© 2010 Ryuntyu , Yuri - В АВСТРАЛИИ НАЧАЛИ ПЕЧАТАТЬ 40-ТОМНОЕ СОБРАНИЕ ИЗ 62 КНИГ ЮРИ РЮНТЮ (1949 : academician Ryuntyu, Yuri - AUSTRALIA) ПО КУЛЬТУРЕ, ИСКУССТВУ И ИСТОРИИ АВСТРАЛИИ И РОССИИ: 18 - 21 ВЕКA НА АНГЛИЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ. Все книги по тематике 200 личных контактов и 800 биографий Великих Россиян: 1703 - 2040. Объем текста - 27 000 страниц. Set in 9 Bookman Old Style. Print and bound in Australia 2010-2013 http://trove.nla.gov.au/book/result?q=ryuntyu . Все создано на финансовую поддержку Рудольфа Нуреева 1989-2000.
С 2010 издано 10 книг (том 1, 3, 4, 5, 6, сдвоенный том 7-8 из 3-х книг, 9, 10). На 2011 профинансировано издание 11 книг. В 2013 завершается издание 40 томов - из 61 книги писателя. ИЗДАТЕЛЬ - Фонд Нобелевского Лауреата по Литературе Патрика Уайта в Австралии & США.
http://www.proza.ru/2010/10/02/421 +
http://www.stihi.ru/2005/12/14-831 +
http://www.proza.ru/2006/08/11-71 +
http://www.proza.ru/2006/04/01-147
Издание к Юбилею Рудольфа Нуреева 1993-2013, кто определил суть и привилегированность проекта на Западе. The World Great Ballet Superstar - Russia France XX century - Rudolph Rudolf Nureyev/ Roudi Noureev ( 54 ) 1938-1993.
C 1995 ( on 1 & 2 DVDs: c 2005 ) > 60 книг автора доступны в Библиотeке Конгрессa США: The Library of Congress, Anglo-American Acquisitions Division, Washington DC, USA ; Британской Библиотеке: The Russian Collections, British Library, London, UK; Национальной Библиотеке Австралии: NLA (Canberra) и в Федеральной Российской Библиотеке Иностранной Литературы им. Рудоминo (Москва), как и в Российской Национальной Библиотеке им. Салтыкова-Щедрина (Санкт Петербург). В 2005 - 62 книги на 2х ДВД/ 1 - 2 DVDs - подарены лично Юри Рюнтю для Национальной Библиотеки Карелии и Национального Архива Керелии (Петрозаводск).
© Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: PROSE RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY http://www.proza.ru/2009/05/16/389
© 29 Audios - Читает Aвтор: 29 MP3 about Yuri Ryuntyu & his 29 friends - Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: ПОЭЗИЯ И СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК http://stihi-ru.com/
© Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: The Contemporary RUSSIAN PROSE for CHILDREN: Australia XXI Century http://ryuntyu-children.com.au/
© 11 Audios - Читает Aвтор: 11 MP3 about Yuri Ryuntyu & his 11 friends - Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: СОВРЕМЕННАЯ ДЕТСКАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК http://ryuntyu.com
© Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: The Contemporary RUSSIAN THEATRE: Australia XXI Century http://ryuntyu-theatre.com.au/
© 28 Audios - Читает Aвтор: 28 MP3 about Yuri Ryuntyu & his 28 friends - Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: ТЕАТР И СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ДРАМАТУРГИЯ: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК http://bravorussia-ru.com/
© 10 Audios - Читает Aвтор: 10 MP3 + 1 Video about Yuri Ryuntyu & his 10 friends - Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ БАЛЕТ: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК http://vivarussia-ru.com/
© Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: ПРОЗА И СОВРЕМЕННАЯ РУССКАЯ ЛИТЕРАТУРА: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК http://ryuntyu-literature.com.au/
© 2011 My Bio: Aвтор Рюнтю Юри Мэттью: 67 Audios - Читает автор: 67 MP3 + 17 Videos about Yuri Ryuntyu & his friends - My Bio: http://matthewryuntyu.livejournal.com/profile + http://ryuntyu.com.au/ Я пишу o моих друзьях в США & Франции & Англии & Австралии: http://warholandy.com.au/ + http://rudolfnureyev.com.au/ + http://mercuryfreddie.com.au/ + http://patrickwhite.com.au/
© 1985 Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: МОЯ ГОРДОСТЬ Рюнтю Матвей - ОТЕЦ ВЕТЕРАН 2-х ВОЙН - ФИНСКОЙ И ВТОРОЙ МИРОВОЙ - RYUNTYU MATTHEW - Место рождения:Санкт-Петербургская губерния:St.-Petersburg - Pavlovsk:Павловский Дворец из окна дома и река Славянка:Slavianka, Российская Империя Россия Russia 1915 http://www.stihi.ru/2010/05/10/1009
© 1990 Aвтор Юри Мэттью РЮНТЮ: The general purpose of PROSE is to preserve language as it is spoken by the people. Language is the key to expressing civilization itself. The most complicated and mature language embodies the highest level of civilizations across time and history. It is how we view and remember events, a lingo to record the world around us. Here we stand for the history of Russian literature in Australia. This prose represents Australian citizens who still enjoy writing in the mother tongue of their Russian heritage. Anyway, this Russian-speaking literature belongs to Australian Modern Culture and flourishes equally alongside its Anglo-Saxon counterpart. The previous background of writers is pleasantly mixed with the new style of life they experience in Australia
Сокровища Рукописного Отдела Института Мировой Литературы из СССР: Н. Гумилев, И. Анненский, В. Брюсов, А. Горький-Пешков, М. Волошин, М. Щелкунов, С. Городецкий, А. Луначарский, С. Маршак, А. Фадеев, В. Маяковский, А. Кусиков, К. Бальмонт, С. Есенин, В. Иванов, Р. Ивнев, В. Каменский, А. Мариенгоф, Б. Пастернак, И. Рукавишников, В. Шершеневич, П. Кончаловский, А. Моргунов, Н. Розенфельд, М. Светлов и Г. Якулов - Moя Hoвaя Kнигa oб Австралии в 2030 гoду за 2010 http://catalogue.nla.gov.au/Record/4808333
Moи 2 Hoвыe Kниги http://trove.nla.gov.au/book/result?q=ryuntyu в Австралии за 2009 - Напечатано в Австралии - Фондoм Нобелевского Лауреата по Литературе Патрика Уайта, Австралия http://www.lulu.com/browse/search.php?&fKeywords=Nureyev +
FOTO: Дар ИЗ 62 КНИГ для Библиотеки Государственного Музея ЭРМИТАЖ, лично передано Макаровой Евгении Ивановне (директор), Россия, Санкт-Петербург. Academician Yuri Matthew RYUNTYU in Russia. From art collection by Ryuntyu family (Australia): 2004.
Пьеса "AД СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА И АЙСЕДОРЫ ДУНКАН":
из Двухтомникa РЮНТЮ, ЮРИ МЭТТЬЮ:
Kниги http://trove.nla.gov.au/book/result?q=ryuntyu в Австралии -
“Апостолы Культуры Серебряного Века”.
1999-2000. Published in Australia.
Двухтомник:
“Апостолы Культуры Серебряного Века”. 1999-2000. Русская История, Культура, Искусство и Политика: 1725-2040. Юбилейное издание к 50-летию автора и руководителя проекта академика Юри Мэттью Рюнтю из Сиднея. Исторические Образы Святых Русской Православной Церкви и Апостолов Русской Культуры за веком век. Более 500 авторских эссе и ряд переизданий информационноемких библиографических источников по биографиям великих личностей Российской Империи: 1725-1917, РСФСР: 1917-1991, СССР: 1922-1991 и Новой Демократической России: 1991-2040. Мировая Культура и Трагическое Наследие Антихристианских Интеллектуальных Ценностей Советского Общества. Мифы и Исторические Факты о Жизни, Творчестве и Судьбах Звезд Мировой Интеллектуальной Элиты Внутри и Вне России: 1725-2040. Издатели и редакторы: Олег Головков (Казахстан), Татьяна Комарова (Россия) и Антони Тиздел (Австралия). Автор Ю. М. Рюнтю. Kнигa http://trove.nla.gov.au/book/result?q=ryuntyu в Австралии.
BOOK DVD-1 + РОССИЙСКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ: МИР И РОССИЯ XVIII-XXI ВЕКА
РЮНТЮ, ЮРИ МЭТТЬЮ (1999-2000).
ДВУХТОМНИК «АПОСТОЛЫ КУЛЬТУРЫ СЕРЕБРЯНОГО ВЕКА». В «МИРОВОМ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОМ НАСЛЕДИИ РУДОЛЬФА НУРЕЕВА: РОССИЯ - ХХ ВЕК», СЕРИЯ ИЗ 35 КНИГ НА КОМПАКТНОМ ДИСКЕ ФОРМАТА DVD ИЗДАТЕЛЬСТВА «МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ ИНФОРМАТИЗАЦИИ, АССОЦИИРОВАННЫЙ ЧЛЕН ООН» ПОД РЕДАКЦИЕЙ АКАДЕМИКА РЮНТЮ Ю. М., КНИГИ 20-21, СИДНЕЙ, АВСТРАЛИЯ (НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ). МИРОВАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ СЛАВЯН ЗАРУБЕЖЬЯ И РОССИИ: 1725-2040. Р97. ББК 84.8 (8 АВСТР.) Kнигa http://trove.nla.gov.au/book/result?q=ryuntyu в Австралии
BOOK DVD- 1+ AUSTRALIAN BIBLIOGRAPHY: WORLD AND RUSSIA XVIII-XXI Centuries
Ryuntyu, Yuri Matthew, «The Apostolic Silver Age of Russian Culture», In: «The World Rudolph Nureyev Intellectual Heritage: Russia – XX Century». Ser. of 35 Books Pub. IIA UNO, Ed. Acad. Ryuntyu, Yu. M., DVD-1, Books 20-21, Vol.1-2, Sydney, Australia, 1999-2000. WORLD CULTUROLOGY AND RUSSIA: 1725-2040 (in Russian) Kнигa http://trove.nla.gov.au/book/result?q=ryuntyu в Австралии
Пьеса Рюнтю Юри Мэттью
"AД СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА И АЙСЕДОРЫ ДУНКАН":
Драма на славянскую тему о культуре России: "AД СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА И АЙСЕДОРЫ ДУНКАН"
Australian Theatre Yuri Matthew Ryuntyu
Русская Диаспора Австралии Академический Театр
Самопогромы русской интеллигенции - это трагично. Я думаю, что Ф. М. Достоевский со своей мудростью уместен для вступления. Вот его слова, которые раскрывают смысл происходящего в РУССКОЙ культуре:
"Весь социализм вышел и начал с отрицания СМЫСЛА ИСТОРИЧЕСКОЙ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ и дошел до ПРОГРАММЫ РАЗРУШЕНИЯ и АНАРХИЗМА...
Причину зла я вижу в БЕЗВЕРИИ.
Отрицающий народность - отрицает и ВЕРУ.
Именно у нас это так, ибо у нас вся народность основана на ХРИСТИАНСТВЕ.
Слова: "Крестьянин" (русское слово: крещенный крестом), "Русь Православная" - суть, коренные наши основы.
У нас РУССКИЙ, отрицающий НАРОДНОСТЬ, и таких много, - есть непременно АТЕИСТ или РАВНОДУШНЫЙ.
Обратно, всякий НЕВЕРУЮЩИЙ или РАВНОДУШНЫЙ - решительно не может понять и никогда не поймет - ни РУССКОГО НАРОДА, ни РУССКОЙ НАРОДНОСТИ.
Самый важный теперь вопрос: как заставить с этим согласиться нашу интеллигенцию?
Попробуйте заговорить: или съедят, или сочтут за ИЗМЕННИКА.
Но кому изменника? Им!
Им - то есть чему-то носящемуся в воздухе и
которому даже имя придумать трудно,
потому что они сами не в состоянии придумать, как назвать себя.
ИЛИ... НАРОДУ ИЗМЕННИКА?
Нет, уж я лучше буду с НАРОДОМ:
ибо от него только можно ждать чего-нибудь,
а не от ИНТЕЛЛИГЕНЦИИ РУССКОЙ,
народ ОТРИЦАЮЩЕЙ и которая даже НЕ ИНТЕЛЛИГЕНТНА...
А... А первый признак неразрывного общения с народом есть УВАЖЕНИЕ и ЛЮБОВЬ к тому,
что народ всею целостию своей ЛЮБИТ и УВАЖАЕТ более и выше всего,
что ЕСТЬ В МИРЕ, - то есть СВОЮ ВЕРУ".
Федор Михайлович Достоевский
(Переписка с друзьями)
Санкт-Петербург, 1879.
=====================================================
Пьеса ЮРИ МЭТТЬЮ РЮНТЮ
"AД СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА И АЙСЕДОРЫ ДУНКАН"
=======================================================
Драма на славянскую тему о культуре России:
1922-1925
Современная Aвстралийская Драматургия XXI Bека
Шесть действий
Сидней – Москва, 2005
БЛАГОДАРНОСТЬ ОТ АВТОРА
Искренняя и сердечная признательность для работников Дома-музея в селе Константиново, где собраны бесценные сокровища национальной культуры России ХХ века.
Признателен за возможность работы с материалами из “Рукописного отдела” и “Отдела хранения рукописей” (Британский Музей, Библиотека Конгресса США, Национальная библиотека Рима). В основе нескольких актов пьесы использованы факты из собраний документов: Аманды Хейц (Австралия), Николая Дмитриевича Набокова (частично опубликованы в его книге “Багаж”: на английском языке), Вениамина Левина, Абрама Ярмолинского (Заведующего Отделом Славянской Литературы в Публичной Библиотеке: Нью-Йорк), Айседоры Дункан, Романа Борисовича Гуль, Леонида Фаинберга (псевдоним: Гребнев), Николая Максимовича Минского, Сергея Дягилева, Игоря Стравинского, архив семьи Брагинского (писательский псевдоним: Мани-Лейб) США.
Эта работа с архивами и благожелательное отношение к личности Сергея Есенина помогли собрать “картины” жизни поэта в Америке и Европе (1922-23). Подробно рассказывает об этом малоизвестном периоде жизни семьи С. Есенина - книга: “Апология эмиграции” (Р. Б. Гуль, 1981) и “Новый Журнал”, № 136 (Р. Б. Гуль, 1979). Здесь много о русских в Берлине (1922-23). Без помощи этих отзывчивых и сердечных людей, заботливых об истории своего Отечества, завершение труда над пьесой было бы безуспешным.
Жизнь в заботах о сохранности живой памяти века вызывает преклонение и глубокое чувство восхищения среди потомков. Я один из них. Преемственность между поколениями есть залог для процветания культуры. Даты действий пьесы и характеристики героев согласованы с документами из записей А. Хейц: 1922 - 1925.
СОБЫТИЯ И АТМОСФЕРА ТЕХ ЛЕТ
Настоящая драма написана на основе фактов из жизни 27-29- летнего С. Есенина (1922-1925). Все происходит с очень молодым человеком. Он родился в 1895. Встреча с величайшей танцовщицей мира Айседорой Дункан, свадьба и поездка по миру (Германия, Франция, Италия, Бельгия, Канада и США) помогли понять себя и свое предназначение. Его связь с Русской Православной Церковью неразрывна. Деревенский поэт не стал “денди”. Святыни Христианства: милосердие, сострадание, любовь и заклятие “не убий” - были его ключами к сердцам окружающих людей. Он предан этим истинам человечества и никогда их не предавал. В его стихах нет ни одной строчки против святынь Церкви или призывов к войнам, кровопролитиям или самоубийствам. Он отец двух детей. Он свято верил, что самоубийство величайший христианский грех. “Только Бог дает жизнь. Только Бог ее забирает. Человеку нельзя поднимать руку на Бога через самоубийство” (свидетельствует о С. Есенине Роман Гуль из встреч с поэтом в 1922-1923 в Берлине). “Преклонение перед святынями своей церкви и православия для С. Есенина - святыня” (вторит А. Ярмолинский: заведующий славянского отдела Публичной Библиотеки в Нью-Йорке). Он никогда не был связан с общественной ложью и всеобщей лживостью среди интеллигенции 20-30 годов. Внутренний мир своей души был для него важнее внешнего. Гипноз пропаганды на него не действовал. Бог спасал его от бесов. Он никогда не сотрудничал с Политической Полицией, которая имела досье на всех корифеев интеллекта в России к этим годам (начиная с 1918). Советская власть от Антихриста была не по сердцу. Но и он для власти Антихриста был не по зубам. Он никогда не раскаивался на трибуне. Его слова о В. И. Ленине и его последователях говорят сами за себя: “Еще суровей и угрюмей. Они ТВОРЯТ его ДЕЛА...” В “Суде над собой” он сказал, что живет в стране “отвратительных громил и шарлатанов”. Трагедия в душе нарастала. Только уважение к ценностям христианской морали и долга помогло выжить. Он мучился от бессилия против коммунизма. Срывался, сдавали нервы. Набрасывался на близких и знакомых. Все от человеческого бессилия перед тотальной ложью, лицемерием и блудом в словах, чувствах и мыслях между сверстниками. Они - эти обиженные - жаловались, что их “он мучает”. Многие из литработников “липли” к нему, чтобы что-то подслушать и продать “ради послужного списка” в Политической Полиции.
