО РАЗМЫШЛЕНИЙ- В ТОМ ЧИСЛЕ И ИЗ ОБЛАСТИ БУДДИЙСКОЙ ФИЛОСОФИИ. ЖИЗНЬ САМА ПО СЕБЕ- СТРАДАНИЕ,- СКАЖЕТ БУДДИСТ. И НАДО ИДТИ К ПРОСВЕТЛЕНИЮ. ЗАЧЕМ? ЭТО ОДИН ИЗ ВАЖНЕЙШИХ ВОПРОСОВ БЫТИЯ. И ТУТ НА СЦЕНУ ВСТУПАЕТ, КАК ПИШЕТ ЛЮДМИЛА " ЗАМЕЧАТЕЛЬНОЕ ЛЮБОПЫТСТВО". ОНО И ВЕДЕТ НАС РАЗНЫМИ ТРОПАМИ К РАСКРЫТИЮ ПРОСТОГО И ЗРИМОГО СУЩЕСТВОВАНИЯ ЛЮДЕЙ, НАСЕЛЯЮЩИХ ГОСУДАРСТВО КАМБОДЖА.
НАМ НЕ РАССКАЗЫВАЮТ ХРОНИКАЛЬНО-ДОКУМЕНТАЛЬНЫМ ОБРАЗОМ О РЕЖИМЕ ПОЛ ПОТА И ЕГО ПОСЛЕДСТВИЯХ- ЗДЕСЬ ОГРОМНЫЙ ПЛАСТ ИСТОРИИ, ЛЮДИ, СУДЬБЫ, РАЗНАЯ НЕПРИДУМАННАЯ ЖИЗНЬ….ЧЕРЕЗ НИХ МЫ УЗНАЁМ БОЛЬШЕ, ГЛУБЖЕ, БОЛЬНЕЕ.
НАПРИМЕР, ОДНО ИЗ ВЕЛИЧАЙШИХ ЧУДЕС СВЕТА, К КОТОРЫМ МОЖНО ПРИЧИСЛИТЬ ХРАМОВЫЙ КОМПЛЕКС В АНГКОРЕ, ОТ ВИДА КОТОРОГО, КАК ПИШЕТ ЛЮДМИЛА, «ДУША, РВАНУВШИСЬ К ЧУДУ, ПЕРЕТЕКАЕТ ИЗ ЭТОЙ ДАЛИ В ТУ». И ЗДЕСЬ ЖЕ КОРОТКИЕ КАРТИНЫ ИЗ ЖИЗНИ КАЛЕК- ЖЕРТВ СЕРИИ УЖАСНЕЙШИХ ПРЕСТУПЛЕНИЙ РЕЖИМА ПОЛ ПОТА. А СКОЛЬКО ЭМОЦИЙ ВЫЗЫВАЕТ СЦЕНКА С ПРЕДЛОЖЕНИЕМ КУПИТЬ РЕБЁНКА! А РАССКАЗ КАПИТАНА МАЛЕНЬКОГО ПАРОХОДА О РАССТРЕЛЯННОЙ МАТЕРИ, НА РУКАХ КОТОРОЙ ОСТАЛСЯ ЖИВЫМ ОН, МАЛЕНЬКИЙ МАЛЬЧИК…
НЕБЛАГОДАРНОЕ ДЕЛО- ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ НАПИСАННОЕ. ТЕМ БОЛЕЕ, КОГДА СТОЛЬКО ИНТЕРЕСНОГО, НЕЗНАКОМОГО, ПОРОЙ ЭКЗОТИЧНОГО, ЧАЩЕ ЛЮБОПЫТНОГО И ЗАМАНЧИВОГО! НО НЕЛЬЗЯ НЕ ОБРАТИТЬ ВНИМАНИЯ НА ЯРКОСТЬ СРАВНЕНИЙ, ИНТЕРЕСНЫЕ ЭКСКУРСЫ В НАШУ ПОВСЕДНЕВНУЮ ЖИЗНЬ - МОЖЕТ. ЧТОБЫ ПОНЯТНЕЙ БЫЛО ЧИТАЮЩЕМУ: НЕ КАЖДЫЙ ВЕДЬ БЫВАЛ В КАМБОДЖЕ! И МНОГИМ СТАНЕТ ПОНЯТНА, НАПРИМЕР, СЕНТЕНЦИЯ О ТОМ, ЧТО «ХРАМЫ ТЕПЕРЬ КАК ПОТУХШИЙ КОСТЁР, КАК УТРАТИВШАЯ ПЛОДОРОДНЫЙ СЛОЙ ПОЧВА». ИЛИ ТАКОЕ СРАВНЕНИЕ – ПРЯМОЙ ОТСЫЛ К РУССКИМ НАРОДНЫМ СКАЗКАМ: «СОЛНЦЕ СКОЛЬЗИЛО ПО РИСОВЫМ ПОЛЯМ, ПЕРЕСКАКИВАЯ ИЗ ОДНОГО ЗАЛИТОГО УЧАСТКА В ДРУГОЙ, СЛОВНО ЖЕЛАЯ ОМОЛОДИТЬСЯ»… ИЛИ ТАКОЕ ЧУДЕСНОЕ СРАВНЕНИЕ: «ТЁПЛЫЙ ВЕТЕР ШЁЛКОВОЙ КОСЫНКОЙ ОБЛЕПИЛ МНЕ ЛИЦО»
