Сборник. Проводники Д

Зирк Алексей
Сборник. Проводники http://proza.ru/2017/12/03/2473
_______________________________________

Сборник. Проводники «Д»
_______________________________________

* Д’Обинье, Теодор Агриппа (1552-1630) - французский поэт, писатель и историк
* http://disk.yandex.ru/d/Tp7yIbq2t0WV2g
* Посвящается Агриппа Д Обинье
* http://proza.ru/2024/08/18/1270

* да Винчи Леонардо ди сер Пьеро (1452-1519) - итальянский художник и учёный, изобретатель, писатель, музыкант
* http://proza.ru/2023/02/04/1854
* http://disk.yandex.ru/d/H-BDrafvQrv_0Q

* Данченко Владимир Александрович (1954-) - украинский писатель переводчик скульптор живописец
* http://disk.yandex.ru/d/leZdFrOJ8uiLmg
* http://proza.ru/2023/04/07/1724

* де Фонтенель, Бернар Ле Бовье (1657-1757) - французский писатель и учёный
* http://proza.ru/2023/01/24/136
* http://disk.yandex.ru/d/99g85ER92AAc8w

ДЕКАРТ РЕНЕ (1596-1650) - фр. философ, математик, механик, физик и физиолог
* http://yadi.sk/d/L4ERSFOKmJlGPQ

Делягин, Михаил Геннадьевич (1968-) - российский экономист, политик и публицист
* http://yadi.sk/d/h4zXQ1wYAGNymg

Деникин, Антон Иванович (1872-1947) - русский военачальник, генерал-лейтенант, публицист, полит. и общ. деятель, писатель
* http://disk.yandex.ru/d/BGv0OyeBFRngyQ

* Деррида Жак (1930-2004) - французский философ, создатель концепции деконструкции
* http://proza.ru/2023/04/06/597
* http://disk.yandex.ru/d/g_EnNPZwFLPkzg

Дружинин, Владимир Николаевич (1955-2001) - советский и российский психолог, организатор науки
* http://disk.yandex.ru/d/VXxj8R4JqJcFog

Дюков Александр Решидеович (1978) - российский историк и публицист
* http://yadi.sk/d/tB-Wd1x0uXAVgQ

ДЮМА АЛЕКСАНДР (отец) (1802-1870) - французский писатель
* http://yadi.sk/d/STAncqyoWhBhKw

ДЮМА АЛЕКСАНДР (сын) (1824-1895) - французский драматург и прозаик
* http://yadi.sk/d/Dp6L1Y4XdZS04w

Дюрер Альбрехт (1471-1528) - немецкий живописец, гравёр и график, один из величайших мастеров западноевропейского Ренессанса
* http://yadi.sk/d/qccIOJ8qwbVaXw

Дяченко-Ширшова, Марина Юрьевна (1968-) - украинская, русская писательница, в прошлом актриса
* http://yadi.sk/d/CL8pDsUeVQDAdQ
_________________________________
ПРОЧИЕ

Демад (ок. 380–318 до н. э.), афинский оратор, противник Демосфена 
Деметрий (I в. н. э.), греческий ритор   
Демократ, афинянин 
Демокрит 
Демонакт 
Демосфен 
Демохар (ок. 360 – ок. 275 до н. э.), афинский политик, оратор антимакедонской партии 
Диагор Мелосский (V в. до н. э.), греческий лирический поэт, обвинявшийся в безбожии 
Диоген из Синопы 
Дион Хрисостом 
Дионисий II (Младший), сын Дионисия Старшего, в 367–357 гг. и 346–344 гг. до н. э. правитель Сиракуз 
Дионисий Галикарнасский 
Дионисий Катон 
Дионисий I (Старший) (ок. 432–367 до н. э.), тиран (правитель) Сиракуз с 406 г.   
Домициан (Тит Флавий Домициан) (51–96), римский император с 81 г. 
Домиций Афр (?—59 н. э.), римский оратор и государственный деятель   
Домиций Корбулон (I в. н. э.), римский полководец 
Донат (Элий Донат) (середина IV в.), римский грамматик, учитель Иеронима Стридонского 

_________________________________
_________________________________

ЧЕРНОВИК
_________________________________


ДАВЫДОВ, Денис Васильевич (1784–1839), поэт, военный писатель

Давыдов Д. В. Стихотворения. – Л., 1984.

1. Бурцов, ера, забияка, / Собутыльник дорогой!
Ради Бога и… арака / Посети домишко мой!
«Бурцову. Призывание на пунш» (1804; опубл. 1832).
; Давыдов, с. 56

2. Докажи, что ты гусар.
«Бурцову. Призывание на пунш».
; Давыдов, с. 57

3. Вы назначены на племя, / Я назначен на убой.
«Генералам, танцующим на бале при отъезде моем на войну 1826 года» (1827; опубл. 1860).
; Давыдов, с. 164
Эпиграмма известна в разных редакциях и под разными заглавиями.

4. Я люблю кровавый бой! / Я рожден для службы царской!
«Песня» (1815; опубл. 1820).
; Давыдов, с. 75

5. Говорят умней они… / Но что слышишь от любова?
«Жомини да Жомини!» / А об водке ни полслова.
«Песня старого гусара» (1817; опубл. 1819).
; Давыдов, с. 86
Генрих Жомини (1779–1869) – известный военный теоретик.

6. Пусть грянет Русь военною грозой – / Я в этой песне запевало.
«Песня старого гусара».
; Давыдов, с. 100

7. Был огромный человек, / Расточитель славы.
«Современная песня» (1836; опубл. 1840).
; Давыдов, с. 115
О Наполеоне I.

8. То был век богатырей! / Но смешались шашки,
И полезли из щелей / Мошки да букашки.
Всякий маменькин сынок, / Всякий обирала,
Модных бредней дурачок, / Корчит либерала.
«Современная песня».
; Давыдов, с. 115

9. А глядишь: наш Мирабо / Старого Гаврило
За измятое жабо / Хлещет в ус да в рыло;
А глядишь: наш Лафает, Брут или Фабриций
Мужиков под пресс кладет / Вместе с свекловицей.
«Современная песня».
; Давыдов, с. 115–116

10. Старых барынь духовник, / Маленький аббатик,
Что в гостиных бить привык / В маленький набатик.
«Современная песня».
; Давыдов, с. 117
О П. Чаадаеве.

ДАВЫДОВ, Дмитрий Павлович (1811–1888), фольклорист, поэт

11. Славное море – привольный Байкал,
Славный корабль – омулевая бочка…
Ну, баргузин, пошевеливай вал…
Плыть молодцу недалечко.
«Думы беглеца на Байкале» (опубл. 1858).
; Песни рус. поэтов, 2:133
В песенном бытовании: «Славное море, священный Байкал»; «Эй, баргузин…»; «Молодцу плыть недалечко».
; Песни рус. поэтов, 2:404.
Отсюда: «священное море» как обычное наименование Байкала. Это выражение встречается уже в «Илиаде» (XV, 177; XV, 223).

ДАНИЭЛЬ, Юлий Маркович (1925–1988), писатель

12. День открытых убийств.
«Говорит Москва» (опубл. за границей в 1962 г. под псевд. Николай Аржак), гл. 1
«В связи с растущим благосостоянием… навстречу пожеланиям широких масс трудящихся… объявить воскресенье 10 августа 1960 года Днем открытых убийств».
; Даниэль Ю. Говорит Москва. – М., 1991, с. 73–74.

ДЕЛЬВИГ, Антон Антонович (1798–1831), поэт

Дельвиг А. А. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1959.

13. Не осенний частый дождичек / Брызжет, брызжет сквозь туман:
Слезы горькие льет молодец / На свой бархатный кафтан.
«Полно, брат молодец! / Ты ведь не девица: Пей, тоска пройдет; / Пей, пей, тоска пройдет!»
«Не осенний частый дождичек…» (1829; опубл. 1904).
; Дельвиг, с. 216
Это – песенный вариант несохранившегося стихотворения Дельвига, с исправлением: «частый» вместо «мелкий», в соответствии с воспоминаниями М. И. Глинки, написавшего музыку на эти слова.

14. Мне минуло шестнадцать лет, / Но сердце было в воле.
«Первая встреча» (1814).
; Дельвиг, с. 71
Перевод стихотворения «Фидила» («Phidile») немецкого поэта Матиаса Клаудиуса (1743–1815). В комментариях к Дельвигу ошибочно: «Филлида».

15. Пушкин! Он и в лесах не укроется: / Лира выдаст его громким пением.
«Пушкину» (1815).
; Дельвиг, с. 110

16. Пела, пела пташечка / И затихла;
Знало сердце радости / И забыло. / <…>
Ах! убили пташечку / Злые вьюги;
Погубили молодца / Злые толки!
«Русская песня» («Пела, пела пташечка…) (1824; опубл. 1825)
; Дельвиг, с. 177

17. Скучно, девушки, весною жить одной.
«Русская песня» («Скучно, девушки, весною жить одной…) (1824)
; Дельвиг, с. 176
Отсюда у И. Ильфа и Е. Петрова: «Скучно, девушки!» (; И 100).
«Скучно, матушка, весною жить одной» – начало народной песни.

18. Соловей мой, соловей, / Голосистый соловей!
Ты куда, куда летишь? / Где всю ночку пропоешь?
«Русская песня» («Соловей мой, соловей…) (1825; опубл. 1826)
; Дельвиг, с. 188
Положено на музыку А. А. Алябьевым (1826).

