Гл 01 Новое платье Дис

Шильников
Дис была маленькой девочкой, самой обычной девочкой. Она жила со своей матерью Син и старшей сестрой Мас. Син была прачкой и принадлежала вместе с двумя своими дочками Хозяевам небольшой плантации в Сьюне.

Впрочем, на самом деле Дис была не такой уж и маленькой- недавно ей выжгли на ключице самое настоящее клеймо, совсем как у взрослых.  Повар, который ведал всеми подобными делами, привязал маленькую Дис к столбу во дворе, раскалил тут же на огне все необходимые инструменты, и вскоре у Дис помимо маленького детского клейма появилась хозяйская эмблема- изображение собачьей головы с одним заячьим и одним собачьим ухом и розой в зубах.  Помимо этого ей выжгли три маленькие непонятные закорючки - ее имя.  Было, конечно, очень больно, Дис кричала, после этого она несколько ночей не могла заснуть, но зато когда ожог прошел, она могла гордиться - ведь она стала теперь совсем взрослая.

Син, Мас и Дис жили в хозяйском доме, у них было очень хорошее жилье- они занимали угол под лестницей. Лестница вела из коридора между кухней и обеденным залом, расположенными на первом этаже, на  второй этаж, где были несколько комнат, в которых жили Хозяева. В этом же коридоре у окна жила портниха Мил с  девятью дочками.  Кроме своих дочек с ней жила еще девочка Нэк, маленькая хрупкая блондиночка. Нэк была не похожа на смуглых черноволосых южан.   Мать Нэк была кондитером, она умела печь вкусные пирожные, и как-то Хозяева подарили ее своим кредиторам.  Те кондитера взяли с радостью, а от Нэк, которая в то время была еще грудным ребенком отказались, вот и пришлось ее оставить в хозяйском доме.  Малышка бы не выжила, если бы ее не взяла себе Мил.

Мил была очень толстая, она располнела от неподвижной работы и частых родов, ее мучила одышка ,ей постоянно было жарко и она сидела всегда голая.  Хозяйку это раздражало - она разрешала по дому голым ходить только детям.  Поэтому каждый раз, проходя мимо Мил, Хозяйка недовольно хмыкала, а иногда, когда настроение у Хозяйки было плохое, она делала Мил замечание и тут же вызывала Повара, который отводил Мил во двор, привязывал ее к столбу и бил по спине плеткой.  Бил он ее не очень сильно, но тем не менее на спине у Мил постоянно были кровавые полосы.

Дис дружила больше всего с Сэм, самой старшей дочкой портнихи Мил, хотя Сэм и была намного старше Дис, Сэм была уже почти взрослой девушкой, хотя она и не могла бы назвать своего возраста.  Наверное, ее призванием была доброта и забота о маленьких и слабых, поэтому она и предпочитала дружить с девочками намного моложе себя.

Как-то вечером, когда было уже темно, Дис и Сэм бродили вокруг усадьбы.

- Пойдем домой, - сказала наконец Дис.- Если мы побеспокоим Хозяев, они будут ругаться.

- Давай еще немного походим. Я еще не нагулялась, - ответила ей Сэм.

- Мы  завтра можем догулять.

- Завтра не получится.

- Почему?

- Меня посадят на откорм.

- Как это? - удивилась Дис.

- Меня посадят в комнатку напротив кухни и будут досыта кормить по несколько раз в день.

- Много раз в день? - еще больше удивилась Дис, - И досыта? - Дети от голода не страдали, и на кухне им постоянно что-то перепадало, и когда они относили на кухню хозяйскую посуду, тоже удавалось доесть по дороге какой-нибудь кусочек, но все-таки есть хотелось постоянно.  Поэтому Дис позавидовала подруге.

- Долго тебя будут кормить? - спросила она.

- Долго ... пока не зарежут к столу.  Ты же знаешь, к Хозяевам приезжают гости

- И тебя повар зарубит в корыте во дворе? Я приду смотреть... А как же потом? Ты что, больше не сможешь со мной гулять?

- Как же я буду гулять зарезанная? А зарубят меня не в корыте, в корыте рубят когда варят похлебку для рабов на плантации. Меня повар забьет таким молоточком, совсем мягким...