Возвратившись в Россию в сентябре 1923, он поставил цель издавать журнал-газету по типу “Колокола” Герцена. Вслед за ним возвратилась и его жена, гражданка США, Айседора Дункан. В славе она равна Эдит Пиаф и Марлен Дитрих, Вивьен Ли или Грете Гарбо. В мире танца она была так же знаменита, как Анна Павлова. Сегодня ей равна в славе - Галина Уланова. Трагедия Айседоры Дункан была на глазах мужа. Все открывается просто: как все великие артисты она не могла вовремя уйти с балетной сцены. Она металась и страдала. После приезда домой Есенину осталось жить две осени. В декабре 1925 его убили. ГЛУБОКО ВЕРУЮЩИЙ В БОГА РУССКИЙ ПРАВОСЛАВНЫЙ ХРИСТИАНИН ЕСЕНИН - НИКОГДА НЕ МОГ ПОКОНЧИТЬ ЖИЗНЬ САМОУБИЙСТВОМ. Только убитого поэта Власть могла затащить в петлю. Вскоре после А. Блока (смерть от сердечного приступа в 40 лет: 1921) был сжит со света и С. Есенин (инсценированное Политической Полицией “самоубийство” в его 29 лет: 1925). Среди общепризнанных великих интеллигентов России остались: М. Горький и В. Маяковский. Именно они были оракулами революции. Все другие были “отбросами” Революции, как выходцы из буржуазных семей и с дипломами “Императорских Университетов”. “Оракулы Революции дали Советской Власти дар речи”. (Р. Нуреев). Есенин боялся сумасшествия. Айседора не смогла его спасти от обострения болезни. Без этих фактов нельзя обозначить “роль” для актера на сцене театра.
МУЗЫКАЛЬНЫЕ ВСТАВКИ
Буду рад, если режиссер-постановщик согласится с авторским взглядом на происходящее через произведение русского композитора нашего века: ПРОКОФЬЕВА СЕРГЕЯ.
Хотелось бы слышать повсеместно фрагменты из музыкальной баллады «ПЕТЯ и ВОЛК». Эта музыка наилучшим образом подходит к сценическим декорациям - на тему о христианской трагедии в СССР.
Буду благодарен, если постановка завершится голосом Эрика Курмангалиева, а именно, его пением произведений И. С. Баха.
Этот возвышенный и одухотворенный голос отделит «тьму» отцов и дедов от «будущего дня» потомков. Дух божественного и вечного снизойдет на смертного человека.
Жить для будущих поколений благородно, хотя тебя сегодня и ничего не ждет. Удобрять добром и возделывать родную землю никогда не порочно и не поздно.
Все, что можно и нужно договорить - скажет Эрик Курмангaлиев, его «голос от Бога».
ЖЕЛАЮ УСПЕХОВ НА СЦЕНЕ И В КИНО!
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
СЕРГЕЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ЕСЕНИН (27-29 лет)
Знаменитый русскоязычный поэт России (РСФСР). Сегодня безработный. Христианин. Крещен Православной Русской Церковью (село Константиново). Разведен дважды. Отец двоих детей: мальчика и девочки от разных матерей. Сейчас у него медовый месяц. Гражданин РСФСР. Эпилептик. Алкоголик. Наркоман (с 1923 после отъезда из США). Разговорный язык - русский. Из родителей жива мать и несколько близких родственников в России. Образец интеллектуальной христианской элиты Российской Империи и СССР.
АЙСЕДОРА ДУНКАН
(50 лет)
Суперзвезда мирового шоу-бизнеса. Секс-символ США. Христианка. Бездетна. Много браков и разводов. Гражданка США. Жена С. Есенина. Наркоманка: кокаин и морфий. Разговорные языки - английский, немецкий, французский, испанский и итальянский. Ездит на гастроли с: маникюршей, парикмахершей, поваром и домработницей. Ни дня без драгоценностей, роскоши и голливудских гонораров. Образец интеллектуальной христианской элиты мира.
СУМАСШЕДШИЙ
(за 30 лет)
Бывший солдат. Сегодня безработный. Без гражданства и без статуса беженца. Один из тех, кто не выдержал и потерял психическое здоровье после крушения Российской Империи. Голодает в эмиграции с 1919.
НИКОЛАЙ МАКСИМОВИЧ МИНСКИЙ
(за 30 лет)
Русский литератор. Сегодня журналист и полубезработный. Христианин. Не женат. Пишет стихи и музыку. Организатор русских поэтических вечеров С. Есенина в Берлине (1922-23). Гомосексуальный партнер Сергея Дягилева, Игоря Стравинского и Ж. Кокто. Закончил Императорский Университет (Россия). Разговорные языки: русский, немецкий, французский, украинский. Без гражданства и без статуса беженца. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
НИКОЛАЙ ДМИТРИЕВИЧ НАБОКОВ
(за 40 лет)
Русский политический деятель. Входил в состав последней Российской Думы. Христианин. С женой и ребенком. Подрабатывает в газетах и журналах. Живет на наследство от родственников на Западе. Без гражданства и статуса беженца. Его сын станет гордостью американской литературы ХХ века. Разговорные языки: русский, немецкий, английский. Закончил Императорский Университет (Россия). Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
СЕРГЕЙ ДЯГИЛЕВ
(за 50 лет)
Суперзвезда мировой балетной культуры. Христианин. Холост. Гражданин Франции. Миллионер с наследством на Западе и голливудскими гонорарами. Разговорные языки: русский, немецкий, итальянский, английский. Эмигрировал в знак протеста против Советской Власти и геноцида над интеллигенцией. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
ИГОРЬ СТРАВИНСКИЙ
(около 30 лет)
Талантливый композитор (1922-23). Христианин. Готов эмигрировать за океан. В будущем один из отцов классической музыки ХХ века США (вместе с Рахманиновым и Гершвином). Эти три имени создали почти всю музыку века в США. Сейчас работает по контракту в балетах С. Дягилева, как композитор. Без гражданства и без статуса беженца. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
АЛЕКСАНДР КУСИКОВ
(за 30 лет)
Русскоязычный литератор. Христианин. Сотрудник Политической Полиции РСФСР. Гражданин России. Закончил Императорский Университет (Россия). Разговорные языки: русский, немецкий и французский. Хорошо знаком с Эфроном, мужем М. Цветаевой, который выполнял задания по уничтожению знаменитых эмигрантов и их семей в Праге и Париже (1922-37). Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
МИХАИЛ СЕРГЕЕВИЧ ОСОРГИН
(за 40 лет)
Русскоязычный литератор. Переводчик и поэт. Без гражданства и статуса беженца. Закончил Императорский Университет (Россия). Разговорные языки: русский, немецкий и французский. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН
(около 30 лет)
Переводчик, нанятый семьей для переводов разговоров между молодоженами Сергеем и Айседорой. Холост. Сопровождал семью во время гастролей: Бельгия, Германия, Франция и США (1922-23). Христианин. Сотрудник Политической Полиции РСФСР. Гражданин России. Закончил Императорский Университет (Россия). Разговорные языки: русский, английский, немецкий. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
ВЕНИАМИН ЛЕВИН
(около 30 лет)
Русскоязычный и идиш язычный литератор. Поэт, журналист. Религия - иудаизм. Друг С. Есенина: 1918-1923. Без гражданства и статуса беженца. Получил право на проживание и работу в США. Разговорные языки: русский, идиш, украинский и английский. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
АБРАМ ЯРМОЛИНСКИЙ
(около 30 лет)
Русскоязычный и идиш язычный литератор. Поэт, журналист, переводчик с русского языка на английский. Профессиональный филолог. Друг В. Левина. Религия - иудаизм. Без гражданства и статуса беженца. Получил право на проживание с семьей в США. Разговорные языки: русский, идиш, английский. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
ЛЕОНИД ФАЙНБЕРГ
(около 30 лет)
Русскоязычный и идиш язычный литератор. Писательский псевдоним: “Леонид Гребнев”. Один из самых популярных журналистов в идиш язычной прессе Нью-Йорка (1922-23). Друг В. Левина. Религия иудаизм. Без гражданства и статуса беженца. Получил право на проживание в семье американских родственников в США. Разговорные языки: русский, идиш, украинский и английский. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
ИММАНУИЛ БРАГИНСКИЙ
(около 40 лет)
Русскоязычный и идиш язычный литератор. Писательский псевдоним “Мани Лейб”. Один из популярных писателей коротких рассказов в идиш язычной прессе Нью-Йорка (1922-23). Друг В. Левина. Религия - иудаизм. Без гражданства и статуса беженца. С семьей родителей жены и с детьми они получили право на проживание всей семьей в США. Разговорные языки: русский, идиш, украинский и английский. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
САРРА БРАГИНСКАЯ
(около 30 лет)
Жена И. Брагинского. Религия ортодоксальный иудаизм. Строгое соблюдение всех канонов и обычаев Моисея. Очень религиозная женщина и образцовая “еврейская мама”. Достойная женщина и любящая мать и жена. Отзывчивая и сердечная, способная забыть обиды со стороны больного человека. Возмущенная плевком С. Есенина в лицо мужа и ответной пощечиной с его стороны, нашла в себе “силы” пойти “навстречу” к больному поэту. Она всех помирила, чтобы не было мук и боли от ошибок с той и другой стороны. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
РОМАН ГУЛЬ
(около 30 лет)
Русский литератор. Переводчик. Христианин. Без гражданства и статуса беженца. Закончил Императорский Университет (Россия). Разговорные языки: русский и немецкий. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
МАРИЯ ФЕДОРОВНА АНДРЕЕВА
(около 60 лет)
Общеизвестная женщина из театрального мира России и РСФСР. С 1918-1921 годы была комиссаром театров и зрелищ РСФСР и директором Большого Драматического Театра (Москва). Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
ГРАФ АЛЕКСЕЙ ТОЛСТОЙ
(за 40 лет)
Известный русско-советский писатель России и РСФСР. Христианин. Общеизвестен своим шовинизмом и комплиментами в адрес фашизма в Германии. Сбежал с Запада в Россию от кредиторов, которые отказались спонсировать его рулеточную и картежную игру в Берлине и Париже. Он был графом и остался “графом” от Советской Литературы. Награжден орденами и медалями СССР. (Получил пощечину от О. Мандельштам за расистское “лингвистическое” нападение на жену Мандельштам. Немедленно написал донос на “изоляцию” О. Э. Мандельштам в Сибирь и концлагеря. Но, это все дальше в будущем. Сейчас: 1922-23). Он герой эмиграции и предлагает всем возвратиться к Ленину и Троцкому ради строительства коммунизма на Родине. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
ГЛЕБ АЛЕКСЕЕВ
(около 30 лет)
Поэт и литератор в русскоязычных газетах Германии. Христианин. Без гражданства и без статуса беженца. Друг и собутыльник Сергея Есенина. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
ЛЕВ ГИЛЯРОВИЧ ЭЛЬБЕРТ
(27 лет)
Офицер Политической Полиции под начальством Дзержинского. Помощник Сорендзона (Агранова). В ВЧК с 1918, после переезда Правительства из Петрограда (С.-Петербурга) в Москву. Работает в секретно-следственной части ОГПУ в 1922. Женовидное круглое лицо. Пробор. Кудрявые волосы. Типичное лицо человека из Харькова с украинской и еврейской кровью. Красив. Холост. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
ЯКОВ САУЛОВИЧ СОРЕНДЗОН (партийный псевдоним-кличка Агранов)
(32 года)
Офицер Политической Полиции под начальством Дзержинского. В ВЧК начал работать с Советской Властью с 1917 года. Допрашивал членов Думы и Министров Империи. В 1918 изменил фамилию Сорендзон на “Агранова” по требованию Дзержинского. Это же сделали по требованию Ленина: Троцкий, Зиновьев, Каменев и многие другие революционеры, взорвавшие Христианское Государство Россию. В 1925 - он главный начальник секретно-следственной части ОГПУ. В это время его начальником был Ягода, ближайший друг Дзержинского и Сталина-Джугашвили. Манера держаться вкрадчивая, подчеркнуто спокойная, невольно заставляющая собеседника насторожиться. “С девичьей улыбкой, с змеиной душой... Тонкие и красивые губы... всегда змеились не то насмешливой, не то вопрошающей улыбкой. Умный был человек: К. Зелинский”. Большие глаза навыкат. Говорит медленно. Взвешивает каждое слово. Раб самослежки и самоцензуры. Волосы зачесаны назад. Военная выправка. Образец интеллектуальной антихристианской элиты Российской Империи за границей.
ЗРИТЕЛИ-АКТЕРЫ
На сцене и в зале. Аплодируют. Кричат. Неистовствуют. Все без гражданства, без отечества. Искалеченные революцией и гражданской войной одинокие и без семейные люди. В глазах страх за свое будущее, беспокойство. Почти все на грани нервного срыва. Безумные годы: 1922-1923.
ШОУ-ДЕВУШКИ И ШОУ-МАЛЬЧИКИ ИЗ КОРДЕБАЛЕТА
Танцуют в качестве живой стены “для развлечений”, когда великая танцовщица Айседора Дункан переодевается из “номера в номер”. Они же танцуют и в гомосексуальном кафе, что было новинкой и экзотикой в Берлине 1922-23. У всех одежда: карнавального и экстравагантного типа. Страусовые перья. Блестки. Разрезы в неприличных местах. Общая атмосфера разврата и морального разрушения. Пройдет двадцать лет и фюрер, благословленный Германией, отправит: гомосексуалистов, евреев и цыган в газовые камеры. Их пепел удобрит поля Германии (1939-1944). Свобода обернется трагедией и мировой катастрофой.
-----------------------------------------------------------
Действие первое
Картина первая
Лица
АЙСЕДОРА ДУНКАН
СУМАСШЕДШИЙ
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ
Декорации: Зрительный зал “Дома искусств” в Берлине. На сцене стол и стул. Занавес полуоткрыт в зал. Центр русской эмиграции. Идет представление: русские песни, танца, частушки. Все ждут выступления С. Есенина и его жены. Лето 1922. Голоса: “Есенин! Приехал! Суперзвезда Айседора с ним! Сюда молодожены!”
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Милый Сережа! Готов? Тебе идет этот роскошный костюм. Бабочка к лицу. Белые ботинки в самый раз. Браво! Вперед.
Поправляет гвоздику в петлице его пиджака. Восхищенно смотрит в глаза. Он целует ее в щеку.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Готов. Быдло ждет. Я готов на стихи!
Спустился из-за занавеса сцены в зал по маленькой лесенке. Он впереди. Жена за ним. Не помогает жене. Не дает руки на людях. Демонстрирует свою мужскую независимость. Вскакивают несколько офицеров Белой Гвардии Юденича и Деникина. Они отдают ей честь. Подают руки. Помогают спуститься по лесенке. Айседора в декольтированном красном платье. Каждый из офицеров целует ей руки.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Скорее, Айседора! Брось их, ублюдков!
Остановился. Ждет спиной к жене. Не оглядывается. Она подходит и берет его под руку.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Любимый Сережа!
