Книжные салоны в Петербурге

Анатолий Обросков
Русский язык по праву считается одним из богатейших языков мира.

Язык, которым Российская держава великой части света повелевает, по ея могуществу имеет природное изобилие, красоту и силу, чем ни единому европейскому языку не уступает. И для того нет сумнения, чтобы российское слово не могло приведено быть в такое совершенство, каковому в других удивляемся.
Ломоносов М. В.
Что русский язык — один из богатейших языков в мире, в этом нет никакого сомнения.
Белинский В.

Язык Тургенева, Толстого, Добролюбоваа, Чернышевского — велик и могуч… И мы, разумеется, стоим за то, чтобы каждый житель России имел возможность научиться великому русскому языку.
Ленин В. И.
Русский язык в умелых руках и опытных устах красив, певуч, выразителен, гибок, послушен, ловок и вместителен.
А.И.Куприн
Язык народа — лучший, никогда не увядающий и вечно вновь распускающийся цвет всей его духовной жизни.
К.Д. Ушинский
Лишь усвоив в возможном совершенстве первоначальный материал, то есть родной язык, мы в состоянии будем в возможном же совершенстве усвоить и язык иностранный, но не прежде.
Ф.М.Достоевский
Нам дан во владение самый богатый, меткий, могучий и поистине волшебный русский язык.
Н.А.Бердяев

Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад,это достояние, переданное нам нашими предшественниками! Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса.
И.С. Тургенев
Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры… Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью.
Куприн А. И.
Русский язык — язык, созданный для поэзии, он необычайно богат и примечателен главным образом тонкостью оттенков.
П. Мериме

Одним из последних заветов, с которым умирающий Тургенев обратился к русским писателям, была его просьба, — хранить чистоту нашего драгоценного наследия — русского языка. Тургенев, знавший в совершенстве большинство западноевропейских языков, имел самое высокое мнение о русском языке, как орудии для выражения всевозможных оттенков мысли и чувства, и в своих произведениях он показал, какой глубины и силы выражения, и какой мелодичности прозы, можно достигнуть, владея русским языком. В его высокой оценке русского языка Тургенев, как читатели увидят из настоящих страниц, был совершенно прав. Словесное богатство русского языка поразительно: тогда как в языках Западной Европы часто имеется одно только слово для выражения известного понятия, — в русском языке имеются два, три или четыре слова для выражения различных оттенков того же понятия. Русский язык особенно богат в выражении различных оттенков чувств — нежности и любви, скорби и веселья, а также различных степеней того же самого действия. Его гибкость особенно сказывается в переводах, и ни одна литература не может похвалиться таким количеством превосходных, точных и истинно поэтических переводов иностранных авторов, каким обладает наша литература. Поэты самых разнообразных характеров — Гейне и Беранже, Шелли и Гете, не говоря уже о любимце русских переводчиков, Шекспире, одинаково хорошо переведены на русский язык. Сарказм Вольтера, заразительный юмор Диккенса и добродушный смех Сервантеса — с одинаковой легкостью находят себе выражение в русском языке. Более того, вследствие своего музыкального характера, русский язык чрезвычайно удобен в поэзии, для передачи мельчайших метрических особенностей оригинала. «Гайавата» Лонгфелло (в двух различных, превосходных, переводах), капризная лирика Гейне, баллады Шиллера, мелодические народные песни различных национальностей и игривые шансонетки Беранже — переведены на русский язык с точнейшим соблюдением ритма оригиналов. Головоломная смутность германской метафизики передается по-русски с такой же легкостью, как и точный изящный стиль философов XVIII столетия; краткие, конкретные, выразительные и вместе с тем изящные выражения лучших английских писателей — не представляют никакого затруднения для русского переводчика.
Вместе с чешским и польским, сербским и болгарским, а также несколькими другими наречиями русский язык принадлежит к великой славянской семье языков, которая, в свою очередь, — вместе со скандинаво-саксонской и латинской семьями, а также с языками литовским, персидским, армянским и грузинским, — принадлежит к великой индо-европейской или арийской ветви. С течением времени, — мы надеемся, вскоре, и чем скорее, тем лучше, — сокровища народной поэзии южных славян и новые литературы поляков и чехов сделаются доступными для западно-европейских читателей. Но в настоящем труде я коснусь литературы одной лишь ветви великой славянской семьи, а именно русской, или восточной, ветви; и даже при этом ограничении я принужден буду умолчать о южнорусской или украинской литературе и песнях. Я буду говорить лишь о литературе великороссов, или, проще, о русской литературе. Из всех славянских языков великорусский пользуется наиболее широким распространением. Это — язык Пушкина и Лермонтова, Тургенева и Толстого.

П.А. Кропоткин
Идеалы и действительность в русской литературе

Друзья, уважаемые читатели моих книг в бумажном и электронном форматах! В очередной раз побывал у памятника Гёте у Петрикирхе, на котром благодаря усилиям автора этих строк была отреставрирована буква ё, и подумал, что надо собрать все публикации о книжных салонах в одну новую книгу. Её чтение, на мой взгляд, будет полезно и интересно для всех участников книжных салонов.

Позволил себе также прибавить к увиденному и услышанному мной на книжных салонах ещё и рассказы о литераторах, которых на них встретил, если они каким-либо способом были задействованы в мероприятиях, в которых принимал участие.
XIX Международный Санкт-Петербургский книжный салон в четвёртый раз пройдёт на Дворцовой площади и в здании Главного штаба Государственного Эрмитажа. Выставка-ярмарка будет работать с 16 по 19 мая с 11:00 до 20:00.
Сопроводил публикацию и своими мыслями о современном книжном процессе, о трансгуманизме и крионике.

А в Петрикирхе, к слову, вы можете слушать органные концерты.

ЛИТЕРАТУРНОЕ ДЕЛО

Литературное дело в России выглядит так, как-будто бы рынок именно бумажных книг поделен монополистами, такими как Эксмо, которые определяют, что называется, книжную политику.
При этом руководители книгоиздательских монополистов входят и в руководство Российского книжного союза.
По сути ограниченное число литераторов и беллетристов отбирает книги для участия в лонг-листах, они же и входят в жюри большинства литературных премий.
Характерный пример: время ковида оставило неизгладимый отпечаток в памяти миллионов россиян, это было драматичное время, по сути классическая пограничная ситуация, время выбора для каждого гражданской позиции, ответов на судьбоносные вопросы.
Про это время написано не так уж и много книг, и, безусловно, по гамбургскому счёте наиболее значительным произведением, воплотившем в себе то время, являющимся по своей поэтике и политическому содержанию важным дополнением Петербургского текста является книга-манифест трансгуманизма РУССКИЙ ФАУСТ.

Понять книжных монополистов можно: коммерческий интерес на первом месте для них на первом месте, сейчас в России капитализм, а не социализм, поэтому выходит много триллеров, психологических романов, эзотерики, но вот политических романов с обличением олигархии и их вкусов, формирования ими общества потребления, не видно.

Напомню о высказывании Ковальчука о том, что технологические достижения позволят псевдоэлите изменять генетическую структуру человека, то есть осуществлять напрямую то, о чём разглагольствовал нацистский военный преступник доктор Рихард Хасс в советском фильме "Мёртвый сезон". Признаком такого вида обслуживающего псевдоэлиту человека будет ограниченное самосознание, потреблять он будет уже не еду, а корм. Российские олигархи стремятся войти в псевдоэлиту Запада, а поэтому не намерены особенно усердствовать, чтобы реально мешать осуществлению проектов по дегуманизации человека.

Как Газпром в своей футбольной политике делает ставку на бразильцев и легионеров, так книжные монополисты, берут за образец западные образцы триллеров. Но обратите внимание: на Западе в триллерах очень мало политических идей, веско критикующих капиталистическое общество потребления, торжествует криминальный роман.
В моём понимании, книжным монополистам, если они заинтересованы в народосбережении (а им стратегически выгодно увеличение числа читающих книги), надо искать нового Джека Лондона в России, автора "Железной пяты", выступить за право печати для независимых авторов, которые критикуют мир современного олигархата.
При этом, не взирая на критические высказывания по адресу Писательской академии Эксмо, всячески одобряю любые формы привлечения авторов к литературной деятельности, пропаганды чтения, включая электронные книги.

Работая одно время грузчиком-контролёром на книжном складе в Петербурге, обратил внимание, что в суперобложках книжные монополисты печатают очень много фэнтези и психологических романов. При этом и у такой прозы, безусловно, есть свой читатель.
Формирование читательского спроса это такая важная государственная вещь, которая связана с формированием мировоззрения россиян.
Симпатии автора этих строк на стороне тех авторов России, которые продолжают в меру своих литературных способностей ту линию народничества в отечественной литературе, которая связана с именами Радищева, Белинского, Некрасова, Чернышевского, Достоевского... А, если говорить о западной литературе, с такими авторами как Эптон Синклер, Теодор Драйзер, Гарриет Бичер-Стоу, Марк Твен, Джек Лондон... Современный литератор, автор не может быть вне основных конфликтов и вызовов современного времени, его симпатии, если он талантлив и причисляет себя к российской литературной традиции, неминуемо будут на стороне обездоленных, бедных людей, трудового народа в противовес олигархам, криминалитету, этномафии, русофобской идеологии.

Весьма интересно, видеохостинг YouTube блокирует информацию о моей книге РУССКИЙ ФАУСТ на том основании, что в ней содержится якобы недостоверная информация о вакцинах. Это значит, что руководство этого видеохостинга входит в правление Биг Фармы, деятельность которой должна быть осуждена общественным трибуналом за нарушение Нюрнбергского кодекса, медицинские эксперименты над людьми. Речь про формат общественного трибунала английского философа Бертрана Рассела и французского писателя Сартра.

Сообщение администрации видеохостинга YouTube

Недостоверная медицинская информация

На YouTube запрещён контент с ложной медицинской информацией о применяемых сейчас вакцинах, эффективность и безопасность которых была подтверждена местными органами здравоохранения и Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), поскольку такие сведения могут нанести серьёзный вред здоровью.

ЭКСПЕРТНЫЙ ЦЕНТР

В апреле на базе Российского книжного союза появился экспертный центр для оценки печатных и электронных книжных изданий на соответствие законодательству. Об этом сообщили СМИ со ссылкой на представителя РКС. Когда конкретно начал работу совет, не уточняется.
Создание подобного органа обсуждалось еще в январе 2023 года на встрече издателей с Российским книжным союзом и Роскомнадзором. Необходимость в нем возникла, чтобы определять книги, подлежащие изъятию из-за нарушения российских законов. Однако тогда совет предлагалось создать на базе Минцифры, которому подведомственны книжные издательства.
В организацию вошли юристы, преподаватели Литературного института имени А. М. Горького, представители Роскомнадзора и Российского военно-исторического общества, а также члены религиозных организаций, в их числе РПЦ, Духовное управление мусульман России и Федерация еврейских общин России.
Российский книжный союз сообщил, что заключения экспертного центра носят рекомендательный характер и «призваны помочь издателям в определении признаков нарушений теми или иными литературными произведениями» российских законов. Окончательное решение об изъятии книг из продажи будут принимать издатели.

На основании рекомендаций экспертного центра с 22 апреля издательская группа «АСТ» остановила продажи трёх книг, включая их электронные версии: «Наследие» Владимира Сорокина, «Дом на краю света» Майкла Каннингема и «Комната Джованни» Джеймса Болдуина. Специалисты нашли в романах пропаганду нетрадиционных сексуальных отношений и предпочтений, запрещённую в соответствии с российским законодательством. Представители издательства Corpus, входящего в состав АСТ и выпускавшего книги Владимира Сорокина, заявили по поводу решения, что «комментировать тут особенно нечего, вы и сами всё знаете и понимаете». Во вторник, 23 апреля, издательство сообщило также о том, что приостанавливает продажи книг «Маленькая жизнь» Ханьи Янагихары и «Песнь Ахилла» Мадлен Миллер до получения полного экспертного заключения. В этих книгах присутствует упоминание сообщества ЛГБТ (международное движение ЛГБТ признано экстремистским и запрещено в РФ).

Некоторые СМИ опубликовали реакцию писателей на новость о создании экспертного центра. Например, писатель-фантаст Сергей Лукьяненко дал следующий комментарий:
«Цензурой является предварительный контроль книг перед выпуском в печать. Это очень спорное явление, на мой взгляд, от субъективной оценки может очень многое зависеть. В обычной проверке на нарушение законодательства я ничего ужасного не вижу. Но для кого-то может быть понятно, что самоубийство героя в данной книге – не пропаганда, а для цензора – нет. Какая-то квалифицированная оценка, конечно, нужна. Но беда в том, что она может привести к тому, что будут какие-то перегибы. Никто не гарантирует, что один не в меру ретивый консультант, по-своему понимающий, что можно, а что нельзя, будет вычеркивать в книге всё: упоминание алкоголя, сигарет, всего на свете».

Писатель, бывший главный редактор «Литературной газеты» Юрий Поляков нововведение цензурой не считает:
«Структура, которая отслеживает, какие книги выходят, особенно переводные, нужна уже давно. Это не цензура, а нормальный контроль за книжным рынком. Другое дело, что это должна быть огромная структура. Я не уверен, что книжный союз, не получив серьезной финансовой поддержки от государства, может эту функцию выполнить. Это дорогостоящий процесс, но он необходим. В условиях войны мы открыты любым книжным диверсиям. До последнего времени это никем не контролировалось и не оценивалось, только некоторыми литературными работниками, в том числе вашим покорным слугой».
В России после конституционных реформ 1905–1906 годов манифестом императора Николая II была провозглашена свобода слова и отменена предварительная цензура. В июне 1922 года было создано Главное управление по делам литературы и издательств (Главлит). Оно занималось цензурированием книг в СССР. В частности, под запретом были произведения Михаила Булгакова, Александра Солженицына, Евгения Замятина, Бориса Пастернака и других писателей. В 1991 году Главлит был ликвидирован.

Вообще, полемизируя с Лукьяненко, замечу, что, если в книге автором упоминается спиртное в качестве отступления от практик ЗОЖ, не пропагандируется его потребление, то это вполне допустимо.
Другое дело, если на страницах того или иного произведения происходит прямая пропаганда наркотиков, вот это недопустимо.
Необходима и экспертиза книг на предмет пропаганды наркопотребления.

Поэтому в такой экспертный совет должны быть обязательно включены эксперты по собриологии.
А также по специалисты по масонству, так как напротяжении столетий масоны вели подрывную антироссийскую деятельность, участвовали вместе с англосаксами в организации убийства императора Павла I, Первой мировой войны, свержения Николая II.

Также считаю, что надо рекомендовать книжным издательствам не публиковать авторов, которые не применяют букву ё, так как попытки исключения из повседневной речи и словесности буквы ё это дискриминация, этноцид.

"Песнь Ахилла" - роман американской писательницы Мэдлин Миллер, вышедший в 2011 году. Действие происходит в эпоху греческого героизма и представляет собой пересказ Троянской войны с точки зрения Патрокла. Роман рассказывает об отношениях Патрокла и Ахилла, от их первой встречи до их подвигов во время Троянской войны, с акцентом на их романтические отношения.

«Наследие» — роман Владимира Сорокина, заканчивающий трилогию о Докторе Гарине.
Роман вышел в издательстве «Корпус» в 2023 году.
Сюжет романа рассказывает о приключениях 20-летних детей Гарина — разнополых близнецов Аля и Оле от Матрёшки и разнополых близнецов, от черныша-альбиноски Цбюххр, Плабюх и Хррато.

«Комната Джованни» — роман американского писателя Джеймса Болдуина, впервые опубликованный в 1956 году.
Сюжет романа рассказывает о событиях из жизни Дэвида, живущего в Париже американца, и молодого официанта-итальянца Джованни.

***

В жюри нескольких литературных премий автор этих строк посылал рукопись в электронном формате РУССКОГО ФАУСТА, но ответ был получен лишь от одного из литературных союзов Карпат.

Отправлял электронную книгу РУССКИЙ ФАУСТ и на соискание литературной премии "Ясная Поляна", без ответа. Это достаточно странно, учитывая тем более, что, как известно, Лев Толстой и Достоевский были идеологами трезвенного движения, Толстой является автор писем с обличением винопития, приближается его юбилей. Но что-то среди участников длинного списка этой премии 2024 года не видно ни произведения о времени  ковида, ни о просветительской деятельности Л.Н. Толстого за ЗОЖ.

ГЕРМАНИЯ И РОССИЯ. ЛИТЕРАТУРНЫЕ СВЯЗИ

Выступая своими публикациями, дискуссиями во время участия в литературных событиях как исследователь Достоевского, стараюсь показать связи его произведений с европейской традицией, Гёте, по новому осмыслить значение его наследия для нашего современника.
Критикую обозначившуюся недавно тенденцию представить Достоевского, в его последние годы, отказавшимся от идеалов его молодости, этаким литератором, приближенным к монархическому двору. На мой взгляд, такое мнение не соответствует действительности. Как политический дневник Достоевского, так и его поздние произведения показывают пристальное вглядывание в толщу народной жизни, его стремление показать наиболее привлекательные стороны русского человека. Вероятно, что такие персонажи как Чубайс и хотели бы начать процесс дегуманизации Достоевского, но такие попытки обречены на провал.
Считаю, что "подпольный человек" Достоевского протестует не против утопии социализма, а против ангсоца антиутопии Оруэлла. Такая же критика есть и во "Сне смешного человека". Рекомендую тем, кто только начинает изучать Достоевского, прежде всего М.М. Бахтина, его "Проблемы поэтики Достоевского", о полифонии текстов Фёдора Достоевского.
В "Мёртвом доме" Достоевский нашёл тот самый крепкий русский характер, на котором и до сих пор основывается русская цивилизация. В "Пушкинской речи" Достоевский рассказал о всемирной отзывчивости русского человека, по замечанию Селезнёва, по сути открыл Пушкина российскому читателю.
В стихах Пушкина сокрыты пророческие коды для российской цивилизации, всего европейского сообщества. Напомню, что Председатель Вальсингам из "Пира во время чумы" силой своего духа преодолевает страх смерти горожан от эпидемии бубонной чумы.

***

Но, с другой стороны, нельзя не признать и того факта, что у Достоевского в изображении преступников отсутствует традиционный пафос осуждения и детерминизм. От Ницше - тонкого и проницательного литературного критика - не могла укрыться новизна подхода Достоевского к теме преступления и преступника.
(В.В. Дудкин (Петрозаводск). "Великий инквизитор Достоевского и Жрец Ницше". Альманах №2 "Достоевский и мировая культура", Петербург, 1994).

***

Часто можно прочитать у иных литературных критиков о разногласиях, чуть ли не конфликте между Достоевским и Тургеневым... На мой взгляд, всё это наносное, слухи, оба автора внесли решающий и соизмеримый вклад в формирование такого культурного феномена как Русский роман или, как его называют во Франции, Русан, одной из вершин европейской цивилизации.
И германофилия, за которой кроется еврофилия, очевидно связывает и Достоевского, и Тургенева.
К слову, по всей видимости во Франции Тургенев выполнял секретную миссию, то есть был агентом российской разведки.

В сборнике избранных работ литературоведа из Франции, из Лилльского университета Луи Аллена "Этюды о русской литературе" (Л., 1989) можно узнать малоизвестные мотивы, связывающие Шопенгауэра и Тургенева.
Цитирую.

Впрочем, быть двойственным ещё не значит быть двуликим. У Бакунина явный перегиб, когда он в письме к В.Ф. Лугинину от 20 октября 1862 года так предостерегал своего корреспондента: Тургенев, мол, великий и талинтливейший писатель, он милый и симпатичный человек, но в области политики он "настоящий полишинель".

...

В России поэт Фет, друг Тургенева, посвятил несколько лет переводу ключевого творения Шопенгауэра с третьего издания 1859 года. Некоторые критики, в том числе в тридцатые годы советсткий литературовед Михаил Карлович Клеман, выдвинули гипотезу о раннем влиянии Шопенгауэра на Тургенева, начиная с "Фауста" ("Фауст" был окончен в течение лета 1856 года) и в особенности с "Дворянского гнезда" (1856).
...

Вообще, пятидесятые годы характеризуются для Тургенева углублением внутреннего кризиса, нарастанием сомнения в том, родился ли человек для свободы.

...

Вполне допустимо, что в 1848 0 1849 годах немецкий поэт Георг Гервег посвятил Тургенева в Париже в подробности того нового миропонимания, которое он позднее раскроет Рихарду Вагнеру в Женеве.

...

По Шопенгауэру, основной добродетелью у человека является стремление к выявлению истины, которое воодушевляет "героического человека" в его ожесточённой борьбе против иллюзий, порождённых "миром как представлением".

...

Впервые Тургенев упоминает о Шопенгауэре в письме к Герцену от 4 ноября 1862 года
после ожесточённой полемики вокруг "Отцов и детей". В это время глубоко разочарованный Тургенев вторично замкнулся в себе, как и после 1848 года. Он добровольно покинул Россию и, как он полагал, уже навсегда. Он поселился в Баден-Бадене, следя лишь издалека за общественно-политической борьбой на родине.

...

В пятом письме "Концов и начал" Герцен описывал в духе шопенгауэровских анализов духовный распад западного мира. Отвечая ему, Тургенев советует Герцену глубже вчитаться в основные тезисы Шопенгауэра.

...

Подчинение Тургенева влиянию Шопенгауэра, поэтически ощутивое в "Призраках" (1855 - 1863) и в "Довольно" (1862 - 1864), получит уже более явное общественное выражение в "Дыме" (1867) и найдёт предсмертный отголосок в "Стихотворениях в прозе" (1878 - 1881).


2023

Сегодня посетил Книжный Салон на Дворцовой площади. Встретил знакомых литераторов, библиофилов, собирателей книг. Как всегда увидел много новых изданий как классической литературы, так и современных авторов.
Надо сказать, что этот Салон для меня особенный, а вообще я принял участие во всех международных книжных салонах, которые первоначально организовывала книжная сеть "Буквоед".
Один раз мне даже предоставили стол, рабочее место для распространения литературы о трезвом и здоровом образе жизни.
Сегодня представил на Книжном Салоне две моих книги в бумажном формате, из тетралогии КНИГА ЕВРОПЫ.РУССКИЙ ФАУСТ. Интерес у читателей они определённо вызвали.
Интересно было поговорить с коллегами на стенде "Писатели ЛитРеса", так как у меня на ЛитРесе опубликованы 4 аудиокниги.

ВАКЦИНА
ЯНДЕКС БЕДА
ТУРНИКЕТ. На передовой борьбы с коронавирусом
АФС И РФС-ГЕЙТ

Очень любопытное издание представило издательство ДЕАН. Занимаюсь изучением творчества Достоевского, записываю видеолекции по его книгам и биографии, собираю малоизвестные факты о его жизни, регулярно участвую в "Дне Д".
"Венецианская тайна Достоевского". Так называется новая книга, бестселлер известного австрийского писателя и актёра Михаэля Дангля. В необычной книге, где реальность сочетается с вымыслом, происходит созданная фантазией автора встреча Фёдора Достоевского и Джоаккино Россини, отражающая глубокую и актуальную идею международного культурного диалога.

На стенде "Старообрядчество" увидел знаменитые "Поморские ответы". По одной из родительских линий, а именно отцовской, моё происхождение идёт с крайнего Севера, а именно из Мезени, где в своё время отбывал ссылку Аввакум. Побывал ещё в школе с отцом в Мезени. Вполне вероятно, что автор этих строк является потомком мятежного Аввакума, от кого-то уцелевшего от гонений Никона в Мезени из семьи Аввакума. Кстати, считаю, что настоящщая фамилия главы СМЕРШ Абакумова была как раз Аввакумов...
"Поморские ответы" - замечательнейшее произведение раскольничьей письменности. Поводом к их составлению послужило учреждение в 1722 г. Св. Синодом областных миссий для собеседований со старообрядцами, причем для района Выговских скитов назначен был иеромонах Неофит. Когда этот миссионер прибыл к месту назначения, представители Выговской пустыни обратились к нему с просьбой, чтобы он изложил письменно главные пункты будущих словопрений. Неофит написал 106 тезисов в форме кратких вопросов, составленных часто в провокационной форме и подразумевающих лишь единственный, выгодный "правящей церкви" ответ. Менее чем через год выговцы доставили Неофиту свои ответы, получившие впоследствии громкую известность в старообрядческом мире. Ответы на эти вопросы были составлены под руководством братьев Денисовых (в основном, Андрея Денисова), основателей поморской Выговской старообрядческой пустыни. Два первых экземпляра рукописи "Ответов", очевидно, были готовы уже к 21 июня 1723 г. и оба сданы в канцелярию Петровских заводов в Олонце: для "господина присланного учителя иеромонаха Неофита" и "для хранения в Канцелярии заводов". Оригинал подписан девятью уполномоченными: Даниилом Викуловым, Ипатием Максимовым, Петром Акиндиновым, Михаилом Андреевым, Климом Ефремовым, Иваном Михайловым, Павлом Дементьевым, Севастьяном Савиновым и Антонием Лукиным. "Поморские ответы" представляют собой выдающееся полемическое сочинение, авторы показали способность подмечать слабые стороны оппонента, умело использовали приёмы критического анализа, использован огромный объём литературных, исторических и иконографических источников. В Поморских ответах был проведён первый в российской истории палеографический анализ исторического документа: блестяще была доказана подложность так называемого "Соборного деяния на еретика арменина на мниха Мартина", приводимого Русской Православной церковью в качестве одного из центральных доказательств истинности и древности "новых обрядов" и относимого к XII веку. Оригиналы рукописей "Поморских ответов", поданные Петру I и Неофиту, находились в собрании московского старообрядца Е. Е. Егорова, которое ныне хранится в отделе рукописей Российской государственной библиотеки.

Вставка 10.12.2023
Глава Всемирного союза староверов Леонид Севастьянов сообщил РИА Новости, что по просьбе Папы провёл в США встречи с госсекретарем США Энтони Блинкеном, представителем республиканцев в конгрессе.

Увидел и часть третью "Волчьей хватки" Алекссева, первые две я прочитал. Лично знаком с Алексеевым, у него богатая событиями жизненная биография, он был и следователем.
Творчество Алексеева развивается в русле реалистических традиций и вместе с тем сочетает в себе притчевость, символику и причудливость композиции. В первых романах следовал в основном традициям так называемой «деревенской прозы». Литературный критик Вячеслав Курицын, анализируя первые романы Алексеева, назвал их автора «самородком, обладающим мощной энергией развития, как в интеллектуальном, так и эстетическом плане».
Резонанс вызвал роман «Крамола» (1 кн. — 1989; 2 кн. — 1991), в котором гражданская война в России 1918-1920 годов, сопоставляемая с событиями XII века, оценивается как национальная катастрофа. Расстрел в октябре 1993 года российского парламента стал основой так называемого «семейного» романа «Возвращение Каина». Его цикл приключенческих романов «Сокровища Валькирии» занимает прочное место в рейтингах бестселлеров; это произведение, в котором предложена оригинальная трактовка славянской истории, стало по-настоящему культовым. Роман «Покаяние пророков», написанный в 2002 году, — это новый, ещё более дерзкий и актуальный взгляд на прошлое и будущее России.
В 1985 году за роман «Слово» получил премию Ленинского Комсомола и премию журнала «Наш современник» (№№ 2,3,4), а в 1987-м премию ВЦСПС и Союза Писателей СССР за роман «Рой». Позже, в 1995 году уже в постсоветское время удостоен премии имени М.А.Шолохова за роман «Возвращение Каина», весной 2009 г. стал лауреатом премии Кузбасса за роман-эссе «Россия: Мы и мир». По книгам Сергея Алексеева сняты художественные фильмы, пьесы поставлены на сцене Вологодского драмтеатра.
На стенде "Концептуал" увидел книги новых авторов, также переиздания известных читателю книг.
У стенда КПРФ есть возможность бесплатно взять свежие номера газеты "Правда" и брошюры политпросвещения.

ДЕНЬ ВТОРОЙ

Друзья! Принял участие в качестве Всемирного посла бега и во Втором дне работы Книжного Салона на Дворцовой площади, записал видео.
Представлял свои книги, входящие в тетралогию КНИГА ЕВРОПЫ.
Были интересные знакомства, встретил и тех, кого знаю по общественной и футбольной, спортивной деятельности.

Порекомендовал сотруднице на стенде издательства ДЕАН принять участие в посвящённом Достоевскому Дне Д, который по традиции проходит в разгар лета. Сотрудница на стенде поблагодарила. Иллюстрации к книге сделал художник Никас Сафронов.

Пожалуй, автор этих строк это единственный писатель-марафонец в России.

Напомню, что на моём спортивном счету три марафонских забега, два из них в качестве официально зарегистрированного участника (со вступительным взносом, получением стартового номера...) международного марафона Белые Ночи.
Считаю, что моя книга о марафоне ВСЕМИРНЫЙ ПОСОЛ БЕГА превосходит по уровню литературного мастерства, если судить по гамбургскому счёту, известную книгу японского автора Харуки Мураками.
Все эти факторы, а есть ещё и другие, позволяют автору этих строк называть себя политическим и литературным лидером трезвой России.

Внутри Салона на Дворцовой расставлены шатры, конструкции которой постоянно находятся в движении из-за сильного ветра. Впрочем, это не мешает увлекательным встречам с читателями. Обратил внимание, что больше всех зрителей собрал Водолазкин в одном из шатров.

В шатре Е должно было состояться представление книги о внедрённом в наркомафию США агенте ФБР "Донни Браско: моя тайная жизнь в мафии. Правдивая истрия агента ФБР Джонни Пистона", но в обозначенное организаторами время с 15:00 до 16:00 прошла презентация Егора Яковлева и Александра Дюкова.
Это автобиографическая криминальная книга 1988 года, написанная Джозефом Д. Пистоне о его истории как агента ФБР, работающего под прикрытием и внедрившегося в мафию. В 1997 году по книге был снят художественный фильм под названием "Донни Браско" с Джонни Деппом и Аль Пачино в главных ролях. Луис Диджаймо, кастинг-директор, работавший над "Крестным отцом" и друг детства Пистоне, консультировал по книге и фильму. Книга была переиздана вторым изданием в том же году, когда вышел фильм.
Ливергант считает, что он написал полную биографию Агаты Кристи.
По поводу смерти генерала Петрова собрал новую информацию о том,, что он разошёлся с Зазнобиным, пошёл для лечения к шаманке.
Надпись на футболке одного из посетителей: Ничего не бойся!

Миропольский рассказывал об ИИ. Он считает, что у компа нет стимула. То, что называют ИИ, это по его мнению изощрённый калькулятор, ему неизвестен мандраж перед соревнованиями. "Интеллект способен творить, но в этом смысле ИИ им не является". Учебники истории будут переписывать компсети. Если задать вопрос сетям про книги Миропольского, то получите ответ про книги, которые он не писал.
В этом с Миропольским согласиться не могу. ИИ уже приобретает свойства трансцедентной личности.

В кулуарах Книжного Салона эффективно прошла и встреча с представителем Кворума 12 апостолов, речь шла об ответе на моё обращение к Кворуму по теме дипломатических отношений Республики Молоссия с Вестарктикой, которая претендует на Землю Мэри Бэрд в Антарктиде.
Мой миссией в этих переговорах является решение следующей задачи: доказать необходимость Кворуму оказания воздействия на Республику Молоссия по теме приостановки её дипотношений с Вестарктикой. Дело в том, что одним из государственных языков Республики Молоссия является мормонский язык пустынь.

Самый пристальный интерес вызвали у меня гримуары на одном из стендов, история астрологии, дневники алхимика Ди. Их представил "Чертог ворона". Маг Ди считается основателем британской разведывательной службы.
На мой взгляд, чтобы успешно противостоять англосаксонской разведке и агентам масонского храма, надо изучать магию, герменевтику, астрологию и трактаты по алхимии.