19. Когда еще я не пил слез / Из чаши бытия.
«Элегия» (1821 или 1822; опубл. 1823).
; Дельвиг, с. 159

20. ** Пускай в стихах моих найдется бессмыслица, зато уж прозы не найдется.
Как слова «одного из наших поэтов» – у А. Пушкина («Отрывки из писем, мысли и замечания», 1828).
; Пушкин, 11:53.
В другой редакции, как высказывание Дельвига, – в записных книжках П. Вяземского: «Могу написать глупость, но прозаического стиха никогда не напишу».
; Вяземский П. А. Полн. собр. соч. – СПб., 1883, т. 8, с. 130.

21. ** Цель поэзии – поэзия.
Фраза приводится в письме А. Пушкина В. Жуковскому, не позднее 25 апр. 1825 г., с добавлением: «…как говорит Дельвиг (если не украл этого)».
; Пушкин, 13:167.

22. ** Чем ближе к небу, тем холоднее.
Фраза приводится в заметках А. Пушкина «Table talk» (1835).
; Пушкин, 11:159.

ДЕМЕНТЬЕВ, Андрей Дмитриевич (р. 1928), поэт

23. Никогда, никогда ни о чем не жалейте.
Ни потерянных дней, ни сгоревшей любви.
Пусть другой гениально играет на флейте.
Но еще гениальнее слушали вы.
«Ни о чем не жалейте» (1977).
; Дементьев А. Избранное. – М., 1985, с. 8

ДЕМИДОВ, Георгий Георгиевич (1908–1987), писатель

24. Освенцим без печей.
О колымских лагерях. «Выражение, за которое, среди прочего, я получил в 46 м второй срок» (из письма Демидова).
; Освенцим без печей. – М., 1996, с. 8.
В «Письме старому другу» (1966), которое широко распространялось в самиздате, В. Шаламов повторил это выражение.
; Цена метафоры. – М., 1989, с. 519.

ДЕРЖАВИН, Гавриил (Гаврила) Романович (1743–1816), поэт

Державин Г. Р. Сочинения. – СПб., 2002.

25. Мила нам добра весть о нашей стороне:
Отечества и дым нам сладок и приятен.
«Арфа» (1798).
; Державин, с. 443
; «И дым Отечества нам сладок…» (Г 377)

26. Умолкни, чернь непросвещенна, / Слепые света мудрецы!
«Бессмертие души» (1796; опубл. 1797).
; Державин, с. 229
Также в оде «Об удовольствии» (1798; опубл. 1805): «Прочь буйна чернь, непросвещенна / И презираемая мной!»
; Державин, с. 262.
Эти строки восходят к Горацию («Оды», III, 1).

27. Измерить океан глубокий, / Сочесть пески, лучи планет
Хотя и мог бы ум высокий, – / Тебе числа и меры нет!
«Бог» (1784).
; Державин, с. 56

28. Себя собою составляя, / Собою из себя сияя.
«Бог».
; Державин, с. 56

29. Во мне Себя изображаешь, / Как солнце в малой капле вод.
«Бог».
; Державин, с. 57

30. Я связь миров, повсюду сущих, / Я крайня степень вещества; / <…>
Я в теле прахом истлеваю, / Умом громам повелеваю –
Я царь, – я раб, – я червь, – я Бог!
«Бог».
; Державин, с. 57–58
Ср. также: «Он червь! он Бог!» («A worm! A God!», англ.) (Эдуард Юнг, «Жалоба, или Ночные размышления…» (1742–1745), I, 81; пер. С. Глинки).
; Юнг Э. Юнговы ночи в стихах. – М., 1820, ч. 1, с. 17; Бабкин, 1:138.

31. Калигула! твой конь в Сенате
Не мог сиять, сияя в злате:
Сияют добрые дела.
«Вельможа» (1774, 1794; опубл. 1776, 1798).
; Державин, с. 165

32. Осел останется ослом, / Хотя осыпь его звездами;
Где должно действовать умом, / Он только хлопает ушами.
«Вельможа».
; Державин, с. 165

33. Не можно век носить личин, / И истина должна открыться.
«Вельможа».
; Державин, с. 166

34. Великий Петр, как некий Бог,
Блистал величеством в работе:
Почтен и в рубище Герой!
«Вельможа».
; Державин, с. 166
; «И в рубище почтенна добродетель!» (О 112а)

35. На темно голубом эфире / Златая плавала луна.
«Видение Мурзы» (1784–1790; опубл. 1791).
; Державин, с. 87

36. Мой Бог, мой Ангел во плоти!
«Видение Мурзы».
; Державин, с. 89
К этому стихотворению (где речь идет о «Фелице», т. е. о Екатерине II) в некоторых справочниках возводится выражение «ангел во плоти». Однако оно встречалось уже у М. Ломоносова: «Ты Ангел во плоти, иль, лучше, ты безплотен!» («Стихи, сочиненные на дороге в Петергоф», 1761; опубл. 1784). У Ломоносова «ангел во плоти» – кузнечик.
; Ломоносов, 8:736.

37. И словом: тот хотел арбуза, / А тот соленых огурцов.
«Видение Мурзы».
; Державин, с. 89

38. * Властители и судьи.
«Властителям и судиям» (1780; 1787), переложение 81 псалма
; Державин, с. 60

39. Восстал Всевышний Бог, да судит / Земных богов во сонме их;
Доколе, – рек, – доколь вам будет / Щадить неправедных и злых?
Ваш долг есть: сохранять законы, / На лица сильных не взирать,
Без помощи, без обороны / Сирот и вдов не оставлять.
«Властителям и судиям».
; Державин, с. 60

40. Не внемлют! – видят и не знают!
«Властителям и судиям».
; Державин, с. 60

41. И вы подобно так падете, / Как с древ увядший лист падет!
И вы подобно так умрете, / Как ваш последний раб умрет!
«Властителям и судиям».
; Державин, с. 60
«Вы» – цари.

42. Алмазна сыплется гора / С высот четыремя скалами.
«Водопад» (1791–1794; опубл. 1798).
; Державин, с. 174

43. Не зрим ли всякий день гробов, / Седин дряхлеющей вселенной?
«Водопад».
; Державин, с. 176
Двустишие послужило эпиграфом к повести А. Пушкина «Гробовщик».

44. Великолепный Князь Тавриды!
«Водопад».
; Державин, с. 181
О Григории Потемкине, светлейшем князе Таврическом.

45. Екатерина возрыдала!
«Водопад».
; Державин, с. 182

46. Гром победы, раздавайся! / Веселися, храбрый Росс!
«Гром победы, раздавайся!..» (1791).
; Державин, с. 509
Хор для кадрили на музыку О. А. Козловского (написана для полонеза «Славься, Екатерина»). До 1833 г. играл роль национального гимна.

47. Чего в мой дремлющий тогда не входит ум?
«Евгению. Жизнь званская» (1807).
; Державин, с. 389

48. С Курильских островов до Буга, / От Белых до Каспийских вод.
«Лебедь» (1804; опубл. 1808).
; Державин, с. 392

49. Потомство грозный судия.
«Мой истукан» (1794; опубл. 1798).
; Державин, с. 199

50. Шагнул – и царство покорил.
«На взятие Варшавы» (1794).
; Державин, с. 202
Эта и следующая цитата – об А. В. Суворове.

51. Тьма от чела, с посвиста пыль, / <…>
Ступит на горы – горы трещат; / Ляжет на воды – воды кипят;
Граду коснется, – град упадает; / Башни рукою за облак кидает.
«На взятие Варшавы».
; Державин, с. 203

52. Славься сим, Екатерина, / О великая жена!
«На взятие Варшавы», рефрен хора в честь Екатерины II
; Державин, с. 207
Также в стихотворении «Вельможа» (1794): «Екатерина <…> / Была великою женой».
; Державин, с. 166.

53. Умолк рев Норда сиповатый, / Закрылся грозный, страшный взгляд.
«На восшествие на престол императора Александра I» (1801; опубл. 1808)
; Державин, с. 291
«Норд» – Павел I, убитый заговорщиками.

54. Живи и жить давай другим, / Но только не на счет другого.
«На рождение царицы Гремиславы» (1796; опубл. 1798)
; Державин, с. 219
Первая строка – пословица, известная у разных европейских народов по крайней мере с середины ХVII в.: «Vive et vivas» (лат.); «Vivons et laissons vivre les autres» (франц.); «Live and let live» (англ.).
В должности статс секретаря Державин «правдою своею часто наскучивал» Екатерине II (т. е. слишком строго, по ее мнению, соблюдал интересы казны); «и как она говорила пословицу: живи и жить давай другим, и так поступала, то он <…> в оде сказал: “Живи и жить давай другим, / Но только не на счет другого; / Всегда доволен будь своим, / Не трогай ничего чужого”».
; Державин Г. Сочинения. – СПб., 1876, т. 6, с. 635 («Записки», гл. VI).

55. Глагол времен! металла звон! / Твой страшный глас меня смущает.
«На смерть князя Мещерского» (1779; 2 я редакция: 1783)
; Державин, с. 124

56. Как в море льются быстры воды, / Так в вечность льются дни и годы.
«На смерть князя Мещерского».
; Державин, с. 124

57. Приемлем с жизнью смерть свою, / На то, чтоб умереть, родимся.
«На смерть князя Мещерского».
; Державин, с. 125

58. Сын роскоши, прохлад и нег, / Куда, Мещерской! ты сокрылся?
«На смерть князя Мещерского».
; Державин, с. 125

59. О горе нам, рожденным в свет!
«На смерть князя Мещерского».
; Державин, с. 125

60. Где стол был яств, там гроб стоит. / Где пиршеств раздавались лики,
Надгробные там воют клики, / И бледна смерть на всех глядит.
«На смерть князя Мещерского».
; Державин, с. 125
«Бледная смерть» – выражение Горация («Оды», I, 4).

