Язык и истина едины. Этимология языка

Сергей Курочкин 3
    Заломать соты или этимология язычник
    http://proza.ru/2023/01/26/1019   

    Язык и истина едины. Продолжаю статью «Язык в опале, этимология обоих слов». Откуда родом, почему так называется слово (язык), где прятался мой язык до середины 9-го века? Потому что впервые слово русь (оттого он и русский) мы узнали с призванием варяга. Почему прячется от меня сегодня? Сравнивая язык службы (на церковнославянском) с российским бытовым, я понимаю насколько общество опередило саму идею слова. Как так получилось, что слово отстало от меня, или я от него, а как следствие - мы перестали понимать друг друга? Примерная тема статьи или очередной детектив, почему язык - язык?

     Название вещи должно объяснить и всё остальное, форму и содержание её. Соответствует ли наполнение фасаду, внутреннее убранство экстерьеру? Основной закон любой конструкции обязательно подтвердит непременное условие построения. Невозможно рассуждать о том, чего не знаешь. Как ты можешь судить о языке, если ты не знаешь значения слова язык, и в этом моя беда, подумалось однажды на досуге. С другой стороны, не зная значения имени, мне известно о языке до неприличия многое из сплетен. Если целоваться по-взрослому, то надо с языками, если девушка показывает язык, чего-то хочет, если молчит - золото, если сам скажешь чего, потом жалеешь - язык твой враг. Вот такие сплетни ходят вокруг языка: язык до Киева довёл, он без кости и мелет, он в голове для того чтобы в неё есть, а в колоколе чтобы звонить... Накидаю портрет врага: язык ходячий, мягкий, весь в муке и звонкий, помогает кушать и обладает даром речи. Однако не вяжется с пленным языком, который может сообщить нужную информацию. Язычники от слова язык стопудово, но каким боком они подпали под этот термин? Язычники во множественном числе, а язык - один. Первая зацепка или ниточка, за которую следует потянуть. Три раза сплюнул и постучал по голове. Язык есть у птиц, зверей, даже - Язык название рыбы (на латинице). Такой образ «языка», ещё и плавает, но молчит как рыба, как в рот воды набравший и читающий всё наоборот. Рыба - афиша, рыба - реклама, язык - торговый знак марки АБЫРВАЛГ. Однако главная особенность языка или основное свойство - вязать людей. Он нас и единит и разлучает одновременно, не буду ходить далеко за примерами. Слово - это слово, и речь, и мова одновременно, а это уже разные понятия, и ты сам уже во власти переводчика, а это беда. Но задумка была совершенно иной, рассуждая со своей колокольни, позволю высказать одно субъективное мнение, которое доселе не встречалось. Язык и слово просто повязаны быть вместе по закону слова. Так всё начиналось.

     По закону слова определяется суть единого языка (в древнегреческом тексте «Закон и заповеди»), связывающего Пастыря и пасомых (спасаемых) им людей в единый народ: «Истинно, истинно говорю вам: кто не дверью входит во двор овчий, но перелазит инуде, тот вор и разбойник; а входящий дверью есть пастырь овцам. Ему придверник отворяет, и овцы слушаются голоса его, и он зовет своих овец по имени и выводит их. И когда выведет своих овец, идет перед ними; а овцы за ним идут, потому что знают голос его. За чужим же не идут, но бегут от него, потому что не знают чужого голоса» (От Иоанна, 10:1-5). - Совершенно невозможно возразить. Сравнивая язык службы (на церковнославянском) с российским бытовым, я понимаю насколько общество опередило саму идею слова. Разошлись во времени? Или слово отстало от меня, иностранца. Слово живёт отдельно от паствы-этноса в утраченных навсегда звуках. Тогда кто тот, который "перелазит инуде"... Много мыслей одновременно не понимая слов это плохо.

     Слово ;;;;; (nomon  - нОмон - звучит с латиницы), переведено на славянский язык как «закон»: без окончания (;) прямой перевод: ;;;; - закон (серб, укр, русск, болг), права (белор), prawo (пол), zakon (слов, хорв), z;kon (чех) - ударением уточняется звук: зА-кон, поясняя в чём дело. «Справа» и есть дело - управиться, управа, а правая рука - дясно (десна основа для зубов) и Десна - имя реки (левого притока Днепра). Так не бывает, чтобы путали лево и право, привязывая сено и солому к руке в армии. Десна - косвенное значение. Союз славянских слов (или за-конъ) некоторым образом объясняется термином «права/prawo = дело. Дело (праца, работа) само состоит из «домика» (рама на ножках) + ел (божество). Мы с помощью языка ещё и едим, что бесспорно! Как-то задался целью и высчитал, и придал всем основным шести словам «есть» (в российском языке) свои этнические русские начальные значения. Уложив (завтрак, обед и ужин с армейским «Есть!» и прочими, то есть) в две неприлично длинные статьи. А о слове эллины не писал, не интересно. Узы, уста, устная речь в таком союзе может косвенно напоминать и устье (реки), но речь не может быть положена в основу слова «язык». Сравните язык, речь и народ. Сравнили? В них нет даже одинаковых букв, не говоря уже о звуке... Как же может пасуемый услышать Глас? Вот это мне интересно. И почему до сих пор нет определения, что такое язык? Это беспредел, это не нормально и не допустимо.