Снова поговорил с авторами на стенде ЛитРеса.
А вот и сообщение из рассылки ЛитРеса.
Напоминаем: масштабная литературная премия «Электронная буква» уже идет! Проявить себя может каждый: вас ждут разножанровые номинации и самое внимательное звездное жюри. Кто же это?
Юрий Стоянов — "вампир средней полосы", актёр, пародист, телеведущий.
Сергей Чонишвили — актер театра и кино, диктор, писатель.
Антон Комолов — теле- и радиоведущий, диджей, актер дубляжа.
Александр Цыпкин — писатель, сценарист, создатель литературно-театрального проекта «БеспринцЫпные чтения».

А ещё ваши работы будут читать Вера Богданова, Ксения Буржская, Оксана Васякина, Николай Жаринов и др.

ВСЕМИРНЫЙ ПОСОЛ БЕГА

Сегодня на Книжном Салоне на Дворцовой площади, где финишировал на марафонах и полумарафонах, представил свою книгу о беге, с изложением моего новаторского стиля бега.
Напомню, что соединил философию бега йога Шри Чинмоя, который тренировал олимпийского чемпиона по спринтерскому бегу и прыжкам в длину Карла Льюиса, и элементы Позного бега, навыки работы с роевым интеллектом. Именно благодаря РИ стаи гусей успешно выполняют свою задачу: долетают зимовать на Юг. Об этом убедительно говорил бывший старший тренер Бундестим Флик на Мундиале в Катаре.
Мною организована марафонская команда совместно с атлетами и атлетками из Атлетика Ватикана.
Снимал видео, общался со знакомыми из литературного сообщества Петербурга.

ПОЛЯКОВ

В Санкт-Петербурге с 18 по 21 мая на Дворцовой площади и в здании Главного штаба Государственного Эрмитажа проходил Международный книжный салон. В этом году событие приурочено к 320-летию Санкт-Петербурга, Году педагога и наставника, а также присвоению городу статуса Культурной столицы СНГ 2023 года. Особым гостем салона в этом году стала Белоруссия.

На сцене на Дворцовой площади были организованы выступления музыкальных коллективов, показы серии фильмов о Петербурге и творчестве поэтов и писателей, поэтический баттл «Москва vs Санкт-Петербург» и другие мероприятия. Книжный городок занял около 15 тысяч квадратных метров. В одном из павильонов были организованы мероприятия, посвящённые представлению авторов из Донбасса. Отдельные блоки были посвящены 100-летию Расула Гамзатова и 200-летию Александра Островского.

Юрий Поляков представил свою новую книгу о советском времени "Совдетство. Пионерская ночь", сказал, что Книжный салон является одним из наиболее важным событием литературной жизни.
Шатёр F был весь заполнен читателями.
Поляков написал продолжение вышедшей год назад книги "Совдетство. Книга о светлом прошлом", которая сразу стала бестселлером, покорив читателей трогательной достоверностью картин минувшего и глубиной проникновения в сложный внутренний мир советского мальчика. Литературные критики уже успели поставить эту "вспоминальную" прозу в один ряд с "Летом Господним" Ивана Шмелева и "Детством Никиты" Алексея Толстого.
Информсправка ТАСС.
В 1976 г. окончил факультет русского языка и литературы Московского областного педагогического института (МОПИ) им. Н. К. Крупской (ныне - Московский государственный областной университет).
Кандидат филологических наук. В 1981 г. в МОПИ им. Н. К. Крупской защитил диссертацию на тему "Поэт-воин Георгий Суворов. К истории фронтовой поэзии".
После окончания вуза Юрий Поляков непродолжительное время преподавал русский язык и литературу в московской школе рабочей молодёжи №27.
В 1976-1977 гг. проходил службу в составе Группы советских войск в Германии. В 1977-1978 гг. работал инструктором в школьном отделе Бауманского райкома комсомола г. Москвы.
В первой половине 1970-х гг. Юрий Поляков занимался в литературной студии при Московском городском комитете ВЛКСМ и Московской писательской организации. Посещал семинар поэта Вадима Сикорского.
Первое стихотворение Юрия Полякова было напечатано в 1974 г. в газете "Московский комсомолец", через три года там же была опубликована большая подборка его стихов. В 1980 г. издательство "Молодая гвардия" выпустило первый поэтический сборник Юрия Полякова - "Время прибытия".
В 1981 г. был принят в Союз писателей (СП) СССР.
В начале 1980-х гг. Юрий Поляков начал писать прозу. В 1980 г. закончил повесть "Сто дней до приказа" о неуставных отношениях в армии, в 1981 г. - повесть "ЧП районного масштаба" о комсомольских функционерах. Произведения были опубликованы в журнале "Юность" в 1987 и 1985 гг. соответственно и принесли Юрию Полякову широкую известность.
Среди других произведений писателя: повести "Работа над ошибками" (1986) и "Апофегей" (1989), романы "Козлёнок в молоке" (1995), "Замыслил я побег…" (1999), "Гипсовый трубач, или Конец фильма" (2008), "Веселая жизнь, или Секс в СССР" (2019), пьесы "Контрольный выстрел", "Халам-Бунду", "Хомо эректус" и др.
Выпустил публицистические сборники: "От империи лжи - к республике вранья" (1997), "Россия в откате" (2008), "Левиафан и Либерафан" (2015) и др.
Художественные произведения Юрия Полякова переведены на немецкий, польский, венгерский, китайский языки. Спектакли по его пьесам входят в репертуар ряда российских театров.
По произведениям Юрия Полякова сняты фильмы: "ЧП районного масштаба" (1988, режиссер Сергей Снежкин), "Сто дней до приказа" (1990, Хусейн Эркенов), "Небо падших" (2013, Валентин Донсков) и др.
С 1999 по 2001 г. Юрий Поляков был секретарем и членом правления Союза писателей России. В 2000 г. основал писательскую артель "Литрос".
В 2001-2017 гг. - главный редактор "Литературной газеты", сменил в должности Льва Гущина. С 2017 по 2021 г. - председатель редакционного совета "Литературной газеты".
Неоднократно входил в список доверенных лиц кандидата в президенты РФ Владимира Путина. В 2021 г. стал доверенным лицом партии "Справедливая Россия - За правду" на выборах в Госдуму РФ VIII созыва.
Председатель Гильдии драматургов России, соучредитель и председатель совета Национальной ассоциации драматургов.
Член президиума Общества русской словесности.

Познакомился с Юрием Поляковым на одном из Книжных Салонов в Петербурге, спросил его про "ЧП районного масштаба". Поляков согласился с моей оценкой, что это был по сути реквием по комсомолу.

Продолжаю размышлять, изучать документальные книги о крушении советской государственности. Всех тех, кто жил в период развитого социализма, можно назвать последними могиканами. Теми, кто помнит то чувство стабильности и уверенности в завтрашнем дне.
Как такое вообще могло случиться? Каким образом Горбачёву удалось занять ключевые должности в советском государстве?
В роковые дни ГКЧП 1991 года комсомольская организация самоустранилась, возможно, она могла начать действовать, но не поступило распоряжение от партии. Значит, в партии надо было заранее продумывать такую ситуацию с тем, чтобы комсомол взял инициативу на себя. Разрушительные процессы в руководстве комсомола Поляков показал отлично и убедительно, это да. И действительность была именно таковой. Впоследствии во время хищнической "приватизации" по Чубайсу многие комсорги стали олигархами, соревнуясь друг с другом в награбленнии достояния советского народа.
Большинство советских людей оказались попросту обманутыми "прорабами перестройки". Которую Зиновьев совершенно правильно назвал катастройкой.
Президент СССР и генсек КПСС Горбачёв не имел права сдавать так просто позиции Борису Ельцину, который, кстати, был таким же выходцем из КПСС.
Были ли недостатки в советской системе? По всей видимости, конечно были. Многие эксперты называют номенклатурный аппарат одним из выгодополучателей от перестройки-катастройки.
Советское государство могло быть частично реформировано посредством эволюции, а вышло сокрушение его "прорабами" под лозунгами демократизации всех социальных основ.
СССР проиграл "холодную войну", Варшавский договор прекратил своё существование, а НАТО продолжает угрожать РФ, снабжает оружием режим Зеленского.
Много полезной информации по внешним и внутренним врагам России содержат документальные книги Шевякина и авторского тандема Лисичкина и Шелепина.

Книжный салон на Дворцовой площади проходит в Санкт-Петербурге с 2006 года. И автор этих строк принял участие во всех этих книжных салонах.
В прошлом году событие посетили более полумиллиона гостей. Второй год подряд для участников отменён регистрационный взнос, и посещение мероприятий тоже осталось бесплатным. Символом Книжного салона стал кот-учёный, которого петербуржцы выбрали путем голосования в соцсетях. Помимо кота можно было проголосовать за петербургского льва, мудрую сову или чижика-пыжика.

Очень рад, что горожане проголосовали за кота-учёного, а не чижика-пыжика. В этом есть заслуга и оперштаба трезвой России, который выступает за проведение референдума в Петербурге за перенос чижика-пыжика с набережной Фонтанки в Ленобласть.

А ВЫ МОГЛИ БЫ?

Выставка работ Владимира Маяковского и Александра Родченко на Книжном Салоне на Дворцовой площади в Петербурге впечатлила своим замыслом и исполнительным мастерством.
В своё время прочитал разбор творчества Маяковского автора Карабчиевского под названием "Какого роста был Маяковский?". Он произвёл на меня странное впечатление своей тенденциозностью.
Могу сказать, что считаю этот памфлет принадлежащим ряду таких русофобских памфлетов как "Чернышевский" из "Дара" Набокова и "Прогулки с Пушкиным" Абрама Терца (Андреня Синявского).
Сотрудничество поэта и художника в 1923–1925 годах привело к появлению знаменитой марки «Реклам-конструктор: Маяковский – Родченко». За несколько лет было создано большое количество образцов полиграфического искусства, вошедших в историю отечественного и мирового дизайна (рекламные плакаты, упаковки кондитерских изделий, оформление книг, журналов, спектаклей), многие из которых выполнены с использованием техники фотомонтажа.
«"Кто вам больше платит ; ЛЕФ или Моссельпром?".
Маяковский зол:
; После такого вопроса я могу задать вам другой, и вас выведут из курзал-парка. Вы хотите сказать, что я продался Советской власти? Моссельпром ; государственное предприятие, борющееся с частниками. Моссельпром ; частица социализма. А за "Нигде кроме" я получил три рубля. Это в Америке за такие строчки платят сотни и тысячи долларов. У нас все должны честно получать за свой труд».
П.И. Лавут «Маяковский едет по Союзу»

«Я приходил к Брикам в Водопьяный переулок (это было рядом со мной) и ждал, пока Володя, стоя у рояля, писал тексты. Иногда он прохаживался по комнате, отбивая такт рукой, снова наклонялся над роялем и записывал.
В последнем тексте Маяковский написал "аккуратный" с одним "к", я же подумал, что так и надо, но рано утром получил записку:
"Милый Родченко, "С дач" пишется без мягкого знака, а "аккуратный" ; два "к". Исправь, пожалуйста. В. Маяковский"».
А.М. Родченко «Опыты для будущего»

Левый фронт искусств (ЛЕФ)– литературная группа, возникшая в конце 1922 года в Москве и существовавшая до 1929 года. Возглавлял ЛЕФ В.Маяковский. Членами группы были писатели и теоретики искусства Н.Асеев, С.Третьяков, В.Каменский, Б.Пастернак (порвал с Лефом в 1927), А.Крученых, П.Незнамов, О.Брик, Б.Арватов, Н.Чужак (Насимович), С.Кирсанов (начинал в Юго-Лефе, с центром в Одессе), В.Перцов, художники – конструктивисты А.Родченко, В.Степанова, А.Лавинский. Близок к Лефу был Виктор Шкловский, тогда теоретик ОПОЯЗа (Общество изучения поэтического языка).

Формально ЛЕФ не был общественной организацией, не имел устава, закреплённого членства и не был зарегистрирован в соответствующих органах, однако рассматривался в качестве такового литературной общественностью.

Леф, по мнению его создателей, был новым этапом в развитии футуризма. («Леф – есть объединение работников левого фронта, ведущих свою линию от старых футуристов», В. Маяковский; «Мы, „Лефы“ ведём свое начало от „Пощечины общественному вкусу“», С. Третьяков; «Мы – футуристы», О. Брик). Теоретики Лефа утверждали, что футуризм есть не просто определённая художественная школа, а общественное движение. «Жёлтая кофта» рассматривалась ими как своеобразный приём борьбы с буржуазным бытом. Футуристические требования революции художественной формы мыслились не как смена одной литературной системы другой, а как часть общественной борьбы футуристов. «Удар по эстетическому вкусу был лишь деталью общего намечавшегося удара по быту… Пропаганда нового человека, по существу, является единственным содержанием произведений футуристов» (С. Третьяков). Наиболее рьяные приверженцы футуризма прямо соотносили его с марксизмом. «Футуризм (революционное искусство) так же, как и марксизм (революционная наука) предназначен по своей природе питать революцию», – утверждал Н. Горлов, один из лефовских теоретиков. После октября 1917 года футуристы пересмотрели свой «инвентарь»: выбросили «жёлтые кофты», устрашающие маски – всё, что было рассчитано на эпатаж старого общества. Авторы лозунга «стоять на глыбе слова „мы“ среди моря свиста и негодования» теперь заявляли, что с радостью растворят своё «маленькое „мы“ в огромном „мы“ коммунизма».

«Искусство – это нарушение шаблона», – так понимали сущность искусства футуристы до революции. В лефовские же времена выяснилось, что дело было в том, что «шаблоном», «болотом» являлась дореволюционная действительность, которую и надо было всячески «нарушать». Теперь, после Октября – «практическая действительность» стала «вечно текущей, изменяющейся». Таким образом, полагали теоретики Лефа, была уничтожена вековая грань между искусством и действительностью. Теперь стало возможным принципиально новое искусство – «искусство-жизнестроение».

Даже самые ортодоксальные лефовцы рассматривали теорию «искусства-жизнестроения» как программу-максимум. В качестве же программы-минимум предлагалось «искусство – делание вещи» или иначе «производственное искусство». Невозможно определить этот термин сколько-нибудь точно. Все лефовцы понимали его по-своему. Однако слово «производственное» рядом со словом «искусство» грело их сердца всех. Стать ближе к производству, найти свое место «в рабочем строю» – это одна сторона дела. Не менее, а быть может, и более важно было другое: «производственное искусство» – искусство рациональное, оно создается не по вдохновению, а «по чертежам, деловито и сухо». Показательна сама «литературоведческая» терминология Лефа: не «творить», а «делать» («Как делать стихи» – название известной статьи В. Маяковского), не «создавать», а «обрабатывать слова», не «художественное произведение», а «обработанный материал», не «поэт» или «художник», а «мастер». Наконец, «производственное искусство» было чуждо такому пережитку буржуазного искусства, как психологизм (в терминологии лефовцев «психоложество»). «Человек для нас ценен не тем, что он переживает, а тем, что он делает», – писал О. Брик.

Именно в лефовской среде родился и другой, гораздо более распространённый термин – «социальный заказ», вскоре взятый на вооружение многими критиками и литературоведами 1920-х годов. Это понятие было нарочито противопоставлено «идеалистическому» представлению о свободной воле художника. Разумеется, лефовцы, «работники левого революционного искусства», собирались выполнять «социальный заказ» пролетариата.

По мнению лефовских теоретиков, всё старое искусство занималось «бытоотражательством», тогда как революционное искусство было призвано преобразовывать жизнь. «Пролетариат не может и не будет реставрировать художественные формы, служившие органическими орудиями изжитых исторических социальных систем», – с гордостью заявлял Б. Арватов.

На первый взгляд, подобные теории были продиктованы футуристическим прошлым лефовцев с их призывами сбросить Пушкина с корабля современности. Но вопрос о переоценке классического наследия поднимался не только «левыми» деятелями культуры, дискуссия об отношении к классике в периодике 20-х годов практически не прекращалась.
...
К 1925 году группа распалась, а через два года возродилась под сенью журнала «Новый ЛЕФ», руководимого сначала В. Маяковским, а затем С. Третьяковым. Издание пропагандировало «литературу факта», выступало за отмену вымысла в искусстве в пользу документального репортажа и фотографии. Однако влияние этой возобновленной группы было гораздо меньшим. Многие критики и представители литературной общественности считали, что ее попросту не существует, а есть два поэта – Маяковский и Асеев и несколько примазавшихся к ним бездарностей.

В конце 20-х теория «искусства-жизнестроения» была почти забыта, на смену ей пришла теория «литературы факта». Правда, лефовцы постоянно подчеркивали, что «литература факта» – это вовсе и не теория, а реально существующее явление, поддерживаемое ими. И в этом была доля правды.

Искусство непременно деформирует реальный «материал», в то время как «сегодняшнему дню свойственен интерес к материалу, причем к материалу, подданному в наиболее сырьевой форме». Лефовцы вообще призывали похоронить сюжет и заменить его «монтажом фактов». Героями литературного произведения должны были стать реальные люди, а не вымышленные автором образы. Леф считал, что такие жанры, как роман, повесть, рассказ, безнадежно устарели и не могут быть использованы в деле строительства новой социалистической культуры. На смену им должны придти очерк, газетный фельетон, «человеческий документ». Вообще слово «литература» в теории «литературы факта» существует чисто условно, на самом деле большинство лефовских теоретиков предлагали заменить литературу журналистикой. «Мы не за литературу факта как эстетический жанр… а за литературу факта как метод утилитарно-публицистической работы над сегодняшними проблемами». (С. Третьяков). Искусство «услаждает» и «оболванивает человека», тогда как «литература факта» информирует и воспитывает.

На смену утопическим призывам сделать искусством любой речевой акт теперь пришли утилитарные заботы о языке газет. Вместо приветствий конструктивистам (именно конструктивизм, как утверждали лефовцы в начале 1920-х годов, был призван заменить станковую живопись) – пришли «гимны» фотографии. Недавние глашатаи растворения искусства в жизни стали теперь попросту отрицать искусство.

Любопытно, что приверженцы «литературы факта» и фотографии не задумывались над тем, что же такое «факт» и не догадывались, что этот самый «факт» искажается не только искусством, но любой семиотической системой (в том числе языком и даже фотографией). Вообще лефовцы очень любили теоретизировать, но не перегружали себя знакомством с научными теориями.

«Работники» «левого фронта» (точно так же, как «работники» Пролеткульта и других «фронтов», с которыми они постоянно полемизировали), считали, что можно заставить искусство отказаться от исторически сложившихся жанров едва ли не теми же методами, которыми заставили капиталистов отказаться от частной собственности. Если в обществе существует «диктатура пролетариата», то в искусстве, утверждали лефовцы, должна быть «диктатура вкуса».
...
«Оплеуха и удар кулака» прочно вошли в «инвентарь» Лефа. Ревностно охраняя чистоту рядов пролетарской литературы, они считали своей почетной обязанностью вовремя дать «оплеуху» тем, «кто пытается провести … сквозь плохо охраняемые „художественные" двери… всяческий вид художественного оппортунизма». Так, «оплеухой и ударом кулака» лефы встретили «Зависть» Ю.Олеши, рассказы М.Зощенко, романы А.Толстого и многие другие произведения, не соответствующие лефовским теориям.
https://el-history.ru/node/569

"Футуризм изживал себя как литературное течение. Маяковский это понимал. Поэт, из стихов которого, как верно подметила Марина Цветаева, был только один выход - «выход в действие», не мог ограничить себя формальной работой над словом. И он разваливал футуризм - это эфемерное эстетическое сооружение, - разваливал в щепки, наводя панику на друзей и соратников.

Переменился Маяковский и на эстраде. Не очень резко, но переменился. Грубый эпатаж, футуристические кульбиты, имевшие какое-то объяснение в молодости, стали уступать место желанию войти в контакт с публикой. Теперь на вечерах только в прямых стычках с противниками он иногда бывал груб".
https://biography.wikireading.ru/hjurBgRAVp

"Здесь собраны работы лефов, т. е. работников левого фронта искусств, за два последних года — по вопросу специально о литературе документа-факта. Только вводные статьи во всех разделах написаны заново. Для нас самих — это итог, это лицо нашей литературной группы на последнем производственном этапе.

Но не в этом главная задача книги.

Главное — мы хотим быть полезны нашему советскому писательскому молодняку, искренно считающему себя литературным винтиком социалистического строительства, но попадающему по неопытности в плен негодных и чужих литературных приемов. Мы хотим предостеречь его от бессмысленного подражания отжившим формам литературного мастерства, направив его мысль на поиски своих особенных писательских путей, органически вытекающих из потребностей революционной эпохи. Мы вскрываем классовый характер практикуемых литературных жанров.
...
Профессиональное писательство (это, впрочем, относится и ко всем другим видам искусств) представляет собою корпорацию кустарей, работающих на фетишизированном материале фетишизированными приемами и свято оберегающих эти приемы от всякого рационализаторского воздействия.

Средневековый гонец-скороход в наше время стал телефонным коллективом; переписчик книг — типографией; менестрель — газетой. Все изменилось, но сохранился писатель-индивидуал со своим «стилем», «вдохновением» и «свободой», т. е. произволом формальным и производственным.

Мы живем в эпоху социального плана и социальной директивы. От хаоса, от бессознательного нащупывания нужных путей мы переходим к сознательному их проектированию в любой области, не исключая и искусства.

Вся целевая установка нашего государствования диктует и работнику искусства предельную целеустремленность и социальную функциональность работы, понимая под этим подчинение и материала и методов обработки общественной задаче.

И вот тут-то привычные навыки и методы писателя вступают в конфликт с плановостью и директивностью".
http://teatr-lib.ru/Library/Lef/fact

ТЕАТР

Из чата мессенджера WhatsApp ПАРТИЯ СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ.

[21.05, 10:36] Анатолий: А поддерживает ли кандидатуру кандидата в президенты РФ Михайлова атаман станицы Сталинская подъесаул Погребенко? Он возглавляет музыкальный театр "SоТворение чуда", ставит лёгкий жанр, оперетты, варьете... Также открыто выступил против инициативы оперштаба трезвой России за перенос памятника чижику-пыжику с набережной Фонтанки в Ленобласть, место нового пребывания бронзовой птицы ещё надо найти. Замечу при этом, что заместитель кандидата в президенты РФ Михайлова Перов пока открыто не выступил за перенос памятника чижику-пыжику, медлит. Погребенко утверждает, что "бросил увесистую каменюку в огород господина Отбросова", так как, по его мнению, ковид из Петербурга ушёл, а чижик-пыжик на месте... Но эта манипуляция общественным сознанием со стороны атамана хутора Сталинский, так как эксперты предупреждают, что вероятны новые волны коронавирусной чумы, которые могут обрушиться на морскую столицу России. Поэтому для обеспечения безопасности горожан наш оперштаб продолжает настаивать на переносе памятника чижика-пыжика, надо играть на опережение, смотреть стратегически. Если Беглов занимается памятниками, впрочем, не слишком удачно, так как достаточно вспомнить памятник "пьяному Блоку" на улице Декабристов, то прежде всего необходимо подписать распоряжение о переносе памятника чижику-пыжику. Результаты моего расследования показали, что чижик-пыжик даже не входит в Музейный фонд России. План директора ЦРУ Аллена Даллеса предполагает спаивание россиян, программирование их на потребление водки, чижик-пыжик с известной песенкой как раз полностью укладываются в план Даллеса. По гамбургскому счёту литератор средней руки Битов вряд ли понимал, какой ущерб он причиняет здоровью читателей европейской столицы, когда выступил с инициативой установки памятника. Очевидно, что попытки представить чижик-пыжик новым символом Петербурга наравне с Медным всадником не соответствуют статусу Петербурга как европейской столицы литературы искусств.
[21.05, 10:43] Анатолий: Замечу, что Погребенко в очередной раз некорректно коверкает мою фамилию Обросков, при этом публикую свои книги под авторским псевдонимом Ник Карпати.
[21.05, 11:00] Анатолий: Перов предлагает голосование за благоустройство в Центральном районе, хотя для здоровья горожан, укрепление иммунитета Петербурга, народосбережения России прежде всего необходимо объединение активистов с тем, чтобы Беглов принял соответствующее распоряжение о переносе памятника чижику-пыжику с набережной Фонтанки.

Оперштаб трезвой России открыто выступил за перенос памятника бронзового чижика-пыжика с набережной Фонтанки, всячески противостоит превозношению этого памятника в ряд таких символов Петербурга как Медный всадник и кот-учёный.
По моему мнению, политического и литературного лидера европейского континента, чижика-пыжика необходимо изъять из мифологии столицы литературы и искусств.
Насколько это важно показывают итоги международного Книжного Салона на Дворцовой площади, когда чижик-пыжик предлагали сделать символом салона, что нанесло бы огромный ущерб иммунитету города. Но благодаря прежде всего работе оперштаба Ника Карпати подобного развития событий удалось избежать. Это реальное дело, а не маниловщина по благоустройству Центрального района. Кто стоит за попыткой сделать символом Книжного Салона чижика-пыжика? По всей видимости, это может быть атаман станицы "Сталинская" подъесаул Погребенко, он же возглавляет музыкальный театр SоТворение чуда, театр лёгкого жанра (ставит оперетты, варьете). Но напрасно думает Погребенко и участники его группы из представителей театральных и музыкальных кругов города, что позиции чижика-пыжика непоколебимы, чижик-пыжик будет перенесён за пределы Петербурга в результате референдума, над организацией которого в настоящее время работает оперштаб Ника Карпати.
По прежнему открыт, не взирая на расхождения по местонахождению чижика-пыжика, к совместной постановке моего народного уличного театра "Ельцин был скином" с театром Погребенко "SоТворение чуда" "Маленьких трагедий" А.С. Пушкина, а именно "Пира во время чумы". И я готов сыграть роль Председателя Вальсингама.

Фотографию с фейком про ковид и чижика-пыжика распространяет как раз в соцсетях Погребенко, скрины конкурса о символе Книжного Салона прикладываю.

ТЕСЕЙ В ЛАБИРИНТЕ

Друзья! Продолжаю свой репортаж о Книжном Салоне на Дворцовой площади 2023. Это мой взгляд, мои впечатления, мысли о книжном деле, выбор персонажей, участников.

Много интересных событий было в Павильоне B, в Зале B, в котором прошла презентация книги путешественника Саши Кругосветова "Полёт саранчи".
На встрече писатель рассказал о своём исследовании эпохи «лихих 90-х» и о судьбе одного из самых влиятельных и неоднозначных персонажей того времени – олигарха Бориса Березовского.
Ведущим презентации выступил Игорь Воеводин, заместитель директора департамента издательства «АСТ». Кругосветов рассказал о том, как у него родился замысел романа, поделился личным опытом работы с Березовским. Кроме того, был рассказ от Кругосветова об авантюристах, включая не только БАБа, но также Азефа, Парвуса и Троцкого (Бронштейна).
Также состоялось выступление актёров театра «Парнас» с фрагментом пьесы «Мосты времени», в котором герой Саши Кругосветова встречает самого себя из 90-х.

В Шатре G прошла презентация нового романа
ИЛЬДАРА АБУЗЯРОВА "КОРБАЛЬ ТЕСЕЯ" с участием Андрея Аствацатурова.
Речь с Ильдаром Абузяровым шла о роли мифа в литературе, о его творчестве и его новой книге.
Автор считает, что миф о Минотавре это миф о подсознании. Минотавр это проявление наших чудовищ. Миф это предшественник и религии, и литературы.

По мнению Аствацатурова, Абузяров - один из самых загадочных и сложных авторов современного российского литературного процесса. В его текстах сочетается вдохновенный магический реализм, углублённый психологизм и философская рефлексия.
Информсправка об Аствацатурове. Он российский филолог, писатель. Профессор кафедры Истории зарубежных литератур СПбГУ, и. о. заведующего кафедрой междисциплинарных исследований в области языков и литературы Факультета свободных искусств и наук СПбГУ, кандидат филологических наук, член Союза писателей Санкт-Петербурга.

"Происхождение" Минотавра. Мифы Древней Греции рассказывают о существовании Кноссоса (Кносского дворца), где правил царь Минос, а в Лабиринте его дворца жил ужасный монстр, Минотавр - существо с головой быка и телом человека, питающийся человеческим мясом!
Но если кратко, то начиналось всё с того, что могучий Зевс, верховный бог Олимпа, увидел прекрасную Европу, дочь богатого финикийского царя. Увидел и возжелал. Чтобы не испугать девушку и её подруг, он принял обличье чудесного быка. Шерсть его сверкала, золотые рога были изогнуты, на лбу горело, подобно месяцу, серебряное пятно. Дыхание быка благоухало амврозией, и весь воздух был напоен этим ароматом. Чудесный бык появился на поляне и подошёл к девам, среди которых была Европа, когда те резвились и собирали цветы. Девы окружили дивное животное и ласково гладили его. Бык подошёл к Европе, лизал ей руки и ласкался к ней. Затем смирно лёг у её ног, предлагая сесть на него.
Смеясь, села Европа на широкую спину быка. Хотели и другие девушки сесть с ней рядом. Но неожиданно бык вскочил и помчался к морю. Как ветер нёсся златорогий бык, затем он бросился в море и быстро, подобно дельфину, поплыл по лазурным водам. Волны моря расступались перед ним, и вот вскоре показались в морской дали берега Крита. Быстро приплыл к нему Зевс-бык со своей драгоценной ношей и вышел на берег. Европа стала женой Зевса и жила с тех пор на Крите. Три сына родились у неё от Зевса: Минос, Радамантис и Сарпидон. Позже Европа вышла замуж за царя Крита Астериона, который усыновил детей Зевса. После смерти Астериона царём стал старший сын, Минос. Он взял в жёны Пасифаю, дочь бога солнца Гелиоса и нимфы Крити. У них родились 4 сына и 4 дочери, в том числе красавица Ариадна. Вместе они жили в Кносском дворце.

Во время одного великого праздника Минос захотел сделать жертвоприношение в честь бога моря Посейдона и попросил у него, чтобы Посейдон послал для этого великолепное животное.
В ответ Посейдон отправил из моря прекрасного белого быка. Настолько прекрасного, что Минос пожалел его и принёс в жертву другого быка. Посейдон очень разозлился, и, чтобы наказать Миноса, внушил сластолюбивой царице Пасифае безумную страсть к белому быку. Чтобы удовлетворить свою страсть, Пасифая обратилась к знаменитому мастеру Дедалу. Дедал изготовил пустое чучело коровы, и когда Пасифая вошла в это чучело, бык воссоединился с ней.
От этого совокупления родился Минотавр, чудовище с человеческим телом и бычьей головой. Во избежание скандала царь Минос запер Минотавра в Лабиринте, сложном сооружении, который построил для этого Дедал.
Дальнейшая судьба белого быка неизвестна.

Далее миф рассказывает об Андрогеосе, сыне Миноса, который принял участие в играх в Афинах и стал победителем во всех спортивных дисциплинах. Кто-то из обиженных афинян устроил засаду и убил его. Это убийство вызвало гнев Миноса, он тотчас же объявил войну Афинам и отправился в поход. Возмещение ущерба, которое он потребовал у афинского царя Эгея, была намного жестче и позорнее, чем само поражение Афин: каждые 9 лет Эгей должен был отправлять в Лабиринт 7 девушек и 7 юношей. Их запирали в громадном дворце Лабиринте, где их пожирало ужасное чудовище.

Сын афинского царя, молодой герой Тесей, решил прекратить уплату этой ужасной дани и защитить невинных. Когда в третий раз прибыли послы с Крита за положенной данью, все в Афинах были погружены в глубокую печаль и снарядили корабль с чёрными парусами, Тесей добровольно вошёл в число юношей, отправляемых на Крит, с единственной целью убить Минотавра. Царь Эгей категорически не хотел отпускать своего единственного сына, но Тесей настоял на своём.