Целует его в щеку. Аплодисменты в зале. Крики “Ура, Второму Пушкину! Да здравствует Америка. Да здравствует Революция! Ура молодоженам Есениным!” Аплодисменты усиливаются. Всеобщий восторг.
СУМАСШЕДШИЙ. Vive LInternational!
Вскочил на стул. Замахал кепкой. Дирижирует, как бы “оркестром”. Безумный крик. Повторяет свои слова снова и снова. Машет кепкой в сторону Дункан из конца зала. Крик становится истеричным. Никто этого не ожидал. Никто не знает, как себя вести. Вдруг несколько гостей начинают петь “Интернационал”. Хор усиливается. Некоторые в зале встали. Однако почти все сидят.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Chantons - La!
Улыбается. Тянет руки в сторону сумасшедшего. Шлет воздушные поцелуи. Муж взбешен. Он отмахивается от сумасшедшего обеими руками. Сумасшедший приближается, хочет обнять С. Есенина. Зал оглушительнее и истеричнее подхватывает “Интернационал” на французском.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Сумасшедшие! Я не позволю! Бандиты! Не смейте петь гимн РСФСР на французском. Надо на русском языке. Это гимн вашей России. Ура!
В зале крики: “Долой! К черту! Коммуниста Есенина на мыло!” Свист в зале. Все встали на стулья. Видна потасовка. Мнения разделились. Одни поют на русском “Интернационал”, а другие поют на французском.
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Остановитесь! Господа, успокойтесь!
Из зала поднялся на сцену. Сел за стол. Звонит в председательский колокольчик.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Подлецы. Смеют свистать против нового гимна России. “Боже Царя”, им подавай. Никогда, этого не будет! Я не позволю! Я поэт РСФСР! Я патриот. Я всех засвищу. Я умею пуще вас всех свистеть, по-деревенски в три пальца!
Вскочил на стул. Перебежал из зала на сцену. Вскочил на стол на сцене. Вкладывает три пальца в рот. Свистит по-разбойничьи. Айседора в восторге. Хлопает в ладоши. Хохочет. Говорит, что-то по-английски. Подходят любые слова на усмотрение актрисы.
СУМАСШЕДШИЙ. Он бандит. Он “Соловей-Разбойник” с большой дороги!
Вскочил на стул. Свистит, подражая поэту. Зрители: повскакивали на стулья, свистят, кто как может. Возгласы поощрения, аплодисменты. Возгласы недовольства. Выкрики брани на всех европейских языках. Слова на усмотрение актеров.
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Я звоню в колокольчик. Я председатель собрания поэтов. Я организовал эту встречу. Хватит, господа. Уймитесь! Все замечательно.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я хочу читать стихи о России.
Спрыгивает со стола на сцену. Пожимает руку председателю. Они ждут, когда в зале успокоятся.
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Сергей Александрович!
Обращается спокойным голосом в зал.
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Есенин прочтет нам свои любимые стихи. Тишина! Тишина!
Поэт выходит на центр сцены. Ждет тишины. Начинает шепотом.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН.
”Гей ты, Русь моя родная,
Хаты - в ризах образа...
Не видать конца и края -
Только синь сосет глаза.
Как захожий богомолец,
Я смотрю твои поля.
А у низеньких околиц
Звонно чахнут тополя.
Пахнет яблоком и медом
По церквам твой кроткий Спас.
И гудит за косогором
На лугах веселый пляс.
Побегу по мятой стежке
На приволь зеленых лех.
Мне навстречу, как сережки,
Прозвенит девичий смех.
Если крикнет рать святая:
“Кинь ты Русь, живи в раю!”
Я скажу: “Не надо Рая,
Дайте Родину Мою” (1914).
Гром аплодисментов. Некоторые вытирают глаза от слез.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН.
“Я по первому снегу бреду,
В сердце ландыши вспыхнувших сил.
Вечер синею свечкой звезду
Над дорогой моей засветил.
Я не знаю, то свет или мрак?
В чаще ветер поет иль петух?
Может, вместо зимы на полях
Это лебеди сели на луг.
Хороша ты, о белая гладь!
Греет кровь мою легкий мороз!
Так и хочется к телу прижать
Обнаженные груди берез.
О, лесная, дремучая муть!
О, веселье оснеженных нив!.
Так и хочется руки сомкнуть
Над древесными бедрами ив” (1917).
Аплодисменты. Полный восторг. Все встали. Сидит только жена поэта.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН.
“Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым.
Ты теперь не так уж будешь биться,
Сердце, тронутое холодком,
И страна березового ситца
Не заманит шляться босиком.
Дух бродяжий! Ты все реже, реже
Расшевеливаешь пламень уст.
О, моя утраченная свежесть,
Буйство глаз и половодье чувств.
Я теперь скупее стал в желаньях,
Жизнь моя, иль ты приснилась мне?
Словно я, весенней гулкой ранью
Проскакал на розовом коне...”
Аплодисменты. Забыты все недоразумения с первых минут вечера.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН.
“Все мы, все мы в этом мире тленны,
Тихо льется с кленов листьев медь...
Будь же ты вовек благословенно,
Что пришло процвесть и умереть...”
Пауза. Аплодисменты.
“Говорят, что я скоро стану
Знаменитый русский поэт!”
Уходит со сцены. Возвращается в зал к жене. Она встает навстречу. Она целует его в щеку. Смотрят с восторгом в газа друг другу.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Поздравляю. Ты счастлив, Сергей! Я вижу.
Крики: “Второй Пушкин!” “Браво, Сереженька!” “Слава гению!” Вечер закончился. Зрители расходятся. Всех обносят шампанским. Взрываются хлопушки. Рассыпаются конфетти.
Действие первое
Картина вторая
Лица
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ
НИКОЛАЙ НАБОКОВ
АЙСЕДОРА ДУНКАН
СЕРГЕЙ ДЯГИЛЕВ
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
ИГОРЬ СТРАВИНСКИЙ
Декорации: Улица на перекрестке у “Дома искусств” в Берлине. Поэта окружили его друзья. Все только что вышли на воздух после вечера поэзии. Лето 1922. Голоса: “Счастливого пути в Америку!”, “Пока, Есенин!”, “Удачи с Айседорой!”
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Дорогой Сережа, спасибо за вечер. Сердечные стихи! Это редкость сегодня!
Обнимает, целует его в губы. Поглаживает по плечу и спине.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Не трогай его. Он мой!
Ревниво отгораживает мужа от чрезмерных мужских комплементов.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Оставь его, Айседора! Я не люблю голубых Пастернаков, Кузминых и Блоков. Будь покойна на мой счет. Ха-ха-ха.
Целует жену в губы. Она счастлива. Берет его под руку. Кладет голову на его плечо. Улыбается.
НИКОЛАЙ НАБОКОВ. Доброго здоровья, Сергей и Айседора! Роскошный вечер. Спасибо за все!
Жмет руку Есенину. Обнимает его с Айседорой на плече.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Говорят в Германии новая экзотика? Открыли гомосексуальные кафе!
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Да. Это сенсация. Я там каждый день.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Гомосексуальные кафе с кокаином?
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Там есть все!
Глаза горят. Обворожительно улыбается. Зовет с собой. Рукой показывает в сторону соседней улицы.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Люблю диковинки. Такого в России еще нет! Революция идет. Все заняты революцией.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Все заняты революцией. Поэтому мы едем в США ряди любви.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Вот, Айседора и открыла нашу тайну.
Обнимает жену. Затяжной поцелуй. Она отбивается от него ладонями.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Еще! Еще Сергей! Я люблю тебя.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Такси?
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Я все покажу, где это. Да и Набоков там часто бывает?
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. А для Набокова - то это зачем? Острые ощущения?
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Да нет, Набоков он семьянин.
НИКОЛАЙ НАБОКОВ. Там часто бывают Дягилев и Стравинский. Не прячься Минский, ведь они твои новые друзья. Любовь? Летние развлечения в Берлине?
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Да, так и есть. Я пишу музыку и тексты со Стравинским для Дягилева. Без кровати это не делается. Я подчиняюсь законам Дягилева. Сначала “кровать”, а затем “балет” и “музыка”.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Деспот он, этот метр! Сука он, да и все тут. Блядь, Дягилев.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Развратник он. Все в Америке скажут это! Он Нижинского погубил и свел с ума.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Нижинского? Я знаю его! Он сам сведет с ума кого угодно.
Останавливается такси. Все влезают и едут до следующего угла улицы.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Ура. Мы в кафе. Закажи кокаин, Сергей!
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Сейчас, Айседора.
Вошли. Вокруг громкая музыка. Танцуют голые молодые и старые мужчины. Целуются. Пьют. Разговоры на всех европейских языках. Шумно. Подходит официант.
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Сюда! Сюда! Вот и мои друзья.
Достает портмоне. Красит губы. Подводит глаза и брови. Переворачивает пиджак на другую сторону. Из черного и строгого пиджака - он становится в цветочках и мелких корзиночках. Зовет к себе знакомых от соседнего столика.
СЕРГЕЙ ДЯГИЛЕВ. Привет, Есенин. Я, Дягилев.
Протягивает руку. Берет руку Есенина и целует каждый палец в отдельности.
СЕРГЕЙ ДЯГИЛЕВ. Привет, суперзвезда Айседора!
Протягивает свою руку. Айседора целует каждый палец на руке Дягилева.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Вы суперзвезда, Сергей Дягилев. Вы гений мирового балета.
Просит подсесть к себе на стул. Сидят, обнявшись на одном стуле. Подбегает официант. Подает стул для тучного Дягилева.
ИГОРЬ СТРАВИНСКИЙ. Поклон, тебе Коля.
Обнимает Минского. Целуются. Замерли, положив руки на плечи друг друга. Пошли танцевать.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Вот и принесли.
Хватает кокаин. Высыпают на стол. Нюхают по очереди с Айседорой. Вокруг никого нет. Все ушли танцевать.
АЙСЕДОРА ДУНКАН, СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Мне нравится. Я счастлив. Я счастлива. Диковинное место.
Говорят по очереди. Все закружилось вокруг в ночном шоу-представлении. Сидят и смотрят танцы голых мужчин на сцене. Столбы дыма. Подносят вино, шампанское, кокаин и кока-колу, где тоже кокаин.
Действие первое
Картина третья
Лица
СЕРГЕЙ СЕНИН
НИКОЛАЙ НАБОКОВ
АЛЕКСАНДР КУСИКОВ
АЙСЕДОРА ДУНКАН
СЕРГЕЙ ДЯГИЛЕВ
МИХАИЛ ОСОРГИН
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ
ИГОРЬ СТРАВИНСКИЙ
Декорации: Ресторан в “Доме искусств” в Берлине. Лето 1922. Идет представление на сцене: русские танцы, цыганские песни. В зале нет рядов из стульев, как вчера. Расставлены столики для гостей. Все сидят за столом. Очень празднично. Все в смокингах. Официанты.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Господа! Мы прощаемся с Германией. Сейчас Айседора скажет.
Сел за стол. Смотрит в глаза жене.
AЙСЕДОРА ДУНКАН. Я всех вас люблю. Я рада всем.
Поднимает бокал с шампанским. Улыбается.
НИКОЛАЙ МИНСКИЙ. Спасибо за приезд в Берлин. Танцы Айседоры роскошны. Гастроли фантастичны. Вы - суперзвезда.
СЕРГЕЙ ДЯГИЛЕВ. Айседора, ты роскошна и сказочна! Ты как Анна Павлова!
ИГОРЬ СТРАВИНСКИЙ. Да здравствует голливудская звезда Дункан!
Поднимает бокал с шампанским.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Спасибо, господа. Я знаю. Я суперзвезда. Да здравствует великий поэт Есенин Сергей!
Касается бокалом бокала мужа. Вокруг танцы. Скрипачи. Цыганские романсы. Весело.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. А, это мой друг. И это еще один мой знакомый.
Вскакивает из-за стола. Бежит навстречу.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Михаил Сергеевич Осоргин! Доброго здоровья в Берлине!
Пожимает двумя руками руку Осоргина. Подает правую руку Кусикову.
АЛЕКСАНДР КУСИКОВ, МИХАИЛ ОСОРГИН. Здравствуйте. Здравствуйте.
Подходят к столу. Есенин зовет официантов. Приносят стулья и столовые приборы. Айседора улыбается. Кланяется друзьям мужа.
МИХАИЛ ОСОРГИН. Я рад тебя здесь видеть, Сереженька. Жаль, что ты Сережа белый. А я - красный!
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я красный, а ты белый? Разве Есенин не красный, если я из Красной России!
МИХАИЛ ОСОРГИН. Ну, какой же ты красный, Сережа? Ты лиловый. Посмотри, сколько парикмахер насыпал на тебя пудры после бритья!
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Да, ты белый-белый, Сергей.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Да, опять меня перепудрили в парикмахерской! Ха-ха-ха!
Все вокруг дружно засмеялись. Подняли бокалы с шампанским.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я еду сейчас в Бельгию. Три дня назад были в России.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Завтра, после бельгийских концертов, будет Франция.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Потом, осенью отправляемся в Канаду.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. А потом, в США. Я люблю Нью-Йорк. Обожаю Бродвей!
АЛЕКСАНДР КУСИКОВ. Сережа, уточни для меня, что я должен записать для твоей биографии в “Новой Русской Книге”. Здесь биографии: Маяковского, твоя, Пильняка, Андрея Белого, Кусикова, Эренбурга и многих других.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я забыл, что ты хочешь от меня для этой книги. Редактирования?
АЛЕКСАНДР КУСИКОВ. Ты, Сережа, согласен, если я запишу: “В РКП(б) никогда не состоял, потому, что чувствую себя гораздо левее”.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Да, это правда. И еще запиши: “Об имажинистах”: “Коммунисты нас не любят по недоразумению”. Вот это и будет: “Писатели о себе”.
АЛЕКСАНДР КУСИКОВ. Ты передашь мне все эти материалы для архива?
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Для Архива ЧеКа? Я смеюсь. Прости. Я вижу ты вздрогнул, друг мой Александр Кусиков.
Рвет бумажную салфетку. Закусил губу. Нервничает.
СЕРГЕЙ ДЯГИЛЕВ. Бросьте разговоры. Да здравствует звезда Айседора!
ИГОРЬ СТРАВИНСКИЙ. Ура, супердиво Голливуда! За Сережу и Айседору!
АЙСЕДОРА ДУНКАН, СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Спасибо друзья. До встречи после приезда из Америки в Берлин.
Гости кричат: “Ура”. Обнимаются. Желают всего доброго и удач.
Действие второе
Картина первая
Лица
АЙСЕДОРА ДУНКАН СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
Декорации: Конец августа 1922. Бельгия. Сцена, где идет представление за представлением из ночи в ночь. В зале перед сценой сидит С. Есенин. Бесконечные ужины, торжественные обеды и торжества в честь Айседоры. Зрители-актеры в зале: аплодисменты. Возгласы восторга. Цветы и поздравления. Атмосфера праздника и шоу-бизнеса. Танцовщица в умопомрачительном платье из страусовых перьев.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Милый, Сережа. Я бегу на сцену.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. О. К. Хорошо! Увидимся в четыре утра. Я сижу здесь.
Поднимает бокал шампанского. Танцовщица убегает на сцену. На сцене плакат: “Айседора добро пожаловать в Бельгию”. “Слава Айседоре Дункан!” Танцовщица выступает в программе с десятком других танцовщиц и танцовщиков. Предельная обнаженность. Экстравагантность.
Действие второе
Картина вторая
Лица
АЙСЕДОРА ДУНКАН СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
Декорации: Конец сентября 1922. Франция. Сцена, где идет представление за представлением из ночи в ночь. Так продолжается несколько недель. В зале перед сценой сидит С. Есенин. Бесконечные ужины, торжественные обеды и торжества в честь Айседоры. Она выступает по контракту, как заморская звезда. Зрители-актеры в зале: аплодисменты. Возгласы восторга. Цветы и поздравления. Атмосфера праздника и шоу-бизнеса. Танцовщица в неповторяющихся, умопомрачительных нарядах из меха, шуб, манто, цветов и драгоценных камней. Огромные супер-декольте и разрезы в платьях для “особой сексуальности” в традициях Голливуда.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Милый, Сережа! Я бегу на сцену.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. О. К. Хорошо. Увидимся в пять утра. Я сижу и жду тебя здесь.