61. Сегодня Бог, а завтра прах; / Сегодня льстит надежда лестна,
А завтра: где ты, человек?
«На смерть князя Мещерского».
; Державин, с. 126

62. Я в дверях вечности стою.
«На смерть князя Мещерского».
; Державин, с. 126

63. Жизнь есть небес мгновенный дар.
«На смерть князя Мещерского».
; Державин, с. 126

64. Богатая Сибирь, наклоньшись над столами,
Рассыпала по них и злато, и сребро; / <…>
Венчанна класами хлеб Волга подавала.
«Описание торжества <…> по случаю взятия Измаила в доме <…> князя Потемкина Таврического» (1791).
; Державин, с. 520
«Класами» – колосьями.

65. Гряди спасать царей, Суворов!
«Орел» («Стихи на случай отбытия графа Суворова Рымникского в Австрию») (1799).
; Державин, с. 279
Автокомментарий («Объяснения на Сочинения Державина…»): «Когда <…> Суворов был призван из ссылки <…>, то, будучи представлен императору [Павлу I] и услышав Его волю, пал перед ним на колени, сказал из псалма [Псалт., 10:10]: Господи, спаси царя! – то государь ему ответствовал: Ты иди спасать царей!»
; Державин, с. 615.
Отсюда, напр., у Салтыкова Щедрина: «Иди! спасай царей!» («Испорченные дети», 1869).
; Щедрин, 7:361.
; «Иди, спасай!» (П 376а)

66. Запасшися крестьянин хлебом, / Ест добры щи и пиво пьет.
«Осень во время осады Очакова» (1788).
; Державин, с. 127

67. Я памятник себе воздвиг чудесный, вечный,
Металлов тверже он и выше пирамид.
«Памятник» (опубл. 1796).
; Державин, с. 224
Эти строки восходят к Горацию («Оды», III, 30).

68. …Первый я дерзнул в забавном русском слоге / <…>
В сердечной простоте беседовать о Боге,
И истину царям с улыбкой говорить.
«Памятник».
; Державин, с. 224

69. Един есть Бог, един Державин, / Я в глупой гордости мечтал.
«Привратнику» (1808; опубл. 1859).
; Державин, с. 540

70. Шекснинска стерлядь золотая.
«Приглашение к обеду» (1795; опубл. 1798).
; Державин, с. 213

71. Умеренность есть лучший пир.
«Приглашение к обеду».
; Державин, с. 215

72. Пчелка златая! / Что ты жужжишь?
«Пчела» («Пчелка») (1795; опубл. 1797).
; Державин, с. 424
В 1795 г. стихотворение было положено на музыку.

73. Река времен в своем стремленьи / Уносит все дела людей.
«Река времен в своем стремленьи…» (т. н. «Грифельная ода» – последнее стихотворение Державина) (1816).
; Державин, с. 541
«Река времен» – аллегорическое изображение мировой истории, висевшее в кабинете поэта.

74. А если что и остается / Чрез звуки лиры и трубы,
То вечности жерлом пожрется, / И общей не уйдет судьбы.
«Река времен в своем стремленьи…».
; Державин, с. 542

75. Что ты заводишь песню военну / Флейте подобно, милый Снигирь?
«Снигирь» (1800; опубл. 1805), ода на смерть А. В. Суворова
; Державин, с. 288

76. Сильный где, храбрый, быстрый Суворов?
Северны громы в гробе лежат.
«Снигирь».
; Державин, с. 288

77. И все то благо, все добро!
«Утро» (1800; опубл. 1802).
; Державин, с. 342

78. Богоподобная царевна / Киргиз Кайсацкия орды!
«Фелица» (1782; опубл. 1783).
; Державин, с. 74
«Царевна» – Екатерина II.

79. Шампанским вафли запиваю.
«Фелица».
; Державин, с. 75

80. Поэзия тебе любезна,
Приятна, сладостна, полезна,
Как летом сладкий лимонад.
«Фелица».
; Державин, с. 77

81. Раб и похвалить не может, / Он лишь может только льстить.
«Храповицкому» (1797; опубл. 1808).
; Державин, с. 290

82. За слова – меня пусть гложет, / За дела – сатирик чтит.
«Храповицкому».
; Державин, с. 290
; «Слова поэта суть уже его дела» (П 968)

83. * Если б милые девицы / Так могли летать, как птицы <…>.
«Шуточное желание» (1802; опубл. 1804).
; Державин, с. 465
Стихотворение известно как «Песенка Томского» из оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» (1890; либретто М. И. Чайковского). Точный текст: «Естьли б милыя девицы…»

84. Я иду с мечем судия.
Палиндром из четверостишия загадки «Я разуму уму заря…» (ок. 1805)
; Лукомников Г., Федин С. Антология русского палиндрома… – М., 2002, с. 124

ДМИТРИЕВ, Иван Иванович (1760–1837), поэт

Дмитриев И. И. Полн. собр. стихотворений. – Л., 1967.

85. Ах! когда б я прежде знала, / Что любовь родит беды.
«Ах! когда б я прежде знала…» (опубл. 1792).
; Дмитриев, с. 132
Положено на музыку А. Д. Жилиным (1814).

86. Я неверного любила… / Научите не любить.
«Ах! когда б я прежде знала…».
; Дмитриев, с. 132

87. Всех цветочков боле / Розу я любил.
«Всех цветочков боле…» (опубл. 1795).
; Дмитриев, с. 133

88. Други! время скоротечно, / И не видишь, как летит!
«Други! время скоротечно…» (опубл. 1795).
; Дмитриев, с. 299

89. То сей, то оный набок гнется.
«Ермак» (1794; опубл. 1795).
; Дмитриев, с. 80

90. Здесь бригадир лежит, умерший в поздних летах. / Вот жребий наш каков!
Живи, живи, умри – и только что в газетах / Осталось: выехал в Ростов.
«Здесь бригадир лежит…» (опубл. 1803).
; Дмитриев, с. 138
После эпитафии Дмитриева «выехал в Ростов» употреблялось в значении «умер».

91. Мать дочери велит труды его читать.
«К портрету М. Н. Муравьева» (опубл. 1803).
; Дмитриев, с. 135
Это цитата из комедии французского поэта А. Пирона «Метромания» (1760), III, 7.

92. Модная жена.
Загл. сатирической сказки (1791; опубл. 1792)

93. Мы пахали!
«Муха» (опубл. 1805).
; Дмитриев, с. 205
По сообщению М. Н. Лонгинова, это перевод басни французского поэта Пьера де Вилье (1648–1728).
; Карамзин Н. М. Дмитриев И. И. Избр. стихотворения. – 1953, с. 505. Однако такую басню нам обнаружить не удалось. По содержанию басня Дмитриева близка к басне Лафонтена «Карета и Муха» (1671).

94. Москва, России дочь любима, / Где равную тебе сыскать?
«Освобождение Москвы» (1795; опубл. 1797).
; Дмитриев, с. 83

95. Сыны твои, любимцы славы.
«Освобождение Москвы».
; Дмитриев, с. 83
Отсюда – выражение «питомцы славы«, неоднократно встречающееся у Салтыкова Щедрина (напр., в очерке «Дети Москвы», в «Недоконченных беседах», 8).

96. О дети, дети! как опасны ваши лета!
Мышонок, не видавший света,
Попал было в беду.
«Петух, Конь и Мышонок» (опубл. 1802).
; Дмитриев, с. 187

97. «Великолепные картины! / Не правда ли?» <…> / <…>
«Да! – труженик, вздохнув, ответствовал ему: – / Для проходящих».
«Прохожий» (опубл. 1803).
; Дмитриев, с. 205
Отсюда у П. А. Вяземского в стихотворении «Станция» (1825): «Дорога, скажешь, хороша – / Да вспомнишь стих: для проходящих!»
; Вяземский, с. 172.

98. Друзья! сестрицы! я в Париже! / Я начал жить, а не дышать!
«Путешествие N. N. в Париж и Лондон», I (1803; опубл. 1808)
; Дмитриев, с. 348
Двустишие известно как эпиграф к 1 й гл. романа А. Пушкина «Арап Петра Великого» (1827).
«Живут лишь в Париже, а в прочих местах прозябают» («On ne vit qu’; Paris, et l’on v;g;te ailleurs») – стих из комедии французского поэта Ж. Л. Грессе «Злодей» (1745), III, 9.
; Oster P. Citations fran;aises. – Paris, 1993, p. 295.

99. Стонет сизый голубочек, / Стонет он и день, и ночь.
«Стонет сизый голубочек…» (опубл. 1792).
; Дмитриев, с. 128
Положено на музыку Ф. М. Дубянским.

100. Напрягши ум, наморщивши чело,
Со всеусердием всё оды пишем, пишем,
А ни себе, ни им похвал нигде не слышим!
«Чужой толк» (1794; опубл. 1795).
; Дмитриев, с. 113

101. …Нехитрому уму / Не выдумать и ввек.
«Чужой толк».
; Дмитриев, с. 114

102. …А им / Печатный всякий лист быть кажется святым.
«Чужой толк».
; Дмитриев, с. 115
Отсюда у А. Пушкина: «Нам все еще печатный лист кажется святым» («Опыт отражения некоторых нелитературных обвинений», 1830; опубл. 1841).
; Пушкин, 11:167.