На Крите, в Кноссосе, могущественный царь Крита сразу обратил внимание на прекрасного мускулистого юношу. Заметила его и дочь Миноса, Ариадна. Ариадна была очарована Тесеем и решила ему помочь. Зная, что Лабиринт построен так, чтобы попавший туда никогда не смог найти выхода, она дала Тесею тайно от отца острый меч и клубок (нить Ариадны), который помог ему не заблудиться. Тесей привязал нить на входе, и вошёл в Лабиринт, постепенно разматывая клубок. Всё дальше шёл Тесей и, наконец, увидел Минотавра. С грозным рёвом, наклонив голову с громадными острыми рогами, бросился Минотавр на героя. Начался страшный бой. Наконец Тесей схватил Минотавра за рог и вонзил ему в грудь свой острый меч. Убив Минотавра, Тесей с помощью нити клубка нашёл выход обратно и вывел всех афинских юношей и девушек. Тесей быстро снарядил свой корабль и, прорубив дно у всех кораблей критян, спешно отправился в обратный путь. Ариадна тоже покинула Кноссос и уплыла с Тесеем.

Однако Ариадне и Тесею не суждено было жить вместе долго и счастливо. Тесею пришлось уступить Ариадну богу Дионису. До Афин она не доплыла. Богиней стала Ариадна, женой великого Диониса. Но это уже другая история...

Корабль Тесея нёсся на своих чёрных парусах по лазурному морю, приближаясь к берегам Аттики. Забыл Тесей, опечаленный утратой Ариадны, об уговоре с отцом - он должен был заменить чёрные паруса белыми в случае благополучного возвращения. Эгей ждал своего сына. Вдали показалась точка, вот она растёт, приближаясь к берегу, и уже понятно, что это корабль его сына, корабль под чёрными парусами. Значит, Тесей погиб! В отчаянии Эгей бросился с высокой скалы в море, и волны выбросили на берег его безжизненное тело. С тех пор и зовётся море, в котором погиб Эгей, Эгейским.

В это время в Кносском дворце Дедал, которого Минос держал в плену, чтобы он не уехал и не раскрыл секрет Лабиринта, планировал свой побег. С помощью искусственных крыльев, которые были скреплены воском, он улетел вместе со своим сыном Икаром.

Автор считает, что миф о Минотавре это миф о подсознании. Минотавр это проявление наших чудовищ. Миф это предшественник и религии, и литературы.

Лабиринты, естественные и искусственные, издавна будоражат воображение людей. Они пугают и в то же время неудержимо влекут к себе. Им приписывались магические свойства, они использовались в обрядах инициации взрослеющих детей и обрядах посвящения взрослых в различные мистерии и культы. В Древнем Китае считалось, что злые духи могут двигаться только по прямой, а потому даже улицы городов своими изгибами напоминали лабиринты. И входы в китайские города часто сознательно проектировали в виде лабиринтов.

Архитектурные сооружения, специально сконструированные как лабиринты, преследуют цель максимально затруднить выход из них либо сделать его невозможным без посторонней помощи. Но, как мы уже говорили, существуют и природные, естественные лабиринты, послужившие прототипами рукотворных. В качестве примера можно привести системы подземных пещер. И даже любой лес с неизвестно куда ведущими тропинками — тоже лабиринт. И лабиринтом часто представляются улицы большого незнакомого города.

Да и любой выбор, встающий перед человеком, в сущности, является символическим входом в лабиринт. Прекрасной иллюстрацией этого положения является картина В. Васнецова "Витязь на распутье".

Слово «лабиринт», пришедшее в наш язык из Эллады, имеет догреческое происхождение и является одним из самых древних в мире. Имеется несколько версий, пытающихся объяснить его значение. Согласно первой, оно произошло от названия двулезвийного топора — лабриса, который широко использовался в религиозных церемониях на острове Крит и символизировал два рога священного быка. В русский язык пришло через немецкий язык — Labyrinth.

В этом случае лабиринт – "дом двойного топора" либо "святилище божества с двойной секирой".

По другой версии, этот термин является производным от доиндоевропейского слова, означавшего "камень". В Византии "лабрами" называли монастыри, окружённые каменными стенами, в Греции – монастыри в пещерах. Отсюда ведёт свое происхождение знакомое всем русское слово "лавра". В качестве примера можно привести Лавру святого Афанасия в Греции (Афон), Свято-Успенскую Киево-Печерскую лавру.

Каково же назначение лабиринтов, зачем на протяжении тысячелетий создавались они в разных странах и на разных континентах?

Основываясь на знаменитом древнегреческом мифе о Тесее и Минотавре, многие средневековые исследователи на протяжении ряда столетий считали лабиринты, подобные Кносскому, тюрьмами и местами заключения. Часто они ссылались на мнение древнегреческого историка Филохора (345-260 гг. до н.э.), считавшего критский лабиринт тюрьмой для афинских мальчиков, судьбой которых было стать рабами победителей спортивных состязаний.

Такой упрощённый и чисто утилитарный подход не выдержал испытания временем. Уже в XIX веке обитель страшного чудовища, в которую против своей воли вынуждены вступить герои повествования, стала рассматриваться как символ царства мертвых, обитель мрака и теней, воплощение древнего хтонического ужаса.

Но и этот подход не удовлетворил многих исследователей, которые предложили своё видение проблемы: лабиринт – символ движения, ведущего к возрождению и новой жизни. В этом случае прохождение через лабиринт символизирует новое рождение человека, его преображение. Имеется много подтверждений того, что лабиринты использовались в обрядах инициации подростков либо посвящения избранных. Возможно, Тесей со свитой приехал на Крит для того, чтобы пройти обряд посвящения в таинства местного культа. В этом случае Минотавр (его настоящее имя — Астерий, "Звёздный") – не пленник, а хозяин лабиринта, подземное божество, владыка царства теней.

Современные ученые предполагают, что греки разделили единого бога критян на две ипостаси: судью мира мёртвых Миноса и его пасынка Минотавра. Позже забылось, что Минотавр не пожирал, а испытывал вошедших в лабиринт. Подтверждением служит то обстоятельство, что история рождения Миноса – это, в общем-то, смягчённый вариант сюжета о рождении Минотавра. Если родителями Миноса являются принявший облик быка Зевс и похищенная им Европа (именно отсюда ведёт свое происхождение известная древнеримская поговорка: что позволено Юпитеру, не позволено быку), то родителями Минотавра оказались священный бык Посейдона и жена Миноса Пасифая. Некоторые исследователи считают, что рисунки лабиринтного типа (самый древний из которых, нанесенный около 4 тысяч лет назад на стену усыпальницы, найден на острове Сардиния) и первые рукотворные лабиринты могли появиться как попытка изображения движение Солнца и планет.

Лабиринты, естественные и искусственные, издавна будоражат воображение людей. Они пугают и в то же время неудержимо влекут к себе. Им приписывались магические свойства, они использовались в обрядах инициации взрослеющих детей и обрядах посвящения взрослых в различные мистерии и культы. В Древнем Китае считалось, что злые духи могут двигаться только по прямой, а потому даже улицы городов своими изгибами напоминали лабиринты. И входы в китайские города часто сознательно проектировали в виде лабиринтов.

Архитектурные сооружения, специально сконструированные как лабиринты, преследуют цель максимально затруднить выход из них либо сделать его невозможным без посторонней помощи. Но, как мы уже говорили, существуют и природные, естественные лабиринты, послужившие прототипами рукотворных. В качестве примера можно привести системы подземных пещер. И даже любой лес с неизвестно куда ведущими тропинками — тоже лабиринт. И лабиринтом часто представляются улицы большого незнакомого города.

Да и любой выбор, встающий перед человеком, в сущности, является символическим входом в лабиринт. Прекрасной иллюстрацией этого положения является картина В. Васнецова "Витязь на распутье".

Слово «лабиринт», пришедшее в наш язык из Эллады, имеет догреческое происхождение и является одним из самых древних в мире. Имеется несколько версий, пытающихся объяснить его значение. Согласно первой, оно произошло от названия двулезвийного топора — лабриса, который широко использовался в религиозных церемониях на острове Крит и символизировал два рога священного быка. В русский язык пришло через немецкий язык — Labyrinth.

В этом случае лабиринт – "дом двойного топора" либо "святилище божества с двойной секирой".

По другой версии, этот термин является производным от доиндоевропейского слова, означавшего "камень". В Византии "лабрами" называли монастыри, окружённые каменными стенами, в Греции – монастыри в пещерах. Отсюда ведёт свое происхождение знакомое всем русское слово "лавра". В качестве примера можно привести Лавру святого Афанасия в Греции (Афон), Свято-Успенскую Киево-Печерскую лавру.

Каково же назначение лабиринтов, зачем на протяжении тысячелетий создавались они в разных странах и на разных континентах?

Основываясь на знаменитом древнегреческом мифе о Тесее и Минотавре, многие средневековые исследователи на протяжении ряда столетий считали лабиринты, подобные Кносскому, тюрьмами и местами заключения. Часто они ссылались на мнение древнегреческого историка Филохора (345-260 гг. до н.э.), считавшего критский лабиринт тюрьмой для афинских мальчиков, судьбой которых было стать рабами победителей спортивных состязаний.

Такой упрощённый и чисто утилитарный подход не выдержал испытания временем. Уже в XIX веке обитель страшного чудовища, в которую против своей воли вынуждены вступить герои повествования, стала рассматриваться как символ царства мертвых, обитель мрака и теней, воплощение древнего хтонического ужаса.

Но и этот подход не удовлетворил многих исследователей, которые предложили своё видение проблемы: лабиринт – символ движения, ведущего к возрождению и новой жизни. В этом случае прохождение через лабиринт символизирует новое рождение человека, его преображение. Имеется много подтверждений того, что лабиринты использовались в обрядах инициации подростков либо посвящения избранных. Возможно, Тесей со свитой приехал на Крит для того, чтобы пройти обряд посвящения в таинства местного культа. В этом случае Минотавр (его настоящее имя — Астерий, "Звёздный") – не пленник, а хозяин лабиринта, подземное божество, владыка царства теней.

Современные учёные предполагают, что греки разделили единого бога критян на две ипостаси: судью мира мёртвых Миноса и его пасынка Минотавра. Позже забылось, что Минотавр не пожирал, а испытывал вошедших в лабиринт. Подтверждением служит то обстоятельство, что история рождения Миноса – это, в общем-то, смягчённый вариант сюжета о рождении Минотавра. Если родителями Миноса являются принявший облик быка Зевс и похищенная им Европа (именно отсюда ведёт свое происхождение известная древнеримская поговорка: что позволено Юпитеру, не позволено быку), то родителями Минотавра оказались священный бык Посейдона и жена Миноса Пасифая. Некоторые исследователи считают, что рисунки лабиринтного типа (самый древний из которых, нанесенный около 4 тысяч лет назад на стену усыпальницы, найден на острове Сардиния) и первые рукотворные лабиринты могли появиться как попытка изображения движение Солнца и планет.

Для древних греков оракул был гораздо больше, чем просто человек, умевший предсказывать будущее. Передача божественного знания от бога к смертному, также известная как прорицание, играла важную роль в древнегреческой религии. Гадание принимало различные формы, от изучения жертвенных внутренностей до интерпретации полёта птиц. Но, пожалуй, самой важной формой гадания была практика консультации с богом через посредника, и этот посредник был известен как оракул.

Консультации оракулов проводились в постоянных местах и святилищах, разбросанных по всей Древней Греции. Царь богов, Зевс, имел престижных оракулов как в Олимпии, так и в Додоне. Были также оракулы Аполлона и в Дидиме, в Малой Азии и на острове Делос. Однако самым известным и долговечным из них был Дельфийский Оракул Аполлона.

Дельфийский оракул на протяжении тысячелетий очаровывал цивилизации и как институт, и как концепция. Существует множество древних источников, которые ссылаются на оракула, от поэта V века до н. э. Пиндара до географа II века н. э. Павсания. Дельфы также пленили более поздних художников и писателей. Лорд Байрон даже оставил несколько граффити на камнях гимназии, когда посетил это место в 1809 году. Всё это литературное внимание подчёркивает важность Дельф, но почему именно они занимали такое особое положение в древнегреческом мире?

Одна история рассказывает о том, как Зевс выпустил двух орлов, по одному с каждого конца Земли. В том месте, где пересеклись орлы, он бросил камень, чтобы определить центр Земли. Камень приземлился в Дельфах. Считается, что этот камень представлен таинственным маркером, найденным на месте раскопок, известным как омфалос (омфал), или пупочный камень. Однако некоторые древние источники утверждают, что этот камень на самом деле был маркером гробницы Диониса.

Расположенные на скалистом хребте под горой Парнас, Дельфы - это место, которое не поддаётся человеческому заселению. Ведь по легенде оно принадлежит богам. Источники сильно различаются по происхождению Дельф. Некоторые утверждают, что Гея, богиня-мать Земли, была первой жительницей, задолго до Аполлона. Эта древняя родословная давала определённый уровень престижа этому месту.

Несмотря на своё высокое мифологическое происхождение, вполне вероятно, что Дельфы изначально представляли собой небольшое поселение. Однако город располагался на важном торговом пути из Коринфа в Северную Грецию. В VIII веке до нашей эры возросший уровень торговли вокруг Греции сделал Дельфы более посещаемыми. К V веку до нашей эры Дельфийский оракул стал самым известным священным местом в Греции.

Карты Таро – это древнейший инструмент предсказания, который используется для разгадывания тайн и отгадывания загадок уже несколько столетий. В последние годы спрос на карты Таро возрастает, и все больше людей начинают интересоваться этой древней практикой. Давайте рассмотрим причины, по которым карты Таро становятся всё более популярными, а также то, кто их покупает и почему.

Одной из причин, по которой карты Таро становятся всё более популярными, является то, что они помогают людям понимать себя и свои отношения с другими людьми. Карты Таро представляют собой мощный инструмент, который помогает людям обнаруживать свои внутренние проблемы и решать их. Они также помогают людям лучше понимать своих близких и партнеров, а также принимать более осознанные решения в своей жизни.

Ещё одной причиной популярности карт Таро является то, что люди ищут альтернативные способы предсказания будущего. В наше время всё движется слишком быстро, и многие люди чувствуют потребность в более медленном и утонченном подходе к жизни. Карты Таро предоставляют такую возможность, позволяя людям замедлиться и подумать о своей жизни более осознанно.

Тесей – великий правитель Афин, одержавший немало побед
Самых известных героев Древней Греции можно легко сосчитать по пальцам одной руки, однако их подвиги стали поистине легендарными. Одним из таких людей считался Тесей, знаменитый афинский воин, на счету которого сложное и крайне опасное путешествие в Лабиринте и сражение с Минотавром.

Также Тесей прославился как выдающийся правитель, сделавший огромный вклад в развитие родных Афин. Более того, есть исторические сведения о том, что во времена Марафонской войны, что разразилась в 490 году до нашей эры, некоторые эллины видели Тесея на поле боя. Личность этого героя действительно содержит немало вполне реальных черт.

Битва при Марафоне. Одно из крупнейших сухопутных сражений греко-персидских войн, состоявшееся 12 сентября 490 года до н. э. неподалёку от греческого города Марафон приблизительно в 42 км от Афин. В битве при Марафоне персидская армия потерпела сокрушительное поражение.

В честь бегуна, который сообщил Афинам о поражении персидской армии, названа беговая дистанция в 42 км 195 метров, а всех атлетов, которые преодолели это расстояние, называют марафонцами.

Автор этих строк и видео о презентации Ник Карпати (Анатолий Обросков), Всемирный посол бега (Global_running_ambassador), основатель Марафонской команды совместно с Атлетика Ватикана, также пробежад три международных марафона Белые Ночи в Петербурге.

Корабль Тесея, или парадокс Тесея — парадокс, который можно сформулировать так: «Если все составные части исходного объекта были заменены, остаётся ли объект тем же объектом?».

Заметки на полях "Корабля Тесея".
В рамках рубрики #примечания_редактора поделилась заметками выпускающий редактор Анастасия Козакевич, сделанными в ходе работы над чёрно-белым романом Ильдара Абузярова «Корабль Тесея».

• Пролог. Промежуток перехода. — Для вдохновения пересмотреть «Нефертити, королеву Нила», а затем «Клеопатру» 1963 года, потому что Элизабет Тейлор так же прекрасна, как столкновение зыбучей Египетской и изощрённой Античной мифологий.

• Глава 3. Бар «Трибунал». — Пересмотреть: «Убить Билла», потому что образ невесты не так прост, как кажется.

• Глава 6. Совсем другая Мелисса. — «Король, дама, валет» В. В. Набокова: «Но забавляло его и другое. Он уже мог представить себе довольно ясно, как, в костюмах напоказ, за витриной, будут ходить туда и сюда искусственные манекены. Это было прелестное видение». — Всегда обезоруживал эпитет «искусственные» по отношению к манекенам, после этой главы восприятие поменялось.

• Глава 7. Мост искателей. — Попробовать нарисовать карту перемещений героев по городу, рискнуть пройтись по этому лабиринту без нити, но в хорошей компании.

• Глава 20. Скелет в шкафу. — Ну вот, ещё одна безумная идея в копилку: увидеть своими глазами добычу мрамора, потому что ДК «Горняк» вряд ли послужит источником вдохновения.

• Глава 21. Призрак. — Герой в пустыне ассоциируется с «Лоуренсом Аравийским», но по сюжету и гипнотическому ритму все же Вендерс, «Париж, Техас».

• Глава 24. Парадокс Тесея. — Вновь посетить кроме очевидных по сюжету Эрмитажа и Михайловского театра, крейсер «Аврора», как самую настоящую иллюстрацию к парадоксу Тесея, озадачить там экскурсовода.

• Эпилог. Адская лотерея: чёрное и белое. — Перечитать «Арабский кошмар» Роберта Ирвина, потому что хочется еще городских лабиринтов, в которых все не те, кем кажутся.


В Павильоне С, стенд КПРФ. На стенде КПРФ обсудил с одним из сотрудником последние новости по выборам мэра Москвы. Как известно, КПРФ выдвигает на эту должность кандидатуру внука Г.А. Зюганова Леонида. Пока о нём мало информации. Сотрудник сказал, что это даже может способствовать успеху избирательной кампании, в России такое принято.
На сентябрь 2023 года намечены очередные выборы мэра Москвы.
Это одно из самых важных политических событий РФ не только для столичных жителей, но и для остальных граждан страны. По этой причине вопросы о том, когда пройдут выборы градоначальника Москвы, имена возможных кандидатов и прочее обсуждаются на разных уровнях.
По закону срок полномочий мэра столицы России 5 лет, истекает он в сентябре 2023 года, так как в прошлый раз градоначальника Москвы выбирали 9 сентября 2018 года.
Тогда победу одержал Собянин, он стал мэром в очередной раз.
На стенде компартии партии Зюганова были представлены свежие номера газеты "Правда", брошюры "Политическое просвещение".

На стенде "Старообрядчество" снял на видео интервью у сотрудницы, она мне вручила визитку. В своё время прочитал книгу М.В. Пулькина о старообрядцах. Узнал из её, что начинание "морильщиков" получило массовую поддержку среди противников никоновских церковных реформ.  А быстрому распространению «самогубительной смерти» на значительной территории способствовала поддержка со стороны протопопа Аввакума и ряда других радикальных предводителей церковного раскола.
http://proza.ru/2017/01/23/1199

На одном из видео Шатёр F, презентация книги Романа Сенчина.
Он родился в Кызыле Тувинской АССР в семье служащих. После окончания школы продолжил обучение в Ленинграде, затем проходил действительную военную службу в Карелии.

В 1993 году из-за обострившихся в республике межнациональных отношений семья Сенчиных покинула Кызыл и переселилась в Красноярский край, где начала заниматься фермерским хозяйством.

В начале 1990-х годов Роман Сенчин попеременно живёт в Абакане и Минусинске, где работает монтажником сцены в Минусинском драмтеатре, дворником, грузчиком. В 1995—1996 годах в местных изданиях появляются первые рассказы Сенчина. Первые публикации в Москве — в журнале «Наш современник».

В 1996—2001 годах учится в Литературном институте (семинар Александра Рекемчука)], становится постоянным автором «Октября», «Дружбы народов», «Нового мира», «Знамени», позже — «Урала», «Авроры» и других журналов. По окончании Литературного института ведёт там семинар прозы (2001—2003), живёт в Москве.

Автор романов «Минус», «Нубук», «Ёлтышевы», «Информация», сборников рассказов «Иджим», «День без числа», «Абсолютное соло», «Изобилие».

В 2009 году роман «Елтышевы» входит в шорт-листы литературных премий «Большая книга», «Русский Букер», «Ясная Поляна», «Национальный бестселлер», получает много критических отзывов. В 2011 году роман «Елтышевы» вошёл в шорт-лист премии «Русский Букер десятилетия».

В 2012 году получает Премию правительства РФ, в 2015 году — третью премию «Большая книга» (за роман «Зона затопления»), в 2017 г. — премию «Писатель XXI века» в номинации «Проза» (за книгу «Постоянное напряжение» (М.: «Эксмо», 2017)).

В начале 2017 года из Москвы переезжает в Екатеринбург, объясняя это тем, что «время, когда писатели стремились в Москву, прошло»[7]. В последующем становится помощником депутата Госдумы России от КПРФ Сергея Шаргунова (на общественных началах).

По мнению критика А. Г. Рудалёва: «Сенчин представляет себя таким, каким его привыкли видеть: нелюдимый человек в чёрном и пишущий депрессивную прозу. Он этим вводит в заблуждение и многие заблуждаются. На самом деле это очень светлый писатель, при этом предельно серьёзный».

Журналист и писатель Олег Свечин, персонаж самого Сенчина, перекочевал в книгу Анны Козловой «Превед победителю».

2015

День Первый Международного Книжного Салона 2015 получился насыщенным.Провёл встречи с Павлом Крусановым, Борисом Орловым,Юрием Поляковым,Андреем Терентьевым,Анваром Либабовым, джентльменом Константином Мелиханом.
Центральное место в Михайловском манеже занимает Аргентина.
Начал этот день с укрепления дипломатических отношений трезвенного движения с японской делегацией Рюхо Окавы. Литовка Раса Норвасайте представила часть вторую книги интервью Рюхо Окавы с ангелом-хранителем Президента России.
Отмечу, что впервые на Международном Книжном Салоне провёл презентацию своей книги советник возглавляющего Российский Институт Стратегических Исследований (РИСИ) Леонида Решетникова Дмитрий Беляев. У РИСИ представлен интересный стенд,требующий тщательного изучения.
На презентации писателей из Луганской Народной Республики, которую вёл писатель и моряк Борис Орлов, поговорил о литературной ситуации в ЛНР с молодыми авторами,парнем и девушкой.Талантливые и перспективные ребята.
Здесь же обменялся мнениями о прошедшем недавно Крёстном трезвенном ходе в Александро-Невской Лавре с отцом Максимом,который возглавляет епархиальный Координационный Центр по профилактики наркомании и алкоголизма.
Он сравнительно недавно возглавил этот ответственный пост,но уже многое успел сделать.
Главный редактор "Литературной газеты" Юрий Поляков рассказал о готовящемся к изданию собрании сочинений.Мой вопрос касался его нынешнего отношений к повести "ЧП районного масштаба",которую охарактеризовал в общении с Юрием как высокохудожественную эпитафию ВЛКСМ. На нас, рождённых в СССР, она,конечно же, повлияла существенным образом. Поляков с этой моей оценкой согласился и высказале мнение,что молодёжную организацию не стоило распускать, а лучше переименовать, присвоить имя Юрия Гагарина. Запомнилось, как один из его читателей принём подписывать целую стопку книг Полякова разных годов изданий.
Предал известному писателю Программку футбольной сборной Новороссии, которая играет под духовным покровительством героини Антимайдана Алёны Внликановой.
Наиболее известному в России знатоку тибетского буддизма Андрею Тереньеву предложил реализовать футбольный проект,по поводу которого Терентьев связался с Представителем Его Святейшества Далай Ламы для консультации.В начале июля грядёт важная дата:восьмидесятилетие духовного лидера народа Тибета.
В связи с этим есть идея провести товарищеский футбольный турнир между сборными Новороссии, Тибета и Сирии. Футбольный Тибет, как известно, не признан ФИФА, что является проявлением дискриминации,так как,например, футбольная команда гангстеров косовского наркоквазигосударства уже играет товарищеские матчи под эгидой Йозефа Блаттера.
Сборная Тибета может принимать участие в играх создаваемой независимой Международной Футбольной Лиги (МФЛ) вместе с командами Ватикана, Антарктиды,Новороссии,Трезвого Петрограда,Руки Церкви Бога Диего Марадоны.

В конце Дня Первого Люся Моренцова в рамках проекта уличной поэзии представила интересную программу с чтением фронтовых стихов и исполнением песен, танцев военной тематики. Шёл дождь,который не повлиял на общее оптимистичное настроение собравшихся. Рядом с главной сценой присутствует фигура деревянного коня, который первоначально принял за троянского, а на самом деле это Пегас.
День Второй Международного Книжного Салона это Проханов,Стариков и другие.

День второй Международного Книжного Салона в Год литературы 2015 прошёл интересно, доставило радостное чувство общение с редакцией журнала "Наш Современник". Выступали Сергей Куняев и Александр Казинцев. Опровергая подвергшего патриотический журнал критике представителя "Фонда Набокова", сказал в своём выступлении, что язык создан народом как результат многотысячелетних усилий в труде и войне, поэтому и использовать языковой инструментарий писатель обязан в интересах стержневого народа.
Приобрёл часть вторую книги Рюхо Окавы "Президент Путин и будущее России.Интервью ангела-хранителя президента Путина".
Главным событием стало участие в Аргентинском павильоне и знакомство с вдовой великого писателя Хорхе Луиса Борхеса. Рассказы Борхеса оказали на меня сильное влияние. Познакомился с сотрудницей Аргентинского павильона, девушкой из древнего ассирийского рода царя Навуходоносора.
Напомню, что Навуходоносор это царь Нововавилонского царства с 7 сентября 605 до н. э. по 7 октября 562 до н. э. из X Нововавилонской (халдейской) династии.
Он благочестивый князь, любимец бога Мардука, возвышенный правитель, возлюбленный бога Набу, тот, кто размышляет и приобретает мудрость.
Посоветовал персоналу павильона повесить флаг Аргентины,сотрудники согласились,что флаг необходим.
Театральный режиссёр Серрано рассказывал о постановках Чехова в аргентинском театре. Оказывается, в столице Аргентины ставят спектакли 300 театров.

А сколько театров в Петербурге? Более ста, но до уровня Буэнос-Айреса ещё далеко.

ТЕАТР ДИНЫ КИРОВОЙ

День второй Книжного Салона 27 мая 2016 года также оказался насыщенным разнообразными встречами. С интересом выслушал исторический доклад Сергея Веревкина, в ходе которого мне представились "17 мгновений весны2", новые грани противостояния главы Абвера адмирала Канариса партийным бонзам (Канарис,как известно,участвовал в заговоре 1944 года Клауса Штауффенберга) и пропагандистскому власовскому проекту Вермахта, познакомился с автором детективов Юханом Теориным на стенде Генконсульства Швеции, участвовал в творческом вечере Алексея Лушникова. А днём выслушал сообщения Александра Казинцева и Сергея Куняева, познакомился с новым автором "Нашего современника" Еленой. Познакомился с известным французским исследователем Рене Герра.
Вечером автор этих строк вместе с "Поющим ядром" в "Книжных аллеях" спел все главные хиты зенитовских болельщиков.
Когда мы вместе,когда мы поём,то мы никогда не умрём!


В ответ на посланный мной Валентине Кошкарян отклик на её книгу о Дине Кировой, она сообщила о своей интересной полемике с рецензией Литавриной М.Г.

А был ли русский театр в Париже?

После октябрьского переворота 1917 года около двух миллионов российских беженцев оказались за пределами родины. Этот «великий исход» породил беспрецедентный исторический феномен, который принято называть эмиграцией «первой волны». За «первой» последовали и другие «волны», но именно «первые» уехали с любовью к родине и были носителями той русской культуры, которая уничтожалась в России. Эти беженцы не желали ассимилироваться в приютивших их странах, так как считали себя не изгнанниками, а посланниками, миссионерами, хранителями русской культуры, прежде всего, православия и вековых национальных традиций. Представители старшего поколения эмигрантов в первые годы «жили на чемоданах», верили в скорое падение «бесовской власти», упорно и терпеливо ждали возвращения домой. Когда же ожидание затянулось на долгие десятилетия, не теряя надежды на возвращение, продолжали творить для будущих поколений.

Три четверти века развивались параллельно два русских мира, две культуры: эмигрантская и советская. И вот уже почти два десятилетия мы являемся свидетелями того, как идет процесс возврата на родину бесценного культурного наследия, которое нам оставили эмигранты «первой волны», пытаемся понять и принять это послание из прошлого. Готовы ли мы осмыслить ранее неизвестную и недоступную нам культуру? Как протекает этот – увы, теперь уже заочный, – диалог? Всегда ли оправдан и беспристрастен выбор нашей позиции? Имеем ли мы право не считаться с идеологией, когда говорим об эмигрантской культуре? Предлагаю сделать выводы на отдельно взятом примере – поговорим о русском театре в Париже.

В девятом номере журнала «Берега» (издается в Санкт-Петербурге — ред.) была опубликована рецензия на две книги – воспоминания актрис Серебряного века Варвары Костровой (Кострова В. Лица сквозь годы: события, встречи, думы // СПб.: "Росток", 2006.) и Дины Кировой (Кирова Д. Мой путь служения Театру. – Нижний Новгород: «Дятловы Горы», 2006.). Выбор вполне понятный: эмигрантский театр в Париже – тема, до сих пор не исследованная, представляет интерес как для историков театра, так и для широкого круга читателей.

Жизненные пути русских актрис пересеклись на короткое время во французской столице в 1930 году. И вот, спустя три четверти века, изданы их воспоминания. Как справедливо предполагает рецензент, «первые читатели не пожалели, что открыли эти недавно выпущенные книги (Литаврина М.Г. Мемуары актрис: Театр памяти или «Памяти театра»? // Берега. - N°9. – Санкт-Петербург: 2008).

Сосредоточив свое внимание на «жанре мемуаров и проблеме их издания», автор рецензии указывает на некоторые «неясности и недоработки», обнаруженные в мемуарах Дины Кировой. Как публикатор этой книги я посчитала своим долгом ответить на критическую статью.

Вполне справедливы рассуждения в начале рецензии о том, что воспоминания являются ненадежным источником информации («... упаси боже верить мемуарам актрис!»). Однако, труднее согласиться с тем, что нельзя доверять откликам на спектакли и критическим статьям в парижской прессе. Ведь «газетная критика не всегда объективна», – пишет рецензент, –вспомним, как печать «уничтожала первые постановки пьес Набокова». И делается вывод, что и хроники, составленные по публикациям тех времен, нельзя считать надежным источником информации.

Автор спрашивает: «Где же взять сегодня, например, свидетелей создания и деятельности <…> «Интимного театра» Дины Кировой, полноценно существовавшего в Париже почти четыре сезона, вплоть до 1933 года?». И находит... – Варвару Кострову! Оказывается – «невероятное совпадение! – Кострова была некоторое время актрисой театра Кировой». Вот свидетель, которому нужно верить(!) Тем более, что Кострову «вряд ли можно считать обиженной и злопамятной», ведь «она сыграла в Театре Кировой главные роли, <…> и выезжала с Кировой на гастроли в другую страну, <…> что по эмигрантским меркам редкая удача, грех жаловаться!».