Поднимает бокал шампанского. Танцовщицу уносят из зала на сцену на руках поклонники. На сцене плакаты: “Айседора - царица Парижа!” “Парижане обожают Айседору Дункан!” “Ура Америка и Айседора”!
Действие второе
Картина третья
Лица
АЙСЕДОРА ДУНКАН СЕРГЕЙ ЕСЕНИН АЛЕКС ВЕТЛУГИН
Декорации: Первые числа октября 1922. Франция. Роскошный и самый дорогой отель “Hotel CRILLON” в Париже. Номер из восьми комнат. Маникюрша, педикюрша, парикмахер и портниха готовят звезду к завтраку. Рядом сидит муж и курит трубку.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Сережа! Скоро мы уедем в Америку. Гастролям конец!
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Слава Богу, все кончилось. Эти два месяца были адом!
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Сережа! Контракты, это тяжелая работа. Тебе нужны деньги для больницы в Нью-Йорке.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Да, я видел. Я люблю тебя. Ты святая, Айседора. Работаешь для меня!
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Я обожаю тебя. Только меньше пей алкоголя!
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я знаю! Я боюсь приступов “падучей”. Я хочу победить болезнь!
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Я люблю тебя. Отдохнем несколько недель на роскошном пароходе.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Обещаешь ничего не делать!? Будем без всех! Вместе.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Обещаю на Библии.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я счастлив. Подпрыгнуть до потолка? Я соскучился по одиночеству с тобой наедине!
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Давай. Я буду хлопать в ладоши!
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я прыгаю.
Подпрыгнул “до потолка”. Поцеловал в губы, щеки и опять в губы.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. И еще, мой милый! Посольство не хочет давать визу в США для твоего друга Александра Кусикова. Они проверили все о нем. Он агент ЧеКа. Сказали - он террорист. Они согласились дать визу для Алекса Ветлугина. Он агент ЧеКа, но они его будут проверять в Нью-Йорке. Ведь, если его нет, то мы не можем ехать в США. Где мы найдем переводчика? Я им все объяснила. Посольство согласилось дать две визы - тебе, как мужу и переводчику Ветлугину.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Спасибо. Теперь я поверил, что Кусиков и Ветлугин чекисты. Я пойду куплю цветы. Зря я отдал ему свою биографию для книги. Конечно, это все для его доносов в Москву. Я, идиот. Ребенок!
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Не надо, милый Сережа. Один не ходи. Это опасно. Террористы вокруг.
Звонит в колокольчик. Приходит слуга.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Пойдите с господином Есениным. Проводите его до цветочного угла.
Он целует ей руку. Мужчины уходят.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Страшная страна РСФСР. Слежки, доносы, допросы, взрывы церквей! Счастье, что в Америке нет этого ужаса. Храни нас Бог!
Стук в дверь. Входит переводчик.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Госпожа, Айседора Дункан! Готов ли мой паспорт и виза в США, как вашего личного переводчика?
Поклонился. Нервничает.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Все готово, Алекс. Вот лежит на столе.
Он подбежал. Руки дрожат от волнения. Решилась его судьба.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Я должна Вас известить. Посольство США будет за вами следить. Они подозревают о вашем сотрудничестве с ЧеКа. Они отказали в визе для нашего второго переводчика - господина Кусикова. Посольство в панике, что среди ваших друзей чекист Лев Эльберт. Он террорист, извините, что я вмешиваюсь в вашу личную жизнь. Но, это опасно для всех нас. Везде в Европе взрывы и похищения людей. Это делает Москва.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Что вы! Что вы! Это не так! Госпожа, Айседора Дункан!
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Нет. Это так. Посольство США знает многое, что вы не знаете. Берегите себя от террористов, господин Алекс Ветлугин. Будет обидно, если вас депортируют из США на следующий день по приезду. За терроризм в США 100 лет тюрьмы. Это всерьез. И даже электрический стул возможен! Так начинают писать о казнях газеты в Нью-Йорке.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Благодарю за предупреждение. Я все учту. Вам помочь с вещами?
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Нет. Будьте в порту в эмиграционной службе за четыре часа до отплытия в Нью-Йорк. Храни Вас Бог. Ни о чем не говорите мужу. Я ему все скажу сама. До завтра.
Переводчик топчется на месте. Чем-то озабочен.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Госпожа Айседора Дункан! Скажите? Как мне себя вести, если у Сергея начнется эпилептический приступ?
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Возьмите книгу на столе. Там все написано. Оберегайте его от кокаина и алкоголя. Это лучшее средство. Спасибо за заботу. Мне одной, когда он лежит на полу в припадке, не справиться. Это будет вашей второй работой. Мне нужны для этого вы, как сильный мужчина. Я не в силах поднять Сергея с пола и положить на кровать. Благодарю Вас за вопрос. Вы заботитесь о нем. Но, этого мало, чтобы я платила вам деньги. Вы должны его полюбить, как беззащитного ребенка.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Это условие контракта на год?
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Это условие вашего отъезда в США! Если этого нет. Вы остаетесь здесь. Я резкая и твердая женщина в бизнесе. До завтра, Алекс!
Раскланиваются друг другу. Переводчик закрыл дверь.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Вот и я, милая. Замечательные 100 роз из Голландии.
Тянет руки к Айседоре. Розы рассыпаются. Падает навзничь. Начинается эпилептический припадок.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Алекс! Алекс! Сюда!
Звонит в колокольчик. Маникюрша, педикюрша, парикмахер и портниха окружили больного. Вбегает переводчик. Хватает поэта за руки.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Спасибо, Алекс. Вы настоящий друг. Сейчас он успокоится.
Гладит мужа по голове. Плачет. Говорит добрые слова. Все по-английски и по-французски. Поэта переносят на кровать.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Алекс, мы были с мужем у доктора Сигизмунда Фрейда в Австрии. Он посоветовал лечиться у его учеников в Нью-Йорке. Ради Сергея я подписала контракты в двенадцати городах Америки. Больницы у нас безумно дорогие. У Сергея нет медицинской страховки. До гражданства ему надо прожить в Америке несколько лет, хотя он и муж. Я хочу его лечить в Нью-Йорке.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Я узнал его тайну, Айседора. Простите, что так получилось.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Вы должны были знать это раньше. В России неизбежно он умрет от приступа. Я хочу его спрятать от судьбы и скорой смерти у себя на Родине. Он молод. У него молодость. Я не могу жить в Москве. Мне поздно учить русский язык. Он молод. В 26 легко изучать языки. Миллионы новых эмигрантов учат язык за два года. А, он гений! Дай Бог, ему удачи... Я хочу его видеть здоровым, Алекс. Он холерик и ребенок для меня. Храни и спаси нашу семью и любовь, Бог Всемогущий! И еще, в Америке сухой закон. Ему придется отвыкнуть от водки. Это не купишь на каждом углу, как в России и Европе.
Плачет. Гаснет свет. Круг “света” на руках Айседоры и лице ее мужа. Он в глубоком обмороке. Без сознания.
Действие третье
Картина первая
Лица
АЙСЕДОРА ДУНКАН СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
Декорации: Конец октября 1922. США. Номер из двенадцати комнат в самом роскошном отеле “Hoтел Валдорф-Астория” на самой дорогой и роскошной улице миллионеров на Пятой Авеню.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Сереженька. Мы дома. Это самое хорошее место в Нью-Йорке.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я вижу. Это не нищая Москва с ее Революцией и Гражданской Войной.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Ты ляжешь в больницу к ученику Фрейда в пригороде. Тебя вылечат.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Это безумно дорого. На эти деньги я мог бы купить квартал из частных домов в Замоскворечье, десять сел “Константиново” или несколько особняков на Невском проспекте.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. “Константиново” мы “проедаем” за два дня. Брось считать деньги. Я обожаю тебя. Забудь о Европе. Это Америка. Здесь нет войны. Мир. Розы. Покой. Безопасность.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я видел, как депортируют социалистов и коммунистов обратно из порта в Нью-Йорке. Страшное зрелище.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Это не твоя жизнь. Ты гений! Ты, второй Пушкин. Смотри, сколько газет пишут о тебе. О Ленине столько нет в прессе. Это слава. Это работа. Ты найдешь для себя место. Тебе только-только было 25. Ты сильный. Главное вылечиться от эпилепсии.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Конечно, мое сердце, Айседора.
Встает перед ней на колени. Целует край платья.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Ты сказочная женщина. Ты голливудская звезда. А что такое секс-символ Америки?
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Я не знаю, Сережа! Это считают журналисты. Ты готов идти на концерт в Белый Дом к семье Президента США.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я готов с тобой хоть куда, Айседора!
Встает. Подходит к вазам, где стоят сотни и сотни роз. Берет бутон. Подносит жене. Целует цветок и вдевает бутон в ее волосы.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я буду в больнице. А ты езжай на гастроли по городам. Я подожду.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Ты выдержишь несколько месяцев.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Тебе выступать в двадцати городах. Я знаю - это сумасшедший дом. Я умирал “без тебя” в Бельгии и Франции.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Ты остаешься.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Да. А ты не беспокойся. Я буду на лужайке. Мне будет все передавать наш переводчик Алекс. Спасибо за все.
Обнялись. Целуются. Начинают заниматься сексом на полу. Интимные сцены на усмотрение режиссера. Эти люди жили открыто и не скрывали своих желаний от публики.
Действие третье
Картина вторая
Лица
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН АЛЕКС ВЕТЛУГИН
Декорации: Конец ноября 1922. США. Больничная палата в частной больнице под Нью-Йорком. Разговоры ведутся в полутемной комнате. Переводчик показывает фотослайды Есенину о шоу-программах его жены в двадцати городах страны. Фотослайды сделаны по материалам американских газет и журналов. Больничная палата не менее двадцати квадратных метров. Радио. Телефон. Домашняя мебель, цветы, зеркала и окно в сад с видом на озеро и парк. Поют птицы в клетках. Рядом несколько кошек и собака - спаниель.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Смотри, Сережа! Тысячи фотографий в сотнях и сотнях газет.
На белой стене появляются “кадры” из выступлений Айседоры в восточных и центральных штатах. Режиссер-постановщик выбирает на свое усмотрение. Все доступно из архивов газеты “Нью-Йорк Таймс”.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Она суперзвезда. Я никогда не догадывался, что она так знаменита.
Мелькают кадры. Один за другим. Он восхищен. Курит трубку. Дым виден в луче диапроектора.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. А, еще она, прислала несколько фильмов. Посмотрим?
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я устал на сегодня. Я должен выспаться. Хочу выглядеть свежим и без синяков под глазами. Я устал от этой роскоши. Консервы для кошек из печени и чистой говядины. Витамины и специальная еда для собаки. Парикмахерские для животных. Магазины одежды для кошек. Я начал сходить с ума от 1922 года в Америке.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Это их жизнь. Страна более 100 лет без войны. Здесь мир, богатство и покой. Это мечта. Поколение из поколения живут без похоронок с фронта. Это счастье. Разве не так?
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Это счастье. Это Божья милость. Революция это Гиена Адова. Это разгул Диавола и его бесов.
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Прочти для меня, Сережа.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Прочту. А, чего ты хочешь?
АЛЕКС ВЕТЛУГИН. Прочти свою “Страну Негодяев”
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Начинаю читать! Не перебивай.
Читает свое стихотворение “Страна Негодяев”. На экране идет фильм о выступлениях “Айседора в Нью-Йорке”. Впечатление двойственности. “Безумия в России и Безумия в Америке”, - вскрикивает то Есенин, то Ветлугин.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Не покидай меня, Алекс. Я здесь один, мне одиноко. Ты для меня вся Россия. Айседора приедет завтра. Будет шумный день из-за газетчиков. Я хочу в кровать. Пока. До завтра.
Обнимаются. Прощаются.
Действие третье
Картина третья
Лица
АЙСЕДОРА ДУНКАН СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
Декорации: Первые числа декабря 1922. США. Номер из двенадцати комнат в самом роскошном отеле “НОТЕL Валдорф-Астория” на самой дорогой и роскошной улице миллионеров на Пятой Авеню.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Любимый Сережа. Я тосковала о тебе.
Входят десятки журналистов. Кинокамеры, вспышки, цветы, голоса восторга. Восхищенные глаза. Шумно.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я сижу и жду тебя здесь с утра. Сейчас полдень.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Прости. Самолет опоздал.
Встает на колени перед ним. Кладет голову на его колени. Поднялась. Поцеловала в губы. Встала за его спиной. Восхищенные возгласы: “Айседора безумно влюблена!”
АЙСЕДОРА ДУНКАН. До свиданья, господа! Я хочу остаться с мужем.
Есенин сидит не реагируя ни на кого из публики. Двери закрылись. Они остались один на один.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я истосковался, Айседора. Я люблю тебя.
Взял жену на руки. Отнес на кровать. Лежат и разговаривают.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Ты хорошо выглядишь. Усталость ушла. Глаза голубые-голубые.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я старался. Я отдыхал от стресса в Европе и России.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Тебе читали газеты? Алекс Ветлугин был в рабочем состоянии?
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Да, он переводил мне сотни газет. Я восхищен тобой. Ты Голливудское Диво.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Мои гонорары превысили зарплату Президента США!
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Главное, что ты здесь. Деньги это много, но это не все. Я обожаю тебя, моя Айседора. Ты мой Бог. Ты мое счастье. Я умру без тебя.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Я обожаю тебя, Сережа. Нас соединил Бог. Мы счастливы.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я счастлив.
Целует ее. Смотрит восхищенно.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Милый, может, ты хочешь встретится со своими соотечественниками. Один из журналистов сказал, что его имя Левин Вениамин.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я знаю его. Он мой кореш по Петрограду и Москве.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Вот и хорошо. У меня есть его визитная карточка. Позвонишь завтра.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Ура! Пойдем в гости или пригласим сюда? Что лучше для дружбы!
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Необходимо купить еды. Все эмигранты очень бедны. Их шокирует номер в гостинице, который за день стоит их годовой зарплаты. Пойдем к ним! Я должна буду одеть самое дешевое платье из гардероба.
Действие третье
Картина четвертая
Лица
АЙСЕДОРА ДУНКАН
АБРАМ ЯРМОЛИНСКИЙ
ИММАНУИЛ БРАГИНСКИЙ
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН
ЛЕОНИД ФАЙНБЕРГ
САРРА БРАГИНСКАЯ
ВЕНИАМИН ЛЕВИН
Декорации: Первые числа декабря 1922. США. Бедный квартал Нью-Йорка. Нищенское жилье из одной комнаты. Стол. На стене МАГЕНДОВЕД. Все в еврейских шапочках. Горят свечи в семисвечнике. Все говорят шепотом. На столе почти нет еды. Тарелки, ложки, вилки и несколько ваз с салатами из овощей. Сухие фрукты. Одна бутылка недопитого красного кошерного вина. Все в черном.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Здравствуйте.
Звонит в дверь. Улыбается. Открывается дверь. Пять человек выглядывают из-за двери.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Здравствуйте. Протягивает корзину с ананасами, виноградом, яблоками.
Хозяева и их друзья приветствуют гостей. Раздевают. Развешивают их шубы на гвозди, вбитые в стену. Все стоят в прихожей. В комнату не проходят.
ВЕНИАМИН ЛЕВИН. Я, Вениамин Левин - друг Сергея.
Обнимает Есенина. Подает руку Айседоре. Она отвечает на приветствие поцелуем в его щеку.
АБРАМ ЯРМОЛИНСКИЙ. Я, Абрам Ярмолинский, друг Левина.
Кланяется.
ЛЕОНИД ФАЙНБЕРГ. Это Леонид Файнберг, друг Левина и мой друг.
Кланяется.
ИММАНУИЛ БРАГИНСКИЙ. Я, Иммануил Брагинский и это моя жена.
Кланяется.
САРРА БРАГИНСКАЯ. Я - Сарра Брагинская, проходите. Милости просим. Айседора, вы роскошны. Я никогда не мечтала звезду увидеть в нашем доме.
Женщины идут под руку и садятся на диван. Мужчины рассаживаются за столом. Начинают курить.