ЗАМЕЧУ, ЧТО СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА, ПОСВЯЩЕННАЯ ПОЕЗДКАМ ПО США, СДЕЛАНА НЕСКОЛЬКО В ДРУГОЙ МАНЕРЕ- СТРОЖЕ, ЧТО ЛИ, ОПИСАТЕЛЬНЕЙ. И НАЧИНАЕТСЯ ЖЕСТКО, СО СЛОВ «ТЕРПЕТЬ НЕ МОГУ АМЕРИКУ». ПРОИЗНОСИТ ИХ ГЕРОЙ ПОВЕСТВОВАНИЯ, ОДИН ИЗ ТЕХ, КТО ТАК ИНТЕРЕСЕН АВТОРУ: ЕГО ИСТОРИЯ- ЭТО ИЛИ ПРЕВРАТНОСТИ СУДЬБЫ, ИЛИ ЖИЗНЕННЫЕ КОЛЛИЗИИ, ИЛИ СТЕЧЕНИЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВ. ЗАЧАСТУЮ ЭТО ОТКРОВЕНИЯ СЛУЧАЙНЫХ ПОПУТЧИКОВ. В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ, КАЖДОЕ ЗНАКОМСТВО- СПЕЦИАЛЬНО ПОДГОТОВЛЕННОЕ ИЛИ СПОНТАННОЕ- ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРИВЕДУТ К ЯРКОЙ ИСТОРИИ. ИНТЕРЕСНО, СКОЛЬКО ИХ ЕЩЕ «В РУКАВЕ» ПИСАТЕЛЯ?
ЛЮДМИЛА ПРОЕХАЛА АВТОБУСОМ ПОЛ- АМЕРИКИ (ЗА ДВЕСТИ ДОЛЛАРОВ ЧЕРЕЗ ВСЮ АМЕРИКУ, ПОЧТИ ВОСЕМЬ ТЫСЯЧ КИЛОМЕТРОВ!- ВОТ ЧТО ЗНАЧИТ ПРАВИЛЬНО РАССЧИТАТЬ ПОЕЗДКУ И ВЗЯТЬ БИЛЕТ В ОБА КОНЦА- РАДОВАЛАСЬ ЛЮДМИЛА), ПОБЫВАЛА ВО МНОГИХ ШТАТАХ, ВИДЕЛА БОЛЬШИЕ ГОРОДА И МАЛЕНЬКИЕ ПОСЕЛЕНИЯ, ВСТРЕЧАЛАСЬ С НЕМАЛЫМ КОЛИЧЕСТВОМ РАЗНЫХ ЛЮДЕЙ. ЕЙ БЫЛИ ИНТЕРЕСНЫ ИХ БЕСХИТРОСТНЫЕ, А ПОРОЙ ЗАПУТАННЫЕ ЖИЗНЕННЫЕ ИСТОРИИ, ПРИТЯГИВАЛА САМА ВОЗМОЖНОСТЬ УЗНАТЬ О ЧЬЕЙ-ТО СУДЬБЕ, ПОМОЧЬ ПО МЕРЕ СИЛ. И УБЕДИЛА НАС В СВОЁМ ВЫВОДЕ, ЧТО «Америка — страна, выстроенная из лего, где все, как в детском строительном наборе, подходит ко всему, а поэтому любое сочетание выглядит знакомым».