Досадно только рецензенту, что Кирова в своих воспоминаниях забыла об «интересной артистке Костровой, а публикатор (это упрек в мой адрес – В.К.) не поместил ее фото в портретной галерее артистов «Интимного Театра»! Здесь требуется уточнить, что фотографии, которые я поместила в «портретную галерею» Интимного Театра, взяты из двух программок. Дина Кирова приложила их к своим воспоминаниям и собиралась опубликовать. Среди артистов, входивших в основной состав труппы, портрета Костровой нет. Но ей «повезло» больше, чем другим артистам, игравшим у Кировой. Автор рецензии не замечает, что Кострову можно видеть в книге Кировой на трех групповых снимках. Правда, фамилии артистов подписаны лишь под одной фотографией, сделанной после спектакля «В горах Кавказа» (см. фото).

Что ж, давайте подумаем, что могла бы нам рассказать о Варваре Костровой и о чем молчит на страницах своих воспоминаний Дина Кирова. Но сначала коротко представим читателю этих уже забытых и вдруг вернувшихся к нам из прошлого служительниц Мельпомены.

Дина Кирова, актриса Суворинского Малого театра в Петербурге, «вкусила горький хлеб изгнания», эмигрировав в 1920 году вместе со своим мужем, «белым» офицером, князем Ф.Н.Косаткиным-Ростовским. Прожив три года в Сербии, они перебрались во Францию и в конце 1920-х основали в Париже русский театр. Здесь необходимо обратить внимание читателя на такой уже бесспорный факт: с Интимного Театра Кировой берет начало история постоянного русского театра в Париже. Разумеется, и до Кировой предпринимались попытки создать эмигрантский театр в столице Франции. Брались за это люди талантливые, опытные и даже знаменитые (назовем лишь Ф.Ф.Комиссаржевского и Е.Н.Рощину-Инсарову). Но, поставив несколько спектаклей, вынуждены были свернуть дело. Получилось, как в известной сказке – «дед бил – не разбил, баба била – не разбила, мышка бежала ... ». С той лишь разницей, что бывшая инженю Суворинского театра Дина Кирова – «мышка» – добивается успеха, благодаря не только своему таланту, но и самоотверженному труду. Читатель воспоминаний понимает, что ее «путь служения Театру» – это «крестный путь».

Именно Кирова и князь Косаткин-Ростовский, осмыслив ситуацию, в которой оказался русский театр в изгнании, сформулировали идейную программу эмигрантского театра. Их творческий манифест – «Цели и задачи» Интимного Театра – был опубликован в интервью к открытию второго театрального сезона в журнале «Театр и жизнь», затем регулярно печатался в программах. В дальнейшем, как писал современник Кировой Н.Янчевский, «эти благородные цели и задачи служили всем русским театрам за рубежом путеводной звездой».

После первых же спектаклей Интимный Театр стал ведущим эмигрантским театром. Несколько лет – сначала в Медоне, потом в Париже (1927 – 1933 гг.) – Кирова ставила Островского, пьесы, которые были популярны в России на рубеже веков и, что очень важно, новые, написанные драматургами в эмиграции. В центре квартала Монпарнас, на «артистической» улице Кампань Премьер, регулярно собиралась верная театру публика – лишенные родины русские изгнанники приходили сюда «помечтать о России». До конца жизни Кирова прожила в эмиграции. Воспоминания написала, когда жила в старческом доме в Сент-Женевьев-де-Буа под Парижем, в конце сороковых –ей тогда было около шестидесяти.

Варвара Кострова эмигранткой не была – ездила в Европу и жила там как советская подданная... Она сыграла в театре Кировой несколько ролей, чтобы быть точнее – четыре. Напомним, в Интимном Театре русские парижане посмотрели около 140 спектаклей. Кострова, «сохранившая до старости свой советский патриотизм, – как отмечает М.Эдельштейн, – прожила во Франции до 1951 года и была выслана как советская гражданка». Воспоминания написала незадолго до смерти, когда ей было уже под девяносто – «с расчетом на публикацию в Советском Союзе... Стопроцентно женскими, стопроцентно советскими, не вполне достоверными в деталях, во многих отношениях поверхностными, да и просто не очень умными» считает Эдельштейн воспоминания Костровой.

На этот факт биографии Костровой рецензент не обращает внимания. Остается «незамеченным» и предупреждение публикатора, автора послесловия к книге Костровой А.Николюкина, что «воспоминания писались для публикации в советской подцензурной печати», и это «отразилось на характеристике Белого движения и русской эмиграции».

Наконец, не настораживает автора рецензии и информация, которую приводит Н.Евреинов в книге «Памятник мимолетному». Несмотря на то, что книга этого современника Кировой, известного театрального деятеля и драматурга была издана очень маленьким тиражом и сейчас является библиографической редкостью, М.Литавриной она хорошо знакома – этим источником она широко пользуется в своей книге «Русский театральный Париж».

На первых же страницах «Памятника» Евреинов называет «изменниками эмиграции» актера Н.В.Петрункина и ... Варвару Кострову, – «устроительницу многих спектаклей за границей и даже возглавлявшую одно время артистическое объединение в Париже. <…> Эта красавица, – пишет Евреинов, – как известно, стяжала себе славу, показываясь в «Леде» (пьесе А.Каменского) совершенно обнаженной и прославляя с подмостков чары женской красоты, которой она бесспорно обладала. Так как она была подругой жизни Анатолия Каменского и находилась под нездоровым влиянием этого советского осведомителя, Кострова к концу Второй Мировой распустилась таким махровым цветом пропаганды, что французским властям пришлось выслать эту «нежелательную» особу из Франции».

Со слов французского слависта профессора Ренэ Герра добавим, что высланных в 1951 году советских граждан сопровождал конвой до границ c советской оккупационной зоной в Германии, а по прибытии в Союз они не имели права селиться в столицах. Из воспоминаний же Костровой узнаем, что она после высылки из Франции жила в Москве, да и до этого часто ездила в Европу из Москвы (как она пишет: «Исполняла свой долг, подчиняясь пожеланиям Особого Комитета, <...> безропотно уезжала на гастроли в различных странах».

Как заметил один русский классик: «Когда нам скажут, что хотим, куда как верится охотно!». К Костровой у критика претензий нет. Положившись на ее беспристрастность, поверив на слово и забыв о своем призыве не доверять «памяти актрис» – в таком заведомо неверном документе, как мемуары! – рецензент цитирует отрывок из книги В.Костровой, для того чтобы с ее слов ... читатель составил свое мнение об Интимном Театре Кировой. Придется и нам не полениться и напомнить строки из воспоминаний Костровой, столь понравившиеся автору критической статьи. Комментарий приведем ниже:

«Кирова со слезами на глазах просила меня согласиться играть в Интимном театре, описывала бедственное свое и артистов положение (1). <...> Для первого моего выступления поставили старинную пьесу Сумбатова «Старые годы» (2). Почти трагическая роль Клавдии увлекла меня, но партнеры разочаровали. Они не хотели репетировать, ссорились между собой; чувствовалось, что их профессиональность сменилась дилетантством. На одном из спектаклей бывший премьер провинциальных театров актер Сафонов, вероятно, разозлившись на полученные мною хвалебные рецензии, нарочно закинул кинжал (3); я не растерялась, схватила с пола несуществующий кинжал и закололась. Публика ничего не заметила. Вслед за этим спектаклем я сыграла Екатерину Ивановну в пьесе Андреева, «Мечту любви» Косоротова под режиссурой и с участием знаменитого в прошлом Николая Римского (4). Безусловно талантливо, с большим подъемом играл этот актер, но яд эмиграции убивал его, он стал алкоголиком, пил в антрактах и в конце спектакля окончательно пьянел. Вслед за этим спектаклем была поставлена пьеса писателя Урванцова «Вера Мирцева». <...> Замечательный актер Художественного театра Н.Асланов в роли Побяржена (5) был жалок и жуток. <...> С этими пьесами Интимный театр поехал на гастроли в Брюссель. Я получила некоторое удовлетворение и очень и очень хорошие отзывы (6), но поняла, что ничего нового и замечательного из этого театра не получится и отказалась в нем участвовать. Вскоре Интимный театр закрылся» (7).

А теперь посмотрим, на что следовало бы обратить внимание, читая этот отрывок из воспоминаний В.Костровой:

(1) К моменту появления Костровой Интимный Театр уже был создан и успешно функционировал второй театральный сезон, имел свою постоянную публику, съездил на гастроли в Бельгию и отпраздновал пятидесятый спектакль. К юбилею на афишах и программах театра появились фотографии артистов, входивших в основной состав труппы. В развернутом интервью на страницах журнала «Театр и жизнь» Кирова и Косаткин-Ростовский уже обнародовали свое творческое кредо – «цели и задачи» театра, а спектакли каждую неделю комментировались в печати.

(2) Все верно, Кострова дебютировала в Интимном Театре в пьесе «В старые годы», но автор ее не князь А.И.Сумбатов – известный драматург, которого часто ставили в начале прошлого века в России, – а И.В.Шпажинский. Не удивительно, что Костровой, писавшей свои воспоминания в преклонном возрасте, изменяет память. Несмотря на то, что М.Литаврина имела возможность все проверить по материалам, опубликованным в приложении к воспоминаниям Кировой, ошибка Костровой остается незамеченной. Она решила, к тому же, уточнить фамилию автора пьесы: «Итак, Кострова согласилась играть в Интимном театре, взяла предложенную роль – сначала в пьесе Сумбатова-Южина...»

(3) Поставил эту пьесу в Интимном Театре К.В.Сафонов и сам играл в ней одну из главных ролей (Рахманова). С большой натяжкой, но предположим, что режиссер решил испортить впечатление от спектакля. Поищем в таком случае упомянутые Костровой «хвалебные рецензии» и отзывы на спектакли, которые могли «разозлить» Сафонова:

«Д.Н.Кирова поставила «Старые годы» Шпажинского. <...> Между тем, силы в труппе Кировой накапливаются. Следует снова отметить Т.А.Оксинскую в эпизодической роли горничной девки Акульки. Впервые в театре Кировой выступала Кострова – артистка красивая и эффектная, веселившая глаз своей походкой и сарафаном. Она сделала все, чтобы наполнить содержанием свою, в сущности, лишенную содержания роль. Радостно наблюдать, как русская публика интересуется своим театром, с какой признательностью принимает все, что ей дает театр, как доброжелательно ценит, прощая невольные, часто неизбежные, недочеты. Залы на Кампань Премьер уже не хватает. Мы убеждены, что, как только Д.Н.Кирова получит в свое распоряжение мало-мальски приличное театральное помещение, – она развернет дело в объеме, соответствующем запросам нашей парижской колонии и отнюдь не идущей на убыль, а все растущей потребности ее в русском театре». (Ч. Театр Кировой. «В старые годы» Шпажинского // Возрождение. – Париж: 02.02.1930).

На следующий спектакль с участием Костровой приведем две критические статьи, появившиеся в один день в парижских русских газетах «Возрождение» и «Последние Новости»:

«Поставленная 2 марта в Интимном Театре «Ревность» Арцыбашева разучена и сыграна очень старательно... В смысле сценической обработки это один из удачных спектаклей театра Д.Н.Кировой. В.А.Кострова (Елена), Н.М.Ермак (Клавдия) и госпожа Петрова (Соня) дали интересные силуэты трех отличных друг от друга женщин – все три артистки вдумались в роли. То же самое можно сказать и про К.В.Сафонова, Г.С.Панютина, К.П.Карташева, С.П.Кононенко, Н.В.Петрункина, Б.Н.Шупинского и В.М.Дружинина. Пьеса была отрежиссирована умело, поставлена тщательно в пределах, возможных при «сукнах» ... » (Н.Ч-в В Интимном Театре. «Ревность» Арцыбашева // Возрождение. – Париж: 05.03.1930).

«Удачный спектакль. И обязан театр этим, главным образом, г. Сафонову, с большим подъемом, горячо и искренно сыгравшему роль мужа. Искренность, – какое магическое это, – что бы ни говорили, - слово в смысле театральных впечатлений. Никакое мастерство не в состоянии так взволновать зрителя, как искренняя передача артистом, самого взволнованного переживаниями своего героя. «Pour ;mouvoir il faut ;tre ;mu… » («Чтобы волновать, нужно самому быть взволнованным ...» –В.К.) И главный недостаток госпожи Костровой был именно в отсутствии в ее исполнении искренности, в том, что она не чувствовала свою героиню. Беспрестанное кокетство Елены, ее кошачьи заигрывания с поклонниками, – в самой натуре этой женщины и не должны производить впечатления нарочитости. Привлекательная внешность артистки делала правдоподобным производимое ею впечатление, и если бы госпожа Кострова-артистка сумела сделать правдоподобным и поведение Елены, роковым образом приводящее ее мужа и ее самое к катастрофе, – образ Елены получил бы надлежащее освещение. Ценное приобретение для труппы – госпожа Ермак – артистка с прекрасной дикцией и интересной внешностью, очень понравившаяся в роли Блонды. Г.г. Тушинский, Панютин, Дружинин и Карташев много содействовали успеху спектакля». (К.П. «Ревность» в Интимном Театре // Последние Новости. – Париж: 05.03.1930).

(4) Обратим внимание, что вторым спектаклем с участием Костровой шла «Ревность» Арцыбашева. Но ни «Екатерину Ивановну» Андреева, ни «Мечту любви» Косоротова в театре Кировой не ставили. Следовательно, эти строки из воспоминаний Костровой к Интимному Театру никакого отношения не имеют. Более того, ни Римский, ни Асланов в это время у Кировой не играли, а в следующей пьесе – «Вере Мирцевой» – роль Побяржина исполнял другой артист. А вот и отрывок из критической статьи на этот спектакль, главную женскую роль в котором мечтали сыграть, по словам Костровой, все видные артистки – ее современницы:

« ... Со второго акта появились новые персонажи, исполнение выпрямилось и получило стройный характер среднего, но приличного ансамбля, которым отличаются спектакли этого театра. На первом плане была госпожа Кирова, в сочном комедийном тоне игравшая Юленьку и лишний раз доказавшая разносторонность своего дарования. Приятное впечатление простотой и естественностью исполнения производили и все другие – г.г. Дружинин (Мирцев), Панютин (Старобельский), Богословский (Петя). Даже г. Ален-Добровольский, давший такую неудачную фигуру в 1-м акте, стал играть в духе – довольно таки надуманного – замысла автора. Но приятнее всего поразила нас г-жа Кострова. Столь беспомощная в 1-м действии, не находившая никакой опоры в своем не менее беспомощном партнере (какое отсутствие внутренней правды в сцене их любовной встречи!), – она со второго акта овладела ролью и дала образ, полный душевной красоты. Хотелось бы более тонких психологических деталей, большей нервной напряженности и взвинченности в 3-м действии, но, при отсутствии уверенности в себе, благоразумнее было, пожалуй, здесь не доиграть, чем переиграть. И надо признать, что роль Веры Мирцевой – лучшая из сыгранных у нас г-жой Костровой ролей, заставляющая уже с интересом ждать дальнейших ее выступлений». (см.: К.П. Русский Интимный Театр. «Вера Мирцева» // Последние Новости. – Париж: 08.04.1930).

Итак, у Костровой-артистки критики отмечают «привлекательную внешность» и ... отсутствие в ее игре «внутренней правды». Недостает «тонких психологических деталей» и «уверенности в себе», качеств, которые заставили бы зрителя поверить ее героине – заметим, что ни Кирову, ни Сафонова в этом никто никогда не упрекал. Не в наших принципах строить догадки, иначе закономерен был бы вопрос: не послужило ли это причиной «ухода» Костровой из театра Кировой? «В дальнейшем» Кострова сыграла еще в одной пьесе и исчезла с афиш Интимного Театра.

(5) Как видим, очень и очень хорошими для Костровой, как, впрочем, и для Интимного Театра, эти рецензии можно назвать с натяжкой. Но

(6) после ухода Костровой театр не закрылся. В это время остро ощущался репертуарный кризис. Проблема общая – новых пьес драматурги-эмигранты еще не написали – не было русских театров, которые бы их поставили. Поэтому на первых порах выручал Островский и старый русский репертуар – пьесы, популярные в России на рубеже веков. Но вскоре в Интимном Театре состоялись премьеры новых пьес на эмигрантскую тематику, написанных специально для Кировой: «Игра» И.Д.Сургучева, «Пестрая семья», «Чертова карусель», «Брак по расчету» А.М.Ренникова, «Чудо святого Юлиана» А.В.Амфитеатрова, «Смена» генерала П.Н.Краснова. Авторы присутствовали на репетициях (кроме Амфитеатрова, который жил в Италии), во время спектаклей восторженная публика вызывала их на сцену после каждого действия.

Как пишет сама Кирова, в ее театре играли артисты, «съехавшиеся в Париж со всей матушки-России». Многие из них участвовали лишь в нескольких спектаклях, либо были гастролерами – о них, как и о Костровой, Дина Кирова в своих мемуарах не упоминает. Да и вообще, об Интимном Театре она приводит очень мало сведений, вспомнив лишь о нескольких постановках и верных театру артистах, входивших в основной состав труппы. Вот почему в качестве предисловия к ее воспоминаниям необходима была развернутая вступительная статья, в которой восстанавливалась бы история театра. Дополнив мемуары Кировой материалами, найденными в библиотеках и архивах Парижа, Нью-Йорка, Праги, Москвы, Санкт-Петербурга и собрав критические отзывы об Интимном Театре, я надеялась восстановить, насколько это возможно, архив Кировой – тот ящик с альбомами, рецензиями, афишами и программами, который она потеряла в 1940 году. Одновременно накапливался материал о Е.Н.Рощиной-Инсаровой, Михаиле Чехове, И.Д.Сургучеве, А.М.Ренникове ... Парижский период творчества каждого из них – это предмет отдельного разговора, поэтому в книге Кировой я не даю о них развернутых примечаний и «молчу многими страницами», как упрекает меня рецензент. Много еще неисследованных рецензий, программ и фотоматериалов хранится в архиве профессора Ренэ Герра (кое-что он любезно согласился опубликовать в воспоминаниях Кировой).

На некоторые вопросы автора рецензии я ответила, когда мы встретились в Москве, в сентябре 2007 года. В частности, тогда я сказала, что воспоминания Дины Кировой, которые хранятся в Бахметевском архиве – это точная машинописная копия, – а не «вариант» (!) опубликованных мною мемуаров. Обычно на машинке печатали под копирку два или несколько экземпляров. Разница лишь в том, что переданные мне для публикации мемуары содержат правки, сделанные рукой Кировой, подшиты ею в четыре тетради и дополнены конвертом с фотографиями и программами. Вероятно, это все, что Кировой удалось спасти и приложить в качестве изобразительного материала к своим воспоминаниям. Во вступительной статье к ее книге я подробно рассказала о том, как рукопись была обнаружена и передана мне для публикации Николаем Александровичем Тираном, поэтому удивляют разные предположения и догадки, развернутая на полстраницы «почти детективная история с рукописью, уводящая читателя за океан» («Берега», с. 75). Могу лишь снова отослать интересующихся к книге Кировой «Мой путь служения Театру».

Дина Кирова пишет о том, что ящик, «где лежали альбомы со всеми рецензиями, которые князь собирал и так берег, и которые <…> не все были ею прочитаны» (их читал вслух князь, когда она выполняла взятую на дом работу), был потерян во время ее переезда в Русский дом в начале Второй Мировой войны. «Я так много всегда работала, – рассказывает она, – так уставала, что говорила себе: «Вот постарею, будет время и почитаю сама». И сожалеет о том, что пишет мемуары, не имея под рукой откликов на спектакли. Совершенно неожиданно в рецензии читаем: «Странно правда, что в отличие от абсолютного большинства актрис, Кирова не особенно заботилась о театральной памяти, даже не собирала коллекцию рецензий – обязательной папки в любом театральном архиве».

Еще в 2003 году М.Литаврина писала об Интимном Театре: «Перед нами типичное культурно-просветительное учреждение диаспоры. <…> Театр как средство отражения русской жизни, передачи преданий и традиций – вот что можно сказать о таком институте». По ее мнению, «возникавшие первоначально русские театрики в Париже обслуживали лишь вкусы старшего поколения колонии, реставрировали на первых порах русский театр конца XIX века» и «лишь во второй половине 30-х годов (!) здесь появляется Русский драматический театр, предлагавший зрителю не только русскую классику и афишу 1900-х гг., но и современную драматургию», и «посещение театра входит в привычку русских парижан».

Читателю, знакомому с книгой авторитетного теоретика и деятеля театра, драматурга Н.Евреинова «Памятник мимолетному», нетрудно будет провести параллель. Но напомним, что и здесь нельзя забывать о «капризах памяти» и о том, как опасно доверять воспоминаниям! Книга Евреинова, конечно же, носит мемуарный характер, поэтому память его выборочна, а «нерукотворный памятник» он воздвиг, как и положено в подобном жанре литературы, «себе» – своему творчеству. Об этом он и сам предупреждает в послесловии: «... Во избежание нареканий – напомню тут же читателям, что атрибут абсолютного беспристрастия свойственен одному лишь Всевышнему, а что нам смертным дано в удел лишь относительное беспристрастие, как в суждении о своих ближних, так и об их делах». И еще: «... возможно, что в приводимых здесь «источниках» моей работы случайно оказался существенный пробел, и даже не один ...». Не комментируя книги Евреинова, заметим только, что, перечисляя эмигрантских драматургов и пьесы, написанные в эмиграции, он забыл писателя А.М.Ренникова и его сборник пьес на эмигрантскую тематику «Комедии», вышедший в Париже в 1931 году, не вспомнил он и о первой пьесе, написанной в самом начале эмиграции, еще в Константинополе, драматургом И.Д.Сургучевым «Реки Вавилонские» и многое другое.

В рецензии звучат вопросы: «... Много ли было по-настоящему творческих удач, серьезных творческих предприятий?» и «было ли это с напряжением всех сил выведенное эмигрантское дело еще и явлением искусства? <…> Что отвечало, ... другими словами, еще и критериям искусства? Вот еще один вопрос сегодня для историка театра, и вопрос немаловажный». Впрочем, если бы автор менее критично относился к хроникам, – а это результат долгой и кропотливой работы исследовательских коллективов, – это помогло бы избежать некоторой путаницы, связанной с событиями, датами, адресами, и в ранее написанной книге «Русский театральный Париж». Напомним, что в это время уже был издан четырехтомный справочник «Русское зарубежье. Хроника научной, культурной и общественной жизни. 1920 -1940. Франция» под общей редакцией Л.А.Мнухина.

В качестве примера обратим внимание на такую иформацию из статьи М.Литавриной: «Открытию Интимного Театра (31 декабря 1927 г.) предшествовала работа Дины Кировой в ряде других русских трупп и организация серии собственных вечеров в Медоне». Если верить написанному, то вечера в Медоне Кирова организовывала еще раньше! Но ведь точно известно, что Интимный Театр открылся в Париже 10 февраля 1929 года. Медонские вечера действительно предшествовали открытию Театра, но Кирова их устраивала в 1927-1928 гг., а до этого она участвовала не в «ряде других русских парижских трупп», а только в антрепризе Григоровича-Тинского.

Кстати, если вернуться к воспоминаниям актрис, то любителей детективных историй ждет не одна любопытная «информация к размышлению». Например, такая: Кострова появилась в театре Кировой в январе 1930 года. Не исключено, что для Костровой это были очередные «гастроли», на которые она поехала «по заданию Особого Комитета». Дебютировала она в Театре Кировой 19 января, а 27 января эмигрантский мир потрясла новость – исчез предводитель белого движения генерал Кутепов! В мемуарах Кирова связывает это событие со своим театром:

« ... исчез Кутепов. В этот вечер шла пьеса «Дикарка» Островского. Много действующих лиц. Пьеса, требующая больших расходов, тщательной подготовки, хороших артистов, словом, что называется, «дорогая». Расход вечерний три тысячи франков – обставили очень хорошо. Новые декорации, хорошие артисты, а сбору у меня в этот вечер никакого. Мы все уплатили и остались без копейки денег... После этого шли еще спектакли. Я продала мои бриллианты, старалась всячески удержать театральное дело, но было очень трудно. Как было сказано в одной французской газете, у подъезда нашего театра было много такси. Это не значило, что приезжала нарядная публика. Просто сами шоферы любили бывать у нас, и бывали часто, а остальные приезжали на метро. После похищения Кутепова в среде шоферов произошло смущение. Стали не доверять, бояться. Говорили, что какой-то русский шофер был куплен и предал его. Мой бедный театр еле перебивался. Мое здоровье стало слабое, не было сил. Я чувствовала, что тот огонь, который горел в нас обоих, тухнет. Не было уверенности, появилась грусть в душе, и у меня, и у мужа. Все-таки спектакли шли – каждое воскресенье новая пьеса» (Кирова, с. 267).

Продолжив мысли Кировой, добавим: тогда ей все-таки удалось выпрямить положение и «подняться с колен» (заметим, уже после ухода Костровой из Театра). Еще впереди два театральных сезона и новые премьеры по пьесам на эмигрантскую тематику, написанным специально для Интимного Театра. Еще предстоит поставить один из самых удачных спектаклей по пьесе А.В.Амфитеатрова «Чудо святого Юлиана» и торжественно отпраздновать юбилейный сотый спектакль, костюмы для которого будут предоставлены дирекцией парижской русской оперы «Цербазон».

Соглашаясь с рассуждениями рецензента, нужно было бы спокойно оставить в забвении не только достижения Интимного Театра, но и творчество драматургов-изгнанников Сургучева, Ренникова, Амфитеатрова, Краснова, профессиональных артистов, среди которых мхатовцы Вырубов, Асланов, Греч, Павлов, известные актрисы немого кино Лиля Кедрова, Наталья Лисенко, Лидия Рындина – всех не перечислить, список длинный.

По известным причинам творчество эмигрантов «первой волны» замалчивалось на протяжении долгих десятилетий, и сегодня подобное отношение к русскому театру в изгнании можно объяснить лишь незнанием контекста эпохи. Не будем забывать, что речь идет о профессиональных артистах, оказавшихся в эмиграции в экстремальной ситуации и, разумеется, о профессиональном театре с постоянной труппой, в котором некоторым материальным обеспечением были театральные сборы.

Обойдемся без оценочных определений и не будем говорить о достоинствах и недостатках русского эмигрантского театра. Эта тема еще ждет своего исследователя. Понятно, что в создавшихся условиях театр не мог оставаться прежним – следовательно, был другим. Как считал академик Д.С.Лихачев, «традиция только тогда традиция, когда она сама передвигается во времени – не только сохраняет, но и делает традиционное применимым в новой исторической обстановке. Традиция это не просто перенесение старого в новое, это и приспособление старого к новому, то есть обновление старого».

Хотелось бы надеяться, что в полемике родилась истина. Ведь «эмигрантский театр в Париже явил такие ценности, какие не должны быть забыты, – писал Николай Евреинов, – и в этом не может быть никакого сомнения».

Валентина Кошкарян

№ 3(15) 2009
Русская Атлантида

http://inieberega.ru/node/188

ВРЕМЯ ЧИТАТЬ

Год прошёл после прошлого Книжного салона, а некоторые впечатления до сих пор свежи в памяти. Для меня участие в этой выставке из года в год является важнейшим литературным событием года. И этот Книжный салон ВРЕМЯ ЧИТАТЬ! подарит новые встречи, стимулирует творческую активность, обогатит художественный кругозор. Общение с литераторами, писателями доставляет мне огромное удовольствие и полезно с точки зрения подключения "инженеров человеческих душ" к участию в Нарковойне на нашей стороне. Встречу, наверное, Доливо-Добровольского, исследователя творчества Николая Гумилёва, которого он считает величайшим поэтом и гражданином России XX века, и моих литературных друзей из разных городов. Интересно будет узнать об их планах, рассказать о своих новых замыслах, в частности о тексте в работе "СУРЫ ХАЛИФАТА"... По итогам участия в Книжном салоне представлю вниманию уважаемых читателей блога развёрнутый и подробный репортаж.

За прошедшие несколько дней был аккредитован в качестве редактора газеты "Мир без наркотиков" и посетил три перечисленных далее мероприятия:
1. 16 апреля в Новом здании Российской национальной библиотеки прошли очередные Рериховские чтения. Юбилейное заседание было посвящено подписанию международного пакта в защиту культуры Н.К. Рериха (1935 г.). Организаторы – Российская национальная библиотека, Петровская академия наук и искусств.
2. 18 апреля в Санкт-Петербурге состоялась VII Научно-практическая конференция "Иван Солоневич - идеолог Народной Монархии". Посвящённая изучению жизни и творчества русского мыслителя, писателя и журналиста Ивана Лукьяновича Солоневича (1891-1953), конференция проводилась в Петербурге восьмой год подряд.
Приветственное слово директора Государственного Эрмитажа Михаила Пиотровского на торжественном открытии Международного выставочного проекта «Рериховский век»:
Я всех поздравляю с открытием выставки - «Манеж», Музей-институт семьи Рерихов и всех ее участников. Выставка изумительная, очень красивая и является образцом взаимодействия многих институций культуры. Я позволю себе выступить не только в качестве директора Эрмитажа, но и в качестве Президента Всемирного Клуба петербуржцев, - мы являемся активными участниками комитета по присуждению премии имени Николая Рериха и однажды мы решили, что для нас одним из идеалов петербуржца является Николай Константинович и вся семья Рерихов. Сохранение памяти этой семьи очень важно для нас. Выставка многообразна - здесь и искусство, и разные выдумки и реконструкции и все вместе создает особенную «рериховскую» атмосферу. И еще одно -для нас величайшим является знак Пакта Рериха, - три круга в окружности, смысл которого в том, что существуют права культуры, и права культуры могут быть выше разных других прав. Эти права Рерих сумел в какой-то мере воплотить в жизнь.
3.19 апреля 2010 года в 12.00 в Доме Писателя (Звенигородская ул., д.22 В, 3 этаж) состоялась пресс-конференция, посвящённая открытию пятой выставки-ярмарки "Санкт-Петербургский международный книжный салон". В пресс-конференции приняли участие: Ю.Ю. Зинчук - председатель комитета по печати и взаимодействию со СМИ Правительства Санкт-Петербурга, Д.А. Котов - заместитель председателя СПб филиала РКС, С.В. Кайкин - исполнительный директор СПб филиала РКС, С.П. Алексеев - генеральный директор ОАО "Ленэкспо", Эдвард де Люмле - директор Французского института в Санкт-Петербурге и писатель Сергей Носов.
Из официального пресс-релиза:
"С 22 по 25 апреля в «Ленэкспо» пройдет Санкт-Петербургский Международный книжный салон. В пятый раз в павильоне 7 соберутся и те, кто напрямую связан с книжным бизнесом, и те, кто просто любит читать. Выставка призвана содействовать развитию литературного рынка России и формировать привлекательный образ индустрии интеллектуальных продуктов. Ожидается, что в ближайшее время она войдет в десятку узнаваемых мировых книжных выставок. А это снова напомнит, что русская нация – самая читающая в мире.
ОРГАНИЗАТОРЫ:
Правительство Санкт-Петербурга – Комитет по печати и взаимодействию со СМИ Российский книжный союз
ОАО «Ленэкспо»
При поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям
В этом году в выставке принимают участие около 300 компаний из Армении, Белоруссии, Германии, Израиля, Испании, Италии, Китая, России, Украины, Франции, Эстонии. Среди них: издатели, писатели, книготорговцы, полиграфисты, библиотеки, ВУЗы, производители изданий на электронных носителях, Интернет-магазины, представители региональных органов власти и многие другие. Более 40 фирм участвуют впервые. Благодаря традиционной поддержке Правительства Санкт-Петербурга отдельной экспозицией на выставке будут представлены издательства нашего города – всего около 130 компаний.Любая выставка должна развиваться. С этого года у Салона появился новый раздел, представляющий полиграфическую отрасль. Такой подход позволит участникам не только привлечь внимание к продукции наибольшее число конечных потребителей, но и встретиться на единой площадке профессионалам книжного и полиграфического рынка.
Главные лейтмотивы Книжного Салона-2010: 65 лет Великой Победе, 150 лет со дня рождения А.П. Чехова и Год Учителя, которые нашли свое воплощение в тематических разделах и различных мероприятиях. Церемония официального открытия Салона состоится 22 апреля в 12-00. Она будет посвящена событию, важному для каждого из нас, – 65-летию Победы. В этой стилистике будет оформлена сцена, будут звучать мелодии военных лет".