- Как жаль, что я больше не смогу с тобой гулять. - Дис помолчала, обдумывая услышанное,  потом спросила: - А нельзя так, чтобы тебя покормили несколько дней, а потом не стали бы резать и отпустили?

- Нельзя...- вздохнула Сэм. - Ну ладно, пойдем домой, а то Хозяева будут ругаться.

- Тебе грустно, что тебя зарежут? - спросила Дис,-  мне очень грустно.

- И мне грустно, - опечалилась Сэм.

Дис захотелось как-то успокоить подругу, но она не знала, что ей сказать и только молча нежно взяла ее руку...

Когда утром Дис проснулась, Сэм в коридоре, где они жили, не было.  Опечаленная, Дис вышла погулять во двор, но одной гулять было не интересно... Она прошла раз, другой по двору и вдруг услышала, что ее зовут... Сэм, это была Сэм.  Дис догадалась, что голос доносится из-за высоко расположенного маленького зарешеченного окошка, она забралась на окошко, заглянула в окошко и ахнула от восхищения: Сэм сидела на настоящей кровати, с расстеленной постелью, совсем как у Хозяев, только постель была очень грязная, в больших желтых пятнах, рваная, но какое это имеет значение.  Здесь же стоял стол, на котором стоял большой графин с вином и целая гора свежих пышных булок, наверное, невероятно вкусных.

- Хорошо здесь? - спросила Дис, взволнованная  увиденным.

- Все так вкусно. Вино сладкое.  А булки... Ела бы и ела всю жизнь.  Хочешь попробовать?

- А можно?

- На, держи, - Сэм отломила кусок булки и протянула Дис через решетку.  Дис вцепилась в нее зубами и даже свалилась с окна от неожиданности - так было вкусно, булка была такая сладкая, свежая, воздушная, что, наверное, и сами Хозяева такие булки не каждый  день едят!

Так продолжалось несколько дней, Дис каждый день бродила по двору и подходила к окошку, заглядывала, беседовала с Сэм, та угощала Дис вкусными булками, Дис и сама начала толстеть...

И вдруг однажды, выйдя утром во двор, Дис с удивлением обнаружила, что дверь в комнату, где сидела Сэм, раскрыта.  Не понимая в чем дело, она тихонько подкралась к двери и столкнулась с Поваром, который выходил из комнатки, держа на руках неподвижную Сэм. Дис заглянула в комнату: у двери стоял большой деревянный молоток, обшитый мягкой подушечкой, Дис попыталась его приподнять и не смогла - такой он был тяжелый.  “Как это Повар поднимает его одной рукой?” - подумала Дис, и тут ее взгляд упал на стол: там еще оставались недоеденные Сэм булки.  Дис постояла несколько мгновений, раздумывая,  но подойти к столу не решилась - ведь если Сэм больше нет, то и эти булки теперь не ее, а Хозяев.  Дис пошла на кухню  - Сэм лежала на столе, и Повар, склонившись над ней, старательно срезал с ее ключицы кусочек кожи.  Дис никак не могла понять, зачем это делается - она много раз наблюдала, как на кухне разделывают убитых рабов, правда до сих пор им отрубали головы в специальном корыте и разделывали на другом столе, но разделка начиналась всегда с того, что Повар срезал с ключицы кусочек кожи, затем этот кусочек высушивали и клали в шкаф здесь же на кухне, в шкафу лежали несколько стопок высушенных кусочков кожи, перевязанных ниточкой.  Дис каждый раз хотела выяснить, зачем Повар срезает кусочек кожи, но каждый раз забывала об этом спросить у Сэм или у Син. Теперь можно будет спросить только у Син.

Перед приездом гостей на кухне, да и во всем доме была суматоха, и всех детей, чтобы они не мешались, прогнали на улицу.  Дис время от времени подбегала к двери на кухню и заглядывала туда в надежде, что можно будет найти что-нибудь вкусное в помойном ведре, но там пока было пусто - кто-то из детей уже успевал вытащить из ведра все, что могло быть достойным их внимания.

