Лилия из снов - 55

Ренсинк Татьяна
(в домике Петра)


Именно в тот домик шла Варя вновь, где была когда-то с Михаилом, когда судьба привела их дороги к берегам Голландии. Снова она была в этом краю. Снова всё чувствовала, как тогда, уверенно направляя свой шаг к городку, виднеющемуся не так далеко от посёлка, где жила в последнее время со старушкой...
Это был всё тот же городок, но вдруг очнувшись, словно ото сна, Варя резко остановилась и стала оглядываться...
– Is alles goed? (Всё хорошо?) – на голландском языке поинтересовалась пара крестьян, идущих той же дорогой к городу и увидевших резкую перемену в давно кажущейся им странной девушке.
– Домик Петра, – испуганно вымолвила она, глядя на них с широко открытыми глазами, не зная голландского. – Пётр! Царь Пётр! Петра...
– Petershuisje?! (Домик Петра?!) – надеясь, что понял её слова, переспросил один крестьянин.
– Да, Oui, Ja, – закивала Варя, стараясь вспоминать иные языки, а крестьяне указали в сторону, где виднелся деревянный небольшой домик, в котором Варя стала узнавать знакомые черты.
Она в благодарность выполнила перед удивившимися крестьянами книксен и поспешила к домику. И да, это был именно он, где в тысяча шестьсот девяносто седьмом году царь Пётр Великий проживал, пока был в Голландии со своей миссией.
Смело войдя в дом, у которого стояло несколько коней и телега, но ни одного человека, Варя остановилась и прислушалась к доносившимся из второй комнаты голосам. Не улавливая ни слова, Варя села на стул у стола, что стоял у окна, и стала ждать, когда, может, кто выйдет из-за той полуоткрытой двери и заметит её...
– Может,... Мишенька?! – улыбалась она вновь, но тот, кто вышел, был совершенно иным человеком: господин средних лет, высокий, статный, по одежде состоятельный.
За ним следом показались и пожилой мужчина вместе с той самой старушкой, с которой жила Варя.
– Ты как сюда пришла?! – удивилась старушка и заулыбалась удивлённому господину, не сводившему с Вари глаз. – Это моя племянница... Она не в своем уме. Простите, прошу, Ваше Сиятельство, герцог.
– Кто она?! – удивился он с небольшим акцентом, так и разглядывая Варю, как и она его, старающаяся понять, откуда помнит эти красивые черты лица, эти чуть проглядывающие седины в густых волосах, которые никак не подсказывали о настоящем возрасте этого господина, хотя по всему своему виду, галантности, он был намного старше, чем выглядел.
– Племянница, – сглотнула заволновавшаяся старушка и попыталась схватить Варю за руку, но герцог взмахнул рукой так, что она тут же остановилась.
– Что значит, не в своём уме?! – продолжал удивляться он и подошёл к Варе поближе. – Как звать... Вас?
Но Варя молчала, чувствуя его пронзительный и изучающий взгляд, отчего душа наполнилась непонятным страхом.



– Имя как этой девушки? – строго вопросил тогда он у старушки.
– Варвара, – несмело ответила та, и глаза герцога ещё больше расширились.
– Мы, – повернулся он к наблюдающему за странной сценой спутнику. – Мы обсудим с вами всё позже! Прикажите подать сюда экипаж, и немедленно!
– Да, конечно, – закивал тот.
– А вы, – указал он старушке. – Вы вместе с... Племянница... Да,... вместе отправляетесь со мной.
Старушка поняла, что ничего иного сделать уже не удастся, но бояться чего не стала, будучи уверенной, что хуже быть — не будет: «Тайны здесь никто не знает, Варю — тоже, а потому бояться нечего...»


Продолжение - http://proza.ru/2014/12/20/1440