Время читать!

КНИГОИСКАТЕЛЬСТВО
МАНИФЕСТ ГУМАННОСТИ

Безусловно, именно этот счёт, гамбургский, который открыл или придумал Шкловский,  применим к такому яркому культурному событию Петербурга и всего Северо-Запада России, претендующего на роль значимого европейского, как Санкт-Петербургский книжный салон, который начал свою работу в четверг, 19 мая 2022 года, на Дворцовой площади.
Надо сказать, что принимал участие во всех книжных салонах "Буквоеда", который сначала проходили в павильонах Ленэкспо на Васильевском острове.
Старался не пропустить ни одного дня.
На одном из салонов в Ленэкспо мне даже выделили рабочее место со стульями, при этом бесплатно. И я мог с волонтёрами распространять литературу по здоровому образу жизни,
борьбе за народную трезвость и с наркоэкспансией.
Всегда на салонах у меня происходит множество встреч, деловых контактов.
Особое удовольствие доставляет мне поиск редких книг...
Книгоискательство.
Также я коллекционирую книги, собираю их в особом проекте политической народной библиотеки.
И уже первый день на стенде издательства "Кучково поле" среди книжных новинок нашёл неизвестное мне издание "Политбюро и дело Рюмина" о следователе, который по приказу Виктора Абакумова, а точнее Сталина начал "дело врачей". На стенде мне вручили визитку издательства "Кучково поле". У них ещё остался в московском офисе один побитый экземпляр издания о ЧВК "Блэкуотер".
По традиции представлен стенд "Концептуал".
Таким образом, книжные салоны способствовали росту и усилению нашей партии, которая 16 мая (в этот день в 1985 году началась антиалкогольная компания Горбачёва) выдвинула инициативу воссоздания Всесоюзного добровольного общества борьбы за трезвость (ВДОБТ), и автор этих строк взял на себя роль его председателя.
Поэтому я расцениваю организаторов и постоянных участников книжных салонов в Петербурге как тех общественных и спортивных деятелей, которые могут войти в административный аппарат трезвой России.
Понимаю так, что для государства, нацеленного на народосбережение, представители книжного дела это естественные союзники: чем больше книжных, тем меньше кабаков.
В моей 2-й предвыборной программе, которую подготовил для президентских выборов, выдвигается идея организации на всей территории России сети чайных, своего рода культурных клубов, для здравого времяпрепровождения.
Это и библиотека, и компьютерный клуб, и кинозал.
К слову, ещё всегда стараюсь понять на книжных салонах: чем живёт провинция?
В типовом российском городе государству выгоднее делать ставку, оказывать всевозможную поддержку стадионам, спортивным и футбольным клубам, кинотеатрам, чайным, чем кабакам и кальянным.
По крайней мере, у меня такой взгляд.

Именно с позиций гамбургского счёта оцениваю увиденное, услышанное и прочитанное на книжных салонах.
Поэтому бросается в глаза отсутствие какой-либо информации в официальном буклете салона, который может взять любой посетитель, информации о проводящейся сейчас на Украине специальной военной операции.
Понимаю, что салон носит статус международного, а "коллективный Запад" развязал масштабную кампанию санкций против России, которая коснулась российских деятелей и культуры, и спорта.
А книжное дело предполагает контакты с западными партнёрами.
Тем не менее, именно сегодня, 20 мая, в Вильнюсе пройдёт так называемая "Антивоенная конференция", на которой соберутся спикеры либеральной и антироссийской оппозиции, будут обсуждать вопросы развития событий внутри Российской Федерации и многое другое.
Организаторы конференции анонсировали "большой совместный проект либеральной оппозиции".
В мероприятии примут участие российские оппозиционные политики, журналисты, общественные деятели и международные эксперты.
Среди выступающих: Гарри Каспаров, "беглый олигарх" Ходорковский, оппозиционный политик Дмитрий Гудков, Даниил Константинов, предприниматель Чичваркин, экономист Иноземцев, журналист Евгений Киселёв, Любовь Соболь, Альфред Кох, депутат Государственной думы РФ 5-го и 6-го созывов Илья Пономарёв, Витаутас Ландсбергис, Евгения Чирикова, историк-троцкист Юрий Фельштинский и другие.
 
Напомню, что и Максим Горький, и один из основателей русского театра Владимир Немирович-Данченко участвовали после взятия власти большевиками в той или иной мере в помощи политическим заключённым.
Считаю, как политический лидер трезвой России, что всех лиц со статусом политического заключённого необходимо освободить.
В период, когда геополитические конкуренты России, тайные силы, бильдельбергеры, мондиалисты, трансгуманисты рвутся к идее Нового Мирового Порядка, "электронного концлагеря", QR-гетто, изменению генотипа человека, превращению его посредством генной инженерии в ГМО-объект, а на Украине ВС РФ обнаружена сеть биолабораторий ЦРУ необходима консолидация всех здоровых и здравых сил общества. Хотелось бы, по гамбургскому счету, увидеть и движение представителей книжного дела в этом направлении. Не откладывая на дальнюю полку книжного шкафа.
Тем более, что на салоне присутствует стенд Республики Крым, а 20 мая в 20:00 в "Книжной лавке писателей" (Невский проспект, 66) о себе и своём творчестве расскажет один из спикеров Новороссии Сергей Шаргунов: депутат Госдумы от фракции КПРФ (информационные листы не содержат эту информацию), российский писатель, Председатель Ассоциации союзов писателей и издателей России.
Познакомился с Шаргуновым во время одного из культурных форумов на Новой сцене Александринки.
Намерен переговорить с Шаргуновым и предложить ему принять в возглавляемую им Ассоциацию Союз писателей Трезвого государства - MBL.

В информационных листках на скрепке о книжном салоне прочитал следующую официальную информацию.
Главным событием деловой программы книжного салона 19 мая стало традиционное пленарное заседание "Книга - "мягкая сила" в эпоху культуры отмены". В Атриуме Главного штаба государственного Эрмитажа собрались Беглов, президент Российского книжного союза Степашин, советник президента Российской Федерации Фадеев, замминистра информации Республики Беларусь Бузовский, президент издательской группы "Эксмо - АСТ" Олег Новиков. Ведущим был гендиректор АО "Городское агентство по телевидению и радиовещанию" Малькевич.
В Центральной городской публичной библиотеке имени Маяковского прошла обзорная дискуссия "Книжный Петербург" о развитии книжной культуры, инфраструктуры и чтения в Петербурге с участием Степашина, вице-губернатора Петербурга Пиотровского, Новикова.
Ведущий: общественный деятель, основатель книжной сети "Буквоед", инициатор фестиваля "Книжный маяк Петербурга" Денис Котов.
Вечером 20 мая на Невском проспекте, 46 в книжном магазине "Буквоед": встреча с журналистом, телеведущим и театральным режиссёром Андреем Максимовым.
В настоящее время, насколько знаю, книжная сеть "Буквоед" перешла к москвичам.
Возможно, стоит подумать об организации новой федеральной книжной сети с центром именно в Петербурге под названием "Буквочей".

Если в первые два дня в центре внимания издатели и писатели, то третий день,   
21-го мая, посвящён поэтам.

В 17:00 на главной сцене Санкт-Петербургского книжного салона на Дворцовой площади: честный поэтический бой известных поэтов, авторитетное жюри определит короля или королеву книжного салона.
Поэтический баттл украсит своими песнями легендарный Вадим Степанцов. Партнёр баттла: сеть книжных магазинов "Буквоед". Ведущий: Максим Замшев, главный редактор "Литературной газеты".
В шатре А расположился стенд Российского книжного союза, который в этом году посвящён двум юбилеям. 15 марта 2022 года исполнилось бы 85 лет со дня рождения русского советского писателя и публициста, общественного деятеля Валентина Григорьевича Распутина. Этот же год юбилейный и для его родины, Иркутской области, которая также отмечает своё 85-летие. Для посетителей салона есть возможность соприкоснуться с творчеством писателя, который воплотил в слове испытания войной в "Живи и помни", горечь расставания с родной деревней и своими корнями в "Прощании с Матёрой". Своей главной книгой Распутин называл "Последний срок".
В дни работы салона в кинозоне на стенде Российского книжного салона с 11:00 до 14:00 можно посмотреть фильмы, снятые по произведениям Распутина, и документальный фильм о его творческой дороге.
Также все дни салона все желающие могут принять участие в читательском марафоне "Читаем Распутина" и поучаствовать в записи видеоверсии книги Валентина Распутина "Сибирь, Сибирь". На стенде будет оборудована специальная площадка, где волонтёры покажут определённый отрывок текста, который необходимо прочитать перед видеокамерой. Итоговый фильм будет размещён на сайте Российского книжного союза www.bookunion.ru.
Если бы мне представилась возможность выступить на пленарном заседании, то я обратился бы к присутствующим с призывом подписать "Манифест гуманности": документ о прекращении экспериментов в англо-шведской вакциной АстраЗенека, которые проходят в московском НИЦЭМ имени Гамалеи под руководством Гинцбурга. Вряд ли в Вильнюсе на форуме так называемой "Свободной России" кто-либо подписал этот манифест, а на книжном салоне на Дворцовой уверен, что многие бы это сделали.
До встречи на книжном салоне, друзья!

21 мая 2022 года, суббота

ПОЭЗИЯ ВЫМЫСЛА И ПРОЗА ИСТОРИИ

С удивлением узнал от Мазина, что известный, вошедший в учебники и народную память, исторический эпизод о встрече князя Святослава и византийского императора Сцхимистия передан не прямым участником встречи, а со слов.
Надо изучить, насколько то, что говорит Мазин, соотвествует действительности.
Кстати, о сериале "Викинги" он отзывается вполне лояльно, действительно, интересный сериал.
Также не готов согласиться с мнением Мазина об историческом происхождении русского этноса, не учитывая Аркаим и древние города вокруг него.
А в целом Мазин с интересом рассказывает об язычестве. Которое меня продолжает интересовать.
В древности монахи взяла на себя роль определять, какая война справедливая, а какая нет.
И, утверждает Мазин, весьма любопытная картина, когда встречаются в бою два войска, у каждого из которых на знамёнах было написано: с нами Бог! Ничего вам не напоминает, друзья?
Ещё из Мазина: три лучника могли убить берсерка.
В своё время прочитал в одной книге, что проза истории разрушает поэзию мифа, про то, что Трои не существовало вовсе.
Существовала Троя или нет, но миф о троянском коне и Одиссее продолжает жить. Не на пустом же месте он возник.
И уж в любом случае, странно, что Мазин столь поверхностно отозвался об Аркаиме.
Реально может быть такое, что именно в Аркаиме родился Зороастр, великий древнеарийский пророк.

Вообще, книжные салоны это уникальное место с той точки зрения, что здесь можно найти собеседников, поговорить с ними о мистических городах и книгах. Так вчера пообщался о Каркозе и книге Чамберса "Король в жёлтом" на одном стенде, где представлена герметическая литература.

ОБЩЕЕ ДЕЛО

На стенде "Зазнобинские чтения" обнаружил впечатляющее число изданий по здоровому и трезвому образу жизни.
Зазнобин это один из идеологов движения концептуалов, уже умерший.
Узнал, что в список экстремистских материалов включено только издание "Мертвой воды" 2014 года.
Кстати, я всегда предлагал сформировать список нарколитературы, так как наркотический и алкогольный террор расшатывают этнический стержень российского государства.
И формирование такого списка входит в мою 2-ю президентскую избирательную программу.
Приобрёл уникальное репринтное издание Слобожанинова о русских трудовых артелях.
Интересно будет сравнить с принципы работы народных предприятий, которые пропагандирует Зюганов на примере "Совхоза имени Ленина" "красного олигарха" Грудинина.
В этом году ушёл из жизни замечательный подвижник здорового образа жизни, основатель собриологии, науки об отрезвления общества, президента Международной академии трезвости (МАТ) Александр Маюров.
Знал Маюрова, сотрудничал с ним, у меня есть сертификат повышения квалификации собриолога от МАТ.
Уже первые страницы Слобожанинова являют образцы потрясающей мудрости.
Есть, кстати, на этом книжном салоне стенд "Артель писателей".
"Естественно, поэтому, желать и настаивать, чтобы к строительству новой жизни была приложена вся сила разумения народа, все напряжение его творческих способностей, был приложен весь опыт настоящего и прошлого, накоплявшийся многими столетиями его исторической жизни.
Русский народ богат таким опытом. Веками стоили они свою земскую жизнь, свои хозяйственные организации - поземельную общину, артель. В них осуществлял он свои идеалы, то есть то, что считалось лучшим и справедливым, в них проявлял свою волю, свое понимание прав и обязанностей.
...
Для того, чтобы уяснить себе понятие об артели, нужно остановиться подробнее на самом слове артель.
В очень глубокой древности русские не знали этого слова, а употребляли в соответствующих случаях другое - ватага. По своему смыслу, слово ватага обозначает "дружная толпа, шайка, артель, временное или случайное товарищество для работы, для попутья и проч.".

СИБИРЬ, СИБИРЬ

Для меня евразийская страна Россия, Сибирь это прежде всего два имени: Распутин и Вампилов.
И оба принадлежат как русской литературе, так и советской литературе и драматургии.
И поэтому для меня было особенно важно принять участие в записи чтения отрывка из произведения Валентина Распутина "Сибирь, Сибирь".

И, как это необычно, мне выпало чтение про Тобольск и Ермака...
То есть, это снова лейтмотив моего дня на книжном салоне, тема царской семьи, монархии...
Могу сказать сразу, что идею монархии не поддерживаю, хотя в книге Елисеева "Русские в СССР" прочитал про идею народных советов, которые возглавляет... царь.
В споре же тех монархистов, кто признаёт легитимным наследником российского престола Георгия Романова, и тех, кто не склонен этого делать, скорее и более воспринимаю вторых.
При этом, чтобы вынести окончательный вердикт в качестве политического лидера Народного трезвого государства, мне необходимо переговорить с Николаем Брауном, Александром Закатовым.

Распутин понимал опасность спаивания русского народа. В целом, как эксперт-собриолог, считаю, что у русского человека надо принудительным и законодательным способом выбить из руки стакан с водкой. Другого выхода нет. Русский значит трезвый.

Все записи будут скомпонованы и доступны на сайте Российского книжного союза.
Когда я прочитал у Распутина про колокол, то у меня по спине пробежали мурашки, так как именно с колокола Казанского собора началась моя политическая карьера.
Тогда, больше, чем 20 лет назад, я осознал свое предназначение, свою миссию: политически и физически отрезвить Россию, религиозно обновить Русь, освободить народ от ига тайных сил, глобалистов, бильдельбергеров. Как-будто какое-то сияющее сверхсущество явилось и вложило в мою душу пламя, чтобы я поделился им со всей Россией, просветил сознание современников. Оно сказало мне: Толян, иди трезвой тропой и ничего не бойся, акционируй, слушай прежде всего мой голос.

И я, простой русский парень, миллионы которых выходят по выхам играть в футбол во дворы и на школьные поля, подчинился велению Сверхсущества, чтобы в России наступили золотой век, золотое тысячелетие.
И вот теперь, на краю могилы русского народа, кризиса славянской цивилизации, как-будто сам Валентин Распутин, видный член Русской партии КПСС, призывает меня продолжать борьбу...

Это не договорняк с РКС Степашина, можете спросить у оператора на стенде. Не договаривался с ним, просто прибыл на стенд и спросил: можно ли принять участие в акции?
Русская рулетка снова показала на меня, фарт. Как говорил Лёха, с которым я стоял, когда работал охранником в ЧОПе, на проходной завода "Армалит" в Кировском районе Питера: против фарта не попрёшь.

Это он так прокомментировал, что мне достался бесплатный стаканчик в автомате для кофе, хотя все остальные охранники платили за бумажный стаканчик по 5 рублей. Из ста стаканчиков только один был бесплатным. Лёха дружит с самим Фёдором Емельяненко, который переехал в Петербург. Он, Лёха, профессиональный борец, отсидел много лет за убийство двух человек, зарезал их. У него свои татуировки, уголовного мира, такие, как он сказал, я не имею права набить.

Часть текста Валентина Григорьевича, который зачитал на видеокамеру на стенде РКС, про крутой сибирский город Тобольск.

"В 1593 году он принял первого ссыльного — угличский колокол, возвестивший убиение царевича Дмитрия, а спустя триста с лишним лет, после Февральской революции в 1917 году, — последнего русского императора с семьей. К этому времени, к моменту высылки Николая II, Тобольск давно захирел, потерял всякую самостоятельность и своей громкой бедностью как нельзя более подходил для утратившей власть династии".

О Тобольске, из официального сайта

Город Тобольск основан в 1587 году. На протяжении нескольких веков являлся административным центром Сибири (Сибирской, Тобольской губернии, Тобольского наместничества). В настоящее время – город областного подчинения, административный центр Тобольского района Тюменской области. В административном и муниципальном отношении представляет собой Тобольский городской округ. Тобольск – основной узел северной части юга Тюменской области, второй по численности город региона, административно-экономический центр для трёх районов – Тобольского, Вагайского и Уватского.

О В.Г. Распутине.

В первой половине 1980-х годов Распутин начал заниматься общественной деятельностью, став инициатором кампании за спасение озера Байкал от стоков Байкальского целлюлозно-бумажного комбината. Он публиковал очерки и статьи в защиту озера, принимал деятельное участие в работе природоохранных комиссий. В августе 2008 года в рамках научной экспедиции Валентин Распутин совершил погружение на дно Байкала на глубоководном обитаемом аппарате "Мир".
Распутин активно выступал против проекта поворота северных и сибирских рек, который был отменён в июле 1987 года.
В 1989-1990 годах писатель был депутатом Верховного Совета СССР, являлся членом Президентского совета СССР.

В 1992 году Распутин был избран сопредседателем Русского национального собора (РНС), на первом соборе (съезде) РНС был переизбран сопредседателем. В 1992 году входил в политсовет Фронта национального спасения (ФНС).
С 2009 года писатель был сопредседателем Церковно-общественного совета по защите от алкогольной угрозы.

А теперь: цитаты из творческого наследия Распутина. Как своевременно они звучат! Особенно на фоне прозвучавших заявлений на каспаровском и ходорковском форуме "свободной России" либералов-русофобов в Прибалтике о введении документов "хороших русских".

Распутин о развале СССР

Не разваливать надо было Союз по планам американских специалистов-советологов, с голоса которых действовали отечественные расчленители, заходясь в требовательной истерике, а держаться вместе. Отпустив на волю вольную, разумеется, тех, кто свою совместную жизнь с Россией считал невозможной. Но и здесь прислушиваясь к мнению народному, а не к мнению национал-расплевательства. Держаться вместе до тех пор, пока произойдёт общественное отрезвление, поскольку в горячке да во взаимных обличениях разумного решения быть не может. А там – как будет соизволение Божье и народное. Но именно отрезвления-то и боялись. Вообще вся перестройка, перекройка, перетряска творились в неимоверной спешке, горячке, в возбуждении и опьянении, в мстительной запальчивости и угаре, как будто дело касалось не великого государства, имеющего тысячелетнюю историю, а умыкнутого с чужого воза достояния.

Это начало начал – власть национального доверия. Россия, свалившись в заготовленную для неё яму, ушиблась жестоко, переломала кости, в ее теле травма на травме, но – не убилась, поднять её можно. Антинародная политика властей того времени привела к тому, что не только стали растаскивать государственные богатства, но и принялись уходить из государства люди, притом в массовом порядке. Я имею в виду не эмиграцию в Америку или Израиль, а устранение от своих обязанностей по отношению к государству, то есть эмиграцию внутреннюю.

О русском национализме и «фашизме»

– Подменять национальную идею фашизмом могут лишь люди злонамеренные, заинтересованные в окончательной гибели России. Народная идеология не может быть фашистской, тут сознательное передёргивание карт, и далеко не безобидное для народа. Надо ли о нём, о народе, заботиться, опускаться даже до ложных поклонов перед ним, если он, за исключением небольшого просвещённого меньшинства, фашиствующий? Шкуру с него вон! Но знают ли господа, заправляющие политической кухней, насколько опасно блюдо, изготовлением которого они постоянно заняты, – национальное унижение?

Кричат: на галеры его, этот народ, если он перестаёт плясать под дудку политической режиссуры, если он, такой-рассякой, не понимает, для чего он существует! А потом и совсем от него избавиться. Методы массовой стерилизации, или как это ещё называется, есть, история ими полна. А в Россию на его место «цивилизованный» народ из Европы, Турции, Китая, Кореи. Хватит дикость разводить! У Достоевского есть как нельзя лучше подходящие нашему моменту слова: «Как же быть? Стать русским во-первых и прежде всего. Если общечеловечность есть идея национальная русская, то прежде всего надо каждому стать русским, то есть самим собой, и тогда с первого шагу всё изменится. Стать русским – значит перестать презирать народ свой... Мы и на вид тогда станем совсем другие. Став самими собой, мы получим наконец облик человеческий, а не обезьяний».

УБИЙСТВО НА УРАЛЕ

Нашёл и приобрёл совершенно уникальное издание с новыми данными об убийстве царской семьи. В нём содержится публикация царского дантиста Сергея Кострицкого.
В моём проекте народной политической библиотеки есть несколько изданий по теме убийства на Урале.

Вообще даже и не знал до того, как увидел эту книгу, что есть такие воспоминания.
Отлично и то, что издатель приветствует распространение и тиражирование информации.
Надо сказать, что собираю материалы по убийству в Екатеринбурге.
Сразу же у стенда стал изучать сборник.

Трагедия на Урале меня интересует как и загадка гибели туристов на перевале Дятлова.

Также на стенде поговорил по в целом монархической повестке.
В 2022 исполняется 100 лет проведения Земского собора генералом Дитерихсом. Но пока каких-то особых движений по этой дате нет.
А ведь спикер либеральной оппозиции Ходорковский вовсе не просто так сделал попытку провести свой собор мундепов именно в Господине Великом Новгороде.

На стенде, где приобрёл новые материалы следствия и независимой экспертизы, к Георгию Гогенцоллерну как наследнику российского престола относятся скептически, называют просто Гогой.
Рассказал на стенде, а для экспоната это было новой информацией, что известный своими монархическими взглядами "православный олигарх" Малофеев, который вчера представлял свою книгу "Империя", является ближайшим другом Георгия Гогенцоллерна. Он присутствовал на свадьбе Георгия, играет ключевую роль в организации деятельности ВРНС - Всемирного русского народного собора.
В грядущих судьбах России у Малофеева может быть своя роль. Так как он обладает и финансовыми ресурсами и влиянием на корпус добровольцев Новороссии.
В общении на стенде речь зашла о книге Татьяны Мироновой, в которой она критикует расследование Николая Соколова по теме роли Григория Распутина. У меня, в моей книжной коллекции есть эта книга. Надо сказать, что автор этих строк знаком с Татьяной Мироновой, её мужем Борисом Мироновым и сыном Иваном.
Встреча с Малофеевым не была широко анонсирована, поэтому не получил возможность задать свой вопрос.
Так как продолжаю независимое расследование, модно сказать, как народный следователь, политического убийства Егора Просвирнина. Заказ техэкспертизы не так уж и дорог, для меня 80 тысяч рублей это большие деньги, накопил их, работая грузчиком на книжном складе, и то подумываю о том, чтобы её заказать.
Техэкспертиза должна показать нереальность падения тела Егора с балкона на Тверском бульваре,чтобы оно оказалось в положении параллельно фасаду дома.
Так как "экспертиза", представленная редакцией Царского телевидения и поддержанная Юнеманом, Федосеевым Саввой, Евгением Топазом, Фунтом и другими не выдерживает критики.

Подчеркну, что лишь наша следственная группа из отдела расследований газеты "Трезвый Петроград" продолжает сбор материалов по политическому убийству Е.А.Просвирнина.

В моём понимании, смерть Егора Погрома это крупнейшая утрата для русского народа в XXI веке, сравнимая с ритуальным убийством царской семьи на Урале. Потому что Егор мощью своего интеллекта пробуждал русский генетический код в русской молодёжи, подростках.

Что такое 80 тысяч рублей для Малофеева? Копейки. Но олигарх не заказывает техническое расследование, не формирует следственную группу.
А ведь Егор это Голос Новороссии, трезвой России. Один из спикеров монархического проекта. Для меня это странно, тем более, что Малофеев финансировал путешествие святых Даров, также сбор активистов молодёжного проекта трезвого образа жизни.
На стенде речь зашла не только о сомнительной жене из Италии Георгия, но и свадьбе дочери Малофеева.
Мое же расследование обстоятельств убийства Егора Александровича Просвирнина, которое финансирую из собственного кармана, продолжается. Тем более, что Егор из уважаемой флотской семьи. Здесь уже можно назвать и имя поднявшего антисоветский мятеж Саблина, о котором нам говорили офицеры на военной кафедре Военмеха. А уж как Егор в своих стримах замечательно воспевал ратный морской труд! Провозглашал непобедимость русского моряка!
Была же проведена криминалистическая экспертиза, подтверждающая возможность сжигания царской семьи в Ганиной Яме.
Рано или поздно будет проведена такая экспертиза и в деле Егора.

Узнал из книги, что в активе кандидата исторических наук Инны Симоновой не только похожее на триллер обнаружение воспоминаний дантиста Кострицкого, а и найденные в зарубежном архиве Генри Форда недостающие тома следственного дела Николая Соколова 7, 10, 12 и 13.

Одну из ключевых ролей в выдвижении Георгия Гогенцоллерна в легитимные наследники российского императорского престола играет Александр Закатов.

Получил в подарок в брошюрном формате известный текст философа и мистика Владимира Соловьёва "Русская идея".
Книги по теме расследования царской Голгофы можно приобрести на стенде: Русская Лира РПО им. Александра III.

БАРАНЕЦ

Известный журналист из Москвы Виктор Баранец представил свою книгу о Крыме.
Из его презентации.
На столе Путина была бумага, в которой была подчёркнута фраза о референдуме.
Прежде, чем принять решение, Путин советовался с одним из лучших друзей, Сергеем Ивановым.
Мне важно было заглянуть в душу этих людей, с кем я встречался.
Один из украинских военных ответил: если бы я был уверен на 100%, что стою на украинской земле, то отсюда унесли бы мой труп.
Готовились провокации украинской стороной перед референдумом.
Командующий украинским флотом, адмирал, понимал, что война не нужна. А потом приехал в Москву, после референдума, и стал просить украинское гражданство.
Могу рассказать о книге. Красная папка. Это Путин, разговоры с Шойгу, Майдан.
Меня интересовали преступники по сути, мне важно было посмотреть людям в глаза, послушать их аргументацию.
Мне страшно хотелось правды.
Мне позвонили: из "Азовстали" вывезли боевиков, несут в Донецк, а из больницы выписывают раненых российских военных. Но я понял, что это не соответствует действительности.
Глава "Русский щелбан" это про Обаму, его выговор одному из глав разведок, всего их 15.
Вокруг Кремля ездит мощная разведывательная машина, мы перехватили три звонка.
Обама: почему Путин меня слышит, а я не слышу.
Мне было интересно понять, как действовали казаки. Смотрел текст лекций для украинских курсантов, чтобы понять как работает украинская пропаганда.
Доверяю только своему брату, журналисту "Комсомольской правды".
Случай: на свадьбе потерялся жених, а он кувыркался в день свадьбы с другой невестой. И обиженная невеста убежала на минное поле. Прибегают селяне: ребята, помогите спасти невесту.
Наши русские солдаты спасли девушку украинскую. Но парень в последний момент зацепил растяжку, выжил.
Отдам свою книжку за самый интересный или вредный вопрос.

Сотрудница павильона передает микрофон для вопроса, вопрос плохо слышно.

Баранец.
Наведите порядок с микрофоном, я человек военный, люблю порядок.
Так и в России бывает иногда, не правда ли?
Написал недавно роман "Книжный крест".

Вопрос: в России нет маршала, почему?

Баранец. Отличный вопрос, в Ленинграде собиралась однажды одна крупная общественная организация, которая хотела обратиться к Путину. Когда Сергей Кужугетович узнал об этом, то сказал не будировать этот вопрос.
Пишу только об армии. Что касается Шойгу, то везде появляется новое.
Солдатик имеет возможность вечером помыться под теплым душем.
50 тысяч душей появилось.
Шойгу долгое время руководил МЧС, там есть военные части.
Это не мебельщик Сердюков.
Давайте не вилять хвостом, во многом этот вопрос зависит от результатов СВО.
Легко сейчас обвинять Генштаб в потерях.
Идёт колонна, заходит в лес. Не было по бокам колонны охранения.
Есть победы, есть и...
Надо честно говорить народу... Почему не говорим, что крейсер потеряли?
Нам дали по башке, надо признать.
И я сам украинец, родился в Харьковской области.
Не отвечаю только на три вопроса. Сколько у меня любовниц? Какая у меня зарплата? Кто мои шпионы?
К СВО отношусь неоднозначно.
Мне было непонятно, почему мы сначала побежали на Киев?
Там стояла профессиональная армия, которая 8 лет готовилась.
Было принято решение идти туда, ослабить украинскую немецкую машину.
Не сомневался, что будут окружать стотысячную группировку. Решено медленно и упорно разрубать эту группировку по кусочкам, что мы и наблюдаем.

Отвечает подростку.
Мальчик, тебе суждено быть генералом. Кто владеет Крымом, тот владеет чёрным морем.
В самом начале бабахнули по школе военных пловцов.
По разному вели татары себя, одни были мразями, другие работали с нами. Есть татарские газета, театр, телевидение...

Будем потихонечку выдавливать, не торопите армию. Мы топчемся, чтобы Ваня Иванов приехал живым домой. У нас не социалистическое соревнование.

Вопрос про биолаборатории на территории Украины.
Баранец.
Американцы отрицают, они делали эксперименты в домах скорби. Пока ООН будет "задним двором" США, то ничего не докажете.

Вопрос подростка на тему силовиков.
Баранец. Выехал в Крым поезд нацистов с битами, фотками, но поезд в Севастополь не прошёл.

Вопрос о курсантах Крыма, их отношении к СВО.
Баранец.
Есть те, кто заразился бациллой. Денацификация может быть на столетия. В этом надо глубоко работать в тех землях, которые возьмём под контроль.
Денацификация это работа на десятилетия.

Познакомился с Баранцом, пожал ему руку. Представился так: Толян, трезвый Петроград. Умный человек этот Баранец, видно по глазам. Надо сказать, что трезвую Россию связывают весьма позитивные отношения с "Комсомолкой". Общался с Гамовым на одной из декабрьских пресс-конференций Путина в Москве, по комсомольскому радио слушал Платошкина.

