Безликий. Часть IV. Глава 142

  Когда они вышли в коридор, Анна спросила у Завира:
- Вир.- проговорила она, держа хозяина под руку.
- Да?- улыбнулся ей мужчина.
- Ты поднимался на вершины? Или как это правильно сказать?
- Я понял тебя, Аннушка. Я состою в Швейцарском Альпийском клубе. Первая статья его устава гласит:- он откашлялся,- «Содействие установлению дружбы между альпинистами; развитие горных восхождений и исследований во всём мире; познание гор…»
 Например, из поздних, восхождение в 1880-м на Юнгфрау. Это было результатом не только научных, но в большей мере спортивных устремлений. Мне хотелось испытать самого себя на стойкость духа, бросить вызов матушке Природе... И вы знаете,- оглянулся он на супругов,- мне так это понравилось, что в 1895-м я поднялся на Маттерхорн (4477м).
1900- восхождение на Эльбрус, а в 1908г участвовал в экспедиции на семитысячник Трисул в Гималаях… Это только часть из моих, так сказать, подвигов в этой отрасли. А пять лет назад у нас даже состоялся съезд с такими же клубами из Англии, Италии, Австрии, Германии, Франции и Америки. Было интересно пообщаться с единомышленниками из других стран, разделяющих твою страсть и увлечения.
- Ты очень смелый и мужественный! - проговорила Фиона.- Я бы никогда не смогла карабкаться по скалам…
- Ох…- обернулся Завир.- Вы недооцениваете себя. Ещё в 1907г был основан женский альпийский клуб, где дамы могут попробовать себя на выдержку и должен отметить, что представительниц прекрасного пола не так и мало, которые наравне с мужчинами взбираются по отвесным скалам.
- Ты не находишь, что это как-то противоестественно, как для дам?- спросил Виктор.- Оставить всё и «испытывать себя на стойкость»?
- Почему же ты так категоричен к дамам?- улыбнулся Охеда.
- Потому что это глупо с их стороны, заниматься мужскими делами… Это не увеселительные прогулки в парках с пуделями. Там нет места слезам и сожалению.
- Дорогой, - спокойно произнесла Фиа. В её голосе так и сквозила фраза: «Сегодня ты явно испытываешь моё терпение…»,- женщины не так слабы как ты считаешь. Чего только стоит выносить и родить, вам мужчинам, наследников…
- За это низкий поклон прекрасной половине человечества.- проговорил с почтением Охеда. В это время они вошли в спальню к раненому. Он полулежал-полусидел на подушках, глядя в окно, где неспешно падал снег, держа в руке свой перстень-печатку. Когда они вошли, Лефевр одел его на палец. Он вспоминал слова Ардана:
«Самая лучшая смерть-это та, которую удалось избежать.» Сколько времени уже прошло, когда он в последний раз видел своего учителя, теперь, когда сам он изменился, Гэбриэлу не хватало его мудрых советов. Мужчине хотелось встретиться ещё раз с ним не через «эфир» безликих, а в реальности.
- Японский мандругандра!- воскликнул он, видя посетителей.- Как вас много! Если бы предупредили, я бы прибрался… - вошедшие улыбнулись на это. Хоть сегодня Лефевр чувствовал себя прескверно из-за изменений в погоде, у него отвратительно ныли раны, но он старался казаться весёлым и беззаботным.- А где вы Мориса потеряли под дороге?
- Морис позже придёт, душа моя.- села с краю и взяла мужа за руку Анна.
- Как ты, сын?- спросил Виктор.
- Вот раздумываю куда лучше пойти: поиграть в футбол или теннис?
- Будет и футбол, и теннис…- подмигнул ему Охеда.- Но чуть позже.
- Одни в жизни разочарования…- вздохнул Гэбриэл, наблюдая за тем, как Завир поправляет подушку под его головой.
- Может тебе что-то нужно?- спросил Виктор.
- Завир обо всём позаботился.- ответил ему раненый.
- Я стараюсь, чтобы вы ни в чём не испытывали нужды.- наклонил голову Охеда.
- А что здесь происходит? Что вы задумали?- наблюдая за тем, как слуги двигают к кровати стол и стулья, спросил Гэбриэл.
- Мы побудем с тобой, сердце моё. Составим компанию, чтобы ты не скучал.
- Это уже интересно. И что мы будем делать?
- Если ты не против, я тогда пойду прилягу, у меня опять разболелась голова.- проговорил Виктор, покидая комнату.
- У твоего отца похмелье…- шепнула сыну Фиа.
- Да!- воскликнул он.- Я забыл спросить: как прошла охота?
- Более чем удачно.- помогая сесть обеим Лефевр, произнёс Завир.- Твой отец подстрелил серну и Рейн тоже.
- Э-эх…- вздохнул Гэбриэл.- А обещали дичь. Нет в жизни правды. Кругом один обман.
- Гэбриэл!- покачала головой Анна. Охеда засмеялся.
- Изъяви лишь желание и тебе добудут самую лучшую.
