Александр Туча - полученные рецензии

Рецензия на «Любовь ещё жива-переводStill loving you Scorpions» (Александр Туча)

Да, в переводе Вы отлично передали душевно-эмоциональное состояние страдальца!

Фаина Туча   06.06.2009 01:51     Заявить о нарушении
Рецензия на «Новый круг» (Александр Туча)

Я рвался в ад! Безумец, убежать хотел От власти лет, от тьмы веков! Не знал тогда, несчастный... или не хотел(?), Что ад и есть творец оков!.. =========================================================

Фаина Туча   06.06.2009 01:45     Заявить о нарушении
Рецензия на «Всё, что важно - перевод Nothing else matters» (Александр Туча)

Очень люблю эту песню у metallica. Спасибо за перевод.)

Ляка Бяка   01.03.2009 02:16     Заявить о нарушении
Благодарю)

Александр Туча   01.03.2009 02:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь ещё жива-переводStill loving you Scorpions» (Александр Туча)

очень хороший перевод, Вы передали не только смысл, но и эмоциальную окраску произведения, тончайшие оттенки чувств, спасибо... :)

Инна Винель   16.02.2009 17:27     Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь ещё жива-переводStill loving you Scorpions» (Александр Туча)

Зашел к Вам раз, заглянул в другой... Вас не просто читать надо, но вдумываться в Ваши строки. Вы не пролетаете мимо приятным ветерком, вы остаетесь в памяти. Конечно, не я нашел Вас, а Вы меня, но где бы я нашел Вас?

Михаил Полев   15.02.2009 20:25     Заявить о нарушении
Рецензия на «Любовь ещё жива-переводStill loving you Scorpions» (Александр Туча)

Как ни странно, вчера как раз слушал эту вещь, "Холидэй", "Don?t stop in the top"...Музыкально мне все нравится. Но если сравнить ваш(их) текст с любовным стишком самого нечитаемого, никому не известного поэта стихи.ру, последний окажется во много раз интереснее.
Может, не надо переводить дословно, а попробовать подключить фантазию?

Негрустин 2   21.01.2009 20:38     Заявить о нарушении
Рецензия на «Изгой - перевод The Unforgiven Metallica» (Александр Туча)

Да, хорошо! Жаль, что в английском у меня совсем плохо. Поэтому слушаю только русское. Не могу воспринимать музыку отдельно от слов, а слов не понимаю! Вот досада! Но теперь можно и кое-что "ненаше" попробовать послушать!

Ирина Скарлыгина   20.01.2009 10:09     Заявить о нарушении
Рецензия на «Изгой - перевод The Unforgiven Metallica» (Александр Туча)

Отличный перевод, Александр! Вот только пора бы переводить Unfogiven III! Воспримите это как шутку! :)

Дмитрий Колосовцев   24.12.2008 09:55     Заявить о нарушении
Благодарю)

Александр Туча   26.12.2008 23:23   Заявить о нарушении