     Слово nomon/;;;;;/zakon - близкородственное с греческим ;;;;; /онома/onoma, однако, стоило чуть изменить конструкцию (подставить в начало слова «о» и окончанием сделать «а»), и ;;;;; = имя. На других языках nomen, name, Name, ime, імя, n;zov - словацкое «на зов», пожалуй, даёт определение точнее англичан и немцев... Слово же, переведённое на русский язык как «беззаконие» (в том числе и беспредел, из ряда вон, зарядье), в греческом оригинале этого текста звучит как АНОМИЯ, буквально «отрицание номоса», то есть Имени и Закона Божьего (Сына). Аномальное место, состоящее из звуков анома + мал. Современные толковые словари определяют аномию как «отсутствие чёткой системы социальных норм, разрушение единства культуры, вследствие чего жизненный опыт людей перестаёт соответствовать нормам общественной жизни».

      Вспоминаем заповеди: «...и он зовет своих овец по имени и выводит их». Кто? Таким образом, представляется «имя». Белорусский и русский языки (імя/имя) в написании уточняют Бога посредством буквицы «и» впереди: Исус. С двумя «и» слово стали писать со второй половины 16 века. Имя Исус созвучно союзным звукам (ус/уз): «И когда выведет своих овец, идет перед ними», а иначе и быть не может, чтобы его имя звучало иначе паствы; «а овцы за ним идут, потому что знают голос его». Иисуса величают «Словом», а призвание совершили словене новгородские. Ах, какая вязь! Редкий историк отличает словен от славян. В событиях появляется логика, а в языке истина («истинно говорю вам»).

      Вот теперь, с полным пониманием по делу, можно поговорить и об этимологии слова язык... И для чего язык, и с какой целью, всё это ещё впереди. Впрочем, сразу надо сказать, что тема сложная и одновременно яйца выеденного не стоит. Сайты и справочники запружены в изыскательских потугах. Неизвестно с какой целью делают это они, но ответа языку от языка пленного пока нет. Существуют разные предположения, как о первоначальном облике слова, так и о его исконном значении. Исконное - от слова кон, закон, икона - этимология в данном случае, хоть и гипотетическая, но заслуживающая внимания. В древнерусском и в современном русском - слово «язык» многозначное. В настоящее время у него выделяют следующие основные значения:

1. Орган в ротовой полости у человека и животных.
2. Орган речи.
3. Система словесного выражения мыслей, средство общения людей (язык русский, английский, испанский и т. д.).
4. Разновидность, стиль речи, в том числе индивидуальный (язык говоров, Пушкина, СМИ и др.).
5. Система знаков (звуковых, зрительных и т. д.), передающих информацию (язык животных, жестов, программирования и др.).
6. Народ, народность (устаревшее).
7. Пленный, который может сообщить нужную информацию.
8. Подвесной стержень в колоколе.
9. Предмет, имеющий удлиненную форму (язык пламени, ледника и др.).
10. Язык - название рыбы (семейство камбаловые).
11. Язык - это язычники (всё же выделю отдельным пунктом от языка говоров и глухонемых).
12. Язык - наше всё (чтобы не заниматься перечислением и бесполезной тратой времени).

    Как много и всё разное. Как видим, некоторые значения слова сильно отдалены друг от друга. Это дало основание некоторым лингвистам считать, что язык (часть тела, средство общения, народ и далее по списку), и всё это не может быть значением одного слова, а это разные слова, т.е. омонимы. Такая точка зрения отражена, например, в «Толковом словаре русского языка» С. И. Ожегова и не только. Господа, но если все вещи и прозвища - есть порождение Имени? Автору данной статьи представляется более верной мысль, потому-то мы и имеем здесь дело с омонимами в великом множестве слов со всей их многозначностью... Небольшое отступление. Что такое омонимы? Омонимы, это слова, одинаковые по звучанию, но разные по значению, причём в их семантике нет ничего общего. Так и должно быть, см. пункт №12 по закону Имени (имя/nomon/zakon). И во всех остальных пунктах у нас слово - Язык - одинаковое по звучанию, разве значение подкачало, может показаться на первый взгляд...

    Почему? В этом случае связь значений прослеживается (от Р.Х.) с перекроя всего в мире под себя: мы говорим на русском языке, используя необходимый для этого орган речи. Нестыковка в одном, в слове народ, если под ним понимать кровные узы. На одном языке обычно говорят представители одного народа - рода, племени. Однако цели были поставлены далеко идущие во времени (если можно так сказать), усмотрев род общества от Христа, не от Творца. Славян должен был объединить язык. Обратимся теперь к более ранним эпохам, как понимали язык 200 лет назад. Известный русский языковед XIX века Измаил Иванович Срезневский значительную часть своей жизни посвятил созданию словаря древнерусского языка, исследуя употребление слов в старинных памятниках письменности. Правда, завершить эту огромную работу учёный не успел, и собранные им материалы были изданы после его смерти. Удивляться тут нечему. Даль не смог издать свой словарь «живаго» при жизни, запрещала цензура. В работе И. И. Срезневского у слова «язык» выделены следующие значения:

1. Часть тела.
2. Речь.
3. Язык, наречие.
4. Народ, племя.
5. Иноплеменники, язычники (во множественном числе).
6. Народ, люди.
7. Переводчик, проводник.
8. Пленный, который может сообщить сведения о неприятеле.
9. Свидетельское показание.
10. Завещание.