103. И оду уж его тисненью предают, / И в оде уж его нам ваксу продают!
«Чужой толк».
; Дмитриев, с. 116

104. Когда же складны сны бывают?
«Эпиграмма» («За что Ликаста осуждают…») (опубл. 1782)
; Дмитриев, с. 251

105. Стихи <…> твои / На лекциях пойдут в пример галиматьи!
«Эпиграмма» («Подзобок на груди и, подогнув колена…») (опубл. 1810)
; Дмитриев, с. 361

ДОБРОЛЮБОВ, Николай Александрович (1836–1861), критик, публицист

Добролюбов Н. А. Собр. соч. в 9 т. – М.; Л., 1961–1964.

106. Не пойдет наш поезд, / Как идет немецкий.
«В прусском вагоне» (1861; опубл. 1862).
; Добролюбов, 7:514

107. Когда же придет настоящий день?
Загл. статьи (1860) о романе Тургенева «Накануне»
В «Накануне», гл. 30: «Когда ж наша придет пора? Когда у нас народятся люди?»
; Тургенев, 8:126.

108. Луч света в темном царстве.
Загл. статьи (1860) о драме А. Н. Островского «Гроза»
«Темное царство» – заглавие более ранней статьи Добролюбова о пьесах Островского (1859).
«О темное царство! Есть Бог, и ты погибнешь, когда исполнится мера твоих злодеяний» – так, согласно Карамзину, ответил в 1238 г. пленный князь ростовский Василько Константинович татаро монголам, предложившим ему перейти к ним на службу («История Государства Российского», III, 8).
; Карамзин Н. М. История Государства Российского. – М., 1988–1989, т. 1, кн.3, с. 171.

109. Милый друг, я умираю / Оттого, что был я честен;
Но зато родному краю, / Верно, буду я известен.
«Милый друг, я умираю…» (1861; опубл. 1862).
; Добролюбов, 8:60

110. И делал я благое дело / Среди царюющего зла.
«Памяти отца» (1857; опубл. 1862).
; Добролюбов, 8:87

111. В настоящее время, когда…
Публицистический штамп «оттепели» 1850 х гг.; использовался Добролюбовым в ироническом контексте: «Несколько лет уже каждая статейка, претендующая на современное значение, непременно начинается у нас словами: “В настоящее время, когда поднято столько общественных вопросов” и т. д.» («Литературные мелочи прошлого года», I) (1859); «В настоящее время, когда Россия возрождается к новой жизни <…>, когда повсюду водворяется у нас благодетельная гласность…» («Русские в доблестях своих», 1859).
; Добролюбов, 4:50; 7:313.
Отсюда у Н. Некрасова: «…Юноша гений <…> / Произнесший бессмертную фразу: / “В настоящее время, когда…”» («Недавнее время», IV) (1871).
; Некрасов, 3:87.

ДОБРОХОТОВА (Доброхотова Майкова), Наталья Александровна; ПЯТНИЦКИЙ, Владимир (1938–1978), художники книги

111а. И в ту же ночь уехал в Баден Баден.
«Веселые ребята (Литературные анекдоты)» (1971–1972)
; Отд. изд. – М., 1998, с. 48
Заключительная фраза анекдотов: «Тургенев хотел стать храбрым как Лермонтов…»; «Лев Толстой и Федор Михайлович Достоевский поспорили…»
Анекдоты были сочинены в редакции журнала «Пионер» как подражание «анегдотам» Даниила Хармса и нередко приписывались ему.

ДОВЛАТОВ, Сергей Донатович (1941–1990), писатель

Довлатов С. Д. Собр. соч. в 4 т. – СПб., 1999.

112. Самое большое несчастье моей жизни – гибель Анны Карениной.
«Записные книжки. Ч. 1. Соло на Ундервуде» (1967–1978; опубл. 1980)
; Довлатов, 4:186
Вероятно, восходит к высказыванию О. Уайльда: «Одна из величайших драм моей жизни – это смерть Люсьена дю Рюбампре» («Упадок лжи», 1891).
; Уайльд О. Избр. произв. в 2 т. – М., 1993, т. 2, с. 226; пер. А. Зверева.

113. После коммунистов я больше всего ненавижу антикоммунистов.
«Записные книжки», ч. II («Соло на IBM», опубл. 1990).
; Довлатов, 4:191
То же в повести «Филиал» (1989) – как слова одного из персонажей книги.
; Довлатов С. Д. Собр. соч. в 4 т. – СПб., т. 4, с. 101.

114. Талант – это как похоть. Трудно утаить. Еще труднее симулировать.
«Записные книжки», ч. II («Соло на IBM»).
; Довлатов, 4:197

114а. И вообще, я ушел из Большого Секса.
Письмо к Юлии Губаревой от 26 июля 1988 г. (опубл. 1997)
; Довлатов С. Сквозь джунгли безумной жизни: Письма… – СПб., 2003, с. 325

ДОМБРОВСКИЙ, Юрий Осипович (1909–1978), писатель

115. Вы ведь тоже кончали юридический? <…> Так вот, ваш факультет был в то время факультетом ненужных вещей <…>.
«Факультет ненужных вещей» (опубл. 1978), ч. I, гл. 2
; Отд. изд. – М., 1989, с. 87

ДОСТОЕВСКИЙ, Федор Михайлович (1821–1881), писатель

Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. в 30 т. – Л., 1972–1990.
Романы. Повести. Рассказы

116. Бедные люди.
Загл. повести (1845)

117. Боже мой! Целая минута блаженства! Да разве этого мало хоть бы и на всю жизнь человеческую?
«Белые ночи» (1848), заключительные фразы повести
; Достоевский, 2:141

118. Идея, попавшая на улицу.
«Бесы» (1871–1872), I, 1, 1.
; Достоевский, 10:28
Также: «…Какая грусть и злость охватывает всю вашу душу, когда великую идею <…> подхватят неумелые и вытащат к таким же дуракам, как и сами, на улицу, и вы вдруг встречаете ее уже на толкучем, неузнаваемую, в грязи» (там же).
; Достоевский, 10:24.
Этот образ встречается и в других произведениях Достоевского, в т. ч. более ранних: «Вы бездарно волочили великую мысль по улице» («Необходимое литературное объяснение…», 1863); «…бездарность, волочащая великую идею по улице» («Опять “молодое перо”», 1863); «…Честная идея попала на улицу» («Дневник писателя», 1876, март, II, 4).
; Достоевский, 20:55; 20:94; 22:101.

119. Что такое значит административный восторг <…>? <…> Поставьте какую нибудь самую последнюю ничтожность у продажи каких нибудь дрянных билетов на железную дорогу, и эта ничтожность тотчас же сочтет себя вправе смотреть на вас Юпитером <…>. «Дай ка, дескать, я покажу над тобою мою власть…» И это в них до административного восторга доходит…
«Бесы», I, 2, 4.
; Достоевский, 10:47–48

120. Сто миллионов голов.
«Бесы», I, 3, 4; II, 7, 2
«Они уже больше чем сто миллионов голов требуют для водворения здравого рассудка в Европе»; «Мир как ни лечи, всё не вылечишь, а срезав радикально сто миллионов голов <…>, можно вернее перескочить через канавку».
; Достоевский, 10:77, 10:314.
Затем у Салтыкова Щедрина: «Правда ли, что ты требовал cent milles tetes a couper [отрубить сто тысяч голов]?» («Недоконченные беседы», 4 (1875).
; Щедрин, 15(2):210. Также: «Если <…> пришлось бы вырезать сто тысяч помещиков, мы не испугались бы и этого» (прокламация «К молодому поколению» (весна 1862); написана Н. В. Шелгуновым и М. Л. Михайловым).
; Шелгунов Н. В., Шелгунова Л. П., Михайлов М. Л. Воспоминания. – М., 1967, т. 1, с. 339.
В «Былом и думах» А. Герцена (ч. V, гл. 37; опубл. 1859) приводились слова немецкого республиканца К. Гейнцена: «Достаточно избить два миллиона человек на земном шаре – и дело революции пойдет как по маслу»; здесь же: «требовать два миллиона голов».
; Герцен, 10:60, 61. Гейнцен, вероятно, следовал за Маратом, который писал: «…Возможно, потребуется отрубить пять шесть тысяч голов; но, если бы даже пришлось отрубить двадцать тысяч, нельзя колебаться ни одной минуты» («Чудовищные недостатки конституции…», 16 дек. 1790).
; Марат Ж. П. Избр. произв. – М., 1956, т. 2, с. 235.

121. Люди из бумажки; от лакейства мысли все это.
«Бесы», I, 4, 4.
; Достоевский, 10:110
Также: «…а свобода эта ведет огромное большинство лишь к лакейству перед чужой мыслью» («Дневник писателя», 1877, февраль, II).
; Достоевский, 25:47.

122. Жил на свете таракан, / Таракан от детства,
И потом попал в стакан, / Полный мухоедства.
«Бесы», I, 5, 4 (стихи капитана Лебядкина).
; Достоевский, 10:141

123. Если Бога нет, то какой же я после того капитан?
«Бесы», II, 1, 3.
; Достоевский, 10:180

124. «Он придет, и имя ему человекобог». – «Богочеловек?» – «Человекобог, и в этом разница».
«Бесы», II, 1, 5.
; Достоевский, 10:189
Петрашевец Н. А. Спешнев в письме к К. Э. Хоецкому (ок. 1847 г.) писал: «Вместо бога человека мы имеем теперь человека бога. Изменился лишь порядок слов».
; Философские и общественно политические произведения петрашевцев. – М., 1953, с. 496.