Заглянув в очередной раз на кухню, Дис поглядела на стол и ахнула от восхищения - на столе готовили огромное блюдо из Сэм.  Девушку уже вынули из духовки, она покрылась нежной румяной блестящей от жира корочкой.  Сэм зажарили целиком, и Повар укладывал ее на блюде как будто бы девушка лежала на лужайке, усеянной красными и фиолетовыми цветами. Цветы Повар ловко вырезал из вареной моркови и свеклы и тут же раскладывал на блюде среди травки и обжаренных картофелин. Картофелины должны были изображать маленькие камешки.  Вместо глаз Повар вставил девушке сливы, и казалось, что Сэм игриво поглядывает на все приготовления.

Вскоре блюдо было готово, и четыре девушки-поварихи, с трудом подняв его, понесли в зал, откуда тут же раздались восхищенные возгласы гостей: “Вы только посмотрите, какая прелесть!...”.  Дис было приятно, что ее подруга так понравилась гостям.  Она разделяла их восторг.

Потом потянулись томительные часы ожидания - в дом было нельзя, и дети бродили по двору, дожидаясь когда гости выйдут из обеденного зала и детям прикажут отнести посуду на кухню.   При этом все объедки достанутся им - а объедков будет очень много и они будут очень вкусные - наесться можно будет досыта.  И вот, наконец, детям дали знак и толпа рванулась в зал.   В зале Дис заметила, что под столом лежит огромный сочный кусок жареного мяса - его уронил кто-то из гостей и задвинул ногой подальше.  Оглядевшись и убедившись, что никто ее не видит, и никто не отнимет у нее этого куска, Дис нырнула под стол, схватила кусок мяса и забралась с ним подальше.  Мясо так и таяло во рту - такое оно было нежное и сочное, и Дис и заметить не успела, как съела весь кусок, она вернулась на то место, где нашла это мясо в надежде найти еще кусочек, но ничего кроме большого жирного пятна, где лежало мясо, не нашла.  Поискав еще и убедившись, что дальнейшие поиски бесполезны, Дис тщательно вылизала языком жирное пятно, и похолодела от ужаса - она же съела весь кусок сама, забыв поделиться с Сэм - а ведь та каждый день угощала Дис вкусными вещами.  Но тут же она вспомнила, что Сэм больше нет, и немного успокоилась.  Затем она поняла, что это мясо ее подружки - вот почему оно такое вкусное, ведь Сэм была такой хорошей девушкой!  Дис подумала, что может гордиться своей дружбой с Сэм - Сэм так хорошо выглядела на блюде и мясо ее оказалось таким вкусным!  Наверняка гости были довольны...

С сожалением Дис вылезла из-под стола, взяла стопку тарелок, уже до блеска кем-то вылизанных, и понесла на кухню.  Больше ничего вкусного ей не досталось.

Мас была постарше Дис, и Дис знала, что когда Мас вырастет, Мас будет прислуживать двум хозяйским дочерям, Энтидинелли и Лоноделем, а потом, может быть, уедет с одной из хозяйских дочерей.  А Дис должна учиться стирать и гладить белье, и когда Син станет старенькой, не сможет стирать сама, и Син зарубят на суп, ее работу будет выполнять Дис.  Поэтому Дис ходила вместе с Син на речку полоскать белье, а когда Син ранним утром гладила белье в обеденном зале, Дис помогала ей - укладывала выглаженное белье в стопки.
По вечерам Мас ходила наверх, к Хозяевам, помогать Энтидинелли и Лоноделем укладываться спать.  Дис тоже хотелось хотя бы раз посмотреть как это делается, но Син не разрешала.  И, наверное правильно, потому что Мас, когда шла наверх, одевала платье, сшитое из старой простыни, а Дис, хотя она и считала себя уже совсем взрослой, своего платья еще не имела, а взрослым в голом виде по дому ходить нельзя.

После гостей было очень много стирки, и Син с Дис ходили полоскать белье по нескольку раз в день.  Один раз вечером Син ушла без Дис - Дис бегала по двору и не заметила, как Син ушла.  Как раз в это время сверху Хозяйка крикнула:
“Энтидинелли хочет спать! Помогите ей раздеться!”.

- Пошли со мной, - позвала Мас сестру, одевая платье.