В ГЛАВЕ МНОГО ОТСТУПЛЕНИЙ, ЦИТАТ ИЗ РАЗНЫХ КНИГ, ВОСПОМИНАНИЙ О ПОДОБНЫХ СЛУЧАЯХ. С ОГРОМНЫМ ИНТЕРЕСОМ И СОЧУВСТВИЕМ ЧИТАЛА ИСТОРИЮ ВАСИЛИЯ ДМИТРИЕВИЧА, ЕГО ЖЕНЫ И ЕЁ ОТЦА, О ЕГО ЖЕЛАНИИ ВЕРНУТЬСЯ, НАКОНЕЦ, ДОМОЙ, В РОССИЮ, О ВЫСТАВКЕ В МОСКВЕ РАБОТ РУССКОГО ХУДОЖНИКА МАСЮТИНА, ЗАСТРЯВШЕГО В ЭМИГРАЦИИ .
ДОСТОИНСТВО И МАСТЕРСТВО РАССКАЗЧИКА КРОЕТСЯ В ТОМ, ЧТО ОНА УМЕЛО, НЕНАВЯЗЧИВО И С ЯВНОЙ ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТЬЮ ПОВЕСТВУЕТ ПОПУТНО О МНОГИХ И МНОГИХ ЛЮДЯХ, ОКАЗАВШИХСЯ ВОЛЕЙ-НЕВОЛЕЙ В ОРБИТЕ ПЕРИПЕТИЙ СЕМЬИ СУДЛЕЦКИХ- МАСЮТИНЫХ. ОДНА ИСТОРИЯ С ПЛЕНОМ, РАЗВЕДШКОЛОЙ, ПЕРЕБЕЖКАМИ, СКИТАНИЯМИ, ТОСКОЙ ПО РОДИНЕ, ЖИЗНЬЮ В РАЗНЫХ СТРАНАХ ЧЕГО СТОИТ! И ВИШЕНКОЙ НА ТОРТЕ- ВКЛЮЧЕННЫЙ В ТКАНЬ ОДНОГО ПОВЕСТВОВАНИЯ СЮЖЕТ О ДРУГОЙ СУДЬБЕ, НЕ ИМЕЮЩЕЙ НИЧЕГО ОБЩЕГО С ЖИЗНЬЮ ВАСИЛИЯ ДМИТРИЕВИЧА.
СЛЕДУЮЩАЯ ГЛАВА- ОБ ИНДИИИ- И ОПЯТЬ НОВЫЕ КРАСКИ, ИНОЙ ПОДХОД К ИЗЛОЖЕНИЮ СОБЫТИЙ. НЕТ НИ СМЫСЛА, НИ ВОЗМОЖНОСТИ ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ ИЛИ ВЫДЕЛЯТЬ ТОТ ИЛИ ИНОЙ ФРАГМЕНТ ПОВЕСТВОВАНИЯ. ВСЕ ОНИ САМОДОСТАТОЧНЫ, ПОЗНАВАТЕЛЬНЫ, ОДУШЕВЛЕННЫ. ПОЭТОМУ НАЗОВУ ЦЕНТРАЛЬНУЮ ИСТОРИЮ . ВЕРНЕЕ, ТЕЧЕНИЕ ЖИЗНИ И ПРИСУТСТВИЕ В ЭТОЙ КНИГЕ УДИВИТЕЛЬНОЙ ЖЕНЩИНЫ — ДИПТИ. В ПЕРЕВОДЕ ЕЁ ИМЯ ЗВУЧИТ КАК «ЛЕГКАЯ» - ТАК И РИСУЮТСЯ КАРТИНЫ ЧУДЕСНЫХ ПЕРИ С КРЫЛЫШКАМИ НА НОГАХ.