    Учёный видел различие между речью и наречием, иноплеменниками и народом. Обратите внимание на пукты №4 (народ, племя) и №6 (народ, люди). Племя и люди - разные понятия. Такое понятие как люди на западе отсутствует. Наверное, поэтому он разделил народы - по крови и этносу (общность восточного слова). А не указал слово ЭТНОС, потому что его ещё не существовало? Мне эти 10 пунктов показались наиболее точными в подходе к делу. Ни по одному не допустимо инакомыслия. До пунктов 9 и 10 сам бы не додумался. Чем отличается судебный язык или юриспруденции от нотариального? И в голову бы не пришло... Однако завещание могло быть составлено и своими словами (на наречии). Издержки империи. А почему язычники (во множественном числе - иноплеменники) могли быть выделены, тут сомнений никаких. Слово христианина против их языка многобожия перевешивало чашу весов правосудия. Если ты слово понимаешь иначе, будешь причислен к язычнику и вполне можешь оказаться нехристем (по мнению христианина Нестора), я уже писал в предыдущей статье на примере половцев и слова «половец», с кем воевал род Маномаховичей. А в 1293 году языческим краем была названа вся земля к востоку от Выборга (орден докладывал королю). Странно, ведь Новгородские земли (в том числе и Карельский перешеек) уже освящал звон Софии. Заставить человека молчать, можно отрезать язык, что и практиковалось, отрубить руки, чтобы не смог писать, самый надёжный способ - убить. Слово язычник я понимаю так, что у них был свой язык в многобожии. У христиан всё наоборот - один за всех. О чём только что рассуждали на примере ономастики. Когда значения всех слов сильно отдалены друг от друга, но связи между ними прослеживаются. Таким образом, загадочное слово «язычник» надёжно предстаёт от языка, как и у христианина. И вот это понимание даёт мне ответ на более важный вопрос, почему? Как произошло явление «руси» - с готовым языком, сложившейся культурой и обычаями. И почему поздно. Культурная общность не может явиться из хаоса в середине 9 века, если язык и язычники соответственно, существовали тысячи лет до явления рода. В летописи не случайно указано, что призванные явились «родом» и следует перечисление, какие племена входили в род русь. А призывали их, словене (новгородские от слова ново - не ветхо). Чтобы не отрываться от темы языка, смотрите статьи (о ПВЛ, о Половце, Язык в опале), ссылки ниже.

    Старославянское написание слова язык с йотированным юсом малым говорит о том, что в первом слоге там когда-то был носовой звук -; - до сих пор существующий в польском языке. Так и есть, общеславянское - jezykъ - переводчик безошибочно определят польским языком, а без окончания - jezy - чешским языком. Писал об этом, звук в реке Съеже, в улице Разъезжей, имени Сережа и ёжике (в тумане). Древнерусское - языкъ (речь, орган вкуса) - в значении «речь» засвидетельствовано википедией самым нелепейшим образом. Нельзя путать язык с речью, которая является средством связи, то есть языковым инструментом для связи людей в пределах их языка. Это слишком узко и не по-русски. Речь есть то, что связывает все племена и всех людей, соединяет их в один народ, и вот тут самый скользкий момент, что считать народом, племенем, то и будет языком. Общеславянское слово jezykъ на наречиях:

    jezykъ - мова, езикъ, Spracheъ;
    jezy - плотыны, плотины, hate, бране, прегради;
    jez - плаціны, плотина, залив, brana, presa;
    jez - jaz: аз, меня, мяне...

    Язык (мова/имя) может быть преградой и плотиной (завадой на реке), бранью (многозначное слово), печатным словом и прессом; плацем (плац-і-ны), плотом (плот-и-на), заливом и хатой, начальной буквой алфавита. Он может быть весомым вкладом (за-вад/важ/вац) и оружием, средством убеждения и спасения - библейским плотом, определением платонической любви, плащаницей, музыкой джаз... То есть всем, с какой целью пользовать. На плотине возвести мельницу и молоть, потому что, что? Правильно, язык без кости и это самое главное его определение. Жирные и плоские рыбы называют Языком, а язык - лопатой. Если народные пословицы начинают сходиться с Вашим представлением о языке, то Вы на верном пути исследования слова. Молчит как рыба, как воды в рот набрал. И начинаешь замечать, что род и рот одно и то же. Вместо «творца» на конце «домик» плюс буква «ро» прежнего алфавита, которая не вошла в алфавит кириллицы, сегодня это две буквы (р + о) в том же слове. На роток не накинешь платок. У нас ведь до сих пор между христианами спор не утихает. Роток предстаёт в уменьшительном значении, как и робчик (хопчик), а роби - сын, но они ищут истину в вине. Чтобы разрядить накал страстей (доля шутки), одному православному надо обратиться к Стамбульскому пастырю, другому принять музей на службу, а светскому учителю, между тем придумать новые правила языку. Значения «jez/jaz» разных наречий (язык ведь един, следуя логике создания под Слово = Язык), однако, по-русски то плотина, то аз (меня, себя). В начертании, что интересно, наблюдаются отличия между прописными и заглавными одной азбуки. Смотрю на А (аз) и вижу обнимающуюся пару (я с детства был испорченный ребёнок, на папу и на маму не похож). Поэтому по-древнерусски слово язык стало записываться с йотированным азом в начале? Потому ли, прописная буквица - это кружочек с палочкой-крючком? А плотина от плоти и плота, или от полтины? половины целого рубля? Но букву «я» сделали последней, «ять» похерили, а она выплыла и где? В знаке-символе рубля зеркально. Если начнём сравнивать христианские кириллицу с латиницей, отличий найдём ещё больше. Начинаются поиски истины... Плот и плод - одно слово, понимая, что написанное не всегда читается знакомыми тебе буквами. Буквы «б», «д» и «т» плавают из одной азбуки в другую, сравните гот и год (бог и время). Время от языческого слова веретено (пряслице), читай статью (О нашедшем во времени). Сплотил ли такой язык славянскую общность, как это было задумано? Не говоря уже о племенах Африки с Европой, хотя... кто знает, чем дело кончится, ведь мы ещё в пути. Но китайский язык впору бы потихоньку всем осваивать. Не могу говорить долго и серьёзно о с-ерь-ёз-ном.