- А можно? - испуганно спросила Дис.

- Пошли. - Мас потащила Дис наверх, к Хозяевам.  У Хозяев Дис еще ни разу не была, и хозяйских дочерей ни разу не видела.  Оказалось, что Энтидинелли - совсем еще маленькая девочка, худенькая, смуглая, черноволосая.  Она сидела на кровати и терла кулачками глаза.  Увидев, что Мас пришла не одна, Энтидинелли удивилась:

- Кто это?

- Это моя сестра, ее зовут... - начала было объяснять Мас...

- Я вижу, что ее зовут Дис, - перебила Энтидинелли.  Дис при этом удивилась, откуда Энтидинелли знает ее имя, - почему она голая? Мама не разрешает ходить по дому голыми.

Мас   почтительно поклонилась:

- Она еще маленькая девочка, и пока у нее нет платья.

Дис хотела было возразить, что она уже большая и показать в доказательство этого свое взрослое клеймо, но оробела и не решилась ничего сказать.

- Ладно, она может остаться.  Но следующий раз ко мне голой приходить нельзя.

Мас сбегала за тазиком с теплой водой, и они вдвоем с Дис принялись мыть ножки хозяйской дочке.  Потом Мас стала стягивать с Энтидинелли платье.  Кожа у Энтидинелли была смуглой и нежной, и под платьем кожа была гораздо светлее, чем на лице, на шее и на ножках.  И что особенно поразило Дис - у Энтидинелли не было клейма!  Она внимательно разглядывала ключицу девочки, но там не было даже маленького детского клейма, не было ни единого пятнышка, ни единой царапинки.

- Почему она так смотрит на меня? - удивилась Энтидинелли, - она такая забавная, пускай еще раз приходит ко мне, но сначала она должна сшить платье, потому что голой ко мне в комнату заходить нельзя.

Мас потащила сестру вниз.  Син еще не вернулась с речки, и она так и не узнала, что Мас и Дис ходили наверх к Хозяевам вдвоем.  Когда нужно было укладывать спать старшую хозяйскую дочь Лоноделем, Мас пошла одна.

Дис отныне мучил вопрос, почему у Энтидинелли нет клейма.

Белье Син гладила на столе в обеденном зале, это можно было делать только на рассвете, чтобы не беспокоить Хозяев.

Ранним утром, когда Мас еще спала, Син пошла в обеденный зал гладить белье, и Дис, как обычно, побежала с ней.  Дис любовалась, как ловко Син работает утюгом.  Когда Син отвернулась чтобы взять очередную простыню, Дис осторожно попробовала приподнять утюг, и даже не смогла стронуть его с места - такой он был тяжелый.  Наверное, такой же тяжелый, как молоток, которым Повар убил Сэм.  Дис подумала с восхищением: наверное, Син такая же сильная, как Повар, а может быть, еще сильнее!  Она наблюдала за тем, как Син время от времени относила на кухню подогреть остывший утюг - Син несла утюг без всякого напряжения, с такой же легкостью, как если бы в руках у нее была наволочка или носовой платок.

Когда наверху раздался шум, означавший, что Хозяева проснулись, Дис и Син быстро собрали  белье и унесли его из зала, затем Син отнесла утюг, и они пошли в свой угол под лестницей.  Син молча уселась на свою подстилку и склонилась над спящей Мас.  Дис заботливо спросила Син:

- Ты устала?  - Син кивнула:

- Немного посижу, и надо идти кипятить белье...

- Син, - спросила Дис, - у нас есть Хозяева?

- Есть.

- А зачем они нужны?

- Они о нас заботятся, кормят нас.  Мы бы не могли жить без них.

- А мы им зачем нужны?

- Мы на них работаем.  Если бы у них не было рабов, они не смогли бы сами сделать всю работу, которую нужно сделать.

- А у наших Хозяев есть Хозяева?

- Конечно, есть.  Их Хозяин - Бог.

- И он также заботится о них, как и они о нас?

- Да...

- И они работают для него?

- Да...

- А у Бога кто Хозяин?

- У Бога нет Хозяина.

- Син, а кто на нас работает?

- Никто...