КАК ВСЕГДА У АВТОРА, ЦЕЛЬ ПОЕЗДКИ НЕ РЕАЛИЗУЕТСЯ НАПРЯМУЮ, НЕ СЛЕДУЕТ ЧЕТКО НАМЕЧЕННОМУ ДО ОТЪЕЗДА ПЛАНУ. «Я поехала в Индию, чтобы рассказать про удивительный город Ауровиль. Строительство города-коммуны, где все будут получать по потребностям, а отдавать по возможностям, задумала в 1968 году сподвижница известного индийского философа Ауробиндо Гхоша — француженка, которую Ауробиндо нарек Матерью».
…И ПОКА ПИСАТЕЛЬСКИЕ ТРОПЫ ВЕЛИ АВТОРА В ЭТОТ САМЫЙ АУРОВИЛЬ, СТОЛЬКО ВСЯКОГО БЫЛО УВИДЕНО, УСЛЫШАНО, ПЕРЕДУМАНО И ЗАПЕЧАТЛЕНО!
НО НА МОЙ ВЗГЛЯД, РАССКАЗ О ДИПТИ СТОИТ ВСЕХ ОСТАЛЬНЫХ ЭКСКУРСОВ В ИНДИЙСКИЕ ТАЙНЫ! ИНТЕРЕСНА ЛИНИЯ ЖИЗНИ ЭТОЙ ЖЕНЩИНЫ, ЕЁ ФИЛОСОФСКИЙ ПОДХОД К ПРЕВРАТНОСТЯМ СУДЬБЫ, ПОРОЙ ДЕТСКАЯ НЕПОСРЕДСТВЕННОСТЬ И ЧУВСТВО СПРАВЕДЛИВОСТИ, ЛУКАВСТВО, ГЛУБИННОСТЬ ЗНАНИЙ, ИСКРЕННЯЯ ПРИВЯЗАННОСТЬ К ХОРОШИМ ЛЮДЯМ, УМЕНИЕ ПОМНИТЬ И ЦЕНИТЬ ДОБРО… ДИПТИ СТАЛА ДРУГОМ, ТЕНЬЮ, НАСТАВНИЦЕЙ …И НАИВНЫМ РЕБЕНКОМ НА ПЕРИОД ИНДИЙСКОГО СУЩЕСТВОВАНИЯ АВТОРА – ДО ПОЕЗДКИ В АУРОВИЛЬ. «Несмотря на все сложности, несомненно, выпавшие ей, Дипти сохранила не только чувство собственного достоинства, но открытость, доверие, простодушие. В ней не было ни капли злости, недовольства, раздражения. Ни одна негативная эмоция не оставила даже слабой царапины в ее душе. Дожить до столь преклонных лет и остаться такой вот чистой и прозрачной, как стеклышко, — редкий случай…На фоне многовековой истории Индии, на фоне того миллиарда, что населяют эту огромную страну, судьба Дипти не самая трагичная, не самая драматичная. Она, скорее, как легкий мотылек, промелькнула и растворилась в мощном потоке.
Но мне хотелось, чтобы эти незатейливые записки сохранили отпечаток души этого удивительно красивого человека».
...ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ ХОРОШУЮ КНИГУ- ЗНАЧИТ. ТОЛЬКО ПОРТИТЬ ЕЁ. ПОЭТОМУ НУЖНО САМОМУ ПРОНИКНУТЬСЯ ТОЙ ИЛИ ИНОЙ КАРТИНОЙ, СИТУАЦИЕЙ. ТАК И С ДИПТИ: ЯРКАЯ ВСПЫШКА, ВЗАИМОИНТЕРЕСНОЕ ПРИКЛЮЧЕНИЕ. ЕЩЕ НЕИЗВЕСТНО, КОМУ ИЗ НИХ С КЕМ ПОВЕЗЛО - И ТОЧКА!