НАРОДНАЯ ПОЛИТИЧЕСКАЯ БИБЛИОТЕКА

Считаю, что в Петербурге необходимо организовать союз книжных коллекционеров, владельцев частных библиотек.
Возможно наш союз, а я, как политический лидер Трезвого государства MBL, принял решение его учредить, обратится к Беглову с призывом выделить нашему библиотечному союзу просторное здание в центре Петербурга.
Безопасность этого объекта может обеспечить наш ЧОП, Охранные отряды народа, его регистрацию я поручил бывшему сотруднику полиции и фонда Ройзман Илье с Урала.
Напомню, что для своей 2-й предвыборной президентской кампании мной подготовлен и проект народной политической библиотеки.
В целом, моя работа это политическое пробуждение и отрезвление русского народа.
К слову, если у кого есть каталожный шкаф, то приму в дар для этого проекта.
Даритель получит грамоту лично от меня "Почётного читателя народной библиотеки".
Книгоиздание это искусство. В народном государстве книгоиздание получит всевозможную поддержку, так как оно способствует оздоровлению народного организма.
Отмечу, что вообще испытываешь во время работы на книжном салоне прилив творческих сил. Так как, это я запомнил по одной из ведических встреч, когда в одном месте концентрируется большое число магов, просвещённых людей, искателей в разных областях эзотерических знаний, то тогда это пространство становится насыщенным положительной энергией.
Прогнозы экспертов таковы, что могут вернуться новые волны коронавируса.
В этой ситуации, напомню гражданскому сообществу свою идею временно сменить кораблик на шпиле Адмиралтейства на Золотого Петушка из сказки Пушкина.
Золотой Петушок как верный страж Петербурга мистически защитит город от чумы XXI века.
А после окончания эпидемии коронавируса кораблик, при виде которого вспоминаются строки Бродского, вернётся на свое место.
И это ещё один пункт из программы моей избирательной кампании "Слушаю сердце народное", которую продолжаю готовить к 2-й президентской кампании.
Сменить кораблик на Золотого Петушка, вот цель, вот задача.
Это в некотором смысле моя мечта.
Именно в год 350-летия Петра Великого.
По этой теме намерен сдать документы в Горизбирком на Вознесенском проспекте на проведение общегородского референдума.

ХОРОВОД И МАЯК

На Дворцовой вокруг книжного Маяка начался хоровод, организатор: движение хороводов России.
Круто, весело, народно и патриотично!

СТЕПАНЦОВ

Посмотрел поэтический баттл Петербург против Москвы, на сцене: Вадим Степанцов. Он в жюри, надеюсь, обойдётся без договорняков.
Болею за наших, питерских.
Стихи всех участвующих в баттле поэтов будут напечатаны в "Литературной газете". Надо сказать, что с "Литературкой" меня связывают особые отношения.
Ведь и в ней печатался баттл, исторический поединок, в котором Вадим Кожинов отстаивал принципы народничества.
Кстати, Вадим Кожинов, автор исследования о деятельности Союза русского народа, писал стихи. Мне на одном из книжных салонов поэтический сборник Кожинова подарило издательство "Алгоритм".
Также Изюмовым из "Литературки" был вручён редактируемой мной газете КПСС имени Шенина "Рабочий Ленинград" диплом от ЦК, ещё при жизни участника ГКЧП Олега Шенина.

ЯКУТИЯ

С интересом в лектории В прослушал доклад о современном состоянии национальной поэзии в Якутии и Удмуртии.

СТРИТ-АРТ

Стоило бы посетить книжный салон и посмотреть книгу "Стрит-арт" про уличное искусство чиновникам из Комитета по печати.
Тогда, может быть, у них отпало бы желание продвигать проекты типа "Граффити - раны на теле города".

22 мая 2022 года, воскресенье

ВНУТРЕННЯЯ МОНГОЛИЯ

Среди реально важной информации, новой для меня, обретение которой совпало с днями проведения международного книжного салона и общероссийской акцией забега на полумарафонскую дистанцию: японские милитаристы Квантунской армии планировали распространить территорию Маньчжоу-го, марионеточной монархии во главе с последним императором Пу И, на территорию Внутренней Монголии.
Внутренняя Монголия – это реальный район в северной части Китая, который входит в состав КНР и обладает полной автономией. Ещё с 10-го столетия здесь жили монголы – народ, так любящий свободу, широкие просторы и потому кочующий с места на место. 1936 год для этой местности стал переломным, ведь именно в это время пришли к власти маньчжурские племена и включили её в состав Китайских земель. Тогда же и появилось название – Внутренняя Монголия.

СПОРТ ЭТО МИР

Отличный получился полумарафон! 21 км 100 метров.
Мое время: 1 час 53 минуты.
То есть, выбежал из 2 часов!
Такую цель и ставил!
Пока бежал, то стримил на дистанции.
Увидел известные беговые клубы: Пиранья, Дикие, Белые волки...
Обратил внимание на надпись на футболке русоволосой девушки: пони это тоже кони.
Заметил беговые команды ФАТ России, Ветеринарной службы Ленинградской области, "Ленты", банка "Санкт-Петербург".
У некоторых групп были флаги.
Поддерживали участников соревнований волонтёры "Красного креста".
Удивительное чувство: бег среди выдающихся атлетов и атлеток.
Увидел буквально в трёх метрах от себя и бегущего победителя забега, впечатлило.
Во время забега меня спрашивали: что в моём рюкзаке?
Ответ: новейшая разработка учёных, чтобы ускориться на финише, называется "второе дыхание". Оно увеличивает эластичность мышц.
А один спортсмен так прокомментировал: ну у тебя и рюкзак, можно роту накормить!
Надо сказать, что отличную поддержку на всем протяжении забега оказывали проводники в мир спорта, а именно волонтёры, они же маршалы.
Один маршал мне: давай, давай, Толян!
Рассчитываю в целом на поддержку бегового сообщества России.
Вряд ли кто-то из тех, кто намерен так или иначе принять участие в президентских выборах 2024 года, сможет показать такое время.
Этот свой очередной полумарафон посвятил памяти всех тех атлетов, кто из-за несчастного случая или перенапряжения на дистанции преждевременно погиб. Но дух их с нами и помогает бежать все быстрее и быстрее!

БЕГ И ЖИЗНЬ

Бег на длинные дистанции: удел отважных и храбрых.
Финиширую, посвящаю свой этот полумарафонский забег памяти всех отважных атлетов, которые трагически погибли или на дистанции, или вне её.
Таким, как утонувший в Мордовии ультрамарафонец Владимир Попов...
В послужном списке железного атлета пробеги: Москва - Мордовия (500 км), Москва - Петербург (750 км) и Москва - Казань (1000 км).
Также речь про погибших в результате резкого спада температуры, от обморожения 21 участнике ультрамарафона по горной пересечённой местности в китайской провинции Ганьсу.

БЕГ И КНИГИ

Сразу после забега на полумарафонскую дистанцию посетил 4-й день работы международного книжного салона на Дворцовой площади.
Стань античным. Такую фразу можно прочитать на спортивных снарядах в спортзалах.
Это значит гармоничное развитие.
Совершенствование как тела, так и духа.
А здоровом теле: здоровый дух.

И начал этот день на салоне с посещения стенда, посвящённого Арктики и Антарктики.

Кстати, сегодня не работает видеостудия на стенде В.Г. Распутина. Это странно. Так как анонсирована организаторами была возможность записать текст из Распутина для сайта РКС в течение всех 4-х дней.
Считаю, что это недоработка, косяк.
Не хочется думать, что стенд был закрыт после моей записи...
При этом нет никакого объявления на стенде...


ГУСЕВ ПРИЕХАЛ?

С О.М. Гусевым знаком достаточно давно. В самый первый раз увидел его на совещании у Ердякова. Тогда Гусев дал мне рекомендацию по формированию номера газеты "Трезвый Петроград". И ещё узнал от него про размещение фотографий на полосе. Гусев одобрил мое намерение возобновить выпуск рупора обществ трезвости и борьбы с наркоэкспансией. РКМ "убил" газету, когда по решению суда в Красном Селе, по формальным причинам, лишил её регистрации. Но это временное явление. "ТП" это основной печатный орган трезвой России.
Вспоминается, что когда делегация "ТП" была на ведическом слёте в Крыму, а тогда он ещё был украинским, то все спрашивали на ресепшн, при регистрации: а Гусев приехал?

Когда встретил известного журналиста, фотографа и писателя Олега Гусева на книжном салоне, то обсудил с ним последние политические события.
О.М. Гусев представил свои книги, одна из них о Маньчжурии.
Приобрёл две из трёх для проекта народной политической библиотеки, в рамках моей 2-й избирательной президентской кампании. На одной Гусев оставил дарственную надпись: "Дорогому другу Толяну в день закрытия книжной ярмарки".
Олег Гусев и Роман Перин, работая в связке, представляют весьма эффективный творческий и политический союз.
Их издательская группа зорко отслеживает факты дискриминации коренного этноса.
Спросил у Гусева про масонство Платошкина. У него информации, вступал ли Платошкин в масонскую ложу и, если да, то в какую, нет.
В целом, Гусев критически оценивает доктрину коммунизма, считая, что она не учитывает человеческий фактор. Как это происходит при делении общества на сословия. Разговаривая с Гусевым, вспомнил, что Егор Просвирнин также топил за это.

...

Санкт-Петербургский Международный Книжный Салон-2010

Итак: завтра первый день работы Книжного Салона, самого важного в году для всех связанных с литературой людей события!
В Программе выделю самые, на мой взгляд, интересные:
22 апреля 2010 года
Первый день - открытие Салона. День Учителя
10:30 Общее собрание Санкт-Петербургского филиала НП "РКС", Конференц-зал 7-2
Некоммерческое партнерство "Российский Книжный Союз" (РКС) учреждено в апреле 2001 года крупнейшими отечественными издателями и распространителями книжной продукции. На сегодняшний день РКС объединяет около 1000 (тысячи) субъектов отечественной книжной отрасли, в том числе издателей, книгораспространителей, полиграфистов, производителей бумаги, а также политиков и представителей творческой интеллигенции.

12:00 Варганов Юрий Васильевич, Капитан 1 ранга, кандидат исторических наук, Заслуженный работник культуры РФ. Представляет 2 книги: 1.«Отчизны верные сыны» - о Героях Советского Союза и России – выпускниках и преподавателях Военно-морской академии; 2. Академик А.Н.Крылов ВУНЦ ВМФ «ВМА им. Кузнецова». Стенд ВУНЦ ВМФ ВМА
13:00 Презентация уникального проекта "Ольга. Запретный дневник". Представляем книгу издательства "Азбуки", спектакль театра "Балтийский Дом" и фильм телеканала "100 ТВ" об Ольге Берггольц. В презентации участвуют: режиссер Игорь Коняев и н. а. России Эра Зиганшина. Издательство "Азбука" Главная сцена в павильоне 7
13:00 Церемония награждения лауреатов конкурса АСКИ "Лучшие книги года"АСКИ Конференц-зал 7-2
13:00 Левандровский Николай Фёдорович. Полковник в отставке, кандидат военных наук, доцент. Представляет книги: 1. «Жизнь моя, судьба моя» (Воспоминания и размышления воздушного разведчика). 2. «Одухотворённое решение». 3. Сборник мемуаров: «Рассказы. Поэмы. Стихотворения». ВУНЦ ВМФ «ВМА им. Кузнецова». Стенд ВУНЦ ВМФ ВМА
14:00 Презентация журнала "Петербург" Союз писателей Санкт-Петербурга, Главная сцена в павильоне 7
14:00 Презентация издательства "Вече" Издательство "Вече", Конференц-зал 7-4
14:00 Концерт "Весна Победы" Петербургская книжная сеть "Буквоед", музыкально-педагогический колледж Стенд "Буквоед"
15:00 Презентация "Международного писательского форума - 2011" РКС, международная ассоциация "Живая классика", Конференц-зал 7-2.
15:30 Международный писательский форум: Круглый стол "Продвижение русской литературы за рубежом" РКС, международная ассоциация "Живая классика", Конференц-зал 7-2

Проект Международного писательского форума-2011, который обещает стать площадкой для профессионального общения издателей и литераторов со всего мира, следует охарактеризовать как один из стержневых и стратегических Книжного Салона-2010. В рамках писательского форума пройдут различные семинары и круглые столы. На пресс-конференции 19 апреля С.П. Алексеев, генеральный директор ОАО "Ленэкспо", и Д.А. Котов, заместитель председателя СПб филиала РКС, рассказали о захватывающих перспективах писательского форума, о планах его превращения в своего рода "интеллектуальный котёл" для людей литературы со всего мира, когда будет обеспечена прямая связь между литераторами и писателями с издателями и литературными агентами. Это действительно важно, так как бизнес литагентов развит в России ещё совершенно недостаточно. Талантливым писателям следует оказывать поддержку в представлении на суд общества их текстов, освобождая для творчества больше времени. На пресс-конференции рядом со мной через одно кресло находился писатель Валерий Попов, который в своём выступлении подчеркнул важность Книжного Салона для всего литературного сообщества Петербурга. К слову. Из моей памяти ещё не стёрлись воспоминания от своего участия в филологической Конференции в Государственном Университете. Всё же: необходимо укреплять гуманистические традиции русской литературы. Помню, что один из докладов, который был посвящён разбору пьесы Александра Вампилова "Утиная Охота", в целом блестящий с формальной точки зрения, вызвал у меня возражения в сравнении с версией докладчика о дальнейшей судьбе Виктора Зилова. Роль Зилова играет на выдающемся уровне Олег Даль в "Отпуске в сентябре". На мой взгляд, этот персонаж амбивалентный. "Утиная Охота" это развёрнутая в текст пьесы метафора Вампилова, этого Чехова советского театра, о невозможности ещё пока живой души Зилова в соучастии в "тотальной охоте" на друг друга, которую ведут все персонажи пьесы. Отсюда попытка самоубийства, его бунт и искания. В некотором роде он победитель, всё же он, возможно, и не "поедет на охоту", инсценировка "друзьями" его похорон не удалась... Здесь драматургия Вампилова поднимается до высот чеховской. Свою роль в трагедии Зилова играет алкогольный наркотик. Если уж заговорил о литературе, то припоминаю великолепный доклад о смехе А.Г.Козинцева, д.и.н., проф., СПбГУ "Русские формалисты, Бахтин, нарратология и теория юмора", в котором, в частности, была затронута и тема недавних нападок на наследие М.М.Бахтина в том числе и со стороны С.Е.Кургиняна; доклад Н.С.Демковой ,д.ф.н., проф. СПбГУ "Сибирский текст протопопа Аввакума"; сообщение В.Н.Корнева,асп., СПбГУ "Особенности прототипической структуры немецкого политического комментария"; доклад А.В.Мерзляковой, асп., СПбГУ "Метафора как ключевое средство определения текстообразующей роли квазитермина (на материале антиутопического романа XX в.), в котором расшифровывается смысл квазитермина, например "человек огня", то есть интерпретация понятия включает и сжигание, и то, что он сжигает; Впоследствии надеюсь прочитать текстовые варианты докладов ""Гелиогабал" Антонена Арто - роман-трактат?" Н.В.Притузовой, доц., СПбГХПА и "Драмы Стринберга как эпический жанр", А.Е.Лыжиной, соиск., СПбГУ; "Жанр арабески в прозе Э.А.По" А.П.Ураковой, ИМЛИ РАН, "Жанроообразующий мотив ухода в "страннической" трилогии К.Гамсуна" Н.Н.Капраловой, асп., СПбГУ.
И по итогам международной филологической конференции 15-20 марта в Санкт-Петербурге, и по итогам недавней научной конференции в РНБ о наследии Ивана Солоневича, автора книг "Народная монархия" и "Россия в концлагере", к слову, фигуры сложной и спорной, в том числе и в своём  резко критическом отношении к личности Петра I и к роли Петербурга в истории России в противовес "идеальной Москве", следует отметить яркую гражданскую позицию ведущих деятелей русской культуры. Например, один из создателей Русского классического театра, соратник К.С.Станиславского Владимир Иванович Немирович-Данченко возглавлял попечительский совет общества помощи политзаключённым в Советской России, которое действовало в Чехословакии. Об этом подробно рассказала в своём докладе "Близко к сердцу: помощь эмигрантов в Чехословакии политзаключённым в Советской России" Е.И.Фролова, Союз российских писателей, Москва.

Вернёмся к предстоящему Книжному Салону.
17:00 Встреча с Рушелем Блаво: презентация новых книг, автограф-сессия. Издательство "Азбука", Петербургская книжная сеть "Буквоед" Стенд "Буквоед". Если извержение вулкана не помешает Рушелю приехать в Петербург...

Опыт показывает, что при работе настоль масштабных мероприятиях просто необходим примерный "маршрутный лист" передвижений от стенда к стенду и планируемых деловых встреч.

В Пакете информационных материалов, которые получили журналисты на пресс-конференции 19 апреля, был и красочный Пресс-релиз Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский». Учредитель премии – ОАО «Талион» (г. Санкт-Петербург),соучредитель премии – Союз Писателей России. Сроки проведения конкурса - декабрь 2009 - сентябрь 2010 гг. В рамках Всероссийской историко-литературной премии «Александр Невский» проводятся два открытых творческих конкурса: конкурс литературных исторических произведений и конкурс музейных мемориальных проектов. Всероссийская историко-литературная премия «Александр Невский» присуждается ежегодно 12 сентября в День Святого благоверного князя Александра Невского. Фонд Премии составляет 1 800 000 рублей:
1-я премия - 300 000 рублей для каждого конкурса,
2-я премия - 200 000 рублей для каждого конкурса,
3-я премия - 100 000 рублей для каждого конкурса.
Лауреаты первых трех Премий награждаются также скульптурным изображением Святого Благоверного князя Александра Невского работы скульптора Эдуарда Мхояна: золотым – лауреаты 1-й премии, серебряным – лауреаты 2-й премии, бронзовым – лауреаты 3-й премии.
Денежное вознаграждение лауреатам Отборного списка составляет 50 000 рублей каждому.
Журналист, отмеченный специальной премией «Собратья», награждается скульптурной композицией, представляющей собой бронзовую древнерусскую чашу на постаменте в виде книги - символ единства и творческой полноты, духовного родства и верности традициям и исторической правде.
Всем лауреатам вручаются почетные дипломы премии.
Правом предоставления произведений на конкурс обладают частные лица, творческие союзы, издательства и другие организации, связанные с литературной, журнальной и редакционной деятельностью.Для выдвижения на конкурс не позднее 12 июня (за три месяца до вручения Премии) по адресу: 101000 г. Москва, а/я 720 с пометкой «Премия «Александр Невский» направляется опубликованное литературное произведение в количестве 2 (двух) экземпляров, а также заявка и анкета автора. Дополнительную информацию см. на сайте премии http://www.alexander-nevsky.ru/literaturnaya_premiya

Новости. Отмена мероприятий Гёте-Института. Уважаемые Участники и Гости Книжного Салона!
С сожалением сообщаем Вам об отмене всех семинаров и мастер-классов, запланированных к проведению на Книжном Салоне-2010. Природная стихия внесла свои коррективы. В связи с извержением вулкана в Исландии и отменой большинства рейсов в Европе, докладчики из Германии не смогли приехать приехать на выставку.
За более подробной информацией пожалуйста обращайтесь в Немецкий культурный центр им. Гете в Санкт-Петербурге:
+7 812 363 11 29 bibl@stpetersburg.goethe.org www.goethe.de/stpetersburg

Кстати, всем рекомендую посетить открывшуюся вчера в рамках Недели Германии в Санкт-Петербурге фотовыставку в Немецком культурном центре на Мойке, 58. Побывал там вчера: уютная и благоприятная обстановка, книги на немецком и русском языках и, наконец, сама фотовыставка на 2 этажах на социальную тему Сквотов, временных жилищ в Германии, оставили позитивное впечатление. Персонал культурного центра был вежливым и предупредительным, что называется по высшим немецким образцам. Встретил знакомого фотокорреспондента, с которым обменялись текущими новостями, в том числе и по программе действий на Книжном Салоне.
Побывал вчера вечером и на лекции о Каббале, которую провёл в Санкт-Петербургском Центре Книги и Графики на Литейном проспекте, дом 55, представитель Гностической Ассоциации по изучению антропологии и культуры. Лекция шла на английском языке с синхронным переводом. Каббала, как обосновывал докладчик, находится в основе трёх авраамических религий. Истоки её теряются во тьме веков. А первые упоминания, видимо, надо искать ещё в Книге Еноха, апокрифического и допотопного ересиарха.
Начинающийся завтра Книжный Салон наверняка принесёт новые открытия и знания в области литературы, политики и религии. Которыми обязательно поделюсь с читателями блога.

2010

Первый день работы международного Книжного Салона

22 апреля был первый день работы международного Книжного Салона 2010. Получил аккредитацию в 11:00 и ушёл из 7 павильона Ленэкспо в 19:00. Множество встреч, впечатлений. Начал готовить репортаж об участии МИР БЕЗ НАРКОТИКОВ в Книжном Салоне. Сегодня выделю два события: презентацию на стенде НКС, Национального Книжного Союза, книги "ПОП" Александра Сегеня, секретаря Союза писателей России, председателем которого является Валерий Ганичев, и первые собрания в рамках Международного писательского форума- 2011 в комфортабельном конференц-зале.
Задал пару вопросов Сегеню, повесть которого "Хроника потерянного БТР" в своё время читал в "Нашем Современнике", по фильму и книге. Оказалось, что прототипом главного героя фильма священника Александра был отец усопшего Патриарха Алексия II, назвал автор и документальные источники, на которые он опирался при написании книги. Презентация вызвала немалый интерес посетителей, и книга прекрасно напечатана издательством ВЕЧЕ. На Международном писательском форуме- 2011 заметил много известных питерских литераторов и филологов, среди которых Борис Аверин, Валерий Попов, Яков Гордин... Солировал на обсуждении председатель "Фонда Филатова" сам Сергей Филатов, солидный мужчина с крупными благообразными чертами лица. Я и раньше слышал о регулярных сборах молодых писателей в санатории "Липки", а теперь узнал всё "от первого лица". Насколько я понял, "Фонд Филатова" выстроил своего рода технологию селекции талантливых авторов, которые сначала участвуют в Форуме молодых пистаелей, присылают заявки на публикацию в Фонд, которые тщательно рецензируются. Лучшие приглашаются на сбор как раз в "липки", где происходит интенсивное творческое общение и повышение квалификации. Далее наиболее успешные авторы рекомендуются к публикации в толстые журналы. Фонд выпускает каталоги молодых авторов и даже книги критиков. Среди наиболее известных подопечных "Фонда Филатова" следует назвать самого Захара Прилепина и Германа Садулаева. Вообще, считаю идею такого отбора и последующей подготовки литераторов здравой и эффективной. Возможно, в сито Фонда и не попадёт какой-нибудь суперталант, но среднее арифметическое число крепких литераторов будет убедительным.
Много было сказано и в защиту толстых журналов, о необходимости их поддержки государством для распространения культурной информации в самые отдалённые уголки России в противовес телевизору. Абсолютно с этим согласен. В своё время мы выписывали одновременно несколько толстых журналов: "Новый мир", "Наш Современник", "Нева", "Кодры" и, конечно, "Иностранная литература"... Кстати, был рад увидеть воочию Екатерину Гениеву, директора библиотеки Иностранной литературы. Она с тревогой говорила о том, что школа литературного перевода в России находится в упадке...
Как всегда на выставке распространяется множество красочных буклетов. Отметил для себя 3 июля, День Достоевского, когда по всенму городу в связанных с Фёдором Михайловичем местах пройдут праздничные мероприятия: у Музея Достоевского, во дворе библиотеки Маяковского...

2015

Петербургская книжная сеть «Буквоед» определила самую популярную книгу у петербуржцев в 2015 году и проанализировала разницу в читательских предпочтениях жителей Северной столицы и тех городов Северо-Западного региона, где есть магазины сети «Буквоед». Результаты, надо сказать, удивляют, а в чём-то были предсказуемы с самого начала.
 
В Год литературы, словно намекая на то, что писателей сегодня много, а пишут они часто не по существу, петербуржцы свои деньги и любовь охотнее всего отдавали книге «Планета Вода» ветерана литературных баталий – писателя Григорию Чхартишвили, более известного под псевдонимом Борис Акунин (признан иноагентом в РФ). С Эрастом Фандориным автор окончательно распрощался в романе «Чёрный город», но передумал. За предоставленную возможность ещё раз встретиться с любимым героем читатели в Петербурге и других городах присутствия магазинов сети «Буквоед» – Архангельске, Вологде, Новгороде, Череповце и Петрозаводске сделали сборник «Планета Вода» самой покупаемой книгой 2015 года. В общей сложности было продано почти 16 000 экземпляров.
 
«Подобный феномен продаж вполне объясним, – уверена психолог Надежда Майорова. – В романе «Чёрный город» мастерски оставлена лазейка для тех читателей, кто не желает прощаться с любимым героем. Здесь можно провести аналогию с возвращением к жизни Шерлока Холмса в рассказе Конан Дойля «Пустой дом». Желание читателей знать, что же будет дальше, настолько велико, что покупка книги становится просто неизбежной».

Это и широкая рекламная кампания книги в «Буквоеде», включая активное продвижение в рамках весенней акции «Книги мира», позволило Акунину (признан иноагентом в РФ) возглавить список читательских предпочтений по версии Буквоеда.

Кстати, если говорить о вкусах читателей в других регионах Северо-Запада, то не было больших оригиналов в уходящем году, чем мурманчане. Статистика продаж в трёх магазинах сети «Буквоед» в Мурманске говорит следующее: первое и второе место в рейтинге продаж за 2015 год заняли странные мистические истории Ренсома Риггза – «Дом странных детей» и «Город пустых. Побег из дома странных детей». Возможно, секрет успеха дилогии в городе полярной ночи заключается в будоражащих фантазию чёрно-белых фотографиях очень странных детей вместо иллюстраций. Ясно одно: феномен популярности Риггса в Мурманске требует дополнительного изучения.
 
Никаких секретов нет с книгами, занявшими вторую позицию рейтинга. В Петербурге и регионах после Акунина (признан иноагентом в РФ) не было более востребованного автора, чем Дэниел Киз. «Цветы для Элджерона» и «Таинственная история Билли Миллигана» – два превосходных произведения большого автора, объединённых одной общей темой – таинственных возможностей мозга – завоевали второе место. По нраву книги Киза пришлись и покупателям в регионах, но опять же – есть исключения. К примеру, покупатели в Архангельске, Вологде и Череповце полюбили романтическую историю Джоджо Мойес «До встречи с тобой». У Петрозаводска свои предпочтения: на втором месте оказался роман американца Джона Грина «Виноваты звёзды».

На третьем месте читательского рейтинга в Буквоеде по Петербургу попал неожиданный гость из прошлого – роман «Шантарам» Грегори Дэвидса, вышедший в России ещё в 2010 г. Причин две: в этом году «Азбука» переиздала книгу в формате «покет-бук», весьма популярном у горожан – это раз; и два – люди устали от драм и проблем, из которых нет выхода, им хочется верить в лучшее и становиться частью прекрасных и воодушевляющих историй, где есть место подвигу и любви, где можно погрустить и есть над чем посмеяться. Поэтому так популярны вновь романтические книжные сюжеты.
 
Статистика всё видит. Подобные тенденции, но со своими особенностями замечены и в регионах. Так, практически во всех магазинах сети «Буквоед» в городах Северо-Запада, на третьем месте оказывался Джон Грин с двумя книгами – «Виноваты звезды» и «Бумажные города». Были и исключения: в Вологде трио любимых книг года замыкает вторая часть трилогии Э Л Джеймс о миллиардере и журналистке – «На 50 оттенков темнее». То, что в региональном списке хитов продаж по итогам 2015 года так много книг, по которым в этом же году были сняты успешные фильмы, говорит о том, что, пока большой город ищет приключений в духе Фандорина и «Шантарама», в других городах, где есть магазины «Буквоед», люди находят впечатления и приключения сначала в кино, затем – в книжных магазинах.
 
Если же говорить об продажах разных книг одного автора, уже 4 год ТОП-5 самых покупаемых авторов в Санкт-Петербурге возглавляет Рэй Брэдбери – чуть более 45 тыс. экземпляров за 2015 г. В тройке любимых писателей у жителей Петербурга – Борис Акунин (признан иноагентом), Эрих Мария Ремарк, Фёдор Достоевский.
 
«На мой взгляд, интерес к произведениям Брэдбери - это веяние времени. Мы видели подъём интереса к прозе американского философа, фантаста и до момента его ухода из жизни. Однако соседство рядом с именем Брэдбери таких авторов, как Ремарк и Достоевский, свидетельствует ещё и о желании думающих читателей выйти на проблемную и серьезную литературу, литературу классическую. В целом подобная тенденция говорит о повышении уровня грамотности и вкуса у той группы горожан, которая любит читать и регулярно посещает книжные магазины», - говорит Денис Котов, генеральный директор петербургской книжной сети «Буквоед».

2016

В Мировой культурной и трезвенной столице начал работу XI Санкт-Петербургский Международный Книжный Салон. Место проведения мероприятия: Михайловский манеж и прилегающее к нему уличное прост­ранство – Манежная пл., Малая Садовая и Кленовая ул.

В открытии Салона приняли участие губернатор Санкт-Петербурга Георгий Полтавченко, заместитель полномочного представителя президента в СЗФО Любовь Совершаева, председатель Законодательного собрания Вячеслав Макаров, вице-губернатор - руководитель администрации губернатора Санкт-Петербург Александр Говорунов, председатель Комитета по печати и взаимодействию со средствами массовой информации Сергей Серезлеев, генеральный директор Агентства журналистских расследований (АЖУР) писатель Андрей Константинов, заместитель председателя Совета министров Республики Крым Дмитрий Полонский, актер Михаил Боярский и другие.

"Вот уже в 11-й раз мы с вами открываем Санкт-Петербургский Книжный Салон. Могу с уверенностью сказать, что Салон удался, состоялся, потому что каждый год он собирает огромное количество людей, которые любят книгу, считают невозможной жизнь без общения с этим замечательным чудом - живой книгой. Наша страна является, наверное, ведущей литературной державой. Наши великие писатели, многие из которых жили и творили именно в Санкт-Петербурге, стали уже неотъемлемой частью не только отечественной, но и мировой культуры. И цель нашего Салона, наверное, как раз и заключается в том, чтобы лишний раз напомнить, что это достояние России и мира. Это визитная карточка нашей страны", - обратился к гостям и участникам мероприятия губернатор.

Он также отметил, что 2016 год объявлен Годом культуры Греции в России, и делегация этой страны стала почётным гостем Салона. А всего в Книжном Салоне участвуют представители 16 стран мира и многих российских регионов, в том числе Республики Крым. Среди участников салона также много кинематографистов, поскольку 2016 год стал Годом кино в России.
Также губернатор сообщил, что стартовавший 14 мая на Малой Конюшенной проект "Книжные аллеи" к настоящему моменту посетило в два раза больше петербуржцев и гостей города, чем в прошлом году.
"Уверен, что все эти мероприятия будут лишний раз способствовать подтверждению того, что Санкт-Петербург - один из самых читающих городов не только нашей страны, но и мира. Мы сегодня открыли Книжную лавку писателей. Все ленинградцы и петербуржцы её помнят и знают. И я очень рад, что она опять заняла достойное место в том историческом здании, в котором она и родилась в 1934 году. Там действительно теперь здорово и красиво. Рекомендую всем обязательно там побывать", - поделился своими впечатлениями с горожанами и гостями Северной столицы Георгий Полтавченко.
Пользуясь случаем, выступающие поздравили всех собравшихся и с Днем города. Прозвучали приветственные обращения от полпреда президента в СЗФО Владимира Булавина и главы Республики Крым Сергея Аксенова. С видеообращением выступил глава Российского книжного союза Сергей Степашин. Степашин призвал читателей Петербурга сделать город снова первым по чтению по России.

А Михаил Боярский в своей шляпе признался, что ему очень приятно, что на Манежной раскинулась вслед спортивной фан-зоне "удивительная редкая фан-зона любителей книг".