125. Мы два существа и сошлись в беспредельности… в последний раз в мире.
«Бесы», II, 1, 6.
; Достоевский, 10:195

126. Не вы ли говорили мне, что если бы математически доказали вам, что истина вне Христа, то вы бы согласились лучше остаться со Христом, нежели с истиной?
«Бесы», II, 1, 7.
; Достоевский, 10:198
Еще раньше – в письме к Н. Д. Фонвизиной (конец янв. – 20 е числа фев. 1854 г.): «Если бы кто мне доказал, что Христос вне истины, и действительно было бы, что истина вне Христа, то мне лучше хотелось бы оставаться со Христом, нежели с истиной».
; Достоевский, 28(1):176.

127. «Искание Бога» – как называю я всего проще.
«Бесы», II, 1, 7.
; Достоевский, 10:198

128. Если великий народ не верует, что в нем одном истина <…>, что он один способен всех воскресить и спасти своею истиной, то он тотчас же перестает быть великим народом и тотчас же обращается в этнографический материал.
«Бесы», II, 1, 7.
; Достоевский, 10:199–200

129. Единый «народ богоносец» – это русский народ.
«Бесы», II, 1, 7.
; Достоевский, 10:200
Также: «От народа спасение Руси. <…> Сей народ – богоносец» («Братья Карамазовы», II, 6, 3д («Из бесед и поучений старца Зосимы») (1879).
; Достоевский, 14:285.

130. Выходя из безграничной свободы, я заключаю безграничным деспотизмом.
«Бесы», II, 7, 2.
; Достоевский, 10:311
Эта мысль восходит к Платону: «Тирания возникает <…> из демократии; <…> из крайней свободы возникает <…> жесточайшее рабство» («Государство», VIII, 564а; пер. А. Н. Егунова).
; Платон. Собр. соч. в 4 т. – СПб., 2007, т. 3, ч. 1, с. 415.

131. Каждый член общества смотрит один за другим и обязан доносом. Каждый принадлежит всем, а все каждому. Все рабы и в рабстве равны. <…> Цицерону отрезывается язык, Копернику выкалывают глаза, Шекспир побивается каменьями – вот шигалевщина! Рабы должны быть равны: без деспотизма еще не бывало ни свободы, ни равенства, но в стаде должно быть равенство, и вот шигалевщина!
«Бесы», II, 8.
; Достоевский, 10:322

132. Мы всякого гения потушим в младенчестве.
«Бесы», II, 8.
; Достоевский, 10:323

133. Если нет Бога, то я Бог.
«Бесы», III, 6, 2.
; Достоевский, 10:470

133а. Гражданин кантона Ури висел тут же, за дверцей.
«Бесы», III, 8.
; Достоевский, 10:516
Из письма Ставрогина: «Прошлого года я, как Герцен, записался в граждане кантона Ури».
; Достоевский, 10:513.
Герцен, будучи лишен прав состояния, принял швейцарское подданство, став гражданином кантона Фрейбург.

134. Заголимся и обнажимся!
«Бобок» (1873).
; Достоевский, 21:52

135. …Вера не от чуда рождается, а чудо от веры.
«Братья Карамазовы» (1879–1880), I, 1, 5.
; Достоевский, 14:24

136. Он из тех, которым не надобно миллионов, а надобно мысль разрешить.
«Братья Карамазовы», I, 2, 7.
; Достоевский, 14:76

137. Нет бессмертия души, так нет и добродетели, значит, все позволено.
«Братья Карамазовы», I, 2, 7.
; Достоевский, 14:76
Также: «У Ивана Бога нет. <…> Я ему говорю: стало быть, все позволено, коли так?» (там же, IV, 11, 4).
; Достоевский, 15:32.
Отсюда часто встречающаяся «сводная» цитата: «Если Бога нет, значит, все позволено».
Ср. также у раннехристианского богослова Лактанция (ок. 250 – ок. 330): «Как скоро люди уверятся, <…> что по смерти они обратятся в ничто, то они предаются совершенно необузданности своих страстей, <…> думая, что им все позволено» («Божественные установления», II, 1).
; Лактанций. Творения. – СПб., 1848, ч. 1, с. 100; пер. Е. Карнеева.

138. Влюбиться не значит любить. Влюбиться можно и ненавидя.
«Братья Карамазовы», I, 3, 3.
; Достоевский, 14:96

139. Красота – это страшная и ужасная вещь!
«Братья Карамазовы», I, 3, 3.
; Достоевский, 14:100

140. …Иной, высший даже сердцем человек и с умом высоким, начинает с идеала Мадонны, а кончает идеалом содомским. <…> Нет, широк человек, слишком даже широк, я бы сузил. <…> Что уму представляется позором, то сердцу сплошь красотой. <…> Тут дьявол с Богом борется, а поле битвы – сердца людей.
«Братья Карамазовы», I, 3, 3.
; Достоевский, 14:100
Также: «Русские люди вообще широкие люди, <…> широкие, как их земля» («Преступление и наказание», VI, 5).
; Достоевский, 6:378.
Отсюда – «сводная» цитата: «Широк русский человек, я бы сузил».
Формула: «Русский ум любит простор» – встречалась в статье И. С. Аксакова «Отчего безлюдье в России?» (1863), со ссылкой на предание об [А. В.] Кикине.
; Аксаков И. С. Сочинения. – М., 1886, т. 2, с. 161. В первоначальной версии: «Ум любит простор» (; П 827).

141. Я говорю тебе: изгиб. У Грушеньки, шельмы, есть такой один изгиб тела <…>.
«Братья Карамазовы», I, 3, 5.
; Достоевский, 14:123
Также: «Прежде меня только изгибы инфернальные томили <…>» (там же, IV, 11, 4).
; Достоевский, 15:33.

142. Во всякой женщине можно найти чрезвычайно, черт возьми, интересное, чего ни у какой другой не найдешь, – только надобно уметь находить, вот где штука!
«Братья Карамазовы», I, 3, 8.
; Достоевский, 14:26

143. Один гад съест другую гадину, обоим туда и дорога!
«Братья Карамазовы», I, 3, 9.
; Достоевский, 14:129
Ср. также: «И то хорошо, что хотя одна гадина съест другую» (Салтыков Щедрин в письме к Н. А. Белоголовому от 25 янв. 1882 г.).
; Щедрин, 14:651.

144. И хорошо, кабы нас тогда покорили эти самые французы: умная нация покорила бы весьма глупую с и присоединила к себе. Совсем даже были бы другие порядки с.
«Братья Карамазовы», II, 5, 2.
; Достоевский, 14:205

145. Клейкие весенние листочки.
«Братья Карамазовы», II, 5, 3.
; Достоевский, 14:210
«Пусть я не верю в порядок вещей, но дороги мне клейкие, распускающиеся весной листочки, дорого голубое небо»; «Клейкие весенние листочки, голубое небо люблю я <…>!»
У А. Пушкина: «Скоро ль у кудрявой у березы / Распустятся клейкие листочки» («Еще дуют холодные ветры…», 1828; опубл. 1855).
; Пушкин, 3(1):106.

146. «Жизнь полюбить больше, чем смысл ее?» – «Непременно так, полюбить прежде логики».
«Братья Карамазовы», II, 5, 3.
; Достоевский, 14:210

146а. Русские мальчики.
«Братья Карамазовы», II, 5, 3.
; Достоевский, 14:213
«Ведь русские мальчики как до сих пор орудуют? Вот, например, здешний вонючий трактир, вот они и сходятся, засели в угол. <…> …Ну и что ж, о чем они будут рассуждать <…>? О мировых вопросах, не иначе: есть ли Бог, есть ли бессмертие? А которые в Бога не веруют, ну те о социализме и об анархизме заговорят, о переделке всего человечества по новому штату».
Здесь же: «…Что там гипотеза, то у русского мальчика тотчас же аксиома и не только у мальчиков, но пожалуй и у ихних профессоров, потому что и профессора русские весьма часто у нас теперь те же русские мальчики».
; Достоевский, 14:214.

147. Две параллельные линии, которые, по Эвклиду, ни за что не могут сойтись на земле, может быть, и сошлись бы где нибудь в бесконечности.
«Братья Карамазовы», II, 5, 3.
; Достоевский, 14:214
Роман Достоевского способствовал утверждению формулы «Парал
лельные линии пересекаются в бесконечности». Обычно она при
писывается Н. И. Лобачевскому, хотя геометрия Лобачевского исходит из совершенно другой аксиомы: через одну точку можно провести более чем одну прямую, не пересекающуюся с данной (т. е. параллельную ей).

148. Именно ближних то, по моему, и невозможно любить, а разве лишь дальних.
«Братья Карамазовы», II, 5, 4.
; Достоевский, 14:215

149. Страданием купить вечную гармонию.
«Братья Карамазовы», II, 5, 4.
; Достоевский, 14:222

150. …От высшей гармонии совершенно отказываюсь. Не стоит она слезинки хотя бы одного только <…> замученного ребенка.
«Братья Карамазовы», II, 5, 4.
; Достоевский, 14:223
Также в «Пушкинской речи»: «…Представьте себе <…>, что для этого [всемирного счастья] необходимо <…> замучить всего только одно человеческое существо, <…> и на слезах этого обесчещенного старика возвести ваше здание! Согласились бы вы быть архитектором такого здания на этом условии?» («Дневник писателя», 1880, август, II).
; Достоевский, 26:142.
«Универсальная гармония» – выражение Шарля Фурье.