    Предположительно восстановленный праславянский «предок» j;zykъ, где -къ являлось суффиксом. Цитирую: «Носовые гласные в древнерусском утратились достаточно рано и на месте [;] развился звук [а].» - Их потеряли по дороге пока несли, а мешок был дырявый, или как? Дальше нас уведут в Индию, раз у себя дома ума нет. А когда не все дома: «Этому слову родственны, по мнению лингвистов, древнепрусское insuwis, литовское lie;uvis, древнеиндийское jihv;, латинское lingua, готское tugg; и др. Есть версия, что все они восходят к индоевропейской основе *d;g’h;-, *d;g’hw; — со значением ‘орган вкуса и речи’. Эта версия наиболее вероятна». - Я бы не взялся комментировать. Замечу, что туга - церковное слово дань, а орган - музыкальный инструмент. От слова лизать я тоже находил версии, но там не говорили, что лизать? Лиза, Елизавета - имя женщины, посвятившей себя служению Богу, положившей жизнь служению. Так переводится имя Лиза (ел-и-завет). Родственные луза, лужа, луга (Калуга, Луганск, Луга, Лугин - имя художника из повести Лермонтова «Штосс», игравшего в карты на девушку). Находим, что луза от уз, а союз уз в количестве 6 штук на столе зелёного сукна, в которые загоняют шары слоновой кости при помощи палки-кия. Кий у нас (князь, река, город) тоже суффикс, а лузы тугие и узкие. «Согласно другому предположению, *j;zykъ происходит от индоевропейского корня *eng— ‘узкий’ (праславянская форма слова узок – *;zъkъ). Тогда первоначальным значением могло быть ‘полоска (кожи, ткани и т. п.)’, а значение ‘орган в ротовой полости’ является вторичным...» - Не совсем понимаю, отчего «язык лопатой» у меня стал узкий? Для убедительности высунул и посмотрел. Нет, широкий. По отношению к длине и толщине - лопата. Поэтому полоска (кожи) первичной стать не может. С умниками спорить очень просто.

     «Некоторые исследователи считают, что слово *j;zykъ в этимологическом плане родственно словам вязать (*v;zati) и узы, и в этом случае его первоначальное значение – ‘речь’, т. е. то, что связывает людей или само вяжется из слов. Из основных версий эта выглядит наименее обоснованной» - Само собой. Византия от слова вязать. У нас «само» - ничего «из слов (не) вяжется». Слова вяжутся из букв, буквы из звуков, а звуки - были (так короче). Звуками предупреждали об опасности, ещё язык был необходим, чтобы питаться на первой стадии развития общества. Не оттого ли часть тела и речь стоят вверху таблицы исследователя? И так далее, чем ниже по списку, тем ближе к нам. И всё бы хорошо, если бы не деньги, да не случись раскол церкви. Важно еще отметить совпадение глагола в ветхозаветном «сотворим себе имя» (;;;;;;;;; /поэсомен/ - того же корня, что и ПОЭЗИЯ «словотворчество») и в новозаветном «рцы» (;;;;/эйпи/ rekel je - того же корня, что и ПОЭЗИЯ). Переводится (эпсилон пи - звук) ;;;; - Он сказал, рекао је, він сказав, той каза... Чтобы «продолжать жить во Имя Божие, а не во имя человеческое», при этом любой читатель должен понимать, что человек от слова век - старость, ветхость (в том числе и кассовый чек на сумму денег, но что делать, как бы то ни было, а платить за бесцельно прожитые годы придётся). К тому, в каком контексте и по какому поводу указано многозначное слово человек. У нас нет однозначных слов вообще, так проще думать. Вспомнился анекдот с бородой, как один всё время просит в долг, а сын уже не знает что делать...

    - Так дай ему ещё!
    - Папа, за что я ему должен дать взаймы ещё, если он мне не вернул ещё прошлый долг?
    - За знакомство сын, за то, что в дом пустил...
    - Когда он задолжает много, уже не придёт?
    - Нет. Но это будет та самая цена за неосмотрительность, что близко подпустил к себе...