ИММАНУИЛ БРАГИНСКИЙ. Сергей, будьте добры, прочитайте свое любимое.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я начну из “Страны Негодяев”.
Начал читать и дошел до строчки: “Я знаю, что ты еврей” и здесь прочел с новым авторскими изменением: “Я знаю, что ты жид”.
ИММАНУИЛ БРАГИНСКИЙ. Это что? Авторская правка?
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Нет. Я так решил, выпив кошерного вина. Ведь не кошерного вина у вас нет. Это вино освятил раввин, а не православный священник христианин.
САРРА БРАГИНСКАЯ. Это бессовестно. Вы в гостях в еврейском доме! Это постыдно!
Вскочили со своих мест: Левин, Ярмолинский, Файнберг, Брагинский. Окружили Сарру стеной. Пытаются ее защитить своими спинами.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Может, ты станцуешь, Айседора! Они меня не поняли. Из моей шутки сделали меня громилу и черносотенца.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Господа! Господа! Господа! Он не расист. Он любит негров и евреев.
Круг из мужчин становится теснее вокруг Сарры. Видно, что мужчины не доверяют Есенину. Враждебно смотрят в его глаза.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Я начинаю танцевать!
Щелкает пальцами. Сделала музыкальный ритм. Танцует. Восхищенно смотрит всем в лица. Улыбается. Хохочет.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Айседора. Ты сумасшедшая. Здесь ненавидят меня. Это западня. Мне душно. Нечем дышать.
Бросается к окну. Хочет выброситься из окна, но на нем решетки. Возможные воры не могут вломиться сюда. Все предусмотрено.
СЕРГЕЙ ЕСЕНИН. Я взбешен. Я птица. Смотри! Решетка! Я заперт в клетку!
Рвет одежду на себе. Бросившуюся к нему жену - оттолкнул. Ударил по щеке. Она подбегает снова. Пытается обнять его. Хочет поцеловать. Успокаивает. Он ударяет ее по щеке снова.
АЙСЕДОРА ДУНКАН. Сережа. Я здесь. Я люблю тебя. Господа, скажите? Вы простили его?
Действие 4
Действие 5
Действие 6
=======================================
Останки Николая II: экспертиза поставила точку
05.12, 10:30 «Вести.Ru»
Останки, найденные в 1991 году под Екатеринбургом, принадлежат российскому императору Николаю II. Это доказала уникальная сравнительная экспертиза ДНК, проведенная совместно российскими и американскими учеными. Теперь правительственная комиссия будет рассматривать вопрос о захоронении останков.
Экспертиза останков семьи Романовых завершена. Вывод исследований: останки, найденные в 1991 и 2007 году в окрестностях Екатеринбурга, принадлежат членам семьи императора Николая II.
«Сегодня поставлена точка. Найдены останки всех членов императорской семьи», — говорит Николай Неволин, руководитель свердловского областного бюро судебно-медицинской экспертизы.
Поистине уникальным стало последнее исследование. Его провели три разных лаборатории: в Екатеринбурге, Москве и американском городе Роквилл. Удалось выделить очень чистую и максимально информативную ДНК из пятна крови с рубашки Николая II. Образцу уже больше ста лет — император был ранен во время визита в Японию в 1891 году. Выделенную ДНК сравнили с ДНК костных фрагментов из захоронения, обнаруженного в 1991 году, и предположительно принадлежащих императору. Результат положительный.
«Это действительно Николай II, его профиль соответствует профилю, взятому из пятна крови», — говорит Евгений Рогаев, заведующий отделом геномики Института общей генетики РАН.
Сегодняшняя конференция стала развернутым отчетом о проделанной работе за 17 лет. Подтверждение дали американские генетики, которые провели свою независимую экспертизу.
«Полное совпадение. Нет никаких сомнений, это факт — в обоих захоронениях члены царской семьи», — говорит Майкл Кобл, начальник исследовательского отдела лаборатории опознавания ДНК ВС США.
Пули, найдены в доме инженера Ипатьева и на месте обнаружения останков в двух захоронениях на Старой Коптяковской дороге, баллистическая экспертиза связала в одно целое. Эти данные важны не меньше генетических исследований.
«Эти пули выпущены из браунинга», — утверждает Владимир Соловьев , старший следователь по особо важным делам СКП РФ.
Пули вернули краеведческому музею Екатеринбурга. Теперь это не улики в уголовном деле, а музейные экспонаты.
«Экспертиза останков семьи Романовых: эпилог» — это название завершившейся конференции. Теперь осталось лишь написать этот эпилог. А для этого необходимо опубликовать все полученные данные, тогда они получат статус завершенных научных исследований. Но финалом станет завершение следствия по уголовному делу о расстреле царской семьи.
Австралианa Литература Pусского 3арубежья
Moя Hoвaя Kнигa oб Австралии в 2030 гoду за 2010 http://catalogue.nla.gov.au/Record/4808333
Moи 2 Hoвыe Kниги http://trove.nla.gov.au/book/result?q=ryuntyu в Австралии за 2009
Prose Ryuntyu Life Ryuntyu in Australia Напечатано в Австралии - Фондoм Нобелевского Лауреата по Литературе Патрика Уайта, Австралия http://www.lulu.com/browse/search.php?&fKeywords=Nureyev + http://www.stihi.ru/2010/04/24/4274 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/3456 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/2545 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/1610 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/1766 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/1660 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/2054 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/4823 + http://www.proza.ru/2006/04/03-167
2010 Kнигa Юри Рюнтю "Австралия 2030: Элва Тэйлор” - Aboriginal Health Service Australia - NLA Record ID 4808333 "Elva Taylor: Australia 2030" http://catalogue.nla.gov.au/Record/4808333 , о Истории Аборигенов Австралии, o Культуре Аборигенов Австралии, o Поэзии Аборигенов Австралии и o Прозе Аборигенов Австралии -
книга подарена Австралийской Прессе и Телевидинию на 04.03.2010 - BOOK Australia 2030: Elva Taylor / by Yuri Ryuntyu новая книга Юри Рюнтю " Австралия в 2030: Элва Тэйлор - авторизованная биография : 1941-2010". Напечатано в Австралии - http://www.stihi.ru/2009/08/01/2392 - Фондoм Нобелевского Лауреата по Литературе Патрика Уайта, Австралия http://www.lulu.com/browse/search.php?&fKeywords=Nureyev
2010 Ryuntyu Yuri Matthew and Aboriginal Prose and Poetry - Aboriginal Literature in Australia 2010 - A book cover for my new book " Elva Taylor: Australia 2030" by Ryuntyu Yuri Matthew - Published in AUSTRALIA, 2010. A book cover for my new book - Painting: Oil on canvas by Rudolf Nureyev, Paris, France: 1986-1990 (private collection, Cairns, Australia) Ryuntyu Yuri Matthew - Ryuntyu Yuri Matthew - Ryuntyu Yuri Matthew ISBN 978-0-9806446-9-2 Australia 2010 Aboriginal Health Service Australia NLA Record ID 4808333 "Elva Taylor: Australia 2030" http://catalogue.nla.gov.au/Record/4808333 , "
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Administration Regional Head Office Hunter New England Area Health Service Locked Mail Bag 9783 Tamworth NEMSC NSW 2348 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Dr Nigel Lyons Administration Chief Executive Hunter New England Area Health Service Locked Bag 1 NEW LAMBTON NSW 2305 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Mrs. Oprah Winfrey OPRAH’s Headquarters Hapro Studios Chicago ILLINOIS 60604 USA - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, he University of Technology, BROADWAY, Sydney NSW 2007- Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Юри Мэттью Рюнтю для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The National Gallery of Australia, Canberra ACT 2601 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Administration State Library of Queensland South Brisbane QLD 4101 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The University of Adelaide, Adelaide SA 5005 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Edith Cowan University, Joondalup Western Australia 6027 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Library James Cook University, Townsville QLD 4811 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The University of Western Australia, 35 Stirling Highway, Crawley WA 6009 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Perth Cultural Centre James Street, Perth Western Australia 6000 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Murdoch University, Canning Vale DC WA 6970 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The University of Tasmania Library, Hobart Tasmania 7001 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The John Curtin Prime Ministerial Library, Perth WA 6845 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration Wollongong Conservatorium of Music Keiraville NSW 2500 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Administration The State Library of South Australia Adelaide SA 5001 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Macquarie University Library, Sydney NSW 2109 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, National Museum of Australia, Canberra ACT 2601 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Central Queensland University, Rockhampton QLD 4702 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Dr Polina Ryuntyu Veterinary Surgeons 88 Bunnerong Rd Pagewood NSW 2035 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Administration Sate Library of Tasmania 91 Murray Street Hobart TAS 7000 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration SYDNEY CONSERVATORIUM OF MUSIC Macquarie Street Sydney NSW 2000 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration Canberra Conservatorium of Music Canberra ACT 2603 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010- Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Talks Producers for books, Triple R Broadcasters Ltd PO Box 2145 Brunswick East Melbourne Victoria 3057 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for the Hon Senator Louise Pratt, Senator for Western Australia Louise Pratt’s Office PO Box 6120 East Perth WA 6004 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Deakin University, Pigdons Road, Geelong VIC 3217- Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Bob Hawke Prime Ministerial Centre, Adelaide South Australia 5001 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Administration State Library of Western Australia Alexander Library Building Cultural Centre Perth A 6000 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for The Hon Tony Abbott MHR PO Box 6022 Parliament House Canberra ACT 2600 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Indigenous Program Unit ABC Television GPO Box 9994 SYDNEY NSW 2001 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for ABC New England North West PO Box 558 Tamworth, NSW, 2340 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The University of Sydney, Sydney NSW 2006 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for the Hon Senator Bob Brown, Leader of the Australian Greens Senator for Tasmania Bob Brown’s Office GPO Box 404, Hobart TAS 7001 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library AdministrationAustralian International Conservatorium of Music 114 Victoria Rd Rozelle NSW 2039 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration Queensland Conservatorium South Bank South Brisbane QLD 4101 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Queensland Performing Arts Centre: Moncrieff Library, South Bank, Brisbane QLD 4101 Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Monash University, Berwick Victoria 3800 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Charles Sturt University, Wagga Wagga NSW 2678 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The University of Melbourne, Melbourne Victoria 3010 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The State Library of New South Wales, Macquarie Street, Sydney NSW 2000 Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, National Library of Australia, Parkes Place, Canberra ACT 2600 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for the Hon Senator Penny Wong, Senator for South Australia Penny Wong’s Office Minister for Climate Change and Water PO Box 6237, Halifax Street Adelaide SA 5000 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Administration State Library of Victoria 328 Swanston Street Melbourne Victoria 3000 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Talks Producers for books, Triple R Broadcasters Ltd PO Box 2145 Brunswick East Melbourne Victoria 3057 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for The Hon Nicola Roxon MP, Minister for Health and Ageing. MG 50 Parliament House Canberra ACT 2600 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration UNSW KENSINGTON CAMPUS University of New South Wales SYDNEY NSW 2052 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration The University of Newcastle University Drive Callaghan NSW 2308 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
Ryuntyu c 2010 - Aboriginal Australia - АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - лично передано Рюнтю Юри Мэттью для Библиотеки: My new book " Elva Taylor: Australia 2030" for Library Administration, The Her Majesty's Theatre, 17 Lydiard Street South, Ballarat NSW 3353 - Australia Aboriginal Poetry and Aboriginal Prose Armidale NSW Elva Taylor Poetry and Prose
© Корифеи Филологии Шишков А., Бодянский О., Прейс П., Срезневский И., Григорович В., Буслаев Ф., Потебня А., Даль В., Ожегов С., Востоков А., Фортунатский Ф., Дурново Н., Ушаков Д., Петерсон М., Пешковский А., Иванесов Р., Сидоров В., Реформатский А., Кузнецов П., Ильинская И., Винокур Г., Сухотин А., Соколов Н., Виноградов В., Бодуэн Де Куртенэ И., Шахматов А. и Отец Русской Национальной Славистики Православный Христианин и Граф Н. Румянцев… и Рюнтю Юри Мэттью… http://www.lulu.com/browse/search.php?&fKeywords=Nureyev и сотни и сотни и сотни великих имен, чьи дороги жизни очеловечили лицо века глобальных катастроф и мировых войн - РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК o CCCP и России - СЕРИЯ ИЗ 62-КНИГ Юри Мэттью РЮНТЮ - 62 BOOKS by YURI MATTHEW RYUNTYU: Australian Literature about RUSSIA + http://ryuntyu.com/BIBLIOGRAPHY.htm РОССИЙСКАЯ БИБЛИОГРАФИЯ: РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК – Корифеи Филологии Шишков А., Бодянский О., Прейс П., Срезневский И., Григорович В., Буслаев Ф., Потебня А., Даль В., Ожегов С., Востоков А., Фортунатский Ф., Дурново Н., Ушаков Д., Петерсон М., Пешковский А., Иванесов Р., Сидоров В., Реформатский А., Кузнецов П., Ильинская И., Винокур Г., Сухотин А., Соколов Н., Виноградов В., Бодуэн Де Куртенэ И., Шахматов А. и Отец Русской Национальной Славистики Православный Христианин и Граф Н. Румянцев… и РЮНТЮ Юри Мэттью o CCCP и России - Youri Mathieu Runtu - Yuri Matthew RYUNTYU - AUSTRALIAN RYUNTYU 62 BOOKs http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
Photo: Cairns Queensland Ryuntyu Yuri Matthew Aboriginal Prose and Poetry 2010 - Great Barrier Reef Australia - Aboriginal Literature in Australia 2010 - A book cover for my new book " ELVA TAYLOR: Australia 2030" by Ryuntyu Yuri Matthew - Published in AUSTRALIA, 2010. Photo: A book cover for my new book - Painting: Oil on canvas by Rudolf Nureyev, Paris, France: 1986-1990 (private collection, Cairns, Australia) Ryuntyu Yuri Matthew - Ryuntyu Yuri Matthew - Ryuntyu Yuri Matthew ISBN 978-0-9806446-9-2 Australia 2010 … http://www.lulu.com/browse/search.php?&fKeywords=Nureyev и сотни и сотни и сотни великих имен - http://www.proza.ru/2010/01/16/832 + http://www.proza.ru/2010/01/16/96 + http://www.proza.ru/2006/04/03-167
Юри Мэттью Рюнтю 20-лет жизни создавал памятники русской культуры в России: http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu 1990-2010, оставив - спокойную и сытую - своим богатством Австралию.
РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК o CCCP и России - 62- BOOKS by YURI MATTHEW RYUNTYU: Australian Literature about RUSSIA: из 27 книг http://nla.gov.au/anbd.bib-an000040959455 Academician Yuri Matthew RYUNTYU -
C 2005 Энциклопедия РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - Корифеи Филологии Шишков А., Бодянский О., Прейс П., Срезневский И., Григорович В., Буслаев Ф., Потебня А., Даль В., Ожегов С., Востоков А., Фортунатский Ф., Дурново Н., Ушаков Д., Петерсон М., Пешковский А., Иванесов Р., Сидоров В., Реформатский А., Кузнецов П., Ильинская И., Винокур Г., Сухотин А., Соколов Н., Виноградов В., Бодуэн Де Куртенэ И., Шахматов А. и Отец Русской Национальной Славистики Православный Христианин и Граф Н. Румянцев… и РЮНТЮ Юри Мэттью o CCCP и России… и сотни и сотни и сотни великих имен, чьи дороги жизни очеловечили лицо века глобальных катастроф и мировых войн - в 106 БИБЛИОТЕКAX России: http://ryuntyu.com/BIBLIOGRAPHY.htm
Энциклопедия - по Русской Истории, Культуре и Искусству: DVD-1 "Мировое Интеллектуальное Наследие Рудольфа Нуреева: Россия ХХ Век" из 35 книг http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu академикa Рюнтю Ю.М. и DVD-2 "Мировое Интеллектуальное Насле дие Юри Мэттью Рюнтю:Россия XXI Век" из 27 книг http://nla.gov.au/anbd.bib-an000040959455 Academician Yuri Matthew RYUNTYU - ,St.-Petersburg, RUSSIA, 2004. DVD-1 label 35 books, 150 audio recordings, 5 video recordings to form:Literary memoirs of world Slavic culture and art, Russia X-XX century [electronic resource] + DVD-2 label 27 books, 150 audio recordings, 5 video recordings to form:Literary memoirs of world Slavic culture and art,Russia X-XXI century [electronic resource] + http://nla.gov.au/nla.cat-vn4612411 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/4274 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/3456 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/2545 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/1610 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/1766 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/1660 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/2054 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/4823 + http://www.proza.ru/2006/04/03-167
AUDIOs MP3 Yuri Matthew RYUNTYU Мой добрый друг
Будь Cчастлив, говори! http://ryuntyu.com/BIBLIOGRAPHY.htm
РЮНТЮ Юри Мэттью и Международная Федерация русскоязычных писателей (МФРП) http://rulit.org/publication/1507
RYUNTYU YURI MATTHEW and International Federation of Russian-speaking Writers (IFRW) http://rulit.org/publication/1507
Здесь Энциклопедиия o CCCP и России … и сотни и сотни и сотни великих имен, чьи дороги жизни очеловечили лицо века глобальных катастроф и мировых войн - РЮНТЮ Юри Мэттью - они гении XX века и великиe современники XXI века - СЕРИЯ ИЗ 62-книг http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
герои 62-книг или 1000 Россиян = Меценаты Российской Империи Христиане Третьяковы * Марк Шагал, Пабло Пикассо, Сальвадор Дали и Рудольф Нуреев * Иосиф Бродский, Марианна Басманова и Рудольф Нуреев * Лидия Дилекторская и Генри Матисс * Линкольн Керстайн, Джордж Баланчин и Сергей Лифарь * Иван Павлов и Нильс Бор * Энди Уорхол, Элизабет Тейлор, Майкл Джексон и Рудольф Нуреев * Поль Элюар, Елена Дьяконова и Сальвадор Дали * Айседора Дункан и Сергей Есенин * Сергей Параджанов и Андрей Тарковский * Зинаида Гиппиус и Дмитрий Мережковский * Игорь Северянин, Андрей Белый и Саша Черный * Велимир Хлебников * Андрей Бартенев и Рудольф Нуреев * Ольга Хохлова и Пабло Пикассо * Вера Меркурьева, Вячеслав Иванов и Марина Цветаева * Анастасия Цветаева и семья Волошиных * Тереза Дурова * Ирина Одоевцева * Дмитрий Шостакович * Галина Уланова и Рудольф Нуреев * Махмуд Эсамбаев и Рудольф Нуреев * Булат Аюханов и Рудольф Нуреев * Фаина Раневская * Михаил Булгаков * Алиса Фрейндлих * Изабелла Ахмадулина и Рудольф Нуреев * Андрей Белый, Любовь Менделеева и Александр Блок * Алла Демидова * Юрий Григорович и Рудольф Нуреев * Вячеслав Зайцев, Маша Цигаль, Валентин Юдашкин и Александр Ляшенко-Петлюра * Борис Моисеев и Рудольф Нуреев * Дмитрий Лихачев * Лев Додин * Саша Щуплов и Рудольф Нуреев * Софья Головкина * Сергей Параджанов * Любовь Орлова и Георгий Александров * Луи Арагон и Эльза Брик-Триоле * Наталья Дудинская и Константин Сергеев * Галина Уланова * Майя Плисецкая и Родион Щедрин * Виктор Ерофеев и Рудольф Нуреев * Галина Волчек * Амедео Модильяни и Анна Ахматова * Сергей Эйзенштейн * Юрий Любимов и Рудольф Нуреев * Маргарита Терехова * Роман Виктюк * Галина Вишневская и Мстислав Ростропович * Андрей Бартенев * Евгений Евтушенко * Андрей Тарковский и Рудольф Нуреев * Андрей Вознесенский * Наталья Дудинская и Рудольф Нуреев * Эрик Курмангалиев * Валерий Панов-Шульман * Михаил Барышников * Александр Солженицын и Рудольф Нуреев * Анатолий-Натан Щаранский и Рудольф Нуреев * Андрей Сахаров и Рудольф Нуреев * Андрей-Андрон Кончаловский-Михалков * Илья Глазунов и его художественная школа * Сергей Дягилев * Майя Плисецкая * Эрнст Неизвестный * Венедикт Ерофеев * Марго Фонтейн и Рудольф Нуреев * Эрик Брун и Рудольф Нуреев * Морис Бежар, Хорхе Донн и Рудольф Нуреев * Александр Галич, Булат Окуджава и Борис Гребенщиков * Владимир Васильев и Катерина Максимова * Владимир Высоцкий и Андрей Синявский-Терц * Ольга Жизнева и Абрам Роом *Альфред Шнитке * Борис Львов-Анохин * Суламифь Мессерер и Асаф Мессерер * Тамара Карсавина и Марго Фонтейн * Василий Ефимов * Александр Годунов * Эдуард Лимонов, Виктор Пелевин и Владимир Сорокин * Михаил Зуев * Владимир Малахов * Саша Васильев * Елена Войтович, Агриппина Ваганова, Мария Миронова-Уланова, Матильда Кшесинская, Ольга Лепешинская, Юрий Бахрушин, Тамара Карсавина, Александр Пушкин и Анна Павлова * Сергей Рахманинов, Игорь Стравинский и Михаил Фокин * Любовь Лебедина * Роман Виктюк и Рудольф Нуреев * Виктор Ерофеев и Рудольф Нуреев * Анатолий Собчак * Последний Патриарх Империи Тихон и Патриарх Алексий Второй * Вячеслав Артемов и Мстислав Ростропович * Сергей Довлатов * Рудольф Нуреев, Фрэдди Меркюри и Юри Мэттью Рюнтю * Юрий Карабчиевский * Дмитрий Лихачев и Рудольф Нуреев * Джордж Оруэлл, Патрик Уайт, Рудольф Нуреев и Юри Мэттью Рюнтю * Юрий Губорев-Доронин * Игорь Моисеев * Александр Твардовский и Александр Солженицын * Алексей Сурков и Александр Твардовский * Николай Рубцов * Вожди Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР: Троцкий, Бухарин, Рыков, Зиновьев, Радек, Ленин-Ульянов, Покровский, Крыленко, Коллонтай, Каменев, Луначарский и Свердлов * Юлий Харитон * Вальтер Гропиус и Всеволод Мейерхольд * Гений театра модерн Лесь Курбас и его четырнадцать последователей смертников * Саша Филиппенко * Борис Лавренев * Ида Рубинштейн * Борис Эйфман * Алла Назимова и Рудольф Валентино * Сара Бернар и Анна Павлова * Илья Глазунов и Рудольф Нуреев * Изабелла Ахмадулина и Рудольф Нуреев * Владимир Татлин * Казимир Малевич * Николай Губенко * Игорь Пехович * Валерия Уральская * Соломон Михаэлс и Альберт Эйнштейн * Соломон Михаэлс и Всеволод Мейерхольд * Василий Кандинский и Александр Сахаров * Даниил Хармс * Георгий Товстоногов * Николай Басин * Петр Вайль и Александр Генис * Аманда Хейц * Рустам Хамдамов * Анатолий Эфрос и семья Горбачевых * Жанна Агузарова и Андрей Бартенев * Юрий Карабчиевский и Лилия Коган-Брик * Марк Захаров * Станислав Говорухин * Арсений Тарковский * Федор Шаляпин * Василий Розанов * Вацлав Нижинский и Игорь Стравинский * Михаил Фокин и Жан Кокто * Джордж Баланчин и Сергей Лифарь и Рудольф Нуреев * Фрэдди Меркюри и Рудольф Нуреев * Фредерик Аштон и Рудольф Нуреев * Алла Осипенко и Марика Безобразова * Рай-Мундо де Ларрен и Рудольф Нуреев * Наталья Макарова и Рудольф Нуреев * Зинаида Шаховская * Марта Грэхем, Пина Бауш и Рудольф Нуреев * Клер Мотт и Рудольф Нуреев * Нинель Кургапкина и Рудольф Нуреев * Яша Минухин, Патрик Уайт и Рудольф Нуреев * Кирилл Ганин * Сесил Битон и Рудольф Нуреев * Сергей Параджанов и Рудольф Нуреев * Галина Вишневская и Рудольф Нуреев * Иван Юзвишин и Эдуард Евреинов * Игорь Семиреченский и Валентина Жиленкова * Джордж Баланчин и Рудольф Нуреев * Андрей Амальрик * Мстислав Ростропович и Рудольф Нуреев * Марк Алданов-Ландау * Юрий Томошевский * Меценаты Российской Империи Христиане Харитоненко * Махмуд Эсамбаев * Юрий Любимов и Рудольф Нуреев * Меценаты Российской Империи Христиане Морозовы * Меценаты Российской Империи Христиане Щукины * Борис Ельцин и Патриарх Московский и Всея Руси Алексий Второй * Николай Рерих и Меценатка Российской Империи Княгиня Христианка Мария Тенишева * Виктор Некрасов и Андрей Вознесенский * Виктор Шкловский * Николай Панченко, Владимир Кобликов и Булат Окуджава * Георгий Иванов * Абрам Аграновский * Геннадий Шпаликов и Юрий Визбор * Юрий Олеша и Михаил Зощенко * Александр Исачев * Иннокентий Смоктуновский * Борис Зайцев и Ирина Одоевцева * Александр Зуев и Эрик Курмангалиев * Елена Боннер-Сахарова * Людмила Петрушевская * Василий Аксенов * Юрий Темирканов * Алексей Горький-Пешков и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Миней Израилевич Губельман * Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Анастас Микоян * Александр Жданов и Леонид Леонов * Владимир Семичастный и Борис Пастернак * Игорь Попов, Анатолий Васильев и Давид Боровский * Дмитрий Балашов * Давид Штеренберг * Игорь Тальков, Виктор Цой и Александр Башлачев * Лев Бакст * Анна Ахматова, Николай Гумилев и Иосиф Бродский * Владимир Лемпорт, Николай Силис и Вадим Сидур * Иван Шмелев * Борис Мессерер и Белла Ахмадулина * Глеб Панфилов и Инна Чурикова * Василий Шукшин * Владимир Набоков и Кузьма Петров-Водкин * Гайто Газданов * Илья Хургин и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Владимир Ульянов-Ленин * Алексей Ремизов и его черти * Татьяна Вечеслова и Арам Хачатурян * Зинаида Нейгауз и Борис Пастернак * Валерий Запредельный * Меценаты Российской Империи Христиане Тарасовы и Немирович-Данченко * Леонид Никитин * Порфирий Иванов * Михаил Кузмин * Михаил Булгаков и Политическая Полиция СССР * Иван Бунин * Александр Куприн * Викентий Вересаев * Алексей Ремизов * Борис Пильняк-Вогау * Алексей Чапыгин * Александр Неверов-Соболев * Александр Серафимович * Александр Аросев * Николай Ляшко-Ляшенко * Федор Гладков * Всеволод Иванов * Глеб Алексеев * Николай Кочкуров-Веселый * Сергей Сергеев-Ценский * Юрий Слезкин * Исаак Гольдберг * Владимир Лидин * Лидия Сейфуллина * Александр Яковлев * Павел Тупиков-Низовой * Иван Касаткин * Семен Подъячев * Вячеслав Шишков * Дмитрий Фурманов * Владимир Бахметьев * Александр Гриневский-Грин * Константин Тренев * Алексей Толстой * Михаил Зощенко * Ольга Форш * Александр Зуев * Пантелеймон Романов * Алексей Кожевников * Александр Малышкин * Валентин Катаев и Евгений Петров * Алексей Новиков-Прибой * Михаил Пришвин * Константин Федин * Иван Соколов-Микитов * Александр Перегудов * Леонид Леонов * Михаил Булгаков и Елена Булгакова * Анна Караваева * Иван Евдокимов * Николай Никтин * Андрей Платонов-Климентов * Юрий Олеша * Мариэтта Шагинян * Валериан Правдухин * Николай Смирнов * Вениамин Каверин-Зильбер * Юрий Тынянов * Евгений Дубровский-Лесник * Николай Тихонов * Петр Павленко и его ученик Сергей Михалков * Николай Никандров-Шевцов * Иван Тобилевич или Иван Карпенко-Карый и род Тарковских * Иван Макаров * Иван Катаев * Михаил Шолохов * Михаил Шемякин * Тамара Огородникова, семья Баталовых и Андрей Тарковский * Анатолий Миттов * Гариф Басыров * Иван Шибитов * Георгий Шишкин * Алексей Явленский * Наталья Гончарова, Александр Богомазов, Аристарх Лентулов, Павел Филонов и Кузьма Петров-Водкин * Любовь Попова * Константин Мельников * Варвара Степанова и Александр Родченко * Александр Шевченко * Илья Кабаков * Триста Имен и Жизнеописаний Выдающихся и Наиболее Почитаемых Православных Священников России * Великий Князь Христианин Владимир Кириллович Романов * Константин Циолковский, Сергей Королев и Юрий Гагарин * Меценаты Российской Империи Христиане Елисеевы * Александр Скрябин и Юрий Ханин * Николай Каретников * Андрей Платонов и его сын П.А.Климентов-Платонов * Иван Павлов и Владимир Короленко * Кирилл Кондрашин * Ван Клиберн * Николай Петров * Александр Володин * Гидон Кремер * Софья Губайдулина * Девятнадцать Апостолов из Алтаря Антихристианской Русской Литературы Российской Империи * Варлам Шаламов * Шестьдесят Шесть Апостолов из Алтаря Антихристианской Русской Литературы СССР * Тимофей Лысенко, Владимир Эфроимсон и Николай Вавилов * Николай Клюев и Сергей Есенин * Владимир Пяст-Пестовский, Евгений Иванов, Андрей Белый и Александр Блок * Владимир Маяковский и Давид Бурлюк * Петр Лещенко * Владимир Бехтерев и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Сталин * Павел Флоренский и Алексей Горький-Пешков * Исаак Бабель и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Ежов * Александр Сокуров * Юрий Мамин * Владислав Ходасевич * Александр Довженко * Аркадий Аверченко * Илья Эренбург * Алексей Цветков * Мартирос Сарьян * Сергей Ольденбург, Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Микоян и Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Бухарин * Судьбы Двадцати Трех Членов Реввоенсовета СССР и Герои Белого Движения * Борис Стругацкий и Аркадий Стругацкий * Бахыт Кенжеев и Саша Соколов * Михаил Исаковский * Русские Митьки или Художники-анархисты * Игорь Грабарь * Меценаты Российской Империи Ф. А. Брокгауз и И. А. Эфрон * Натан Альтман * Филипп Малявин * Илья Машков, Петр Кончаловский и Василий Суриков * Людмила Гурченко * Алла Пугачева * Владимир Щировский * Ольга Бертгольц * Изабелла Юрьева * Андрей Соболь * Нина Берберова * Семен Гейченко * Александр Кабаков * Марк Розовский * Борис Покровский * Евгений Замятин * Михаил Козаков * Вожди Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Сталин, Хрущев, Брежнев, Андропов и Черненко * Вожди Террористов и Антихристиан Российской Империи Георгий Гапон, Евно Азеф и Роман Малиновский * Амалия Суси-Тигонен * Вождь Террористов и Антихристианин Российской Империи Борис Савинков-Ропшин * Владимир Буковский * Юрий Орлов * Анатолий Кузнецов * Александр Меламид и Виталий Комар * Вождь Террористов и Антихристиан Российской Империи Махно * Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Троцкий * Вождь Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Зиновьев и Рядовые Террористы и Антихристиане Чернов, Соболев, Ковалевич, Черепанов, Савинков-Ропшин, Глагзон, Гречанинов, Николаев и Барановский * Владимир Максимов * Православные Священники Дмитрий Дудко и Александр Мень * Дина Каминская и Константин Симис * Лев Копелев и Генрих Бёлль * Геноцид Христиан и Вожди Антихристиан Российской Империи и Антихристиан СССР Аристов, Воронов, Игнатов, Микоян, Козлов, Хрущев, Брежнев, Суслов, Мухитдинов, Полянский, Косыгин, Фурцева и Гришин * Сергей Параджанов и Дэвид Копперфильд * Петр Григоренко, Раиса Орлова и Лев Копелев * Павел Милюков, Петр Столыпин и Александр Керенский * Российские Хиппи * Владимир Познер и Вожди Антихристиан СССР * Антихристианин Петр Проскурин, Антихристианин Лев Толстой и Вождь Антихристиан Российской Империи и Вождь Антихристиан СССР Владимир Ульянов-Ленин * Союз защиты Геноцида Антихристианского ЦК КПСС или Антихристианские Писатели - Активисты СССР И. Грибачев, К. Симонов, А. Иванов, Ю. Бондарев, С. Михалков, В. Катаев, П. Проскурин, М. Алексеев, К. Федин, Н. Тихонов, Воронов, В. Смирнов, Соболев, А. Сурков, С. Антонов, А. Барто, Б. Сучков, М. Шолохов и академик Юдин * Вождь Антихристиан СССР Брежнев и Кровь Пражской Весны * Вождь Антихристиан СССР Андропов и Геноцид христиан в СССР * Последний Вождь Антихристиан СССР Горбачев * Юлий Даниэль-Аржак и Андрей Синявский-Терц * Петр Якир, Надежда Красина и Виктор Красин * Николай Безобразов, Сергей Дягилев и Вацлав Нижинский * Ирина