Дис надолго задумалась.  Слишком сложную мысль она пыталась сформулировать, слишком сложную для такой маленькой девочки.  Наконец она спросила:

- Скажи, Син, а можно сделать так, чтобы мы были хозяевами у Бога?  Ведь ему наверное плохо приходится без хозяина?  А он бы на нас работал...

- Что, что ты сказала, стерва?  А ну-ка повтори!  Господи, за что мне такое наказание!  Ну-ка повтори!

Испуганная Дис поняла только, что на самом деле Син совершенно не ждет, чтобы она повторила сказанное.  В следующий миг Дис почувствовала, что куда-то летит, в голове у нее что-то хрустнуло, в глазах потемнело и поползли яркие светлячки.  В общем, Дис можно было больше и не бить, она все равно уже ничего не чувствовала, но Син продолжала что есть силы лупить девочку, Дис откуда-то издалека услышала испуганные крики Мас, потом почувствовала, что Син, сидевшая на ней верхом, куда-то исчезла, после чего Дис окончательно потеряла сознание.  На миг она пришла в себя, когда Мас взволнованно шептала ей: “Повар привязал Син к столбу и хлещет ее плеткой.  Изо всех сил хлещет, кровь так и брызжет!”. 
Когда Дис снова открыла глаза, она увидела сидевшую рядом Син.  Со спины Син свисали окровавленные клочья кожи.  Син вздрагивала и стонала, пытаясь натянуть на себя платье, сшитое из старой дырявой простыни.  Наконец Син одела платье, на платье проступали пятна крови.  Син с трудом встала и, пошатываясь, пошла на кухню заниматься своими обычными делами.  Что-то еще происходило, но Дис плохо понимала, в чем дело.  Голова у нее раскалывалась от боли, ее тошнило, стала проступать боль и в избитом теле.  Дис не знала, долго ли пролежала, может быть время от времени  она вновь теряла сознание.

Снова появилась Син.  Дис приготовилась, ожидая дальнейших побоев, но Син больше ее не трогала.  Через какое-то время Дис услышала голос Хозяйки:

- Что, Син, младшая твоя совсем не встает?

- Не встает.

- Значит надо ее зарезать.  Не ждать же пока она сама подохнет.

Дис в ужасе поняла, что она совершенно не хочет есть, и не сможет взять в рот ни кусочка, ее сразу же вывернет наизнанку.  Как же ее смогут откормить перед тем как зарезать?  Хозяева будут недовольны... Но из следующих слов Дис догадалась, что ее должны зарезать прямо сейчас, в похлебку, которую Повар варит каждый день, и она немного успокоилась.

- Кто же тебе будет помогать?  - недовольно спросила у Син Хозяйка. - Ты что-то давно мне никого не рожала...

- Я недавно родила мальчика, и перед этим еще одного...

- Мне не нужны мальчики, с ними потом одни хлопоты. Ладно, возьмешь одну девчонку у Мил, ей все равно столько ни к чему.  Только не бери самую старшую.  А младшую свою неси на кухню, а то она не успеет провариться... Ее нужно еще разделать.

В этот момент сверху раздался крик:

- Мама! Мамочка! Подожди, пожалуйста... - и сверху сбежала Энтидинелли.  Она схватила Хозяйку за руку,- прошу тебя, не убивай Дис.  Она такая забавная, она мне так нравится.  Оставь ее мне.  Я обещаю, что буду хорошо себя вести, я всю кашу буду съедать за завтраком.

- Ты же видишь, что она при смерти, Син ее забила.

- Неправда, мама.  Я ее вылечу, вот увидишь, я ее вылечу,- и Энтидинелли заплакала, -  я очень прошу тебя, мамочка, оставь Дис.

- Ладно, забирай ее себе,- Хозяйка ласково потрепала дочку по щеке и улыбнулась,- только смотри, чтобы вылечила.

- Да? Правда? Можно забирать?  Ты ее не будешь убивать? - Энтидинелли запрыгала от радости.

Энтидинелли заползла к Дис под лестницу и прошептала:

- Я сейчас вернусь, никуда не уходи. - Дис поняла, что ее не убьют, и мало того, что не убьют, за ней будет ухаживать сама маленькая Хозяйка.  Она и мечтать не могла об этом.  И хотя Дис было совсем плохо, она была счастлива.  Ей так захотелось поскорее выздороветь, чтобы порадовать свою маленькую Хозяйку!