- Да разве с Морисом договоришься?- пробубнил Лефевр.- Видимо боится, что я раздобрею в талии, держит меня на строгой диете, а вечерами калории подсчитывает, лучше бы девушку завёл… В лагере был такой отменный кебаб на вертеле, а теперь суп из зелени в какой-то мерзкой жиже…- он закрыл глаза подрагивая.- А Инес: ешь, ешь… Не съешь, вылью за шиворот и миску на голову надену.
- Гэбриэл!- окликнула его Анна.- Я тоже знаю Инес и знаю, что такого она не говорила.
- Может и не говорила, но ты бы видела как она смотрит на меня. Глазищи, как у совы. Вот такие!- присутствующие захохотали, видя его лицо, когда он наглядно показывал какие именно. Благо сиделка мирно спала в своей комнате, время от времени похрапывая и не слыша его сравнений.
  В это время слуга принёс бумагу.
- Кстати говоря, забыл сказать, что вечером придут Бен с супругой и Тони Дантон.
- Вот как?- проговорил Лефевр.- Передайте Энтони, что я бы хотел увидеть его. Мы так внезапно с тобой спрыгнули с поезда…- подмигнул он Анне.- Чем наверняка ввели его в непонимание и недоумение…
- Что это у тебя?- спросила Фиона, заметив странную верёвку с всевозможными предметами на кровати.
- Это подарки моих друзей из лагеря. Это память…
- Они видимо отличные люди, если ты до сих пор хранишь это.- заметил Завир.
- Да.- задумчиво проговорил Гэбриэл.- Мне эти воспоминания очень дороги. Они мне как братья. Я бы хотел увидеть их. Они не только друзья, но и мои учителя. Я хочу верить, что и они вспоминают меня так же тепло, как и я их. Ладно!- махнул Лефевр рукой.- Что мы будем делать? Стол подвинули, бумагу положили... Только не говорите, что просто так сидеть…
- Я буду учить вас делать оригами.
- Отлично! Я тоже буду делать. Дайте мне листок.- протянул руку раненый. Слуга дал ему, то что просил Лефевр.
- Ты уверен что…?- спросила его супруга.
- Малышка, на мне скоро грибы начнут расти от постоянного лежания. Я должен что-нибудь делать.
- В переводе с японского, оригами означает «сложенная бумага». В стране восходящего солнца это мастерство называется искусством целого листа. Это одно из самых главных правил: не прибавлять и не вычитать ничего лишнего. Благодаря этому, оригами уже тысячи лет считается самым необычным и оригинальным видом искусства.- произнёс Завир.- Да и вообще, слова «бумага» и «Бог» на японском созвучны.
- Ты бывал в Японии?- спросила Анна.
- Попал туда впервые, можно сказать, случайно. Меня пригласил погостить Горо Ямада, ты его видел на Совете, после того как он гостил у меня в «Эдельвейсе». Ему врач посоветовал кристально чистый воздух гор и я пригласил его к себе. Мы много говорили и он рассказывал, и рассказывал о своих традициях и обычаях. И в конечном итоге, моя душа, зовущая к путешествиям, просто не выдержала и я отправился на Восток, дабы почерпнуть их культуру и обычаи.
- И как там?
- Мы очень разные и взгляды у нас отличаются. Давайте, я лучше продолжу? На чём я закончил?- спросил он у присутствующих и сам у себя.- Ага. «Бумага» и «Бог». Поэтому всем бумажным изделиям стал придаваться религиозный смысл. После, фигурки из бумаги стали использоваться и в повседневных церемониях, допустим, во время свадеб или праздничных шествий, а ещё позже, ими начали украшать дома. Некоторые мастера научились писать и прятать в фигурках послания, которые мог прочитать не порвав, только человек посвящённый в тайну оригами. Чаще всего делают фигурки птиц,- Охеда, взяв лист, быстро сложил его в замысловатую форму, - бабочек, цветов или абстрактных, геометрических фигур.- вскоре перед ним появилось несколько примеров.- Но чаще всего используется форма журавля, который издавна в Японии считается символом долголетия и счастья. Такая фигурка называется цуру. Она описывается в двух более древних японских книгах, посвящённых оригами. Вот мы с вами и будем тренироваться делать журавля. Поклонниками этого увлекательного творчества были: Леонардо да Винчи, иллюзионист Гуддини, Льюис Кэрролл, Лев Толстой…- Завир начал показывать сперва Фионе и Анне, и когда они тренировались самостоятельно, он сел около раненого и показал ему отдельно. Гэбриэл сильно ослаб, ему тяжело было долго держать руки на весу, чтобы складывать бумагу.
- Со стороны это выглядит проще…- пробормотал Лефевр, снова и снова пытаясь также быстро сложить фигурку. Видя, что его гости заняты новой забавой, Охеда произнёс:
- Япония- страна с необыкновенно красивой природой. Там точно всё создано для того, чтобы творить и создавать нечто новое; слушать самого себя и своё внутреннее «я». Даже я увлёкся рисованием, хоть клянусь вам, отроду не замечал за собой творческих способностей.- указал он рукой на стену, где висело несколько небольших картин, изображённых на шёлке.