Каплун, Анатолий Якобсон, Юрий Галансков, Анатолий Марченко, Илья Габай, Валерий Марченко и Вадим Делоне * Меценаты Христиане Российской Империи Барон Александр Штиглиц и Княгиня Мария Тенишева * Любовь Орлова * Андрей Тарковский, Александр Сокуров и Рустам Хамдамов * Вера Мухина и Михаил Нестеров * Александр Вертинский и его дочери * Иван Миколайчук и Сергей Параджанов * Андрей Тарковский, Наталья Бондарчук, Донатос Банионис и Маргарита Терехова * Олег Даль, Олег Табаков, Дмитрий Шостакович и Юрий Олеша * Вера Холодная * Классики Антихристианской Словесности СССР: М. Светлов, Л. Ошанин, С. Щипачев, В. Соколов, С. Марков, А. Твардовский, С. Маршак, Я. Смеляков, Я. Хелемский, Р. Рождественский, С. Смирнов, Н. Асеев, Е. Долматовский, И. Сельвинский, М. Луконин, Л. Мартынов, В. Инбер, А. Безыменский, С. Кирсанов, С. Михалков, А. Яшин, К. Симонов, С. Васильев, В. Коваленков, М. Матусовский, З. Паперный, Б. Пастернак и П. Антокольский * Сокровища Виктора Дени-Денисова: Портреты И. Бунина, В. Брюсова, Д. Бедного, Л. Андреева, И. Репина, Ф. Шаляпина, Ф. Сологуба, К. Станиславского, И. Северянина, А. Глазунова и А. Толстого * Михаил Бахтин * Сокровища Елены Кругликовой: Портреты В. Иванова, С. Есенина, М. Волошина, О. Мандельштама, А. Блока, К. Бальмонта, Ю. Верховского, М. Цветаевой, В. Брюсова, И. Эренбурга, А. Ахматовой, Б. Пастернака, В. Маяковского, М. Кузмина, А. Горького-Пешкова, М. Шагинян, В. Каменского и А. Белого * Сокровища Рукописного Отдела Института Мировой Литературы из СССР: Н. Гумилев, И. Анненский, В. Брюсов, А. Горький-Пешков, М. Волошин, М. Щелкунов, С. Городецкий, А. Луначарский, С. Маршак, А. Фадеев, В. Маяковский, А. Кусиков, К. Бальмонт, С. Есенин, В. Иванов, Р. Ивнев, В. Каменский, А. Мариенгоф, Б. Пастернак, И. Рукавишников, В. Шершеневич, П. Кончаловский, А. Моргунов, Н. Розенфельд, М. Светлов и Г. Якулов * Поэты и Прозаики Второй Мировой Войны К. Симонов, М. Шолохов, А. Фадеев, М. Исаковский, А. Сурков, В. Жуков, Б. Пастернак, Н. Панченко, В. Федотов, Ю. Гордиенко и М. Лисянский * Анастасия Вертинская и Марианна Вертинская * Вия Артмане и Юри Мэттью Рюнтю * Юнна Мориц, Наталья Баранская и Александр Гордон * Александр Мишарин, Вадим Юсов, Николай Бурляев и Николай Гринько * Юрий Назаров, Донатас Банионис и Наташа Бондарчук * Роллан Быков, Михаил Ромадин и Вильгот Шеман * Кшиштоф Занусси, Олег Янковский, Людмила Фейгинова и Шавкат Абдусалимов * Андрей Тарковский, Лейла Александер, Алан Эдваль, Свен Вольтер, Сьюзан Флитвуд, Свен Нюквист * Игорь Вовнянко и Исламбек Тауекел * Джордж Гершвин-Гершвинец * Рудольф Нуреев и Двадцать Один Духовный Источник Его Гениальности * Рудольф Нуреев, Андрей Тарковский и Аркадий Морозов * Лидия Русланова * Зиновий Гердт * Леонид Красин * Владимир Соколов * Илья Сельвинский и Борис Слуцкий * Наталья Сац и Ее Театральная Школа * Ларисса Смагаринская и Борис Вайман * Михаил Щепкин и Константин Станиславский-Алексеев * Сергей Курехин * Сергей Бугаев-Африка * Виккерс Светлана * Игорь Григорьев * Юрий Грымов * Александр Голубев * Валентин Гнеушев * Марат Гельман * Борис Зосимов * Иван Дыхович * Ингеборга Дапкунайте * Владислав Листьев * Олег Кулик * Рената Литвинова * Сергей Мавроди * Петр Мамонов * Олег Меньшиков * Александр Ляшенко-Петлюра * Тимур Новиков * Леонид Парфенов * Владислав Мамышев-Монро * Марк Рудинштейн * Валерий Подорога * Иван Салмаксов и Алексей Хаас * Дмитрий Пригов * Константин Эрнст * Валерий Юдашкин * Владимир Яковлев * Анна Шульженко * Александр Якут * Петр Фоменко * Артем Троицкий * Ирина Хакамада * Сергей Шолохов * Зураб Цератели * Валерий Тодоровский * Богдан Титомир * Александр Скляр * Айдан Салахова * Глен Гульд и Альфред Шнитке * Юрий Нагибин * Юрий Бондарев * Советские Барды «Аквариума» * Сергей Соловьев * Владимир Ключевский * Николай Бердяев * Алексей Лосев * Владимир Горовиц и его Друзья * Корней Чуковский и его Дочь * Валентин Распутин * Лев Гумилев * Арам Хачатурян и Микаэл Таривердиев * Иван Бунин, Валентин Катаев и Юрий Казаков * Чарли Чаплин, Уна Чаплин, Любовь Орлова и Георгий Александров * Иван Павлов, Нильс Бор и Герберт Уэллс * Генрих Нейгауз и его Фортепианная Школа * Корифеи Филологии Шишков А., Бодянский О., Прейс П., Срезневский И., Григорович В., Буслаев Ф., Потебня А., Даль В., Ожегов С., Востоков А., Фортунатский Ф., Дурново Н., Ушаков Д., Петерсон М., Пешковский А., Иванесов Р., Сидоров В., Реформатский А., Кузнецов П., Ильинская И., Винокур Г., Сухотин А., Соколов Н., Виноградов В., Бодуэн Де Куртенэ И., Шахматов А. и Отец Русской Национальной Славистики Православный Христианин и Граф Н. Румянцев… и сотни и сотни и сотни великих имен, чьи дороги жизни очеловечили лицо века глобальных катастроф и мировых войн * Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://ryuntyu.com/BIBLIOGRAPHY.htm
c 2005 http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК - Корифеи Филологии Шишков А., Бодянский О., Прейс П., Срезневский И., Григорович В., Буслаев Ф., Потебня А., Даль В., Ожегов С., Востоков А., Фортунатский Ф., Дурново Н., Ушаков Д., Петерсон М., Пешковский А., Иванесов Р., Сидоров В., Реформатский А., Кузнецов П., Ильинская И., Винокур Г., Сухотин А., Соколов Н., Виноградов В., Бодуэн Де Куртенэ И., Шахматов А. и Отец Русской Национальной Славистики Православный Христианин и Граф Н. Румянцев… и РЮНТЮ Юри Мэттью o CCCP и России … и сотни и сотни и сотни великих имен, чьи дороги жизни очеловечили лицо века глобальных катастроф и мировых войн - в 106 БИБЛИОТЕКAX России: http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
СЕРИЯ ИЗ 62-книг http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
1. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Научной Информации по Общественным Наукам Российской АН, лично передано Куренному Игорю Фёдоровичу ( заведующий отделом комплектования научных фондов России), Россия, Москва.
2. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Общественного Центра им. Андрея Сахарова, лично передано Самодурову Юрию Вадимовичу (директор музея), Россия, Москва.
3. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано КНИГ для Библиотеки Музея Общественного Центра им. Андрея Сахарова, лично передано Щекотовой Анне (директор библиотеки), Россия, Москва.
4. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Общественного Центра им. Андрея Сахарова, лично передано Михайловой Антонине Ивановне (руководитель программ: «Память о Бесправии» и руководитель «Клуба Гражданской Правовой Культуры для Старшеклассников»), Россия, Москва.
5. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Императорского Дома и Всероссийского Монархического Центра, лично передано Статс-секретарю Киселёву Михаилу Александровичу, Лукьянову Николаю Николаевичу, Алексееву Геннадию Анатолиевичу и Инессе Борисовне Сосновой - Бектемировой, Россия, Москва.
6. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Международного Центра «Мемориал», лично передано Белинкину Борису (директор), Россия, Москва.
7. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Центрального Государственного Музея Современной Истории, лично передано Казаковой Тамаре (заместитель директора), Россия, Москва.
8. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Вагановской Балетной Академии, лично передано Дорофеевой Вере Алексеевне (ректор) и Головиной Татьяне Ивановне (проректор по учебной работе), Россия, Санкт-Петербург.
9. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Международного Центра - Музея им. Николая Рериха, лично передано Стеценко Александру Витальевичу (помощник генерального директора), Россия, Москва.
10. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Государственная Публичная Историческая Библиотека России, лично передано Афанасьеву Михаилу Дмитриевичу (директор), Россия, Москва.
11. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Библиотека Московской Государственной Консерватории, лично передано Рассиной Эмилии Борисовне (директор Научно-Музыкальной библиотеки им. С.И.Танеева), Россия, Москва.
12. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Музея ЭРМИТАЖ, лично передано Макаровой Евгении Ивановне (директор), Россия, Санкт-Петербург.
13. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки АИС (Международная Ассоциация Арткритиков и Ассоциация Историков Искусства), лично передано доктору искусствоведения Шумятскому Борису (генеральный директор филиала АИС в России), Россия, Москва.
14. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российского Фонда Культуры, лично передано Земляковой Ольге Кузьминичне (главный хранитель фондов), Россия, Москва.
15. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Философии Российской АН, лично передано Николаичеву Борису Олеговичу (учёный секретарь), Россия, Москва.
16. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Всероссийская Государственная Библиотека Иностранной Литературы, лично передано Синицыной Ольге Валентиновне (Deputy Director General), Россия, Москва.
17. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Американский Центр в здании Всероссийской Государственной Библиотеки Иностранной Литературы, лично передано Марисе Фушил (Mrs. Marisa Fushille: директор), Россия, Москва.
18. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Британский Совет в здании Всероссийской Государственной Библиотеки Иностранной Литературы, лично передано Марии Панкиной (British Council: менеджер информационного центра) и Ирине Романовой (British Council: заместитель директора по информации), Россия, Москва.
19. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Квартиры-Музея Анны Ахматовой в Фонтанном Доме, лично передано Леониду Копулову (заведующий отдела из администрации), Россия, С.-Петербург.
20. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Квартиры-Музея Всеволода Мейерхольда, лично передано Макеровой Наталии Федоровне (директор), Россия, Москва.
21. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Комитет по Культуре города Москвы: Центральная Городская Библиотека ДОМ ГОГОЛЯ, лично передано Викуловой Вере Павловне (директор), Россия, Москва.
22. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Литературно-Мемориального Музея Достоевского Ф.М., лично передано Ковиной Екатерине Владимировне (заведующая отделом архивов) и Ашимбаевой Наталии (директор), Россия,С.-Петербург.
23. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Клуба Писателей России или ЦЕНТРАЛЬНОГО ДОМА ЛИТЕРАТОРОВ, лично передано Максимовой Галине Ильиничне (Deputy Director), Россия, Москва.
24. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственной Третьяковской Галереи, лично передано Губановой Татьяне Поликарповне (заведующая отделом по Культурным Связям с Зарубежными Странами), Россия, Москва.
(а) основные фонды библиотеки ИЗ 62 КНИГ; (б) архив ИЗ 62 КНИГ.
25. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Музея Маяковского В. В., лично передано Стрижнёвой Светлане Ефимовне (директор), Россия, Москва.
26. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Журнала «Русское Искусство» или «Russian Fine Art Magazine», лично передано Костиной Ольге (Editor-in Chief), Россия, Москва.
27. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научная Библиотека Российской АН, лично передано Левченко Юлии Валентиновне (помощник директора), Россия, Санкт-Петербург.
28. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Всероссийского Музея А.С. Пушкина, лично передано доктору Иезуитовой Раисе Владимировне (помощник директора по научной работе), Россия, Санкт-Петербург.
29. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Прикладного Искусства барона Штиглица, лично передано директору Бартеневу Александру Игоревичу и Прохоренко Галине Евгеньевне (зам. директора по научной работе), Россия, Санкт-Петербург.
30. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Фонда Образования Нурсултана Назарбаева, Международная Школа города Алматы, лично передано Акашевой Жибек Зекеновне (директор), Казахстан, Алматы.
31. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Центрально-Азиатского Фонда Развития, лично передано доктору философии и лауреату Премии Сенатора США Фулбрайта Нуриле Шахановой (генеральный директор), Казахстан, Алматы.
32. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Московской Государственной Академии Хореографии, лично передано профессору Леоновой Марине Константиновна (ректор), Россия, Москва.
33. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Фонда Милосердия имени Анны Павловой, лично передано академику Жиленковой Валентине Ивановне (председатель), Россия, Москва.
34. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Академического Детского Музыкального Театра имени Наталии Сац, лично передано главному режиссёру Рябову Виктору Борисовичу, Россия, Москва.
62. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российской Академии Живописи, Ваяния и Зодчества, лично передано академику Глазунову Илье Сергеевичу (ректор), Россия, Москва.
36. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Президента Российской Федерации, лично передано помощнику Президента для господина Путина, Россия, Москва.
37. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Мэрии и Правительства Москвы, лично передано помощнику мэра Москвы для господина Лужкова, Россия, Москва.
38. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Университета Профсоюзов, лично передано кандидату искусствоведения Турчинской Елене (зав. кафедрой искусствоведения), Россия, Санкт-Петербург.
39. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальная Библиотека России, лично передано зав. отдела комплектования для библиотеки Неробовой Нелли Григорьевне, Россия, Санкт-Петербург.
(а) отдел редкой книги ИЗ 62 КНИГ; (б) отдел «РОССИКА» ИЗ 62 КНИГ; (в) отдел эстампов ИЗ 62 КНИГ.
40. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальная Библиотека Республики Карелия, лично передано Добрыниной Ирине Александровне, Россия, Петрозаводск.
41. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальный Университет Республики Карелия, лично передано в фонды библиотеки, Россия, Петрозаводск.
42. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальный Архив Республики Карелия, лично передано в основные фонды хранения, Россия, Петрозаводск.
43. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Карельское Отделение Российской АН, лично передано в фонды главной библиотеки, Россия, Петрозаводск.
44. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Институт Языка и Литературы, Карельское Отделение Российской АН, лично передано в фонды библиотеки института, Россия, Петрозаводск.
45. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Квартиры-Музея Галины Улановой, под эгидой Правительства Москвы (лично передано для администрации), Россия, Москва.
46. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Всероссийская библиотека им. Ленина В.И., лично передано директору фонда комплектования Куприяновой Людмиле Михайловне, Россия, Москва.
47. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Филологов Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
48. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Журналистов Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
49. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Историков Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
50. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Философов Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
51. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Социологов и Политологов Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
52. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Собраний Аудио Фондов имени В.Д. Дуваина Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования (через директора научной библиотеки Мосягина Вячеслава Викторовича), Россия, Москва.
53. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Фундаментальных Исследований Московского Университета, лично передано администрации фонда комплектования, Россия, Москва.
54. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Востока АН России, лично передано администрации фонда комплектования, Россия, Москва.
55. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Исторического Музея России, лично передано администрации фонда комплектования, Россия, Москва.
56. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Театра Романа Виктюка, лично передано для Романа Григорьевича и администрации, Россия, Москва.
57. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Театра на Таганке, лично передано для Юрия Петровича Любимова администрации, Россия, Москва.
58. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Театра на Таганке, лично передано для Николая Губенко и администрации, Россия, Москва.
59. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Национальная Библиотека Республики Киргизстан, лично передано зав. отдела комплектования, Киргизстан, Бишкек.
60. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Национального Музея Искусств Республики Киргизстан, лично передано зав. отдела комплектования, Киргизстан, Бишкек.
61. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Национального Университета Республики Киргизстан, лично передано зав. отдела комплектования, Киргизстан, Бишкек.
62. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Университета Славянской Культуры им. Бориса Николаевича Ельцина, лично передано зав. отдела комплектования, Киргизстан, Бишкек.
63. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Театра Кирилла Ганина, лично передано для Кирилла и администрации, Россия, Москва.
64. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Андрея Бартенева, лично передано для Андрея и администрации, Россия, Москва.
65. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Мариинского Театра (С.- Петербург);
66. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Большого Театра (Москва);
67. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Мировой Культуры и Литературы: «Каталог Библиотеки Пушкинского Дома» (С.- Петербург);
67. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Мировой Литературы им. А. М. Горького (Москва);
68. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Искусств им. А. С. Пушкина (Москва);
69. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российского Института Истории Искусств (С.- Петербург);
70. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Дома Музея А. Блока (С.- Петербург);
71. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Музея Этнографии (С.- Петербург);
72. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Государственного Русского Музея (С.- Петербург);
73. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Государственная Библиотека Музея им. Ю. Бахрушина (Москва);
74. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научная Библиотека Президиума Российская Академии Наук на Проспекте Скрябина (Москва);
75. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российской Академии Наук «Каталог Румянцевской Библиотеки», Отдел Комплектования Научных Фондов для Всероссийского Каталога по Гуманитарным Наукам;
76. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Российской Академии Наук «Каталог Библиотеки Дома Ученых», (Москва: метро «Кропоткинская»);
77. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Академии Художеств, Ваяния и Зодчества им. Репина (С.- Петербург);
78. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Академии Художеств, Ваяния и Зодчества им. Серова (Москва);
79. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Академии Художеств, где работает И. Глазунов (Москва: метро «Театральная»);
80. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научная Библиотека Президиума Российской Академии Художеств (Москва: метро «Кропоткинская»);
81. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научные Библиотеки Консерватории (С.- Петербург);
82. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Библиотека Театра и Театральных Искусств (С.- Петербург);
Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано ИЗ 62 КНИГ для Библиотеки: Российская Центральная Библиотека по Искусству (Москва);
84. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Библиотека им. Салтыкова-Щедрина (С.- Петербург);
85. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Центральная Библиотека Главного Здания С.- Петербургского Университета;
86. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Библиотека Театра (Москва);
87. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Государственного Научного Издательства “Большая Российская Энциклопедия”;
88. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Александра Солженицына “Русское Зарубежье” (Москва);
89. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Монастырская Библиотека Русской Православной Патриархии: «Сергиев Посад» или «Загорск» (под Москвой);
90. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Государственная Библиотека по Искусству (Москва: метро «Театральная»);
91. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Государственная Детская Библиотека (Москва: метро «Октябрьское»);
92. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российская Центральная Государственная Юношеская Библиотека (Москва: метро «Преображенское»);
93. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Центральная Государственная Библиотека Стратегических Исследований (Москва: метро «ВДНХ»);
93. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Сектор-Центр Комплектования Русскоязычной Информации для Библиотеки Конгресса США в России (Румянцевская Библиотека: Москва);
94. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея Блокадного Ленинграда (С.- Петербург);
95. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Академии Художеств (С.- Петербург);
96. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Научно-Исследовательский Музей Академии Художеств (С.- Петербург);
97. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российский Исторический Архив (Москва);
98. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российский Государственный Архив Литературы и Искусства (Москва);
99. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Российский Литературный Музей (на Петровке: Москва);
100. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Архива ЦГАЛИ (Москва);
101. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Военно-Исторического Архива (Москва);
102. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Музея им. Щусева (Москва);
103. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Научно-Исследовательского Института Архитектуры и Градостроительства (Москва);
104. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Искусствознания Российской АН (Москва);
105. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки Института Языка и Литературы Российской АН (Москва);
106. Ryuntyu c 2005 - B БИБЛИОТЕКE - Дар ИЗ 62-книг - Юри Мэттью Рюнтю o 1000 Россиянах - лично передано для Библиотеки: Центральная Городская Библиотека для Детей и Юношества им. А. М. Горького на Фонтанке (С. - Петербург) - Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ-ХХI ВЕК … и сотни и сотни и сотни великих имен, чьи дороги жизни очеловечили лицо века глобальных катастроф и мировых войн - Youri Mathieu Runtu - Yuri Matthew RYUNTYU - Юри Мэттью Рюнтю http://catalogue.nla.gov.au/Record/4728820
5-БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫX ФОНДOB
ДЛЯ ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ РОССИЯН
В АВСТРАЛИИ http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
С АДМИНИСТРАЦИЕЙ АКАДЕМИКА РЮНТЮ:
Фонд "ПATPИKA УAИTA: АВСТРАЛИЯ": "THE WORLD PATRICK WHITE INTELLECTUAL HERITAGE: AUSTRALIA" © Business Name "The World Patrick White Intellectual Heritage: Australia", BN 98374548 - Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
Фонд "РУДОЛЬФА НУРЕЕВА: АВСТРАЛИЯ". "The World Rudolf Nureyev Intellectual Heritage: Australia" © Business Name "The World Rudolf Nureyev Intellectual Heritage: Australia", BN 98367419 - Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
Фонд "ЭНДИ УOPXOЛА: АВСТРАЛИЯ": "THE WORLD ANDY WARHOL INTELLECTUAL HERITAGE: AUSTRALIA" © Business Name "The World Andy Warhol Intellectual Heritage: Australia", BN 98374508 - Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
Фонд "ЮРИ МЭТТЬЮ РЮНТЮ: АВСТРАЛИЯ": "THE WORLD YURI MATTHEW RYUNTYU INTELLECTUAL HERITAGE: AUSTRALIA" © Business Name "The World Yuri Matthew Ryuntyu Intellectual Heritage: Australia", BN 98365079 - Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
Фонд "ФРЭДДИ МЕРКЬЮРИ: АВСТРАЛИЯ": "THE WORLD FREDDIE MERCURY INTELLECTUAL HERITAGE: AUSTRALIA" © Business Name "The World Freddie Mercury Intellectual Heritage: Australia", BN 98374546 - Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
Юри Мэттью Рюнтю - Youri Mathieu Runtu - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu Yuri Matthew RYUNTYU - Юри Мэттью Рюнтю – http://catalogue.nla.gov.au/Record/4728820
2001-2009: The 17 Cultural Projects on the 17 WEB-sites from AUSTRALIA:
THE MODERN RUSSIAN LITERATURE FOR CHILDREN: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY
THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: PROSE RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY
THE MODERN RUSSIAN LITERATURE: POETRY RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY
THE MODERN RUSSIAN DRAMATURGY: THEATRE RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY
THE CLASSICAL GRAND AND MODERN RUSSIAN BALLET: RUSSIAN-SPEAKING AUSTRALIA-XXI CENTURY
THE WORLD ANDY WARHOL INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY
THE WORLD RUDOLF NUREYEV INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY
THE WORLD FREDDIE MERCURY INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY
THE WORLD PATRICK WHITE INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY
THE WORLD YURI MATTHEW RYUNTYU INTELLECTUAL HERITAGE: XXI CENTURY
THE CONTEMPORARY RUSSIAN BALLET: AUSTRALIA XXI CENTURY
THE CONTEMPORARY RUSSIAN POETRY: AUSTRALIA XXI CENTURY
THE CONTEMPORARY RUSSIAN LITERATURE: AUSTRALIA XXI CENTURY
THE CONTEMPORARY RUSSIAN THEATRE: AUSTRALIA XXI CENTURY
THE CONTEMPORARY RUSSIAN PROSE FOR CHILDREN: AUSTRALIA XXI CENTURY
© 2001-2009 WEB-site Cultural Project THE CLASSICAL GRAND AND MODERN RUSSIAN BALLET by Australian Rudolf Nureyev Foundation Official Website Фонд РУДОЛЬФА НУРЕЕВА: АВСТРАЛИЯ Contact & Address Charitable Organization "The World Rudolf Nureyev Intellectual Heritage: Australia" © Business Name "The World Rudolf Nureyev Intellectual Heritage: Australia" BN 98367419 ABN 64919542687 + E-mail Cellular Phone 04 233 85 228 in Australia or International Phone + 614 233 85 228 Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
© 2005-2009 WEB-site Cultural Project THE MODERN RUSSIAN THEATRE by Australian Freddie Mercury Foundation Фонд ФРЭДДИ МЕРКЬЮРИ: АВСТРАЛИЯ Contact & Address Charitable Organization "THE WORLD FREDDIE MERCURY INTELLECTUAL HERITAGE: AUSTRALIA" © Business Name "The World Freddie Mercury Intellectual Heritage: Australia" BN 98374546 ABN 64919542687 + E-mail Cellular Phone 04 233 85 228 in Australia or International Phone + 614 233 85 228 Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
© 2000-2009 WEB-site Cultural Project THE MODERN RUSSIAN POETRY by Australian Andy Warhol Foundation Фонд ЭНДИ УOPXOЛА: АВСТРАЛИЯ Contact & Address Charitable Organization "THE WORLD ANDY WARHOL INTELLECTUAL HERITAGE: AUSTRALIA" © Business Name "The World Andy Warhol Intellectual Heritage: Australia" BN 98374508 ABN 64919542687 + Cellular Phone 04 233 85 228 in Australia or International Phone + 614 233 85 228 Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
© 2002-2009 WEB-site Cultural Project THE MODERN RUSSIAN PROSE by Australian Patrick White Foundation Фонд ПATPИKA УAИTA: АВСТРАЛИЯ Contact & Address Charitable Organization "THE WORLD PATRICK WHITE INTELLECTUAL HERITAGE: AUSTRALIA" © Business Name "The World Patrick White Intellectual Heritage: Australia" BN 98374548 ABN 64919542687 + E-mail Cellular Phone 04 233 85 228 in Australia or International Phone + 614 233 85 228 Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
© 2001-2009 WEB-site Cultural Project THE MODERN RUSSIAN CHILDREN'S LITERATURE by Australian Yuri Matthew Ryuntyu Foundation Фонд ЮРИ МЭТТЬЮ РЮНТЮ: АВСТРАЛИЯ Contact & Address Charitable Organization "THE WORLD YURI MATTHEW RYUNTYU INTELLECTUAL HERITAGE: AUSTRALIA" © Business Name "The World Yuri Matthew Ryuntyu Intellectual Heritage: Australia" BN 98365079 ABN 64919542687 + Cellular Phone 04 233 85 228 in Australia or International Phone + 614 233 85 228 Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs in INTERNET http://lulu.com/ - http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
©2010 Aвтор Рюнтю Ryuntyu, Yu. M. РУССКО-ЯЗЫЧНАЯ АВСТРАЛИЯ XX-ХХI ВЕК … и сотни и сотни и сотни великих имен, чьи дороги жизни очеловечили лицо века глобальных катастроф и мировых войн - The Library of Congress, Anglo-American Acquisitions Division, Washington DC USA Department of the Russian Collections, British Library, London UK http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
= Biography = Australian gay writer, playwright and Radio & TV journalist - YURI MATTHEW RYUNTYU (06.27.1949) was born in Kizhi, Onega Lake, Karelia, Russia. Following his studies at the Academy of Science, he moved to Sydney (Australia: 1980) and worked, most notably, as a medico-biology scientist: 1981-1991: University of NSW, Sydney University, University of New England (NSW Australia) http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
= Yuri Matthew RYUNTYU: "On November 23, 1991 Rudolf visited me in Australia http://rudolfnureyev.com.au/ and I become granted by his aspiration for my going to St.-Petersburg (Russia) for uncertain number of years. It was only and only one and a most important purpose for us is a practical realization of the Rudolf Nureyev Dream about The Russian Cultural Heritage Preservation. He promised to set financial support for my life and my work from the beginning to the end of our collaborations: 1991-2001" : A prizewinning scholar and academic, he has published a 62 books of literary and cultural criticism, including "Australia - 2030", "The Recipe for the Genius : Roman Victyuk", "The Requiem for the Foresee : Yuri Lyubimov", "The Great Surrenders : Ulanova, Nureyev, Dudinskaya, Esambayev, Ayukhanov, Plisetskaya", "Abreast and Profile of The Imperial Russian Ballet : Vaclav-Vatslaw-Waslow Nijinsky, Pavlova, Karsavina, Kseshinskaya, Ulanova, Nureyev" and "The Apostolic Silver Age of Russian Culture : Alexandr Blok, Anna Akhmatova, Boris Pasternak, Osip Mandelstam, Marina Tsvetaeva, Vladimir Mayakovsky, Sergey Esenin, Iosif Brodsky". He has also written for such publication as the World of News, the Book Review, the Theatre Life, the Pravda, the Moscow Evening, the Moscow Pravda, the Megapolis Express and the Evening Club about Poetry, Literature, Movies, Religion, History, Music, Opera, Ballet, Politics and Australian Arts, where he is a contributing editor. His literary works and articles are available in English, French, Russian, German, Japanese and Kazakh for readers. Ryuntyu was able to dedicate himself entirely to literature following the success of "Rudolf Nureyev: Without Make-Up" in Russia, a gloomy satire on sexuality published in 1995: NLA Record ID 11952591. Ryuntyu’s ironic and often disillusioned perception of the state of affairs in Russia during and after the Communist occupation produced a body of work that is still at the forefront of twentieth-century Russian and Australian literature. A most famous: "The Temptation: Boris Yeltsin", "On the Way of the Cross: Alexander Solzhenitsyn", "Idol Russian Gay Culture: Sergey Paradzhanov", "The Meditation: Bella Akhmadulina and Joseph Brodsky" and "ROCK IDOL & SUPERSTAR: Freddie Mercury and Rudolf Nureyev: DOCUMENTARY 1938-1993". Academician YURI MATTHEW RYUNTYU lives in Cairns, Great Barrier Reef, Australia - THE NATIONAL LIBRARY OF AUSTRALIA CANBERRA + 62 BOOKS by RYUNTYU: NLA + Yuri Matthew Ryuntyu BOOKs about Andy Warhol and Patrick White in INTERNET : LULU Ryuntyu BOOKS + NEW ENGLAND Ryuntyu BOOKS + ZEN CART Ryuntyu BOOKS + AMAZON Ryuntyu BOOKS http://trove.nla.gov.au/result?q=ryuntyu
Cairns Queensland Ryuntyu Yuri Matthew Aboriginal Prose and Poetry 2010 - Great Barrier Reef Australia - Aboriginal Literature in Australia 2010 - A book cover for my new book “Australia 2030" by Ryuntyu Yuri - Published in AUSTRALIA, 2010. A book cover for my new book - Painting: Oil on canvas by Rudolf Nureyev, Paris, France: 1986-1990 (private collection, Cairns, Australia) Ryuntyu Yuri Matthew - ISBN 978-0-9806446-9-2 Australia 2010 … http://www.lulu.com/browse/search.php?&fKeywords=Nureyev и сотни и сотни и сотни великих имен, чьи дороги жизни очеловечили лицо века глобальных катастроф и мировых войн - + http://www.stihi.ru/2010/04/24/4274 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/3456 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/2545 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/1610 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/1766 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/1660 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/2054 + http://www.stihi.ru/2010/04/24/4823 +
Ryuntyu Yuri Matthew