151. Слишком дорого оценили гармонию, не по карману нашему вовсе столько платить за вход. А потому свой билет на вход спешу возвратить обратно. <…> Не Бога я не принимаю, Алеша, я только билет ему почтительнейше возвращаю.
«Братья Карамазовы», II, 5, 4.
; Достоевский, 14:223
Ср. также у В. Белинского: «…Если бы мне и удалось влезть на верхнюю ступень лествицы развития, – я и там попросил бы вас отдать мне отчет во всех жертвах условий жизни и истории <…>: иначе я с верхней ступени бросаюсь вниз головою. Я не хочу счастия и даром, если не буду спокоен насчет каждого из моих братий по крови <…>. Говорят, что дисгармония есть условие гармонии; может быть, это очень выгодно и усладительно для меломанов, но уж, конечно, не для тех, которым суждено выразить своею участью идею дисгармонии» (письмо к В. П. Боткину от 1 марта 1842 г.).
; Белинский в 13 т., 12:23.
; «Творцу вернуть билет» (Ц 16)

152. Великий инквизитор.
«Братья Карамазовы», II, 5, 5 (назв. главы).
; Достоевский, 14:224
Первым «великим инквизитором» был испанец Томас Торквемада (1420–1498).

153. …Ничего и никогда не было для человека и для человеческого общества невыносимее свободы!
«Братья Карамазовы», II, 5, 5 (слова великого инквизитора)
; Достоевский, 14:230

154. Чудо, тайна и авторитет.
«Братья Карамазовы», II, 5, 5.
; Достоевский, 14:232, 234
Слова великого инквизитора Христу: «три силы <…>: чудо, тайна и авторитет»; «Мы исправили подвиг твой и основали его на чуде, тайне и авторитете».

154а. …Все, чего ищет человек на земле, то есть: пред кем преклониться, кому вручить совесть и каким образом соединиться, наконец, всем в бесспорный общий и согласный муравейник.
«Братья Карамазовы», II, 5, 5 (слова великого инквизитора)
; Достоевский, 14:235

155. …и цыпленочку.
«Братья Карамазовы», II, 5, 6.
; Достоевский, 14:248
Надпись Федора Карамазова на конверте с деньгами: «Ангелу моему Грушеньке, если захочет прийти»; позднее приписано: «и цыпленочку».

156. «Что есть ад?» <…> «Страдание о том, что нельзя уже более любить».
«Братья Карамазовы», II, 6, 3и («Из бесед и поучений старца Зосимы»)
; Достоевский, 14:292

156а. С умным человеком и поговорить любопытно.
«Братья Карамазовы», II, 5, назв. гл. 7.
; Достоевский, 14:250

157. Пострадать хочу и страданием очищусь!
«Братья Карамазовы», III, 9, 9.
; Достоевский, 14:458
Также: «Пострадать хочу. Приму страдание и жить начну» (там же, II, 6, 2 г); «Хочу пострадать за всех людей!» (там же, эпилог, 3).
; Достоевский, 14:280; 15:195.
В другом контексте, в применении к революционно народнической молодежи, – у Салтыкова Щедрина: «…Знай себе твердит: пострадать хочу!» («Господа Молчалины», II) (1874).
; Щедрин, 12:31.
; «Пострадать надо» (Д 196)

158. Зачем она [Татьяна] не пошла с Онегиным?
«Братья Карамазовы», IV, 10, 6.
; Достоевский, 14:501
Также в «Пушкинской речи» (1880): «Вопрос: почему Татьяна не пошла с Онегиным, имеет <…> в литературе нашей <…> историю весьма характерную» («Дневник писателя», 1880, август, II).
; Достоевский, 20:142.

159. Покажите <…> русскому школьнику карту звездного неба, <…> и он завтра же возвратит вам эту карту исправленною.
«Братья Карамазовы», IV, 10, 6.
; Достоевский, 14:502

160. А все таки Бога жалко!
«Братья Карамазовы», IV, 11, 4.
; Достоевский, 15:28

161. …Все за всех виноваты. <…> За всех и пойду, потому что надобно же кому нибудь и за всех пойти.
«Братья Карамазовы», IV, 11, 4.
; Достоевский, 15:31

162. Кто <…> мог бы разобрать из них виноватого <…> при бестолковой карамазовщине, в которой никто себя не мог ни понять, ни определить?
«Братья Карамазовы», IV, 12, 2.
; Достоевский, 15:99
Ходячим словечком «карамазовщина» стала в начале ХХ в. «Карамазов и карамазовщина» – название одной из глав т. 4 «Истории русской литературы ХIХ в.» под ред. Д. Н. Овсянико Куликовского (1910); «О “карамазовщине”», «Еще о “карамазовщине”» – статьи М. Горького (1913).

162а. Захоцу – вскоцу, захоцу – не вскоцу.
«Братья Карамазовы», IV, 12, 5
«Я, ваше превосходительство, как та крестьянская девка <…>. За ней ходят с сарафаном, али с панёвой, что ли, чтоб она вскочила, чтобы завязать и венчать везти, а она говорит: “Захоцу – вскоцу, захоцу – не вскоцу”… Это в какой то нашей народности…»
; Достоевский, 15:116.

162б. Психология, господа, хоть и глубокая вещь, а все таки похожа на палку о двух концах.
«Братья Карамазовы», IV, 12, 10.
; Достоевский, 15:154

163. Взять – да и стушеваться.
«Двойник», IV (1846).
; Достоевский, 1:135
«Словцо это изобрелось в том классе Главного инженерного училища, в котором был и я, именно моими однокурсниками» («История глагола стушеваться». «Дневник писателя», 1877, ноябрь, гл. 1).
; Достоевский, 26:66.

164. * Какие формы!
«Дядюшкин сон» (1859)
«У ней тоже… такие формы… формируются» (гл. VII); «Она удивительно хороша собой… такие формы…» (гл. ХII).
; Достоевский, 2:342, 368.

165. Записки из Мертвого дома.
Загл. книги о сибирской каторге (1860–1862)

165а. Деньги есть чеканенная свобода.
«Записки из Мертвого дома» (1860–1862), ч. I, гл. 1.
; Достоевский, 4:17

166. Записки из подполья.
Загл. повести (1864)
; «Подпольный человек» (М 417а)

167. Дальше сорока лет жить неприлично, пошло, безнравственно! Кто живет дольше сорока лет <…>? Дураки и негодяи живут.
«Записки из подполья», I, 1.
; Достоевский, 5:100
Ср. также у Чернышевского: «Только до 25 лет человек может сохранять честный образ мыслей» («Что делать?», III, 6) (1863). Здесь это мнение высмеивается.
; Чернышевский, 11:143.

168. Всякое сознание болезнь.
«Записки из подполья», I, 2.
; Достоевский, 5:102

169. Усиленно сознающая мышь.
«Записки из подполья», I, 3.
; Достоевский, 5:104

170. И в зубной боли есть наслаждение.
«Записки из подполья», I, 4.
; Достоевский, 5:106

171. Все непосредственные люди и деятели потому и деятельны, что они тупы и ограничены.
«Записки из подполья», I, 5.
; Достоевский, 5:108

172. По своей глупой воле пожить.
«Записки из подполья», I, 5.
; Достоевский, 5:113

173. Ну что за охота хотеть по табличке?
«Записки из подполья», I, 8.
; Достоевский, 5:114

174. Хотенье есть проявление <…> всей человеческой жизни, и с рассудком, и со всеми почесываниями.
«Записки из подполья», I, 8.
; Достоевский, 5:115

175. …Человек, а не фортепьянная клавиша!
«Записки из подполья», I, 8.
; Достоевский, 5:117
Также: «Наука научит человека, <…> что он сам не более, как нечто вроде фортепьянной клавиши или органного штифтика» (там же, I, 7).
; Достоевский, 5:112.

176. Я согласен, что дважды два четыре – превосходная вещь; но если уж всё хвалить, то и дважды пять – премилая иногда вещица.
«Записки из подполья», I, 9.
; Достоевский, 5:119

177. Страдание – да ведь это единственная причина сознания. <…> Сознание, по моему, есть величайшее для человека несчастие, но <…> человек его любит и не променяет ни на какие удовлетворения.
«Записки из подполья», I, 9.
; Достоевский, 5:119

178. Свету ли провалиться, или вот мне чаю не пить? Я скажу, что свету провалиться, а чтоб мне чай всегда пить.
«Записки из подполья», II, 9.
; Достоевский, 5:174

179. В романе надо героя, а тут нарочно собраны все черты для антигероя.
«Записки из подполья», II, 10.
; Достоевский, 5:178
Популярности выражения «антигерой» способствовал роман польского писателя Корнеля Филиповича «Дневник антигероя» (1961; рус. пер.: 1966).

180. * Подпольный парадоксалист.
«Записки из подполья», II, 10.
; Достоевский, 5:179
«Впрочем, здесь еще не кончаются “записки” этого парадоксалиста».

181. Красота спасет мир.
«Идиот» (1868), III, 5.
; Достоевский, 8:317
«Правда, князь, что вы раз говорили, что мир “спасет красота”? <…> Какая красота спасет мир?»

182. Случайные семейства.
«Подросток» (1875), III, 3, 3.
; Достоевский, 13:455
«Вы – член случайного семейства, в противоположность еще недавним родовым нашим типам, имевшим столь различные от ваших детство и отрочество»; «герой из случайного семейства».
Также: «Всё это выкидыши общества, “случайные” члены “случайных” семейств» («Дневник писателя», 1876, январь, I, 2).
; Достоевский, 22:8.

183. Деньги, конечно, деспотическое могущество, но в то же время и высочайшее равенство, и в этом вся их главная сила. Деньги сравнивают все неравенства.
«Подросток», I, 5, 3.
; Достоевский, 13:74

183а. А адвокат известно что: адвокат – «нанятая совесть».
«Подросток», III, 1, 2.
; Достоевский, 16:177
Затем в «Братьях Карамазовых», II, 5, 4: «Русский народ давно уже назвал у нас адвоката – “аблакат – нанятая совесть”».
; Достоевский, 15:220.