- Это ты нарисовал?- удивилась Анна, посмотрев в указанную мужчиной сторону.- У тебя определённо талант.
- Мне это льстит.- улыбнулся ей Охеда.- Но сколько я не брался за более традиционные виды рисования- всё впустую. А вот японское суми-э, монохромная живопись (картины тушью)- это то, что прижилось во мне и лучше всего выходит. Её природа отличается подвижностью, текучестью, ритмичностью и незаполненное пространство, как эхо, отзывается на одухотворённость линий, пятен, размывов, дымки… В основном я рисовал: рыб, бамбук, сельские пейзажи, цветы и птиц…
- К этому у меня определённо нет способности.- скомкав журавля, который у него никак не выходил, Лефевр взял следующий лист.
- В любом творчестве главное- терпение. И не только в творчестве…- добавил Завир.- Потом я увлёкся плетением из бамбука: вазы для цветов, корзины, ширмы, декоративные панно…
- У тебя широкий спектр увлечений.- заметила Фиона.- А Виктора не заставишь делать что-либо руками, а про рисование я вообще молчу.
- Я один... Времени у меня достаточно свободного. Это видимо затем, чтобы не сойти с ума в четырёх стенах. Я после развода решил по максимуму взять от жизни всё.
- Но у тебя ведь есть дочери.- заметила Фиа.
- Мы видимся, но они не понимают моего образа жизни, а я их. Считают стариком, выжившим из ума.
- Это вовсе не так!- воскликнула Анна.- Ура! Наконец-то! Это небольшой подарок.- проговорила девушка.- Надеюсь японцы правы и он принесёт тебе счастье…
- Спасибо, Аннушка. Я тронут.- в этот момент мужчина с такой нежностью и любовью смотрел на девушку, что Фиона вдруг осознала причину по которой Виктор заподозрил неладное. Она не думала о нём плохо, ибо в его глазах женщина увидела боль и грусть. С такой любовью Анна смотрела на мужа. Фионе захотелось поговорить с ним наедине, но потом она решила, что это будет выглядеть более чем странно. Стоило подождать. Завир не был непорядочным и лицемерным мужчиной, это она чувствовала. К тому же Фиа была уверена в Анне, как в самой себе. У неё неприятно защемило в груди от представления тех чувств, какие могли кипеть в нём и как Охеда тщательно пытается их скрыть за личиной дружелюбной непосредственности. Женщину так увлекла эта мысль, что она испортила свою фигурку.
- Ты свернула не там.- проговорил Завир.
- Что? Прости, Вир. Я задумалась.- она опустила глаза на испорченного журавля.- Ах, ты об этом! Прости, это явно не моё.- она положила листок на столешницу.
- Это весьма забавно и увлекательно.- делая пятого и усеивая ими одеяло, пробормотал раненый.- Научу Инес, пусть радуется. Будем вместе делать.
- Рад, что тебе понравилось.
- Лет пять назад,- произнесла Фиона задумчиво,- я увлеклась квиллингом. Это изготовление плоских и объёмных композиций из скрученных в спирали длинных и узких полосок бумаги. Я её наматывала на острия птичьих перьев. Это своего рода бумажная филигрань. Предавая форму лепестков, сочетая цвета, получались чудесные изображения. Очень занятное искусство.
- Моя супруга, когда была беременна второй дочерью, также увлекалась квиллингом и поделками из соломы. Получались оригинальные аппликации, целые картины: цветы, гроздья винограда, фигурки дам в пышных нарядах…
- Ты скучаешь по ней?- спросила Фиа.
- Нет.- улыбнулся ей Завир.- Наши чувства давно уже истлели. Того что было больше нет, а жить прошлым не в моих правилах.
- Ты всегда придерживаешься правил?
- На них построена моя жизнь.
- Я Вам тоже сделала на счастье фигурку.- улыбнулась Фионе Анна, протягивая красного журавля.
- Спасибо, малышка.- она поцеловала девушку в лоб.
- А то у Гэбриэла уже целая «стая счастья», а у Вас нет ни одной птицы.
- Ты очень добра и внимательна.
  Лефевр тем временем напевал арию «Фигаро», складывая очередную фигурку.


Доброе утро!
Дж. Россини. Каватина Фигаро из оперы "Севильский цирюльник"

https://www.youtube.com/watch?v=lK9V40Ju3HQ

Георг Отс. Ария Фигаро из оперы "Свадьба Фигаро"

https://www.youtube.com/watch?v=Ci4Of3fcFPE

Всего Вам самого хорошего и отменного настроения. София.


Рецензии
" Он вспоминал слова Ардана:
«Самая лучшая смерть-это та, которую удалось избежать.» "
Верно определил Ардан.
Я сейчас пытаюсь анализировать ситуации в которых я избежал такой возможности.
С уважением,

Радиомир Уткин   16.05.2018 13:06     Заявить о нарушении
Здравствуйте. Благодарна за Ваш отзыв.
С взаимным уважением,

София Белецкая   16.05.2018 14:23   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.