Джема Гордон - написанные рецензии
Показывать в виде списка | Развернуть сообщения
Очень красивая мечеть!
Мне однажды пришлось ехать в автобусе рядом с исламским муллой. Это было в 2008 году.
Когда мы проезжали мимо мусульманского кладбища, он стал молиться. Тогда, с удивлением почувствовала, как благодать Господа полилась сверху на меня, также, как и на него.
В тот момент поняла, как мы все люди похожи, и молимся Богу, который учит любить и понимать друг друга.
Мулла был наполовину казах и чеченец.
- Меня зовут Абдулла - сказал он тогда.
Мне тоже тогда пришлось назвать свое имя.
Это была неожиданная встреча в конце войны с необыкновенным человеком, которую запомнила на всю жизнь.
Джема Гордон 13.03.2022 13:10 Заявить о нарушении
Очень люблю армянский народ. А моя дочь при виде армянина просто тает.
От вас исходит любовь, тепло очага, забота о ближних и не только родных людях.
Ваш рассказ еще очень интересен тем, что рассказывает о прошлом кавказской семьи.
Летопись семьи - это та драгоценность, которую следует хранить, относиться с уважением и беречь в своей памяти. Без нашего прошлого не может быть нашего будущего.
Спасибо за ваш замечательный рассказ, наполненный любовью и теплом.
Джема Гордон 13.03.2022 12:52 Заявить о нарушении
Печаль, тоску прогнать,- в ваших словах хорошо чувствуется толстовское "непротивление злу насилием". Доброта и тепло славянского народа вызывает во мне чувство безмерной благодарности, а аскетизм и скромность - уважение.
Спасибо вам! J. Gordon.
Джема Гордон 30.08.2021 14:37 Заявить о нарушении
Неплохо. Я тоже пишу пьесы для японского театра Кабуки. В конце года поеду в Токио, как автор, на премьеру. Тебе нравится театр Кабуки?
Джема Гордон 10.05.2015 21:07 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 10.05.2015 21:26 Заявить о нарушении
Джема Гордон 10.05.2015 21:42 Заявить о нарушении
Таня, моя подружка американка, советник по языкам, ее зовут Лейла, всегда снабжает меня пищей для ума. Ее переводы Бредбери всегда читаю с удовольствием и мне скучно без них. Но она сейчас отдыхает со своим любовником на канарах и поэтому твой перевод весьма кстати и очень понравился мне. Твой текст «В небесах и на Марсе» очень мягко и нежно вошел в мой мозг, оставляя чувство полного удовлетворения и комфорта. Ставлю, понравилось.
Джема Гордон 10.05.2015 18:48 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 10.05.2015 18:53 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 10.05.2015 20:41 Заявить о нарушении
Джема Гордон 10.05.2015 21:34 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 10.05.2015 22:34 Заявить о нарушении
Татьяна, вы представляете дипломатический корпус своей страны. Вы истинное лицо этой страны . Показав в своих литературных работах на русском языке низкоинтеллктуальный уровень, вы доказываете, что выполнять работу дипломата так, как от вас требуют, (напри мер, мне известно, что в Америке очень жесткие требования на этот счет) вам необходимо уметь поедать людей живьем. Иначе, с вашими способностями у вас никогда не получится держать планку на должной высоте и получать свою зарплату дипломата. Полагаю, ваше непосредственное начальство сможет сделать необходимые выводы и принять все меры для того, чтобы избавиться от собственного мракобесия, духовной темноты и безграмотности, уволит вас и на вашем месте будет высокоинтеллектуальный дипломат.
Джема Гордон 03.05.2015 20:54 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 03.05.2015 21:12 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 03.05.2015 21:29 Заявить о нарушении
Насколько я помню из вашего резюме, которое читала в Казахстане, вы официальное лицо и представляете пресс- службу своей страны. Какой? Не помню. Возможно Америки, Англии или Японии. Ваши литературные работы на русском языке на таком низком уровне позорят вашу страну. Вы должны более глубже изучить русский язык и только потом пробовать публиковать их, здесь, на русскоязычном сайте. Вы также сами должны, прежде всего, уважать свою страну и не унижать ее своими низкоинтеллектуальными работами на русском языке.
Джема Гордон 03.05.2015 19:34 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 03.05.2015 21:32 Заявить о нарушении
Я не хотела обидеть, но в таком виде тексты не следует на этом сайте публиковать . Это имеет очень вызывающий вид и создает много проблем. Это наверное ваша дочь (или сын) балуется? вы за нее теперь вынуждены писать ответы. Вы все - таки не пишите так, как написаны эти переводы.Вы пишите на русском языке ответы на мои рецензии ХОРОШО.
Джема Гордон 04.05.2015 20:56 Заявить о нарушении
Татьяна, свои литературные работы стараюсь писать не так, как вы, а по –другому, так как очень боюсь, что в любую минуту может явиться каменный гость. Обычно призраков вижу во сне, поэтому, верю что каменный гость БЫЛ,ЕСТЬ и БУДЕТ. Однако, увидев его во сне, стараюсь не пугаться и целую свой крестик, так как каменный гость всегда «своим рукопожатием ломает руки». Желаю вам, милая, тоже сказочных снов!
Джема Гордон 03.05.2015 19:23 Заявить о нарушении
Меня это обнадеживает. А Каменный гость - это серьезно, это к доктору. Здоровья Вам! А я сплю, как сурок. Видимо, потому, что за день утомляюсь, все классика верчу в гробу.
Таня Фетисова 03.05.2015 21:36 Заявить о нарушении
Джема Гордон 04.05.2015 20:49 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 04.05.2015 21:04 Заявить о нарушении
Кажется, вашу работу читала на английском, тогда, когда жила в Казахстане, но не поняла к какой пресс-службе вы относитесь к английской или американской? В ней было интервью, где приходилось известному казахскому певцу отвечать на ваши вопросы в форме «да» или «нет» по причине языкового барьера.
Джема Гордон 03.05.2015 18:33 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 03.05.2015 21:40 Заявить о нарушении
Джема Гордон 04.05.2015 20:42 Заявить о нарушении
Таня Фетисова 04.05.2015 21:14 Заявить о нарушении
Татьяна, ваши пeрeводы Шекспира прoизвeли на мeня нeизгладимoе впeчатлениe!
Я поражeна! Они мoгут заcтавить перeвeрнуться в гробу нe только Шекспира, но и Гоголя и сам камeнный гость может явитьcя в любую минуту и, пoжав вам руку cпросить: «Нo суждeнo ли мне любить, нe зная «быть или нe быть»? Как Гамлет я стoю у ног Шeкcпира, выучив урoк». Офелия, Джема Гордон.
Джема Гордон 03.05.2015 18:11 Заявить о нарушении