184. * Старые камни Европы.
«Подросток», III, 7, 3
«О, русским дороги эти старые чужие камни, эти чудеса старого Божьего мира, эти осколки “святых чудес”; и даже это нам дороже, чем им самим!»
; Достоевский, 13:377.
Также в «Братьях Карамазовых», II, 5, 3: «Я хочу в Европу съездить <…>; и ведь знаю, что поеду лишь на кладбище, но на самое, на самое дорогое кладбище! Дорогие там лежат покойники, каждый камень над ними гласит о такой горячей минувшей жизни, <…> что я, знаю заранее, паду на землю и буду целовать эти камни и плакать над ними <…>».
; Достоевский, 14:210.
; «Страна святых чудес» (Х 43)

185. Преступление и наказание.
Загл. романа (1866)

186. Ведь надобно же, чтобы всякому человеку хоть куда нибудь можно было пойти.
«Преступление и наказание», I, 2.
; Достоевский, 6:14
Также: «Понимаете ли вы, <…> что значит, когда уже некуда больше идти? <…> Надо, чтобы всякому человеку хоть куда нибудь можно было пойти…» (там же, I, 4).
; Достоевский, 6:39.

187. Ко всему то подлец человек привыкает!
«Преступление и наказание», I, 2.
; Достоевский, 6:25
Еще раньше в «Записках из Мертвого дома», I, 1: «Человек есть существо ко всему привыкающее, и, я думаю, это самое лучшее его определение».
; Достоевский, 4:10.

188. …Дать себе разрешение перешагнуть через кровь.
«Преступление и наказание», III, 5.
; Достоевский, 6:200
Здесь же: «…Все таки кровь по совести разрешаешь»; «разрешение крови по совести».
; Достоевский, 6:202, 203.

189. Истинно великие люди, мне кажется, должны ощущать на свете великую грусть.
«Преступление и наказание», III, 5.
; Достоевский, 6:203
«…Все люди, отличившиеся в философии, или в государственных делах, или в поэзии, или в искусствах, по видимому, обладали меланхолическим темпераментом, и некоторые из них до такой степени, словно страдали от разлития желчи» – высказывание из приписываемого Аристотелю трактата «Естественные вопросы», XXX, 1, 953а.

190. Убивец!
«Преступление и наказание», III, 6.
; Достоевский, 6:209

191. Я не человека убил, я принцип убил!
«Преступление и наказание», III, 6.
; Достоевский, 6:211

192. Несу, дескать, кирпичик на всеобщее счастие.
«Преступление и наказание», III, 6.
; Достоевский, 6:211
Фраза: «Несу свой камешек для здания будущего общества» – неоднократно встречается в книгах социалиста фурьериста В. Консидерана «Социальное предназначение» (1834) и «Описание фаланстера…» (1848).

193. Нам вот всё представляется вечность как <…> что то <…> огромное! <…> И вдруг, вместо всего этого, <…> будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот вся вечность.
«Преступление и наказание», IV, 1.
; Достоевский, 6:221

194. До сих пор я только любил тебя, теперь же я тебя уважаю.
«Преступление и наказание» (1866), V, 1.
; Достоевский, 6:289
«И если я когда нибудь, – предположив нелепость, – буду в законном браке, то я даже рад буду вашим растреклятым рогам; я тогда скажу жене моей: “Друг мой, до сих пор я только любил тебя, теперь же я тебя уважаю, потому что ты сумела протестовать!”»
Повторено в «Бесах» (I, 1, 8): «До сих пор я только любил тебя, теперь уважаю».
; Достоевский, 10:29.
«До сих пор я вас любил, как человека талантливого, а теперь уважаю как человека честного» – ответ шефа Корпуса жандармов А. Х. Бенкендорфа на отказ актера П. А. Каратыгина вставить в водевиль патриотические куплеты.
; Каратыгин П. П. Бенкендорф и Дубельт // «Исторический вестник», 1887, № 10, с. 165–166.

195. Тварь ли я дрожащая или право имею…
«Преступление и наказание», V, 4.
; Достоевский, 6:322
Также: «Велит Аллах, и повинуйся, “дрожащая” тварь!» (там же, III, 6).
; Достоевский, 6:212.
Выражение восходит к А. Пушкину (; П 391).

196. Не то чтобы за кого нибудь, а так просто «пострадать надо»; страдание, значит, принять.
«Преступление и наказание», VI, 2.
; Достоевский, 6:348
; «Пострадать хочу!» (Д 157)

197. Убил <…> по теории.
«Преступление и наказание», VI, 2.
; Достоевский, 6:348

198. Коли тебя станут спрашивать, так и отвечай, что поехал, дескать, в Америку.
«Преступление и наказание», VI, 6 (Свидригайлов перед самоубийством)
; Достоевский, 6:395

199. Но тут уж начинается новая история, история постепенного обновления человека.
«Преступление и наказание», «Эпилог», 2.
; Достоевский, 6:422

200. Пусть изобразят они мне мужика, но мужика облагороженного, так сказать, селянина, а не мужика. Пусть изобразят этого сельского мудреца в простоте своей, <…> преисполненного добродетелями, которым <…> может позавидовать даже какой нибудь слишком прославленный Александр Македонский.
«Село Степанчиково и его обитатели» (1859), I, 7.
; Достоевский, 3:68

201. О, не ставьте мне монумента! <…> Не надо мне монументов! В сердцах своих воздвигните мне монумент <…>!
«Село Степанчиково…», II, 5.
; Достоевский, 3:146
Также: «Завещаю не ставить надо мною никакого памятника <…>. Кому же из близких моих я был действительно дорог, тот воздвигнет мне памятник <…> в самом себе <…>» (Н. Гоголь, «Завещание», 1847).
; Гоголь, 6:176.
Высказывания подобного рода восходят к Цицерону: «За эти столь великие деяния <…> памятника <…> не требую я от вас. <…> Я хочу, чтобы в сердцах ваших были запечатлены <…> мои триумфы, <…> памятники славы <…>» («Против Катилины», III, 11, 26; пер. В. О. Горенштейна).
; Цицерон. Речи. – М., 1993, т. 1, с. 320.

202. …Гоголь, писатель легкомысленный, но у которого бывают иногда зернистые мысли.
«Село Степанчиково…», II, 5.
; Достоевский, 3:153
Устное высказывание Н. Карамзина: «Нет плавности в штиле, нет зернистых мыслей» – приведено в письме Г. П. Каменева от 10 окт. 1801 г. (опубл. 1845).
; Белинский в 9 т., 7:548.

203. Я кричу: дайте мне человека, чтобы я мог любить его, а мне суют Фалалея! <…> Захочу ли я полюбить Фалалея? <…> Нет; <…> я полюблю скорее Асмодея, чем Фалалея!
«Село Степанчиково…», II, 5.
; Достоевский, 3:154

204. Скверный анекдот.
Загл. рассказа (1862)
Выражение взято из «Мертвых душ» Н. Гоголя (I, 6): «И такой скверный анекдот, что сена хоть бы клок в целом хозяйстве!» (слова Плюшкина).
; Гоголь, 5:116.

205. Униженные и оскорбленные.
Загл. повести (1861)

206. Литературные генералы.
«Униженные и оскорбленные», II, 5
«Ведь вы генералы с, литературные то есть с!..» – «<…> Генералы, хоть бы и литературные, и с виду не такие бывают».
; Достоевский, 3:261. Затем в статье «Молодое перо» (1863): «генерал от литературы, какой нибудь Катков»; «Вы тоже и генералов литературных отделываете».
; Достоевский, 20:78, 81.
Согласно позднейшему свидетельству А. П. Милюкова («Литературные встречи и знакомства», 1890), в 1840 е гг. это выражение употребил – по отношению к издателю «Отечественных записок» А. А. Краевскому – литератор Яков Петрович Бутков (1821?–1856): «Литературные генералы… Маленьким людям надо это помнить».
; Достоевский, 2:476.
Также у Салтыкова Щедрина в рассказе «Похороны» (1878): «Я не генерал в литературе, а простой солдат».
; Щедрин, 12:421.
ЭССЕИСТИКА. ПУБЛИЦИСТИКА. ПИСЬМА

207. Искусство всегда современно.
«Г н – бов и вопрос об искусстве» (1861).
; Достоевский, 18:98

208. Раскол в нигилистах.
«Господин Щедрин, или Раскол в нигилистах» («Эпоха», 1864, № 5)
Имелась в виду полемика между «Современником» и «Русским словом» Д. Писарева.

209. Гражданская слеза.
«Господин Щедрин, или Раскол в нигилистах»
«Если кто нибудь <…> напишет в стихах или прозе о “Гражданской слезе”…» (из включенного в статью пародийного романа «Щедродаров», II).
; Достоевский, 20:108.
Выражение восходит к стихотворению И. И. Гольц Миллера «В сердце грусть тяжелая…» («Современник», 1864, № 2): «Позади бесцветная / Дней былых равнина; / Спят в ней безответные / Грезы гражданина…»
; Цит. по: Достоевский, 20:108.
Н. Н. Страхов в своих «Заметках летописца» вместо «грезы гражданина» процитировал: «слезы гражданина» («Эпоха», 1864, № 4) и заметил: «Слезы гражданина заменяют теперь луну, деву, мечту прежних поэтов».
; Достоевский, 20:362.

