Колокол по иллюзиям. Ч. 5

Борис Готман
   Boris S. Gotman, Ph.D


    Продолжение. Предыдущая часть  http://proza.ru/2017/02/03/976


   -Никак нет, товарищ полковник! – ответил я. – Даже, если этот анархист и есть мой пропавший 46 лет назад дядя, какую ответственность за него я могу нести?!
   
  -Конечно, Вы правы, но только в том случае, если, как бы это сказать, не являетесь продолжателем и наследником его дела и не собираетесь мстить советской власти за гибель Вашего близкого родственника. Предполагаемого, скажем,  родственника.
   
   Но если захотят представить Вас продолжателем его антисоветской деятельности, объяснят, где надо, что Вы умышленно используете поэму троцкиста и почитателя анархизма Светлова, которая начинается так, - цензор на секунду прервал свою речь, а потом с выражением продекламировал:

   "Мы ехали шагом,
    Мы мчались в боях
    И «Яблочко»-песню
    Держали в зубах.
    Ах, песенку эту
    Доныне хранит
    Трава молодая -
    Степной малахит."

      Закончив читать, он спросил, как я понимаю смысл этого куплета. Поняв по выражению моего лица, что ничего особенного в этих строках я не вижу, он продолжил:
   
  -Обратите внимание, что «Яблочко»-песню не пели, а "держали в зубах". Почему Светлов написал так?! Да потому что петь этот анархистский гимн уже было нельзя! – он торжествующе посмотрел на меня, - надо было держать его глубоко внутри.
 
   Цензор замолчал, давая мне возможность проникнуться услышанным. Затем спросил:

  -А как Вы понимаете, почему "песенку эту" хранит не человек, не люди, а "трава молодая, степной малахит"?

  -Потому что герой песни, "приятель-хохол" погиб, - ответил  я, - и никто это не заметил, "…отряд не заметил потери бойца…", он остался лежать в степи.

  -Похвально, - парировал цензор, - верно, но тут есть одно но: когда Иосиф Эмигрант жил в Америке, его там называли, как Вы думаете как? – цензор сделал многозначительную паузу и торжественно провозгласил, - Хохол!

   Именно Хохол, Эмигрантом он стал, уже вернувшись в Российскую империю. И в этой степной траве его и расстреляли неизвестные чекисты.

   Поэтому и хранит эта трава-малахит песню анархизма, которую Иосиф Эмигрант, он же Хохол, он же Иосиф Исаакович Готман  "держал в зубах". 

   Вот и получается, что Вы, товарищ сержант, умышленно вплели в стихи о Вьетнаме реквием по Вашему дяде,  что можно расценить, как попытку идеологической диверсии!
   
   Тем более, что упоминаемая Вами "Гренада" Михаила Светлова никакого отношения к Гражданской войне в Испании не имеет!
    
   Цензор замолчал и выжидающе посмотрел на меня.


   Продолжение следует http://proza.ru/2017/02/04/2104