Женщины и Польский Язык

Часто красивые девушки и женщины одним только своим видом мотивируют меня освоить что-то новое.
Особенно это касается языков.

В своих путешествиях, за последние годы, я повстречал довольно много симпатичных иностранок.
Желание постигнуть суть их мыслей на языке оригинала заставляло меня, после занятий, одновременно учить дополнительные языки. Так я подружился с испанским, немецким, французским, итальянским. А в последнее время, и с польским языком.

Хотя западно-славянская культура уже давно привлекала мое внимание, этот интерес значительно углубился на немецких курсах в Вене, когда возле меня стала сидеть миловидная полячка.
Она не слишком то владела немецким, и мы чаще говорили с ней на английском. Но у меня возникло желание поговорить с ней именно на ее языке, который из женских уст выходит особенно красиво.

Дома я искал различные учебные видео, словари и статьи на польском языке. Понимать я начал уже довольно много, изучив пару сотен слов, правила чтения и фонетику языка. Самое сложное - это падежи, которых в польском 7 - Мяновник, Допевняч, Целовник, Берник, Нажендник, Мейсцовник, Волач.
(Транскрипция моя, за ее верность не ручаюсь).

Огромное облегчение - это лексические аналогии с русским и немецким языком. Это значительно ускоряет изучение новых слов.
А количество слов (даже пассивного запаса), в моем понимании, это самое важное.

А полячка та, в итоге, уехала быстро,и мы даже толком не успели познакомиться. Но она успела подарить мне польский язык, за что я ей благодарен.


Рецензии
Седьмой падеж в польском языке - волач (волать - звать), по смыслу это "звательный падеж". В русском языке звательный падеж - устаревший, остался только в молитве "Отче наш", в текстах о старине ("Ты, отче патриарх, вы все, бояре") и в вырашении "человече, милый человече".

Олег Киселев   23.08.2015 03:16     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.