    Второй анекдот от Жванецкого: Один просит в долг, Второй не даёт. Кто из них жадный? - Таки, продолжу за силу слова, если Сила России - в газе и всё это национальное достояние имеет свойство просачиваться как-то мимо народа, то благодаря ему в том числе. Обладая силой слова (способной испечь оладушки), Сын Божий не отказался переименовывать все вещи на свой лад. Он не успел это сделать из-за раздрая внутри лона церкви. Наверное, потому, что вовремя не изгнал торговцев из храма. «Итог сказанного неутешителен: происхождение слова язык, судя по всему, прояснится еще не скоро. Возможно, бесспорная этимология здесь так и не будет найдена…» - Заключает автор статьи печально, утратив веру в ро(т)ной язык. Прилепил фото мальчика (не очень славянской наружности) с высунутым языком и опубликовал статью (опубликовано: 09.09.2018) под названием: Загадочное слово «язык» (на еврейский новый год). Он так был расстроен, что не указал и имени... Но путал тему, как только мог и из последних сил, ссылаясь на дюжину авторитетных словарей. Пример тому, почему славяне не понимают друг друга? Да. Славяне просто счастливые и весёлые люди, их душа не продаётся.

    Ещё один пример, как можно слово язык опустить ниже плинтуса. «И б;; вся; земля; устн;; еди;н; (одна устная речь), и гла;с еди;н вс;;м» (Книга Бытия, 11:2).» - Глас следует понимать - Бог (не исключая язык, глаз и лаз). Язык у племён-родов был и до иудо-христианства, что очевидно. Вопрос состоял лишь в том, каким он обернулся. Слизанным с обычаев и бытовых сцен, народных празднеств. Возьмите слово капище и капу, и найдите три отличия. «Мощь человеческой речи, очевидно, была подобна творческой силе Слова Божия, прямая связь с Которым сохранялась в едином языке и наречии человечества. Сила собственного богоподобного слова позволила людям взяться за величайшую творческую задачу: создать себе имя прежде, чем распространиться по всей Земле. Иначе говоря, люди вознамерились жить и править мирозданием во имя себя самих, а не во имя Бога-Творца: «И рече; челов;;к бли;жнему своему;: прiиди;те, сотвори;м пли;н;ы (кирпичи) и испече;м и;х огне;м. И бы;сть и;м пли;н;а в ка;мень, и бре;нiе (раствор) вм;;сто м;;ла. И реко;ша: прiиди;те, сози;ждем себ;; гра;д и сто;лп, его;же ве;рхъ бу;детъ да;же до небесе;: и сотвори;м себ;; и;мя, пре;жде не;же разс;;ятися на;м по лицу; всея; земли;» (Книга Бытия, 11:3-4).

    Зачем же кирпичи (готовое изделие - камень) печь ещё огнём? Не логично. Но это полбеды, пусть они каменеют и дальше. Однако «вм;;сто м;;ла» - вместо м;ла - вместо мала? Подменить мелкого - кирпичом? и бременем. Это дело (а текст от христианина, с сайта см. ссылку ниже). Слово раствор меня начинает смущать не меньше. Судя по тому, что они дальше собираются творить (со слов проводника слова овцам). Творить и раствор одного поля, так сказать, но вот вопрос. Вопрос всем домашним хозяйкам и просто филологам с теологами вкупе. Почему у нас изделие из творога называют сырник? Ну, не прижился творожник, хотя продукт известен тысчи лет и печём каждый день, но сырники... Об этом я писал, отвечать сейчас - повторяться не буду, а пока думаете, займусь полезным делом, переводами слов, которые подменили.

    Слово пли;н;ы - блины - звучит, оригинал слова русский, то есть русское. Как можно спутать блин с кирпичом? Специально. Переводится слово пли;н;ы: podstavki (словен), плыні (токи - белор), пліви (укр), плинтуси (болг). В свою очередь плыні (белор): течії (укр), струје (серб), течения (болг), struje (хорв), pr;dy (пруды - словац), proudy (чех), tokovi (словен). О, сколько у нас песен про Дуню и блины! с пылу жару, с самоваром, про любовь к чаю и выпечке...

    Слово бре;нiе - брыноньне (бры;нне), sram (хорв), срам (болг), sramota (словен), срамота (с-рА-мота звучит серб), hanba, ostuda (чех), бре;ніе (укр), Scham (стыд, срам, половые органы, а звучит - шам/хам по-немецки). Буква «ш» в немецком состоит из трёх букв, две из которых - ch (самостоятельный звук «ха») и получим: с-ха-м, если картавить. Получилось, что автор влез в текст писания и подставил два слова: кирпичи и раствор, и всё... Подменил смысл и помог людям разобраться в суете обжига. Не оттого ли рухнул Вавилонский столп? Читайте статью, что значит имя Илона?

    Итак, срам - храм, а sramota/срамота стала - грамота. С чего начинается грамота? С картинки в твоём букваре... С рамы она начинается. Сначала Маша мыла раму, потом (с 1926 года) мама мыла раму. А нечистым трубочистам - стыд и срам! Стыд и срам! - писал Маяковский (пока чекисты не застрелили), намекая на происхождение главных революционеров. И это были стихи не о профессии, как пытаются представить в школе. Вернёмся к языку.