…ВСЁ ЭТО ЧИТАТЬ ИНТЕРЕСНО: словно ты идёшь рядом с автором по улицам, трясешься в переполненном автобусе, поднимаешься по уступам скалы, плывёшь на мелком судёнышке, заглядываешь в окна маленьких домов – и сам видишь всё это. Не просто прочитал о какой-то стране, а сам там побывал. занимаясь обычными делами в течение дня, ждёшь случая, удачи, когда сможешь опять отправиться в путешествие, где снова встретишь новых интересных людей. и так можно сказать о любой главе представленной книги. Потому что впереди еще рассказ об индийской коммуне Ауровиль - своеобразно воплотившейся мечте Кампанеллы, предстоит встретить загадочное слово Шангри Ла- китайский город- грёза, узнать об испанском строителе-одиночке Доне Хусто, повторившем нескончаемый подвиг архитектора Антонио Гауди, очутиться в аккуратных лабиринтах германских городов с занесенными сюда недобрыми ветрами русскими людьми-им отдана львиная доля страниц этой большой книги. Приходишь к мысли, что главное и основное- это всё-таки человеческие истории, а не перечень городов, земель и стран, насаженных на тонкий стержень интересов Людмилы..
И ,КОНЕЧНО, ОТДЕЛЬНЫЙ РАЗГОВОР О НАШЕЙ ОБЩЕЙ РОДИНЕ- ТАДЖИКИСТАНЕ. ЕМУ ПОСВЯЩЕНЫ БЛАГОДАРНЫЕ, НЕГОДУЮЩИЕ, СОЗЕРЦАТЕЛЬНЫЕ, УДИВЛЕННЫЕ И ВОСХИЩЕННЫЕ СТРАНИЦЫ. С ДОЛЕЙ МУДРОГО ОТСТРАНЕНИЯ ПОВЕДАНЫ ИСТОРИИ МНОГИХ И МНОГИХ ЛЮДЕЙ, НА ЧЬЮ ДОЛЮ ВЫПАЛИ РАЗГРОМ БЫВШЕЙ РОДИНЫ, ПОТЕРИ, НОВЫЕ РЕАЛИИ, ПЕРЕМОЛОТЫЕ СУДЬБЫ. НО, КАК СВОЙСТВЕННО АВТОРУ, ВСЕ ЕЁ ГЕРОИ - ЖИВЫЕ, НЕВЫМЫШЛЕННЫЕ ЛЮДИ, ИМЕЮТ ЧУДЕСНОЕ СВОЙСТВО НЕ ОПУСКАТЬ РУКИ, НЕ ТЕРЯТЬ ЧУВСТВО СОБСТВЕННОГО ДОСТОИНСТВА, ПОМНИТЬ О РОДИНЕ - КАКУЮ БЫ ЛИХУЮ КАВЕРЗУ НИ ПРЕПОДНЕС ИСТОРИЧЕСКИЙ ХОД РАЗВИТИЯ.
ВОТ УЖ ПОИСТИНЕ ОСТАЁТСЯ ТОЛЬКО ВСЛЕД ЗА ХАЙЯМОМ ПРОИЗНЕСТИ: "Весь мир — поток метафор и символов узор…"

Вера Дейниченко   20.10.2023 10:44   Заявить о нарушении
Рецензия на «Вверх по лестнице, ведущей вверх» (Людмила Синицына 3)

Ещё одно открытие для меня,Люда! Спасибо тебе за это. Мне именно сейчас важно было прочесть этот рассказ,когда я сама на костылях после операции.Не сравниваю себя с твоей чудесной Маликой-упаси Бог! Но мудрость верна: всегда есть рядом люди,которым хуже ,чем нам. Мне радостно за твои успехи,Люда! Ты-настоящий талант,которому можно позавидовать-я так писать не умею. Очень просто,образно, трогательно,душевно. Твоя верная Вера.

Вера Дейниченко   10.12.2017 15:45     Заявить о нарушении