"Читать не обязательно много. Читать нужно необходимое. Это русская, советская литература. И хотелось, чтобы в нагрузку к мобильным телефонам продавался и томик хорошего писателя. Это было бы очень полезно нашему обществу, чтобы мы говорили на одном языке. Если не знать русскую литературу, мы перестанем общаться".

Далее почетная делегация отправилась осматривать экспозицию. Губернатор остановился у стенда Республики Крым, Китая, Российского книжного союза.

Уже в первый час работы Книжный салон пользовался большой популярностью. Посетителей больше, чем в прошлом году. Люди охотно изучают новые издания.

"Книжный Салон играет огромную просветительскую и воспитательную роль. Книга делает каждого из нас лучше, честнее и добрее. Замечательно, что с каждым годом в Михайловский манеж приходит все больше молодежи, приобщаясь к удивительному миру литературных произведений. Убежден, что Книжный Салон подарит всем петербуржцам интересные и насыщенные обсуждения, встречи с писателями и книгоиздателями. От всего сердца желаю всем успешной работы и конструктивного обмена мнениями!" - сказал председатель Законодательного собрания Санкт-Петербурга Вячеслав Макаров.

Планируется, что XI Санкт-Петербургский Международный Книжный Салон посетят более 200 тыс. петербуржцев и гостей города.

В экспозиции участвуют более 10 регионов России: Екатеринбург, Самара, Новосибирск, Тульская область, Республика Крым, Москва, Карелия, Дагестан и другие.

Всего участников выставочного пространства в Михайловском манеже насчитывается свыше 190, а общее количество участников салона превышает 220.

В рамках Салона запланировано около 250 мероприятий деловой программы. Они пройдут на восьми площадках и займут 4 тематических дня. Площадками станут три конференц-зала в выставочной части, три специально установленных шатра на Манежной пл., зал кинотеатра "Родина" и кинолекторий на Кленовой ул.

В ходе работы салона будет вручен ряд литературных премий. В частности, состоится торжественное вручение премии победителям конкурса "Неизвестный Петербург", а также вручат премию Гоголя и наградят победителей фестиваля "Поэзия улиц".

Важным событием, приуроченным к проведению Книжного салона, стало открытие Книжной лавки писателей, которое состоялось сегодня утром по адресу: Невский пр., 66.

Каждый год для меня участие в Книжном Салоне является значимым событием и литературного и политического толка.

И уже первый день принёс интересные и важные встречи.

Для меня этот Салон знаменателен по сути началом представления общественности своей избирательной программы 2018 года.

http://proza.ru/2022/05/18/1778

2010

Отлично сложился второй день Международного Книжного Салона 2010, отчёт о котором включу в общий репортаж. Центральным для меня событием выставки стало участие сегодня в Конференции "Русская литература в XXI веке. Первое десятилетие: диагнозы и прогнозы" в Конференц-зале 7-2. Оказался в гуще молодых критиков и литераторов, которые живо обсуждали проблематику так называемой "новой литературы". В Президиуме были Леонид Юзефович, знаток памятников Петербурга Сергей Носов и представитель традиционалистов Павел Крусанов.
Итак,книжный салон открыл свои двери для всех любителей чтения.

Тем временем, будет что посетить и после окончания Книжного Салона в 7 павильоне Ленэкспо... Мне, как духовному лицу движения "Мир без наркотиков" и основателю Храма памяти жертв этноцида, крайне важно и полезно участие в таких масштабных религиозных мероприятиях, встречи и общение со священнослужителями...

С 23 по 27 апреля 2010 г. в Санкт-Петербурге, в ВЦ «Михайловский манеж» пройдёт VII всероссийская выставка-ярмарка Пасхальный Праздник
По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, с 23 по 27 апреля 2010 г. в Санкт-Петербурге, в ВЦ «Михайловский манеж» (Манежная пл., 2) пройдет VII всероссийская выставка-ярмарка Пасхальный Праздник.
Выставка проводится Выставочным объединением «РЕСТЭК» при содействии Санкт-Петербургской епархии в рамках церковно-общественного проекта «Православная Русь» (www.pravoslav-expo.ru), осуществляемого на федеральном, региональном и международном уровнях.
Целью выставочного мероприятия является объединение усилий Русской Православной Церкви, светской власти, общественности по сохранению и развитию традиционных духовных ценностей отечественной культуры, искусства и нравственности, консолидации российского общества.
В выставке примут участие более 300 светских и церковных организаций из 80 городов России, Беларуси, Украины, Греции, Святой Земли: монастыри, храмы, издательства, мастерские, а также светские организации, связанные своей деятельностью с Русской Православной Церковью.
Традиционно на выставке будут представлены работы по внутренней отделке и убранству храма, выполняемые в мастерских художников, реставраторов, резчиков и столяров, иконы, богослужебные предметы из драгоценных металлов с натуральными камнями, кресты, оклады. Один из самых представительных разделов выставки-ярмарки - книжный. На нем будут представлены новые книжные издания, энциклопедическая, познавательная, детская и художественная литература церковных и светских издательств. Также на выставке - церковные облачения и ткани, народные ремесла и промыслы, пасхальные подарки, сувениры и предметы быта.
Неотъемлемой частью выставки является духовно-просветительская программа, которая в этом году будет посвящена 65-летию победы в Великой Отечественной войне.
3 апреля, пятница, 12.00 Церемония торжественного открытия выставки
13.00-15.00 65-летию Победы посвящается
Семинар: Взаимодействие Русской Православной Церкви и поисковых объединений по патриотическому воспитанию, сохранению и увековечению памяти о погибших при защите Отечества».
Организатор: Комитет по молодежной политике Ленинградской области
Конференц-зал
15.00-15.40 Выступление фольклорного ансамбля кафедры русского народно-песенного искусства Санкт-Петербургского университета культуры и искусств.
Художественный руководитель, заслуженный работник культуры России Вера Сивова. Концертмейстер Юрий Артамонов.
Подиум
16.00-17.15
Спасо-Преображенский Валаамский монастырь представляет новый фильм
«Дорогая сердцу обитель…», посвященный памяти Святейшего Патриарха Алексия II . Производство Православной студии Петербурга, Конференц-зал
17.30-18.30
Духовно-ориентированная программа излечения наркозависимых «Обитель исцеления» Показ фильма и презентация новых изданий по лечению наркозависимых.
Организатор: Отдел по противодействию наркомании и алкоголизму Санкт-Петербургской епархии
Конференц-зал
24 апреля, суббота
11.10-12.15
65-летию Победы посвящается
· Показ документального фильма Е. Кириченко «Железные мальчики» из цикла «Русский характер». Участник Международного фестиваля «Лучезарный ангел».
· Киносеанс Православной студии Петербурга. Священники СПБ епархии о войне. Документальные материалы и песни военных лет.
Конференц-зал
12.15-12.45
Выступление ансамбля древнерусского певческого искусства «Ключ разумения» под руководством преподавателя кафедры древнерусского певческого искусства Санкт-Петербургской консерватории Н.В. Масягиной.
Подиум
12.45-13.50
Встреча с редакцией радио Град Петров: перспективы вещания радио на новой частоте 73,1 FM.
Конференц-зал
14.00-14.45
Концертная программа лауреата международных конкурсов Анны Абикуловой «Христос Воскресе!» при участии писателя, богослова инока Всеволода (Филипьева)-РПЦЗ
Подиум
15.00-16.15
65-летию Победы посвящается
Круглый стол о строительстве мемориальной часовни в Московском парке Победы.
Организаторы: Отдел по связям с религиозными объединениями Санкт-Петербурга Администрации Губернатора Санкт-Петербурга, Санкт-Петербургская епархия Русской Православной Церкви. Конференц-зал
15.00-16.00
Мастер-класс: узелковая кукла.Организатор: этнографический клуб «Василиса».
Подиум
16.30-17.20 Юбилейная программа автора-исполнителя Людмилы Кононовой «Я хотела бы петь о прекрасной стране…».
Подиум
17.30-18.00 65-летию Победы посвящается
Киносеанс Православной студии Петербурга. Священники СПБ епархии о войне. Документальные материалы и песни военных лет.
Конференц-зал
18.00-18.45 65-летию Победы посвящается
Выступление Сергея Зыкова – обладателя премий «Гран-При» международных конкурсов/

И ещё одно событие, которое обратило на себя моё внимание.

Международная научная конференция «Русская литература в XXI веке. Первое десятилетие: диагнозы и прогнозы».
22 -23 апреля 2010 года
Программа конференции.

Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена

Ассоциация «Живая классика»

Отделение русского языка и культуры Тамперского университета (г. Тампере, Финляндия)

Уральский государственный университет

Пермский государственный педагогический университет

Центр чтения Российской национальной библиотеки

Северо-Западный институт печати СПГУТД

Международная научная конференция

Русская литература в XXI веке. Первое десятилетие: диагнозы и прогнозы

22 -23 апреля 2010 года

Программа конференции

22 апреля

Российская Национальная библиотека, Садовая ул., д. 18
9.00 – 9.45 Регистрация участников
9.45 - 12.00 Пленарное заседание

Трудно первые десять лет: конспект наблюдений.
Иванова Наталья Борисовна, д.ф.н., первый зам.гл. редактора журнала «Знамя» (Москва)

Homo legens VS Hоmo ludens: к вопросу о диагнозе российской прозы «нулевых» годов.
Черняк Мария Александровна, д.ф.н., проф. (С.-Петербург)

Возвращение к строфике: новая дисциплина русского стиха (1990-2000-е).
Орлицкий Юрий Борисович, д.ф.н., проф. (Москва)

Современные образовательные программы по новейшей русской литературе: опыт РГГУ.
Бак Дмитрий Петрович д.ф.н., проф.; Галиева Жанна Георгиевна (Москва)

Герои каптруда и ударники потребления в современной российской прозе.
Савкина Ирина Леонардовна, доктор философии Тамперского университета, лектор отделения Славянской филологии (Финляндия, Тампере).

Одержимость прошлым: воображаемая история как основа национальной идентичности (в массовой литературе современной России).
Абашева Марина Петровна, д.ф.н., проф. (Пермь)

12.00- 12.20 Кофе-брейк

Секция 1 (12.20 – 14.00 )

Руководитель секции - проф. Арья Розенхольм, Тампере, Финляндия

Личность как автопроект в современной русской литературе.
Тульчинский Григорий Львович, д.философ.н., проф. (С.-Петербург).

Трансавангард как парадигма современной литературы.
Ермолин Евгений Анатольевич, д.пед.н., заместитель главного редактора журнала "Континент".

Советская империя как предмет осмысления современной литературы.
Литовская Мария Аркадьевна, д.ф.н., проф. (Екатеринбург).

"Новая драма" как модернистский проект.
Улюра Ганна Анатольевна, к.ф.н. (Киев).

Медиаобразы литературы и чтения России "нулевых".
Чернов Александр Валентинович, д.ф.н., проф. (Череповец)

14.00.- 15.00 - обед

Секция 2 (15.00 - 16.30)

Руководитель секции - Мароши Валерий Владимирович.

Проект "русского романа" и жанровые фальсификаты в современном отечественном литературном процессе.
Мароши Валерий Владимирович, д.ф.н., проф. (Новосибирск).

Сага, эпос, аниме: "Дом, в котором..."Мариам Петросян как "итоговый текст" десятилетия.
Лебёдушкина Ольга Петровна, к.ф.н., доц. (Саратов).

Фантастика в жанровой литературе и мэйнстриме (синдром Фреголи)".
Чупасов Вадим Борисович, к.ф.н, докторант(Тампере)

"Русский женский детектив: чужое и свое".
Демидова Ольга Ростиславовна, д.философ.н., проф. (С.-Петербург)

Исследование характера пандемии фантастики в современной русскоязычной литературе (на примере нескольких характерных произведений).
Вязмитинова Людмила, литературный критик (Москва)

Секция 3. 16.40 – 18.10

Руководитель секции - Кибальник Сергей Акимович

Транскультурный дискурс как клиническая характеристика литературы XXI века.
Кибальник Сергей Акимович, д.ф.н. (С.-Петербург)

Проза В.Маканина в XXI в.: "я" и "не я" в повествовательной структуре романа "Асан".
Кучина Татьяна Геннадьевна, д.ф.н. (Ярославль)

Гено-текст переходного периода (на материале травелога Сержа Кибальчича "Поверх Фрикантрии, или Анджело и Изабела").
Сафронова Людмила Васильевна д.ф.н., проф, (Алматы, Казахстан)

Филологический дискурс в прозе Л.Петрушевской.
Кякшто Наталья Николаевна, к.ф.н, доц. (С.-Петербург).

Проблема литературного авторитета в творчестве современного писателя (на материале текстов З. Прилепина).
Серго Юлия Николаевна, к.ф.н., доц (Ижевск)

Биография идеи в русской прозе «non-fiction» начала XXI века (К. Кобрин и А. Остальский).
Минеева Инна Николаевна, к.ф.н., доц. (Петрозаводск)

Секция 4 (параллельно 1)

Руководитель секции - Барковская Нина Владимировна.

Телемания и телефобия в современной поэзии.
Барковская Нина Владимировна, д.ф.н., проф. (Екатеринбург)

Литературный концептуализм как вызов современности (от Пепперштейна до Шиша Брянского).
Давыдов Данила Михайлович, к.ф.н. (Москва)

Как формируются поэтические группировки: 1920-ые и 1990-ые.
Левченко Мария Александровна, к.ф.н., доц. (С.-Петербург)

Идея сообщества в современной поэзии.
Саморуков Илья Игоревич, к.ф.н., доц. (Самара)

“Итоговая” книга в русской поэзии начала XXI века: структура, проблематика.
Гудкова Светлана Петровна, к.ф.н., доц. (Саранск)

Секция 5 (параллельно 2)

Руководитель секции - Степанов Александр Геннадьевич

Петербургский текст" Елены Шварц
Догалакова Вера Ивановна, к.ф.н., доц. (Саратов)

Японская поэзия и русский примитивизм: об одном эксперименте Германа Лукомникова.
Степанов Александр Геннадьевич, к.ф.н., доц. (Тверь)

Проблема традиции в современной поэзии (на примере стихотворений О. Чухонцева, С. Гандлевского, Б. Рыжего, Т. Бек, М. Галиной и т.д.).
Погорелая Елена Алексеевна, литературный критик, журнал «Вопросы литературы» (Москва)

Абсурд семейных отношений в изображении драматургов 2000-х годов.
Рытова Татьяна Александровна, к.ф.н, доц. (Тюмень)

Любовь как смертельная болезнь": эстетика суицида в кинодраматургии Ренаты Литвиновой.
Кислова Лариса Сергеевна, к.ф.н., доц. (Тюмень)

Секция 6 (параллельно 3)

Руководитель секции - Кабанова Ирина Валерьевна

Литература как предмет литературы: анамнез или диагноз Татьяна Толстая - Вячеслав Пьецух).
Мамонтова Елена Михайловна, к.ф.н., доц. (Саратов)

Проблема Читателя в "t" В.Пелевина.
Кабанова Ирина Валерьевна, д.ф.н., проф. (Саратов)

«Как хорошо уметь читать!», или Читательские возможности и новые жанры современной литературы.
Масленкова Наталья Александровна, к.ф.н. (Самара)

Книжные навигаторы в эпоху информационных шумов.
Шабурова Ольга Викторовна, к.философ.н. (Екатеринбург)

"Современный писатель и библиотека: пути сотрудничества в деле продвижения книги и чтения".
Ялышева Вера Викторовна, к.п.н., Центр чтения РНБ (С.-Петербург)

19.30 - спектакль студенческого театра «Ювента» РГПУ им. А.И.Герцена «День подлинной свободы» (по мотивам повести Ю.Даниэля «Говорит Москва» и трагедии А.С.Пушкина «Пир во время чумы»). Адрес: РГПУ им. А.И.Герцена, наб.реки Мойки, д. 48, корпус 4, вход с Казанской ул., д. 3 ( вход у бизнес-центра).

23 апреля


Международный день чтения

10-12.00. – Литературная экскурсия по Васильевскому острову. Ведет экскурсию писатель Михаил Кураев

14.00 - «Санкт-Петербургский международный книжный салон – 2010».

7 павильон выставочного комплекса "Ленэкспо" , Большой пр., В.О., д.103 (ст.м. Приморская). Конференц-зал 7-4

Круглый стол. Часть 1. НОВЫЕ ПИСАТЕЛИ - НОВАЯ ЛИ ЛИТЕРАТУРА?

Модераторы: И.Савкина, М.Литовская

Ковалева Ирина Юрьевна («Вопросы литературы», Москва) Новые писатели. Новая ли литература?
Пустовая Валерия (Москва) Обновление литературного поколения как проблема литпроцесса 2000-х гг.",
Рудалёв Андрей Геннадьевич, литературный критик, публицист информагентство "Беломорканал"

15.30 «ПИСАТЕЛЬ В XXI ВЕКЕ: Коммуникативные стратегии и культурные практики в поле литературы

Модератор: М. Абашева

В дискуссии участвуют писатели: Леонид Юзефович, Герман Садулаев, Павел Крусанов, Елена Чижова, Сергей Носов, Валерий Воскобойников, Дмитрий Новиков, Вадим Левенталь, Анна Берсенева, Владимир Сотников, Вячеслав Курицын.

Лаврентьев Максим, литературный критик, главный редактор журнала "Литературная учеба" (Москва) Литературный журнал сегодня: кризис и перспективы.
Сидорова Анна Геннадьевна к.ф.н, доц. (Барнаул) Коммуникативные стратегии и культурные практики в поле литературы: Результаты исследования.
Друговейко-Должанская Светлана Викторовна (С.-Петербург), руководитель портала «gramma.ru»

Подведение итогов конференции и дискуссии.

19.30 - спектакль студенческого театра «Ювента» РГПУ им. А.И.Герцена «Симфония огня» (по роману Р.Бредбери «451 градус по Фаренгейту»). Адрес: РГПУ им. А.И.Герцена, наб. реки Мойки, д. 48, корпус 4, вход с Казанской ул., д. 3 ( вход у бизнес-центра)

Оргкомитет конференции:
М.А.Черняк, М.В.Смирнова, Н.Б.Лезунова, М.А.Литовская, М.П.Абашева, И.Л.Савкина.


Центр чтения

http://proza.ru/2010/04/23/1653

2015

Официальная информация. По традиции принимаю участие в качестве политического и религиозного лидера суверенного субъекта международного права Мировой антинаркотической столицы Трезвого Петрограда,центра реализации проекта России как Третьего Рима,в котором Трезвый Петроград это Русский Ватикан,в X Санкт-Петербургском Международном Книжном Салоне. Напомню,что на организованном при участии всероссийской партии "Родина" и патриотического клуба "Сталинград" Международном Русском Консервативном Форуме 22 марта 2015 года в Санкт-Петербурге была де-факто,так как подтверждению де-юре помешала информация о заложенной в отеле бомбе, утверждена заключённая в соответствии с идеями митрополита Киева и всея Руси Исидора, Юрия Крижанича,Павла I,Пия IX, Ф.И.Тютчева, Владимира Соловьёва, митрополита Никодима (Ротова) мной, Главой Трезвого Петрограда, с католичеством от имени национально-освободительного антинаркотического трезвенного движения России и части постсоветских стран Уния через Трезвость.
Мессианская идея Трезвости России становится спасительной для европейской цивилизации на самом краю её могилы. Уния через Трезвость поддержана истинными мальтийскими рыцарями Ордена новых меченосцев в Кремле,см. публикации об участии Трезвого Петрограда в Больших пресс-конференциях Президента России в 2013,2014 годах.
Трезвость в качестве национальной идеи для России как Третьего Рима равноценна утверждению императором Константином христианства как официальной религии.
Участвовал в той или иной роли во всех Книжных Салонах,которые ранее проходили большей частью в Ленэкспо. Особенно интересна встреча с Александром Прохановым,который представит свою новую книгу о воюющих городах ЛНР и ДНР.

Некоторые события X Санкт-Петербургского Международного Книжного Салона представляют организаторы.

21-24 мая 2015 г. состоится X Санкт-Петербургский международный книжный салон, который станет настоящим подарком всем любителям чтения в Год литературы! В рамках Салона петербургской книжной сетью Буквоед запланирована масштабная программа для жителей и гостей города: более 60 мероприятий, среди которых встречи с самыми известными писателями и деятелями культуры, а также литературные перфомансы и мастер-классы.

Ключевым местом проведения  мероприятий станет площадка Парка Культуры и Чтения на Невском проспекте, 46, которая на время проведения Книжного Салона станет настоящим храмом чтения. На трех этажах и во внутреннем дворе магазина пройдут творческие вечера и открытые встречи с писателями:

·        Творческий вечер Януша Леона Вишневскоги и Ирады Вовненко "Любовные истории"

·        Творческая встреча с Еленой Шубиной, руководителем и идейным вдохновителем одной из самых авторитетных  редакций  в России
 
·        Творческая встреча с автором кулинарных бестселлеров, самых вкусных рецептов - Юлией Высоцкой
 
·        Презентация книги "Песталоцци XXI. Книга для умных родителей"  известного телеведущего и писателя Андрея Максимова


С 21 по 24 мая
Площадки мероприятий:Центральная сцена,Зеленый шатер,Красный шатер,
Синий шатер на Манежной площади;Кинотеатр «Родина», Караванная ул., 12;
Михайловский манеж, Манежная пл., 2;Парк культуры и чтения, Невский пр., 46

11.00, Центральная сцена
Торжественное открытие.
Выступления официальных лиц.
Симфонический оркестр Санкт-Петербурга.
Художественный руководитель и главный дирижер – народный артист России Сергей Стадлер.
Солисты: заслуженная артистка России Галина Сидоренко (меццо-сопрано), лауреаты международных конкурсов Виктория Ребенко (сопрано), Софья Забровская (сопрано).Ведущие: Анна Фомичева, заслуженный артист России Леонид Мозговой.

13:00 - 14:00, Зеленый шатер
Встреча с финалистом премии "Национальный бестселлер", писателем Сергеем Носовым
Презентация нового романа "Фигурные скобки", повествующего  об учредительном съезде иллюзионистов.  Каскад блистательной нелепицы, пустейших амбиций и внезапная немота смерти - смешанные в идеальной пропорции, ингредиенты эти дают точнейший слепок действительности.
 
14:00-15:00, Зеленый шатер
Встреча с философом Александром Секацким. Презентация книги "Размышления"
Эссе, представленные автором в "Размышлениях", посвящены разным темам: тут есть и высокие образцы метафизики, и размышления о философии истории, есть культурологические штудии, путевые заметки и образцы философского анализа текущей повседневности.

В рамках проходящего с 21 по 24 мая 2015 года 10-го Санкт-Петербургского Книжного салона, в котором  Беларусь является страной – почетным гостем, состоится открытие белорусского отдела в Буквоеде на Невском. Республика Беларусь представит свои лучшие книги издательских структур страны.
Будут широко представлены художественная, детская, общественно-политическая, краеведческая литература, а так же литература, посвященная 70-летию Победы в Великой Отечественной войне.
Торжественное открытие состоится 22 мая в 11:30, «Буквоед», Невский пр. 46.

5:00-16:00, Зеленый шатер
Презентация  книги Вадима Левенталя "Литературная матрица. Внеклассное чтение"
Вадим Левенталь  - писатель, редактор издательства “Лимбус Пресс” и исполнительный директор литературной премии «Национальный бестселлер». Проза и критика публиковалась в журналах “Звезда”, “Октябрь”, газете “Известия”. Является одним из самых авторитетных членов литературного сообщества Петербурга.

16:00-17:00, Зеленый шатер
Презентация новой книги Наринэ Абгарян «С неба упали три яблока»  и  творческая встреча с  художником- иллюстратором Викторией Кирдий
Наринэ Абгарян - российская писательница армянского происхождения, блогер. Виктория Кирдий  - член  Союза художников РФ и Международной Федерации художников, работает на студии мультипликации "Пилот".

17:00-18:00, Зеленый шатер
Презентация книги «Прорыв Линии Маннергейма. Оболганная победа Сталина» Баира Иринчеева
Это исследование опровергает самые расхожие мифы о прорыве Линии Маннергейма - имея доступ к полной информации, автор восстанавливает подлинную историю сражений суровой зимы 1939-1940 гг., развернувшихся от Арктики до Финского залива. Эта книга - лучший памятник всем героям и жертвам "незнаменитой" войны.
 
19:00-21:00, Парк культуры и чтения – кофейня «Ясная поляна»
 70-летию Победы в Великой Отечественной Войне посвящается!
Творческий вечер " Писатели о войне, писатели на войне". Штемлер Илья, Васильев Виктор, Кураев Михаил – петербургские писатели представляют воспоминания о детских годах жизни и взросления детей войны. Их книги о тех, чьё детство проходило в военные годы – в эвакуации, в блокадном Ленинграде, в концлагерях…

Вход на все мероприятия свободный.

2016

Поздоровался с Михаилом Веллером (признан иноагентом в РФ) на пленарном заседании,посвящённом литературе и кино. В нём участвовали вице-губернатор Петербурга Говорунов, представитель Крыма, Андрей Константинов,директор Ленфильма.

В современной России нет литературной мафии. Поэтому нельзя сказать, что издатели не печатают какие-то книги намеренно. Об этом в ходе Петербургского международного книжного салона заявил писатель Михаил Веллер (признан иноагентом в РФ).

«О мафии говорят там, где есть возможность оседлать и контролировать процесс, возможность обеспечить своей группировке доступ к каким-либо благам, а остальным перекрыть пути. Пока существовал Союз советских писателей, было нечто вроде мафии, хотя никого не убивали. В сталинские времена можно было писать доносы, причем самый ничтожный мог написать на самого маститого, что часто и делалось. Но поскольку все было государственным, то маститые окапывались у кормушки, чтобы никого чужого не подпустить. Сейчас же издателей интересует только одно — получение прибыли. Если издатель полагает, что книга принесет деньги, он будет ее издавать. Разве что имеется в виду ситуация, когда сверлят дырочку в государственном амбаре, чтобы организовать какой-то бюджет и промеж себя „пилить“ его. Но деление крысами мешка зерна нельзя назвать мафией», — отметил Веллер.

Как всегда, Веллер (признан иноагентом в РФ) собрал полный зал. За автографом выстроилась длинная очередь.
Замечу, что Веллер (признан иноагентом в РФ) это один из немногих спикеров "Эхо Москвы", который, на мой взгляд, взвешенно оценивает происходящее разрушение традиционных европейских ценностей.
Известно, что политику Меркель Веллер (признан иноагентом в РФ) оценивает как "мракобесие XXI века".

Советский и российский писатель. Член Российского PEN-клуба и Российского философского общества. Один из самых издаваемых русских «некоммерческих» писателей.

Его первые публикации коротких юмористических рассказов появились в ленинградских газетах еще в 1978 году.
Михаил Иосифович издавался в таких изданиях, как «Литературная газета», «Знамя», «Октябрь», «Дружба народов», «Огонёк» и др.
В разные годы писатель (признан иноагентом в РФ) читал лекции по русской прозе в университетах Милана, Турина, Оденсе, Иерусалима.

Решением президента Эстонии Тоомаса Хендрика Ильвеса в 2008 году Михаил Веллер был награждён орденом Белой звезды 4 класса.

С 2006 по 2014 год писатель вёл еженедельную передачу «Поговорим с Михаилом Веллером» на Радио России.

В настоящее время является ведущим авторской передачи «Подумать только» на радио «Эхо Москвы».

МЕЖДУНАРОДНОЕ СООБЩЕСТВО ПИСАТЕЛЬСКИХ СОЮЗОВ

Международное Сообщество Писательских Союзов (МСПС) – творческая общественная организация, объединяющая писательские союзы России и стран СНГ, а также ряда других государств Дальнего Зарубежья, считает своей главной задачей сохранение на территории СНГ единого культурного пространства, утверждение и упрочение духовных связей национальных культур бывшего СССР, а также поддержание и развитие сотрудничества с писательскими организациями и отдельными литераторами во всем мире.

МСПС издаёт "Общеписательскую Литературную газету", которую в Санкт-Петербурге можно было в середине десятых бесплатно получить в Книжной Лавке писателей на Невском проспекте, http://lavka-pisateley.ru

Несомненно, что само существование правопреемника Союза писателей СССР МСПС необходимо для сохранения патриотических основ культуры Российской Федерации.

Поэтому, считаю стратегически важным сотрудничество Трезвой России и МПСС, которое проявилось и в публикации "Письма русских писателей Патриарху" на сайте Центрального информационного агентства Новороссии, переданного мне С.Ю.Куняевым, который входил в состав Исполкома МСПС, на одном из ВРНС в Москве.

МСПС образовано на IX съезде Союза писателей СССР в июне 1992 года, когда делегаты от 37 творческих писательских союзов России и стран СНГ выступили учредителями новой международной писательской организации, которая стала правопреемником Союза писателей СССР.

Ныне в состав Исполкома МСПС входит 35 представителей организаций стран СНГ и республик в составе Российской Федерации.

Членство в МСПС – коллективное, учредителями и членами Сообщества являются целые писательские организации.

Высшим руководящим органом МСПС является съезд. Высшим исполнительным органом – Исполком МСПС.

Печатными органами МСПС являются «Общеписательская литературная газета» и альманах «Вестник МСПС».

Произведения писателей – членов МСПС, публикуются в журналах: «Наш современник», «Молодая гвардия», «Москва» (все – Москва), а также «День и ночь» (Красноярск).

Адрес Исполкома МСПС: 123995, г. Москва, Г-69, ГСП-5,

ул. Поварская, д.52, Исполком МСПС


Международное Сообщество Писательских Союзов ведёт отсчёт своей деятельности с 3 июня 1992 года. В этот день на IX съезде Союза писателей СССР было принято решение о преобразовании этой организации в интернациональное содружество литераторов – МСПС.
Причина понятна – Советский Союз прекратил своё существование и писательские организации союзных республик стали самостоятельными структурами. Писатели – тоже люди! И на произошедшие на старте 90-х годов ХХ столетия события отреагировали каждый по-своему. Однако большинство мастеров художественного слова – кто сразу, а кто со временем – осознали пагубность самоизоляции культуры в национальном коконе. Писатели остро ощущали потребность в общении со своими коллегами, проживавшими в ныне суверенных странах, вчера ещё входивших в границы единой державы. Материализовавшиеся межгосударственные границы не могли столь же легко и просто разъединить общее культурное пространство.
Результатом этого стремления к сохранению межнациональной дружбы литератур и стало рождение МСПС. А точнее, преобразование Союза писателей СССР в МСПС.