Вскоре Энтидинелли вернулась, принеся градусник, и защебетала:

- Ну, больная, как мы себя чувствуем?  Да, да, я знаю, вы хотите пожаловаться на прежнего врача.  Я его знаю, это глупый противный Повар.  Он совершенно не умеет лечить, у него лишь один способ лечения: только у больного появится какая царапина, или голова заболит, или живот расстроится - Повар тут же рубит ему голову и в суп.  Поэтому у него и больных совсем не осталось.  А я так не буду.  Я прежде всего прикажу из самого Повара сварить суп, а сама всех буду вылечивать, вот только немного подучусь.  И тогда можно будет никого не убивать, только совсем стареньких, или кто сломает руку или ногу...Ну, я вижу, температура у нас нормальная, дело на поправку идет, но необходимо будет какое-то время принимать лекарство...

Дис почти ничего не понимала из того, что говорила ей Энтидинелли, но какое это имело значение!

Энтидинелли опять куда-то убежала, но вскоре вернулась и опять заговорила:

- Вы  себе и представить не можете, до чего этот прежний врач запустил все аптечное хозяйство.  Ничего невозможно найти, а ведь Вам  так необходимы некоторые лекарства, которые я назначила.  Ума не приложу, что можно придумать.  Вот только если попробовать это, - Энтидинелли достала из кармана кусочек шоколадки.- Попробуйте, попробуйте, не бойтесь, это новое сильнодействующее средство.  Да Вы не бойтесь, многие врачи это рекомендуют.

Энтидинелли запихнула в рот Дис кусочек шоколадки, и Дис через силу проглотила его, только потому что не хотела расстраивать маленькую Хозяйку.

Энтидинелли вскоре убежала снова, пообещав вернуться, но вернулась только на следующее утро.  Она приходила к Дис по два-три раза в день, болтала с ней, кормила кусочками шоколадки, кусочками торта и конфетами, говоря каждый раз, что это новые лекарства, и что больная поправляется, и на самом деле через некоторое время Дис стала чувствовать себя уже намного лучше, наверное, потому, что ей хотелось порадовать свою Хозяйку.  Прошло не так уж много времени, и Дис стала выходить во двор.  Энтидинелли была в восторге от своих успехов.

И вот однажды вечером, когда Хозяйка, как обычно, крикнула сверху, чтобы пришли уложили спать Энтидинелли, и Мас стала одеваться, чтобы пойти наверх, на верхней ступеньке лестницы появилась сама Энтидинелли и сказала:

- Сегодня меня укладывает спать Дис!

Дис тут же сорвалась с места и бросилась по лестнице, остановилась, вспомнив, что у нее нет платья, но все-таки, смущаясь, вошла в комнату своей маленькой Хозяйки.  Увидев, что Дис вошла к ней голая, Энтидинелли недовольно поджала губы:

-  Где твое платье?  Я же тебе говорила... Почему ты не слушаешься? Ты хочешь, чтобы тебя Повар избил плеткой или вообще сварил из тебя суп?

- Хозяйка,- поклонилась Дис, - у меня нет платья.

- Да?  Ну ладно, - Энтидинелли подошла к шкафу и открыла его, - я вчера залезла на дерево и порвала сучком платье, а от этой толстой ленивой Мил разве дождешься, чтобы она его зашила.  На, носи,- Энтидинелли бросила Дис почти новое ситцевое платьице, самое настоящее платье.  Дис со слезами благодарности бросилась целовать своей Хозяйке ножки...

Уложив Энтидинелли , Дис спустилась к себе, ей так хотелось похвалиться своим новым платьем.

- Смотри, Син, какое платье мне подарила Хозяйка!  Самое настоящее!  Ты рада?

Но было видно, что Син совершенно не рада.  Как жаль, ведь Дис так хотелось, чтобы все были счастливы и довольны, и чтобы у всех было замечательное настроение.

Начало http://proza.ru/2022/02/05/1270
Продолжение http://proza.ru/2022/02/05/1412