210. Яблоко натуральное лучше яблока нарисованного, тем более что яблоко натуральное можно съесть, а яблоко нарисованное нельзя съесть.
«Господин Щедрин, или Раскол в нигилистах» (из включенного в статью пародийного романа «Щедродаров», II).
; Достоевский, 20:108
Тезис: «Яблоко нарисованное никогда не может быть так вкусно, как яблоко настоящее» – приводился как образчик тупоумия в статье Ап. Григорьева «Критический взгляд на основы, значение и приемы современной критики искусства» (1858).
; Григорьев А. А. Искусство и нравственность. – М., 1986, с. 35.
Это – спародированное положение диссертации Н. Чернышевского «Эстетические отношения искусства к действительности» (1855): «…Дерево не думает о том, чтобы плоды его были вкусны. Но тем не менее <…> наше искусство до сих пор не могло создать ничего подобного даже апельсину или яблоку <…>».
; Цит. по: Достоевский, 20:326.

211. Дневник писателя.
Загл. цикла очерков в газете журнале «Гражданин» (1873–1874); затем – «моножурнала» Достоевского (1876–1877; 1880–1881).

212. Счастье не в счастье, а лишь в его достижении.
«Дневник писателя», 1876, январь, III, 2.
; Достоевский, 22:34
В черновой тетради Достоевского это изречение ошибочно приписано Козьме Пруткову.
Ср. также в «Письме о пользе желаний» И. А. Крылова (конец 1790 х гг.): «Не тот счастлив, кто счастьем обладает: / Счастлив лишь тот, кто счастья ожидает».
; Цит. по: Достоевский, 22:337.

213. Меня зовут психологом: неправда, я лишь реалист в высшем смысле, то есть изображаю все глубины души человеческой.
Записная тетрадь 1880–1881 гг..
; Достоевский, 27:63

214. …Через большое горнило сомнений моя осанна прошла <…>.
Записная тетрадь 1881 г., наброски к «Дневнику писателя»
; Достоевский, 27:86
Также в «Братьях Карамазовых», IV, 11, 9: «Для жизни мало одной “осанны”, надо, чтоб “осанна” то эта переходила через горнило сомнений» (слова черта Ивану).
; Достоевский, 15:77.

215. Зимние заметки о летних впечатлениях.
Загл. очерков о поездке в Западную Европу (1863)

216. * Петербург – самый фантастический город, с самой фантастической историей из всех городов земного шара.
«Зимние заметки о летних впечатлениях», III.
; Достоевский, 5:57
Также: «…в Петербурге, самом отвлеченном и умышленном городе на всем земном шаре» («Записки из подполья», I, 1) (1864).
; Достоевский, 5:101.

216а. Что такое libert;? Свобода. Какая свобода? Одинаковая свобода всем делать все что угодно в пределах закона. Когда можно делать все что угодно? Когда имеешь миллион. Дает ли свобода каждому по миллиону? Нет. Что такое человек без миллиона? Человек без миллиона есть не тот, который делает все что угодно, а тот, с которым делают все что угодно.
«Зимние заметки о летних впечатлениях», VII.
; Достоевский, 5:78

217. …Русская идея, может быть, будет синтезом всех тех идей, которые <…> развивает Европа в отдельных своих национальностях.
Объявление о подписке на журнал «Время» (сент. 1860)
; Достоевский, 18:37
С изменениями повторено в «Ряде статей о русской литературе», I, 2.
; Достоевский, 18:50.
Выражение «русская идея», вероятно, восходит к «русскому воззрению» К. С. Аксакова.
; О русском воззрении // «Русская беседа», 1856, кн. 1 (апр.), с. 84–85.
Ср. также: «Европейская идея – европеизм» – заглавие статьи С. А. Бурачека («Маяк», 1841, ч. 24).
; Антология мировой политической мысли. – М., 1997, т. 3, с. 725.

218. Нищая земля наша, может быть, в конце концов скажет новое слово миру.
«Объяснительное слово по поводу <…> речи о Пушкине» («Дневник писателя», 1880, август, I).
; Достоевский, 26:131
; «И новое сказал он слово…» (Г 509)

219. «Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа», – сказал Гоголь. Прибавлю от себя: и пророческое.
«Пушкин (Очерк). Произнесено 8 июня [1880 г. ] в Обществе любителей российской словесности» [т. н. «Пушкинская речь»].
; Достоевский, 26:136

220. * Русское скитальчество.
«Пушкин…» [ «Пушкинская речь»]
«В Алеко Пушкин уже отыскал <…> того несчастного скитальца в родной земле, того исторического русского страдальца, столь исторически явившегося в оторванном от народа обществе нашем. <…> Эти русские бездомные скитальцы продолжают и до сих пор свое скитальчество и еще долго, кажется, не исчезнут».
; Достоевский, 26:137.

221. …Русскому скитальцу необходимо именно всемирное счастие, чтоб успокоиться: дешевле он не примирится.
«Пушкин…» [ «Пушкинская речь»].
; Достоевский, 26:137

222. Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость.
«Пушкин…» [ «Пушкинская речь»].
; Достоевский, 26:139
У Пушкина: «Оставь нас, гордый человек!» (; П 598).

223. …Укажите хоть на одного из <…> великих гениев, который обладал бы такою способностью всемирной отзывчивости, как наш Пушкин. И эту то <…> главнейшую способность нашей национальности, он именно разделяет с народом нашим.
«Пушкин… «[ «Пушкинская речь»].
; Достоевский, 26:145

224. Стать <…> вполне русским, может быть, и значит только <…> стать братом всех людей, всечеловеком, если хотите.
«Пушкин…» [ «Пушкинская речь»].
; Достоевский, 26:147
Комментарий современника: «Нарочно, для смеха они [славянофилы] выдумали слово “общечеловек” и постоянно трунили над этим “общечеловеком”. Г н Достоевский не принял этого слова, но придумал новое – “всечеловек”».
; «Страна», 12 июля 1880, редакц. статья; цит. по: Достоевский, 27:328. «Общечеловеком» именуется Виргинский в «Бесах», II, 1, 3.

225. …Я – дитя века, дитя неверия и сомнения до сих пор и даже (я знаю это) до гробовой крышки.
Письмо к Н. Д. Фонвизиной (конец янв. – 20 е числа фев. 1854 г.)
; Достоевский, 28(1):176

226. Главная идея романа [ «Идиот»] – изобразить положительно прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете.
Письмо к С. А. Ивановой от 1 (13) янв. 1868 г..
; Достоевский, 28(1):251

227. …То, что большинство называет почти фантастическим и исключительным, то для меня иногда составляет самую сущность действительного.
Письмо к Н. Н. Страхову от 26 фев. (10 марта) 1869 г.
; Достоевский, 29(1):19

228. * «Пиковая дама» – верх искусства фантастического.
Письмо к Ю. Ф. Абаза от 15 июня 1880 г..
; Достоевский, 30(1):192

ДРАГУНСКИЙ, Виктор Юзефович (1913–1972), писатель

228а. Папа у Васи силен в математике, / Учится папа за Васю весь год.
Где это видано, где это слыхано, / – Папа решает, а Вася сдает?!
«Денискины рассказы» (1962), рассказ «Где это видано, где это слыхано…»
; Отд. изд. – М., 1982, с. 100
; «Где это видано, где это слыхано» (М 120)

ДРУНИНА, Юлия Владимировна (1924–1991), поэтесса

229. Не бывает любви несчастливой.
«Не бывает любви несчастливой…» (1971)
; Друнина Ю. Избр. произв. в 2 т. – М., 1981, т. 2, с. 36

230. Я родом не из детства – из войны.
«Я родом не из детства – из войны…» (1970)
; Друнина Ю. Избр. произв. в 2 т. – М., 1981, т. 2, с. 19
«Я родом из детства» – название к/ф (1966), сцен. Г. Ф. Шпаликова, реж. В. Туров.
Изречение: «Все мы родом из детства» – нередко приводилось со ссылкой на А. Сент Экзюпери. Возможно, это перефразированная цитата из посвящения к сказке «Маленький принц»: «Все взрослые сначала были детьми» (пер. Н. Я. Галь).
; Сент Экзюпери А. Сочинения. – М., 1964, с. 432.

231. Я только раз видала рукопашный. / Раз – наяву и сотни раз во сне.
Кто говорит, что на войне не страшно, / Тот ничего не знает о войне.
«Я только раз видала рукопашный…» (1943; опубл. 1948)
; Друнина Ю. Избр. произв. в 2 т. – М., 1981, т. 1, с. 11

ДУДИН, Михаил Александрович (1916–1993), поэт

231а. Лежат под землею солдаты, / И нет безымянных солдат.
«И нет безымянных солдат»
; «Правда», 9 мая 1969; Дудин М. А. Лирика. – Л., 1976, с. 159
«Нет безымянных солдат!» – лозунг движения по увековечению памяти павших в Великой Отечественной войне. Под таким заголовком 6 июля 1966 г. «Комсомольская правда» опубликовала письмо московского инженера Н. Синельникова.

ДУРОВА, Надежда Андреевна (1783–1866), первая в России женщина офицер, писательница

232. Кавалерист девица.
«Записки кавалерист девицы» (1836–1839)
Первоначальное заглавие – «Записки амазонки» – было отвергнуто А. Пушкиным, опубликовавшим «Записки…» в журн. «Современник».

ДУРЫЛИН, Сергей Николаевич (1886–1954), историк литературы

233. Декабрист без декабря.
Загл. статьи о П. А. Вяземском (1932)
; Декабристы и их время. – М., 1932, т. 2 (под псевд. «Н. Кутанов»)
Отсюда: «Декабристы без декабря».

_________________________________

© Copyright: ALEX ZIRK