    Иначе говоря, люди вознамерились жить по Слову - во имя себя самих, а не во имя Творца, с благими намерениями создали язык-азбуку следующим годом по призванию Рюрика - я констатирую события на своей земле. Через тысячу лет, утверждаясь и властвуя, через разделы Европы привели это дело к революции (1917 года). Как только отменили черту оседлости (1905), в этот же год пошёл поп Гапон против царя во главе толпы, а евреи-большевики написали программу «12 шагов». Так оно и вышло, в год по шагу и царя не стало. Потом разрушили и распродали церковь. Сталин вывел страну из клинча, но его окрестили тираном те же евреи, которых он спас в войну. Ленин в России и бог, и царь, и фараон египетский, сгубивший империю и положивший славян в разы больше, лежит в мавзолее, что фараон в гробнице с почётом и уважением. И вот этот Великий блуд продолжается в умах россиян, благодаря и христианам, в том числе.

    Камень на камень, кирпич на кирпич –
    Чукча рыдает, Владимир Ильич!
    Жалко рабочему, жалко и мне:
    Доброе сердце его не в земле…

    Чем я отличаюсь от чукчи? Да ничем, разбирая текст от предка словно иностранец. Читаем ещё раз: «И рече челов;к ближнему своему: прiидите, сотворим блины и испечём их огнём. И быть им подобно камню, и бременем вместо мала...». Не забывая о хлебе насущном, дани церковной. Таким образом, сотворим себе имя прежде, чем рассеемся (от слова раз/один - расселимся - разс;ятися нам) по лицу всей земли. Для этого надо создать себе град и столп, верх которого будет до небес. Идея понятна, пусть молва летит по свету впереди нас. Добрый иудо-еврей весь печётся в заботе о бедных славянах? Ну да, ну да, с пятницы на субботу особенно не спится, кого бы распять... А то и шесть. Чтобы не дай Бог, первый блин да не отдали бы медведю настоящему. Разогрейте же сковороду, идиоты! О значении слова кома/coma читай статью о языческом половце.

    Книга Бытия или «Бе-решит» - «В начале»; лат. Genesis; др.-греч. - «Происхождение»; тж. «Первая книга - автор Моисей (церковное предание). Язык оригинала: еврейский. Церковнославянское выражение "Притча во языцех",  встречающееся несколько раз в тексте Ветхого Завета (Втор. 28:37, Иов 17:6, Пс. 43:15) - во ;a;зы;ц;хъ - «у народов», «среди народов», кроме шутливого оттенка имеет значение - навязло в зубах. Каменная кладка стен известна человечеству с древнейших времён, но она тут не при чём. Камни сии не могут сделаться хлебами. Ну, ни как. Иисус Христос (Сын Божий - мал - по тексту) отвечал искусителю (в древних текстах рцы): не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом (в древнегреческом тексте «ремати» - обращение иметь «речью», то же и славянском тексте: «глаголом»), исходящим из уст Божиих» (От Матфея, 4:3-4). Глаголом жечь сердца людей! Причем, Библия не говорит о том, какова была финансовая смета строительства Вавилонского столпа. Скорее всего, работали просто во имя человеческое, то есть по-коммунистически - бесплатно.

    В греческом оригинале «зовет по имени» - «устн; един;, и глас един вс;мъ» - «один ЯЗЫК и одно наречие» есть два момента. Слово завет/зовет, что по-русски нарок (наказ от старшего младшему), от него же слово «коран» (читай наоборот), а рок - судьба, слово, которое евреи превратили в камень. Да не сюдьба с юдолией... Ведь слово суд - от уд (не от юдо), хотя, новый сорт людей вывести успели. Люди перестали понимать друг друга: «Сойдем же и смешаем там язык их, так чтобы один не понимал речи другого» (Бытие, 11:7). Вот и вся причина, без «божией помощи» тут не обошлось... А кто вызвал между людьми непреодолимые разногласия, думается, проводники... оттуда. Если кому-то покажется (а вдруг?), что я антисемит какой или христиан тайно ненавижу, а по ночам бегаю на языческое капище, то никак нет, отвечу чётко и по-военному, всех люблю. Истина простая до примитивности - никто не принесёт и в рот не положит, надо разбираться самому. Будь я хоть иудо-буддистом по вероисповеданию, ничего не изменится.

