Ната Авария - написанные рецензии

Рецензия на «О Диане Арбениной и Ночных Снайперах» (Татьяна Коник)

Мне тоже близко это... Арбенина супер, драйв люблю и ценю!
Спасибо!
С теплом - Ната.

Ната Авария   01.06.2013 23:27     Заявить о нарушении
Вам спасибо за отзыв!!Очень рада,что пришлось по душе!:)

Татьяна Коник   04.06.2013 13:27   Заявить о нарушении
Рецензия на «ЮСЯ. Про то, как...» (Диана Никова)

Прикольно и близко.
К сожалению, в жизни обычно все совсем-совсем иначе...
Написано неплохо.
Особенно экспромт на букву "П")
Классный рассказ.
Хотя название я бы поменяла. Какое-то дурацкое - непонятно, автор осуждает героинь, что ли?
С теплом - Ната.

Ната Авария   07.02.2013 01:33     Заявить о нарушении
Ната! Вы совершенно правы!! Но благодаря ДУРАЦКОМУ названию наконец-то пошел читатель!!! Видимо, такова наша ДУРАЦКАЯ селяви...

Диана Никова   07.02.2013 22:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Суки на соломе» (профиль удален)

Отличное произведение, у автора и слог прекрасный,и тема действительно актуальная поднята.... Очень, очень понравилось!!!!
много публикаций на этом ресурсе - почти откровенная муть, читать невозможно.
Но это реально интересно и профессионально написано!
Автору респект!
Соглашусь почти со всеми приведенными аргументами и доводами автора, кроме первого абзаца насчет разводов - в наше время многие женщины зарабатывают столько же, сколько же и их мужья, и поэтому далеко не всегда идут на брак ради какой-то выгоды... наоборот, зачастую вдвоем куда легче что-то купить, создать или построить, и в одиночку мужчина (как и женщина) не добился бы того же, что в браке. Взаимовыгодное сотрудничество, так сказать))))
Каждая женщина хочет выйти за богатого и классного, но не потому, что алчная...Вообще то мужчину любят не за его деньги,а просто как личность, которая умеет их зарабатывать. Вот ЭТО-СУПЕР!!! Но таких супер-вариантов (все это знают) - маловато...
Поэтому выходят за всяких...И далеко не всегда за выгодных и распрекрасных душой принцев... И бьют мужья, и бухают, и изменяют - хватает причин для разводов, а не потому что как пишет автор бабам не фиг делать, они мужиков тут просто так загнобить решили...
Это жизнь, в которой бывает по-всякому! Есть и женщины стервы, есть и мужчины сволочи, а есть и хорошие семьи.
Во всем остальном согласна с автором!
С уважением - Ната.

Ната Авария   05.02.2013 01:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Я хотела бы любить тебя без истерик!» (Александра Метелица 2)

Очень понятно.
И талантливо.
Мне очень близко.

С теплом - Ната.

Ната Авария   01.02.2013 01:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Веник» (Андрей Мурашко)

Прикольно.
Очень прикольно.
С теплом - Ната.

Ната Авария   01.02.2013 01:04     Заявить о нарушении
Рад, что оценила. Прикольно. Андрей.

Андрей Мурашко   21.02.2013 01:03   Заявить о нарушении
Рецензия на «Храм Золотой Змеи» (Владимир Клюшин)

Мне безумно понравилось! Мудрая и образная сказка! В лучших традициях Востока!
С теплом - Ната.

Ната Авария   07.12.2012 17:15     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв, если не трудно, скажите, что вам понравилось? Мне, как начинающему, очень важно это знать.

Владимир Клюшин   10.12.2012 09:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «ТА женщина... одна на миллион...» (Виноградова Лана)

В этом стихотворении есть надежда! И это главное.
С теплом, Ната.

Ната Авария   06.12.2012 20:20     Заявить о нарушении
это правда, спасибо Ната))

Виноградова Лана   07.12.2012 00:37   Заявить о нарушении
Рецензия на «Локон» (Андрей Очаков)

Очень хорошо, сильно,искренне написано... напоминает истории из жизни одного моего реального знакомого... как он мог бы рассказать. На секунду подумалось, что это он мне рассказывает подробности своей жизни в Москве. Так что вполне жизненно и по мужски.
Слог отличный, ясная , литая проза.
По поводу того, что зря героиня погибла, присоединяюсь к мнению предыдущего рецензента.
Пишите еще!
С теплом, Ната.

Ната Авария   06.12.2012 00:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Деньги» (Элам Харниш)

Понравилось. Тонко написано.
Но хочу процитировать Автора и порассуждать: "Лично у меня было всё, что к богатству (относительному конечно) прилагается: рестораны, понты, эрзац друзья, алчные девки, подлые деловые партнёры и хитрожопые клиенты" - да, это часто прилагается к деньгам. Но только в начале, когда первые шальные (так кажется) деньги ударяют в кровь! Когда к поступлению денег привыкаешь, начинаешь тратить их с умом. Во всяком случае, женщины обычно тратят деньги порациональнее. А вот от всех знакомых состоятельных мужчин я слышала именно эту фразу без особых вариаций. И, конечно, все они (как под копирку) жалеют, что спустили заработки в трубу и к тому же нажили кучу Идеализаций (про Идеализации подробно - у Александра Свияша, психолога)...
В общем, тема интересная.
И с радостью хочу сказать, что сейчас я намного состоятельнее, чем в ранней юности - но я счастлива! Ни одна копейка не потрачена на дурость, всё супер, всё радует! Не знаю, как Вам, а мне с деньгами очень хорошо, я с ними дружу, и мне очень комфортно иметь высокие доходы! Не соглашусь, что без денег я была счастливее! Однозначно - НЕТ!
И хочу большего, чтобы жить стало ещё приятнее!
С теплом, Ната.

Ната Авария   04.12.2012 12:28     Заявить о нарушении
Пусть Вас всенда греет то, что сердцу мило...и материальное и нет...
С уважением...

Элам Харниш   04.12.2012 12:41   Заявить о нарушении
Рецензия на «Мои переводы сонетов Шекспира» (Владимир Тяптин)

Да, ТИТАНИЧЕСКИЙ ТРУД! С детства увлекалась сонетами Шекспира и переводами разных авторов, поэтому могу оценить объем работы и качество.
Но и Маршак неплохо переводил! По крайней мере, во многих его стихах хотя и не дословный перевод, а вольный, но суть передана верно! Кроме того, не каждый человек поймет любовные признания одного мужчины другому, поэтому Маршак прав в том, что не стал акцентировать на этом внимание в своих переводах! Гомосексуальная поэзия - вещь специфическая и для узкого круга лиц.
Вообще, ценность Шекспира больше в том, что он писал во времена тотальной безграмотности, когда мало кто вообще умел читать и писать, а уж тем более такие огромные тексты сочинять! Он,конечно, оставил большой след в истории мировой литературы, но это всё же не Библия, чтобы настолько точно переводить его произведения!
С теплом, Ната.

Ната Авария   27.11.2012 17:40     Заявить о нарушении