     Недавно была календарная дата Хрустальной ночи (9 ноября 1938 года в канун дня рождения Лютера). В части понимания событий того времени и, кто мог быть язычником средневековья, приведу высказывания немецкого проповедника. Мартин Лютер (нем. Martin Luther, 10 ноября 1483, Айслебен, Саксония — 18 февраля 1546, там же) — христианский богослов, инициатор Реформации, ведущий переводчик Библии на немецкий язык. Его именем названо одно из направлений протестантизма — лютеранство. Считается одним из создателей немецкого литературного языка. Предлагал евреев обратить в христианство, потом осознал свою ошибку. Лютер писал (1519): Если бы апостолы, которые также были евреями, обращались с нами, язычниками, так же, как мы, язычники, обращаемся с евреями, то из язычников никогда не получилось бы ни одного христианина… Ибо наши глупцы: папы, епископы, софисты и монахи, – большие ослиные головы – до сего дня так обращались с евреями, что тот, кто хотел быть добропорядочным христианином, был почти что вынужден стать евреем. А если бы я был евреем и наблюдал, как подобные олухи и тупицы правят и преподают христианскую веру, я бы скорее стал свиньёй, нежели христианином... Первая страница трактата Мартина Лютера «О евреях и их лжи». Памфлет против евреев, написанный в 1543 году Мартином Лютером и опубликованный в Виттенберге. Антисемитизм Лютера (работа «О евреях и их лжи») понимают по-разному. Лютер осуждал евреев, как носителей иудаизма, за отрицание Троицы: «…такой жестокий гнев божий (полторы тысячи лет разрушения Храма и рассеяния евреев по миру) слишком явно показывает, что они обязательно ошибаются и блуждают в неправоте, это и ребёнку ясно… Эти страшные деяния говорят о том, что евреи, конечно же, отвергнуты богом и уже не суть его народ, как и он не есть их бог». На всём протяжении своего памфлета Лютер то и дело отходит от чисто теологической критики и обвиняет иудеев, в том числе, и в злобе, зависти, ненависти друг к другу, попытках захватить власть для расправы друг с другом, паразитизме: «Они суть воры и разбойники, у которых нет ни крохи во рту, ни нитки на теле, которую бы они не украли или не отняли у нас посредством их проклятого ростовщичества. Они живут каждый день только благодаря воровству и грабежу, с жёнами и детьми, как закоренелые воры и оккупанты, в полной и беззаботной самонадеянности. Ростовщик — это закоренелый вор и оккупант, который должен висеть на виселице в семь раз выше всех других воров».


    В греческом тексте, с которого была переведена Библия, на месте слова ЯЗЫК написано ;;;;;;;, а вместо РЕЧЬ – ;;;;; /фонин/. Сообщаю, что ;;;;;; (glоssa, Lingua,  Jazyk) = язык по-русски (мова, език, Језик), так и переводится. Звучит - фелисса, хоть и пишется - глоссан. Слово ;;;; = голос, тоже прямой перевод. Фе - религия, вера + эл + исса. Несложно догадаться, чей голос (от слова власть), и чьё имя подразумевается. Этимологи возводят это греческое слово фони-голос к древнему корню - «звать», тому же, что и в славянорусских БАЯТИ, БАЯН, БАСНЯ, БАЙКА, БАЮН = ба + юн. Юноша (мал/юн), а начальное «ба» обычно тянут вслед девушке и протяжно так: ба-ба-а-а... Бабу Ягу назвали с той же буквы «я», что язык. Когда представляешься, говоришь моё имя - Яша, или я - Яков, а Вас? Любой язык, в котором сохраняется память о переносном иносказательном смысле имён существительных и глаголов, является собранием БАЕК, БАСЕН, СКАЗОК и ПРИТЧ. Для спасения людей от разногласий, нравственной глухоты, внешних и внутренних противоречий Бог послал в мир Сына и Слово Отчее Иисуса Христа. Язык = Слово = Иисус. Глас Божий в голосе Иоанна Предтечи возвестил миру возможность обрести новое согласие и единогласие, то есть возродить единый ЯЗЫК и взаимопонимание во Христе, утраченное при строительстве Вавилонского столпа. Но не задалось. «Глас (;;;;) вопиющего в пустыне», опять же, следует понимать в пУстыне (как язык колокола в чаше, а меч в ножнах), тогда всё сойдётся: «Он будет крестить вас Духом Святым. И было в те дни, пришел Иисус из Назарета Галилейского и крестился от Иоанна в Иордане. И когда выходил из воды, тотчас увидел Иоанн разверзающиеся небеса и Духа, как голубя, сходящего на Него». Голубь - палома (исп. и женское имя), от него паломники, а изначально - языческое слово пал. Смотри статью о половцах с реки Палата (пал + ата, отец). Свято место - пусто не бывает. Сказки и байки даны всем ЯЗЫКАМ как указатели в поиске истинного смысла слов, поступков и событий. Слово скаска (правильно), оно и в ревизской переписи, и ближе ему только - каска на голову. Мне видится дубль ска/ска (сКа). Если книги и филологи безбожно врут, остаётся язык, который не обманет. Ещё сказка близко современному слову - сказал. Зала - комната, зола продукт сгорания (древесины), а зло - злато. Золовка невестка сына (для све-крови). Серебро: се ребро - библейское. Казалось бы, чего славянам делить? Однако режут славяне друг дружку (ни серебра, ни злата потрепати - цитата из «Слова о полку» - погибли дети). Добро и зло - образы мальчика и девочки. Давайте спросим у папы, что такое хорошо? Я детский стих не помню, но хорошо помню, что цитировали пацаны во дворе (как хорошо и как плохо). Вот это помню хорошо. Указ номер один на золотой булле Чингисхана гласил коротко и ясно: прелюбодею смерть. Никаких или. Сегодня в христианской Америке решили в школах убрать с туалетов буквы М и Ж, ученик должен сам решить и выбрать, кто он, не поддаваясь на всякого рода человеческие глупости. А вообще это идея, строить по шесть типов туалетов накладно и не рачительно. Потом уберут в аэропортах... потом и вся Европа последует примеру. Русскому хоть обосрись.

    От понимания слова язык (надеюсь на произошедшее понимание), можно вернуться к началу статьи, разобраться со словом народ, этнос. Что объединяет и что роднит оба термина? Этнос - «совокупность своих», то есть народ в широком понимании слова - христианский народ. Этнос - народ не по крови, но вере. Иудей и православный (католик, протестант, лютеранин) могут быть одного народа? В этом понимании - нет, не могут. Но они могут быть одного рода племени и одной мамы по крови: православным, католиком, иудеем, мусульманином, буддистом. Если у мамы было пять сыновей, то почему, нет? А ещё в семье три дочери лицом в папу католика... Вариантов может быть и больше. От слова славянской Библии (которое переводится как ЯЗЫК, см. выше), произошёл аристотелевский термин ЭТИКА. Я ловлю себя на слове, что половину слов языка, называемого русским, я не знаю, хоть мне это не мешает общаться. Однако как назвать россиян всех вместе и разом, этого не знает никто. Мы не этнос и мы не народ. Украина отказалась от русского языка, который Киевские и Черниговские герои принесли в Москву (будучи женатыми на Полоцких половчанках). Славяне перестали понимать друг друга. К чему это всё ведёт, когда смешивают понятия «этносы-народы» сознательно на протяжении тысячелетия - люди всё больше отдаляются друг от друга, впадают в глубокие противоречия и рознь, которая в 21 веке уже чревата самоуничтожением населения земного шара.

    С чего же начали иудеи, а за ними христиане, внедряя слово в массы? Устанавливая собственные этические нормы, первым делом разорили капища и храмы язычнику, но статую богини Макощь ещё долгое время разрешали ставить в церкви. Запретили «бесовские игрища» (Иван Купалу), всякие гулянки и веселье с песнями. Запретили мат, но не весь, посчитали ненормативной лексикой три известных слова на х, п, е. Слово блять оказалось нормальным. Это церковный язык. У евреев матюков своих не было и нет, а вот бересту новгородскую любо-дорого читать. Как же всё там конкретно и понятно, просто хочется ненавязчиво так отметить, на каком доступном языке общался меж собой этнос. Напомню, что в Новгороде проживали христиане со всех концов света. И это не мешало им ходить в Софию молиться. Ряд слов (т-ебя, с-ебя) которые не выкинуть из речи остались в современном языке и к ним привыкли. Что они ховали? Не хавали (ели). Глагол повелительного наклонения от слова ховать. Исчез целый пласт слов предков. Хоть - дева, а у нас союз, частица, а похоть уже не союз, разврат и грех. Года два назад написал «О происхождении слова блять» - это слово не имеет отношения к женщине. Вот где блятство, в российском языке. Сам удивился. Только эту статью и читают ежедневно, складывается впечатление, что слово блять интересует россиян более других слов. За последние 25-30 лет во фразе «мальчик в клубе склеил модель» все четыре слова поменяли значение. Вдумайтесь. А бересту понимаю так, как тысячу лет тому назад была писана моим дедушкой, ровно с этим смыслом. Спасибо Вам. Заметьте, без переводчика и грека ветхо-древнего с иудеем. Может ли кто-то из современных людей произнести сейчас на любом языке такую речь, которая вновь сплотит всё человечество и направит его на строительство нового Вавилона? Хренушки. Переводчики не справятся? И то и другое, если живём тысячу лет как кошки с собаками... Царь царей Пётр имел такой дар убеждения, будучи протестантом. Достаточно было сказать: "Слово и Дело" и все понимали. От его реформ остался красавец город Ниен (Новый) на Неве, ныне Санкт-Петрбург, строившийся столицей миру и календарь, всем. Да что-то опять не сложилось, не заладилось, а окружение двора вскоре угодило в опалу... Забытое русское слово ОПАЛА, которое было сложнее реставрировать, чем ЯЗЫК или СЛОВО О ПОЛКУ...

    Главное оружие, убивающее русский язык и развращающее душу русскоязычного (народа) уже на протяжении нескольких веков, всё же не матерная хула. Я не призываю материться, констатирую. Хула в бою помогает. И она не представляет собой набор чернокнижных проклятий. «Язык с Богом беседует» (В. И. Даль, Пословицы и поговорки русского языка).

    Показывать язык - некрасиво, но зато - прикольно! Всем известно, что «Язык - враг наш» и что «Язык до Киева доведёт», но как не довести себя «до ручки» и сделать так, чтобы язык был другом? Поделитесь опытом, кто знает...

    Спасибо. 03.12.2021, Санкт-Петербург

Язык в опале, этимология обоих слов
http://proza.ru/2021/12/02/1045

Половец. Значение и происхождение ловец...
http://proza.ru/2021/11/29/1507

ПВЛ читаем сами
http://proza.ru/2018/08/14/938

О происхождении слова блять
http://proza.ru/2020/02/22/1388


Литература (в которой нет этимологии языку):

Большой толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. ред. А. С. Кузнецов. – СПб., 2000.
Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. – М., 2003.
Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка по письменным памятникам. – СПб., 1912.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. –  Т. 4. – М., 1987.
Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. – Т. 2. – М., 1999.
Этимологический словарь современного русского языка / Сост. А. К. Шапошников. – Т. 2. – М., 2010.
Цыганенко Г. П. Этимологический словарь русского языка. – К., 1989.

По материалам:
Сайт о жизни слов. Статья: Загадочное слово «язык». Автор пожелал остаться без имени

Интернет-словарь «Глаголъ», пост «Язык». Автор статьи пожелал остаться без имени
- «поскольку цель словаря «Глагол» заключается не в обсуждении слов».
http://pervobraz.ru/slova/article_post/yazyk