Союз писателей СССР родился в августе 1934 года. Тогда на учредительный съезд собрались представители ряда объединений литераторов страны – РАПП, РАМП, ВОАПП и других. Для всех было очевидно, что подобное дробление интеллектуального потенциала на небольшие разрозненные группировки оказывает писателям страны медвежью услугу – вместо того, чтобы заниматься созданием литературных произведений, литераторы занимались больше внутрицеховыми дрязгами. Объединение стало насущной потребностью!
Первый (Учредительный) съезд Союза писателей проходил с 17 августа по 1 сентября 1934 года в Колонном зале Дома Союзов. Здесь собралось около шестисот делегатов – 375 с решающим и 215 с совещательным голосом. Они представляли мастеров художественного слова 54 национальностей страны. В качестве гостей на съезде присутствовали 40 зарубежных писателей из 15 стран. Это были поистине выдающиеся литераторы: Анри Барбюс, Рабиндранат Тагор, Луи Арагон, Мартин Андерсен-Нексе и другие.
О том, какие цели ставила перед собой нарождавшаяся организация, чётко и недвусмысленно сказал Алексей Максимович Горький – общепризнанный мэтр отечественной литературы.
«Если нам важны только цели профессионального благоустройства работников литературы, тогда едва ли следовало городить столь грандиозный огород. Мне кажется, что Союз должен поставить целью своей не только профессиональные интересы литераторов, но также интересы литературы в целом. Союз должен в какой-то мере взять на себя руководство армией начинающих писателей, должен организовать её, распределить её силы по различным работам и учить работать с материалом прошлого и настоящего». И далее: «Союз писателей создаётся не для того, чтобы только физически объединить художников слова, но чтобы профессиональное объединение позволило им понять свою коллективную силу, определить с возможной ясностью разнообразие её творчества, её целевые установки».
…Иной раз можно услышать высказывания по поводу того, что по-настоящему творческим людям союзы и различные другие объединения ни к чему, что каждый из них уже сам по себе самодостаточен уже в силу самого наличия таланта. Полемика вокруг этой точки зрения идёт, раздаются аргументы, как pro, так и contra. Так вот, один из итогов того исторического съезда может служить несокрушимым аргументом в пользу существования объединений писателей.
Речь идёт вот о чём. Учредительный съезд Союза писателей СССР стал предвестником Международного конгресса писателей в защиту культуры, который состоялся год спустя, в июне 1935 года в Париже. А этот конгресс, в свою очередь, сыграл огромную роль в консолидации писателей всего мира в борьбе против набиравшего силу фашизма. Делегация советских литераторов участвовала и в работе Второго Международного конгресса писателей в защиту культуры, проходившего летом 1937 года в осаждённом франкистами Мадриде и затем перебравшегося в мирный Париж…
Мы знаем, что усилия миролюбивых сил человечества не смогли предотвратить мировую войну. И Союз писателей СССР, как и вся страна, надевает шинель и идёт на фронт – отстаивать независимость Родины. Военная судьба литераторам выпала разная: одни воевали автоматом, другие – пером; одни сражались в строю, другие – в качестве фронтовых журналистов. Только вражеский металл не разбирал, в кого впиваться – разил что вчерашнего рабочего, что носителя таланта литератора. Более четырёхсот перьев недосчитался Союз, когда начал подсчитывать, сколько жизней унесла война. По образному выражению публициста Марины Тарасовой, они упокоились «в братских могилах рядом с читателями и героями их литературных произведений».
Так уж устроена наша жизнь, что любое, даже самое драматичное событие в жизнь человечества обязательно даёт импульс дальнейшему развитию его во всех сферах. Так и война – вырвав из рядов литераторов целую плеяду выдающихся мастеров слова, она пробудила талант у множества юных фронтовиков, которые начали пополнять ряды Союза. И когда в 1954 году состоялся Второй съезд Союза писателей, в зале было уже много новых лиц.
Так и развивался Союз – от съезда к съезду, от десятилетия к десятилетию. Он был детищем своей Родины, своего народа: радовался общим успехам, горевал общим горем, не был застрахован от тех же ошибок.
О достижениях Союза писателей в годы его расцвета свидетельствуют факты.
На 1984 год каждая четвёртая книга в мире издавалась в Советском Союзе. Каждая десятая книга в СССР была художественной; это по наименованиям – по тиражу она составляла треть общего объёма. Под патронажем Союза писателей выходила знаменитая Роман-газета, тираж которой возрос с 50 тыс. в момент рождения в 1927 году до двух млн. в период пика её популярности.
Лишь в одном он был неизменен – из года в год, из поколения в поколение занимался Союз писателей главным своим делом: взращивал новые поколения литераторов. И когда СССР прекратил своё существование, Союз писателей на Девятом съезде передал эстафетную палочку Международному сообществу писательских союзов, чтобы оно продолжило его славные традиции – и береглось от совершения прежних ошибок.
…Наш сайт рассказывает о сегодняшнем дне МСПС. Его страницы продолжат славную летопись Содружества – достойного преемника Союза писателей СССР.



РУКОВОДИТЕЛИ
Союза писателей СССР и МСПС



СП СССР:
Максим Горький (1934–1936)
Владимир Ставский (1936–1938)
Александр Фадеев (1938–1944 и 1946–1954)
Николай Тихонов (1944–1946)
Алексей Сурков (1954–1959)
Константин Федин (1959–1977)
Георгий Марков (1977–1986)
Владимир Карпов (1986–1991)

МСПС:
Сергей Михалков (1992–2009)
Иван Переверзин (2009–н.в.)

Председатель Исполкома МСПС

 Переверзин Иван Иванович

Родился в 1953 году.

Член Союза писателей России с 1994 года.

Заслуженный деятель культуры РФ. Лауреат Государственной премии Якутии «Полярная звезда». Лауреат премии журнала «Наш современник» и еженедельника «Литературная Россия» за 1994 год, лауреат Большой литературной премии России «АЛРОСА» за 2011 год.

Окончил Хабаровский лесотехнический техникум, отделение промышленно-гражданского строительства, Российскую экономическую академию им. Г.В. Плеханова, Высшие литературные курсы Литературного института им. А.М. Горького.

Автор двух сборников публицистики и восьми поэтических книг. На его стихи написано более 200 песен, баллад и романсов.

2024


Национальная литературная премия «Большая книга» объявила длинный список XIX сезона.
В 2024 году на соискание Премии было номинировано 346 произведений авторов из 73 городов России и двенадцати стран мира.
Совет экспертов премии включил в длинный список девятнадцатого сезона «Большой книги» 50 произведений авторов из 13 регионов России и 7 стран мира: Белоруссии, Израиля, Испании, Казахстана, Киргизии, Норвегии и Франции.

Длинный список XIX сезона
1. Авакян-Ржевский Сергей – роман «Дорога Сурена»
2. Аксёнов Василий – сборник «Флегонт, Февруса и другие»
3. Алексеева Надя – роман «Полунощница»
4. Батурина Евгения – роман-дилогия «Выход А» и «Кризис Ж»
5. Бевз Иван – роман «Чем мы занимались, пока вы учили нас жить»
6. Белодед Игорь – сборник повестей «Не говори о нём»
7. Бергер Даниэль – роман «Кофе с перцем»
8. Березин Владимир – роман «Уранотипия»
9. Благова Даша – роман «Течения»
10. Бобылёва Дарья – роман «Магазин работает до наступления тьмы»
11. Вагнер Яна – роман «Тоннель»
12. Варламов Алексей – роман «Одсун»
13. Волос Андрей – роман «Облака перемен»
14. Гоноровский Александр и Егармин Илья – роман «Цербер. Найди убийцу, пусть душа твоя успокоится»
15. Гуреев Максим – биография «Андрей Битов: Мираж сюжета»
16. Драгунский Денис – роман «Подлинная жизнь Дениса Кораблёва»
17. Ермаков Владимир – роман «Где-то, когда-то»
18. Завада Марина и Куликов Юрий – биография «Цвет и тени Беллы Ахмадулиной»
19. Замшев Максим – роман «Вольнодумцы»
20. Илишкина Наталья – роман «Улан Далай»
21. Корицкая Полина – роман «Демоверсия»
22. Крусанов Павел – роман «Игры на свежем воздухе»
23. Лебедева Мария – роман «Там темно»
24. Левенталь Вадим – сборник рассказов «Фотография из Неаполя»
25. Лейбов Борис – сборник «Мелкий принц»
26. Лим Владимир – роман «Пылающий»
27. Лужбина Анна – сборник рассказов «Юркие люди»
28. Манойло Екатерина – роман «Ветер уносит мёртвые листья»
29. Маркина Анна – роман «Кукольня»
30. Мелихов Александр – роман «Испепелённый»
31. Наумов Лев – документальная проза «Итальянские маршруты Андрея Тарковского
32. Нехаев Олег – биография «Астафьев: Праведник из Овсянки»
33. Носов Сергей – роман «Фирс Фортинбрас»
34. Пелевин Виктор – роман «Путешествие в Элевсин»
35. Побяржина Хелена – роман «Другие ноты»
36. Попов Валерий – роман «Выдумщик»
37. Попов Евгений и Гундарин Михаил – документальная книга «1968. Опыт художественного исследования»
38. Прилепин Захар – сборник рассказов «Собаки и другие люди»
39. Секисов Антон – роман «Комната Вагинова»
40. Сорока Вера – роман «Питерские монстры»
41. Суслов Павел – роман «Деревянная ворона»
42. Тарковский Михаил – художественные воспоминания «42-й до востребования»
43. Тюльбашева Светлана – роман «Лес»
44. Харченко Вячеслав – сборник рассказов «Москвич в Южном городе»
45. Чухлебова Анна – сборник рассказов «Лёгкий способ завязать с сатанизмом»
46. Шалашова Александра – роман «Камни поют»
47. Шемякин Михаил – автобиография «Моя жизнь: до изгнания»
48. Штапич Мршавко – роман «Устойчивое развитие»
49. Шульпяков Глеб – биография «Батюшков не болен»
50. Яковлева Юлия – роман «Поэты и джентльмены»

Короткий список премии «Большая книга» будет объявлен на традиционном Литературном обеде 5 июня, накануне открытия десятого книжного фестиваля «Красная площадь». Затем к работе приступит жюри премии – Литературная академия, сформированная по принципу широкого общественного представительства и насчитывающая более ста человек. Победители будут награждены на торжественной церемонии в Москве в первой половине декабря.
Источник: https://bigbook.ru

ДОЗОР ПРОТИВ ГРАЖДАНИНА

Автор «Ночного дозора» писатель Сергей Лукьяненко заявил, что литератор Дмитрий Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") должен быть признан пособником террористов по примеру Бориса Акунина (включён в РФ в список террористов и экстремистов). «Писатель Быков, который тоже общался с пранкерами и сказал, что он был бы готов пожертвовать деньги на дроны и не против того, что они будут лететь на Россию, не был объявлен пособником терроризма. В любой стране мира он наверняка был бы сразу признан им, наказан и подвергнут, по крайней мере, каким-то преследованиям. Но наше государство в данном случае даже не сочло нужным его за такие мысли и мечты как-то преследовать», – поделился с Daily Storm писатель Лукьяненко.

Биография
У Лукьяненко периода становления можно выделить трилогию «Линия Грёз» — «Императоры Иллюзий» — «Тени снов», как весьма и весьма нетрадиционную космическую оперу, для которой определили жанр «философско-космическая опера»; трилогии «Сегодня, мама!» и «Лорд с планеты Земля»; повести «Рыцари сорока островов» и «Мальчик и тьма» как произведения-вызовы Крапивинской линии в «подростковой фантастике» и «фантастике о подростках». Начиная с 1997 года, всё более-менее значимые книги Сергея Лукьяненко стали доступны читателям.

Серьёзными достижения в творчестве писателя можно назвать: дилогию про Диптаун «Лабиринт отражений»/«Фальшивые зеркала», в чём-то ставшей культовой для Рунета 90-х; роман «Осенние визиты» — самое «тёмное» произведение автора, написанное в реалиях постперестроечных 90-х; дилогию «Искатели неба» («Холодные берега»/«Близится утро») — попытку в рамках традиционной «воровской фэнтези» создать свой миф о Спасителе; «Спектр» — самый стилистически изощрённый роман автора, собравший почти все премии фендома за год; цикл «Дозоры», своей экранизацией принёсший автору бешеную популярность.

Писал в соавторстве в Ником Перумовым («Не время для драконов»), Юлием Буркиным («Остров «Русь»»), Владимиром Васильевым («Дневной дозор»).

Создал книгу по браузерной онлайновой компьютерной игре «Starquake» — «Конкуренты».

Свой жанр Сергей Лукьяненко определяет как «Фантастику жёсткого действия» или «Фантастику Пути».

Помимо большого числа других литературных премий, в 1999 году Сергей Лукьяненко стал самым молодым на нынешний день лауреатом «Аэлиты» — старейшей отечественной премии, присуждаемой за общий вклад в развитие фантастики.

Первые книги Сергея Лукьяненко вышли на рубеже 80-90 годов. Начав с вещей, в которых сильно чувствовалось подражание Крапивину (из наших), Хайнлайну (из зарубежных) достаточно быстро перешёл к творчеству в собственном оригинальном стиле. Известность Сергею принесли повести «Рыцари сорока островов» (полемика с Крапивиным) и «Атомный сон». Первая НФ публикация — «Нарушение» («Заря» (Алма-Ата), 1988) и «Чужая боль». Первый авторский сборник — «Атомный сон»

Был членом редколлегии журнала «Миры», издававшегося в Алма-Ате А. Кубатиевым. Был активным участником алма-атинского КЛФ «Альфа Пегаса» , его литературным консультантом. Принимал участие в библиографическом листке ВС КЛФ и Совета ВО КЛФ под редакцией И. Халымбаджи. Участник семинара в Дубултах (1989, группа С. Снегова ). Член ВТО, участник Ялтинских семинаров 1990, 1991, «Тирасполь-93», «Сибкон-93, 95».

В начале 90-х тесная связь Лукьяненко с фэн-средой и использование внутренних реалий как советского (российского/русскоязычного) фэндома, так и сети Фидо, активным участником которой он является, обеспечили ему широкую популярность в этих достаточно узких, но влиятельных читательских кругах. Однако дальнейший яркий коммерческий успех его книг у широкого читателя показывает, что корни этой популярности гораздо глубже — в художественном мастерстве и идейном новаторстве всё ещё молодого автора, так созвучного настроениям 90-х гг.

...

Фёдор Бондарчук предварительно подтвердил участие в экранизации книги Сергея Лукьяненко "Рыцари Сорока Островов", сообщает пресс-служба проекта.

По роману снимут сериал. Лукьяненко напишет к нему сценарий и выступит креативным продюсером.

Режиссером назначили Андрея Мармонтова ("Анна-детективъ", "Бессонница", "Безсоновъ", "Восьмидесятые").

Книгу "Рыцари Сорока Островов" выпустили в 1992 году. В 2010-м ее перевод на немецкий получил одну из крупнейших наград Германии в области фантастики Deutscher Phantastik Preis. Произведении рассказывается о земных подростках, которые оказались в другой реальности.

Премьеру сериала "Рыцари Сорока Островов" запланировали на осень 2025 года.

...

Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов"). Родился 20 декабря 1967 г. в Москве. Его отцом был Лев Иосифович Зильбертруд (1927-1987), по профессии врач-оториноларинголог. Мать, Наталья Иосифовна Быкова (1937-2021), - учитель русского языка и литературы. Вскоре после рождения Дмитрия Быкова (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") родители развелись, его воспитывала мать.

В 1991 г. окончил факультет журналистики Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова, специализировался по кафедре литературной критики.

В 1985 г., будучи студентом, начал работать корреспондентом в еженедельнике "Собеседник" (на тот момент – приложение к газете "Комсомольская правда").
С 1987 по 1989 г. проходил срочную службу в Вооружённых силах СССР.
С 1987 г. являлся членом Коммунистической партии Советского Союза.
В 1989-1992 гг. Дмитрий Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") входил в поэтическое объединение "Орден куртуазных маньеристов" вместе с Вадимом Степанцовым, Александром Бардодымом, Константином Григорьевым, Андреем Добрыниным и Виктором Пеленягрэ. Стихи Быкова были опубликованы в нескольких поэтических сборниках объединения.
В 1991 г. был принят в Союз писателей СССР.
После демобилизации из армии вернулся на работу в еженедельник "Собеседник", с 1996 г. возглавлял в этом издании отдел публицистики. Позднее был заместителем главного редактора, затем занимал должность креативного директора "Собеседника" (главный редактор с 1989 г. – Юрий Пилипенко).
В 1990-х гг. печатался, по его собственным словам, "почти во всех московских еженедельниках и нескольких ежедневных газетах", в частности в "Вечернем клубе", "Столице", "Общей газете", "Семи днях", "Новой газете", "Фасе", "Профиле". С 1993 г. Быков публиковался в журнале "Огонёк", в 1997 г. стал его обозревателем.
В 1992 г. был опубликован первый сборник стихотворений Дмитрия Быкова (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") "Декларация независимости", в последующие годы вышли поэтические сборники "Послание к юноше" (1994), "Военный переворот" (1996), "Отсрочка" (2000), "Последнее время" (2007), "Гражданин поэт (2012), "Если нет: новые стихи" (2017).
В 1995 г. Дмитрий Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") вместе с журналистом Александром Никоновым выпустил первоапрельское приложение к "Собеседнику" под названием "Мать", во всех материалах которого содержалась нецензурная лексика. 26 апреля того же года оба журналиста были взяты под стражу, им было предъявлено обвинение по ч. 2 ст. 206 Уголовного кодекса РСФСР ("Злостное хулиганство"). 28 апреля, после протестов журналистского сообщества, они были освобождены под подписку о невыезде. В марте 1997 г. Тверской суд Москвы прекратил уголовное дело за отсутствием состава преступления.
С 1998 г. Дмитрий Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") преподавал в московской школе №1214, где работала его мать.
С 2000 по 2008 г. журналист являлся одним из ведущих программы "Времечко" на телеканале ТВЦ (производство компании "АТВ" Анатолия Малкина и Киры Прошутинской). В 2000 г. также вёл на канале собственную еженедельную публицистическую программу "Хорошо, БЫков".
В 2001 г. был издан первый роман Быкова (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") "Оправдание". Позднее вышли романы "Орфография" (2003), "Эвакуатор" (2005), "ЖД" (2006), "Остромов, или Ученик чародея" (2010), "Икс" (2012), "Июнь" (2017).
С декабря 2002 г. по июнь 2003 г. - заместитель главного редактора газеты "Консерватор" (владелец и главный редактор - Вячеслав Лейбман).
В 2003-2004 гг. Дмитрий Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") занимал должность редактора отдела "Культура", с мая 2004 г. - отдела "Общество" журнала "Огонёк".
С 2003 по 2006 г. вёл мастер-класс "Журналистское мастерство" в Институте журналистики и литературного творчества.
В 2005-2006 гг. - ведущий вечерней программы на радиостанции "Юность", в 2006-2012 гг. вёл передачу "Сити шоу с Дмитрием Быковым" (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") на радио "Сити-FM".
В 2006-2008 гг. - главный редактор глянцевого журнала Moulin Rouge. С апреля 2007 г. по 2009 г. также являлся обозревателем журнала "Русская жизнь" (издатель – член центрального совета "Справедливой России" Николай Левичев, главный редактор – Дмитрий Ольшанский).
В 2006 г. в серии "Жизнь замечательных людей" в издательстве "Молодая гвардия" была опубликована книга Дмитрия Быкова (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") "Борис Пастернак". В 2009 г. в той же серии вышла написанная Быковым биография Булата Окуджавы.
С 2007 г. преподавал литературу в школе "Интеллектуал", с 2009 г. - в частной школе "Золотое сечение".
В 2008 г. выступил в качестве соавтора сценария скандального документального фильма Виталия Манского (в 2023 г. признан в РФ иноагентом) "Девственность".
В 2009 г. работал ведущим программы "Рождённые в СССР" на телеканале "Ностальгия", с 2011 г. на том же канале вёл программу "Колба времени".
С марта 2010 г. по январь 2011 г. на Пятом канале вёл ток-шоу "Картина маслом".
В феврале 2011 г. на телеканале "Дождь"  (внесён Министерством юстиции РФ в реестр СМИ, выполняющих функции иноагента) начала выходить еженедельная программа "Поэт и гражданин" в рамках которой актёр Михаил Ефремов читал стихи Дмитрия Быкова (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") в жанре политической сатиры (автор идеи, продюсер и режиссёр – бывший главный редактор "Коммерсанта" Андрей Васильев). С марта 2011 г. проект под названием "Гражданин поэт" стал выходить в эфире радиостанции "Эхо Москвы" (до 2012 г.) и онлайн (до 2013 г.), а с 2013 г. вновь в эфире "Дождя"  (внесён Министерством юстиции РФ в реестр СМИ, выполняющих функции иноагента), передача "Господин хороший". Кроме того, участники проекта стали выступать с гастролями и живыми концертами в различных городах России.
В августе 2011 г. Дмитрий Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") вместе Борисом Немцовым, Евгенией Чириковой, Виктором Шендеровичем (в 2021 г. признан в РФ иноагентом), Ольгой Романовой (в 2023 г. признана в РФ иноагентом) и др. принял участие в движении "Нах-нах: голосуй против всех", призывавшем к бойкоту декабрьских выборов в Госдуму VI созыва. Символом движения по предложению Быкова был выбран виртуальный персонаж - поросёнок Нах-Нах.
10 декабря 2011 г. Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") выступал на митинге оппозиции, который проходил на Болотной площади в Москве (манифестация была организована рядом политических сил, обвинявших власти в фальсификации итогов парламентских выборов 4 декабря 2011 г.). Воёел в оргкомитет последующих манифестаций оппозиции, в частности митинга на проспекте Академика Сахарова 24 декабря 2011 г.
В январе 2012 г. стал одним из соучредителей Лиги избирателей вместе с журналистами Сергеем Пархоменко (в 2022 г. признан в РФ иноагентом), Леонидом Парфеновым, литератором Григорием Чхартишвили (Борисом Акуниным; в 2023 г. включён в реестр террористов и экстремистов Росфинмониторинга), музыкантом Юрием Шевчуком, телеведущей Татьяной Лазаревой (в 2022 г. признана в РФ иноагентом) и др. Целью объединения было заявлено "обеспечение прозрачности" выборов президента РФ 4 марта 2012 г. и предание "широкой гласности" нарушениям при их проведении. 7 марта на пресс-конференции в агентстве Интерфакс учредители Лиги заявили о массовых нарушениях в ходе голосования и не признании итогов выборов главы государства.
...
В октябре 2012 г. Дмитрий Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") был избран по общегражданскому списку в Координационный совет российской оппозиции (всего в его состав входили 45 человек). Совет прекратил свою деятельность в октябре 2013 г.
В 2012-2013 гг. - соведущий радиопрограммы "Новости в классике" на радиостанции "Коммерсант FM".
С 2012 г. являлся членом Совета по внешней и оборонной политике (председатель – Фёдор Лукьянов).
В 2012-2014 гг. также входил в состав Общественного совета при Министерстве образования и науки РФ.
В 2013-2014 гг. - профессор кафедры мировой литературы и культуры МГИМО МИД России.
24 апреля 2014 г. принимал участие в конгрессе "Украина - Россия: диалог" (инициатор проведения – Михаил Ходорковский, в 2022 г. признанный в РФ иноагентом), участники которого заявили о поддержке "территориальной целостности Украины в её конституционных границах" и её "европейского выбора". 28 апреля в интервью радиостанции "Свобода" заявил, что "не поддерживает аннексию Крыма".
В 2015-2017 гг. на телеканале "Дождь"  (внесён Министерством юстиции РФ в реестр СМИ, выполняющих функции иноагента) выступал с программой "Сто лекций с Дмитрием Быковым (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов")" .
С 2015 г. вел передачу "Один" на радиостанции "Эхо Москвы".
В декабре 2016 г. Дмитрий Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов")выступил в поддержку осуждённого в России украинского националиста Олега Сенцова, посвятив ему стихотворение, опубликованное в "Новой газете" (в августе 2015 г. Сенцов был приговорен к 20 годам лишения свободы за совершенные им в 2014 г. теракты в Крыму - прим. ТАСС-ДОСЬЕ).
10 февраля 2017 г. в своей передаче на "Эхо Москвы" Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") заявил, что "всё хорошее, что могло быть сделано в российской истории, могло или не было сделано, все надежды, все иллюзии были крест-накрест перечеркнуты <…> Крымом…".
8 ноября 2017 г. он выступил в Совете Федерации РФ с докладом "Российское образование в XXI веке: назревшие перемены и возможные вызовы".
В январе 2018 г. принял участие в президентской избирательной кампании Ксении Собчак, прочитав лекцию "Ксения Собчак как героиня русской литературы".
В феврале 2021 г. опубликовал в журнале "Русский пионер" статью, в которой изложил собственную антропологическую теорию. По мнению Быкова (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов"), "разница между условными модернистами и условными архаистами - не политическая и даже не идеологическая, а антропологическая". По его словам, "существуют разные породы людей, как и разные породы собак <...>...
Осенью 2021 г. переехал в США по приглашению одного из местных университетов, где стал читать лекции. Осудил проведение специальной военной операции на Украине и решил не возвращаться в Россию до изменения в ней политической системы. В ряде интервью рассказал, что не планирует более писать на русском языке и переходит на английский.
29 июля 2022 г. Министерство юстиции РФ внесло Дмитрия Быкова (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") в реестр СМИ - "иностранных агентов".
В декабре 2022 г. в интервью журналисту Павлу Каныгину сообщил, что пишет биографическую книгу об украинском президенте Владимире Зеленском, которого охарактеризовал как "героя, у которого выбор один – свобода или смерть" и "орудие судьбы, гораздо большее, чем просто человек".
В 2023 г. Быков (включён в реестр СМИ - "иностранных агентов") совместно с Андреем Орловым (Орлушей) написал текст к видеоролику про полководца Александра Суворова в серии "Великие русские злодеи", подготовленной журналистом Михаилом Зыгарем (в 2022 г. признан в РФ иноагентом).

Член Союза российских писателей.

Дважды был лауреатом литературной премии "Национальный бестселлер": в 2006 г. за книгу "Борис Пастернак" в серии "ЖЗЛ", в 2011 г. за роман "Остромов, или Ученик чародея". Кроме того, в 2006 г. за биографию Бориса Пастернака получил премию "Большая книга". Является обладателем журналистской премии "Золотое перо России" за 2010 г.
https://tass.ru/encyclopedia/person/bykov-dmitriy-lvovich

КОСТРЫ АМБИЦИЙ

Митинг у монумента Г.К.Жукову в Парке Победы получил отчётливое антиэрдогановское направление. И антитурецкое. Компактная коммунистическая трибуна,микрофон с сильным звуком,микроавтобус КПРФ с изображением Сталина. Вёл митинг Герман Садулаев. В руках он держал блокнот, с которым сверялся при предоставлении ораторам права выступления.
Замечу, что президент Турции Тайип Реджеп Эрдоган подтвердил, что 9 августа прибудет в Санкт-Петербург. Об этом сообщил вице-премьер Турции Мехмет Шимшек на встрече с вице-премьером РФ Аркадием Дворковичем.
Надо сказать,что заранее было согласовано моё выступление в течение нескольких минут. Но Садулаев внезапно отказался предоставить мне слово.
При этом прямо по ходу митинга Садулаев записывал желающих выступить. Сириец Ваддах опоздал к началу, но получил слово. Как и представители армянской общественности. Которые держали плакаты с информацией об угрозе пантюркизма от Турции и Азербайджана.

Митинг начался с минуты молчания памяти погибшего в ноябре 2015 года в Турции российского летчика Олега Пешкова, который 3 августа отметил бы очередной день рождения. ЗАКС пишет: "Затем участники перешли к критике позиции Российских властей в отношении Турции и пообещали гордо показать Эрдогану, когда он приедет средний палец. Представитель КПРФ Олег Иванушкин выступил с призывами уничтожить капиталистической строй в России и призвал голосовать на выборах за Германа Садулаева, который ведет митинг, и других кандидатов, идущих под флагом коммунистов".

Корреспондент Радиогазеты "Слово" осветил геополитическую обстановку как тревожную для России.
Помощник депутата из КПРФ Воронцова Богачёв говорил о психологии начала Русской весны,о важности участия в выборах.
Владимир Линд говорил о Крыме.
Ваддах,который является активным участником Трезвой Лиги,напомнил,что Сирия была спокойной страной ещё не так давно. Призвал СМИ к объективной оценке событий на Донбассе.
Хитров из партии "Родина" призвал помнить героического лётчика,воздать ему все должные военные почести.
Оратор от армянской диаспоры охарактеризовал политическую практику Турции как геноцидальную.
Участники митинга призывали продолжить бойкот турецких товаров и курортов.

Андрей Песоцкий из Другой России ещё удивился,почему пришёл на митинг. Пояснил известному политику,что тематика митинга касается и меня,так как считаю в корне не верной столь ярко выраженную антиэрдогановскую направленность митинга.
Давайте так. Враг нашего врага это наш друг. Таковы прагматичные правила дипломатического искусства. Проклиная Эрдогана, устроители митинга напрочь забыли его заклятого врага Фетхулаха Гюлена. А ведь именно Гюлен является основным идеологом пантюркизации России.
Имя Гюлена не было упомянуто с митинговой трибуны ни разу.
А ведь публикация "Катехона" с разбором сообщений СМИ и выступлений политиков в первые часы попытки военных устроить переворот поазала,что сети параллельного государства существуют и в России,были названы известные и влиятельные персоны Караганова, Никонова,Сатановского, Старикова, Багдасарова.
Трезвая Россия осуждает убийство Турцией российского пилота, но поддерживает господина Эрдогана в его борьбе с агентурой параллельного государства Гюлена.
Скорее всего,Садулаев понимал,что моё выступление может разрушить общее антиэрдогановское звучание митинга.
Или оказался в курсе, что иду на выборы в
ЗакС по Красносельскому району от конкурента КПРФ "Коммунистов России".
И здесь стоит обратиться к активу КПРФ. О какой патриотической солидарности можно говорить в таком случае? Если КПРФ по сути боится политической конкуренции на левом фланге.
Соловейчик из КПРФ в своей речи обличал буржуазный сговор турецких и российских компрадоров и либеральную колонну Медведева,Рогозина, партий Роста,"Родины","Яблока". Призывал к консолидации.И в это же время КПРФ СПб дискриминирует лидера Трезвой России.
Выражая категорическое несогласие с подобной практикой,оставляю за собой право обратиться лично к Зюганову.Тем более,что во время Всемирных Русских Народных Соборов в Москве он доступен для общения.

Садулаев зачитал сначала текст своей речи.
Разрешая нашим туристам посещать курорты Турции, Россия делает своих граждан заложниками политической и военной ситуации в Сирии. Нашим производителям овощей и фруктов было обещано двухгодовое эмбарго турецких товаров. Многие бизнесмены и хозяйства вложили крупные средства в тепличное производство. Теперь наши граждане преданы в угоду политической конъюнктуре.
Извинения Эрдогана пусты, лицемерны и неискренни. Мы требуем проведения трибунала над преступниками, отдавшими приказ на уничтожение нашего самолёта; над исполнителями этого приказа; над хладнокровными убийцами, расстрелявшими российского пилота с земли из пулемёта во время спуска на парашюте. Мы не считаем этот трагический вопрос урегулированным, и тем более выступаем против предстоящего "визита примирения" Реджепа Эрдогана в Россию.
Мы призываем всех сознательных и неравнодушных граждан России продолжить бойкот Турции, а власти страны прекратить восстановление отношений с нашим врагом.
Конец цитаты.
Затем на голосование была поставлена Резолюция митинга, текст которой,насколько понимаю, не был роздан предварительно для ознакомления организаторами.
Интересно,что голосовали только "за".
Надо внимательно почитать тексты Садулаева.
Пастор в присущей ему безапелляционной манере дал интервью с записью на видеокамеру по итогам митинга курдскому журналисту.
С участниками добровольческого движения Новороссии обсудили последние инициативы и причуды Савченко.
С удивлением мне рассказали,что на границе ЛНР и ДНР появился таможенный пост.

Май 2015

УЖИН С ЧУДАКАМИ

Что такое «НАРОД» и что такое «НАЦИОНАЛИЗМ». На эти и другие вопросы рассуждали Павел Зарифуллин — этнограф, директор Центра Льва Гумилева и Герман Садулаев — писатель и публицист.
Встреча стостоится в рамках проекта «Ужины с чудаками» и лекториума «Белая Индия».Вход: donation
Встреча будет проходить в новом месте — в Кулуаре «реставрация нравов», СПб, ВО, Биржевая линия 12.

Перед началом поговорил немного с Павлом. Обмен репликами был достаточно простой, дружеский. Зарифуллину подарил значок с антарктическим пингвином на футбольном мяче.
Зарифуллин и Садулаев сидели за столом со свечами.
Зарифуллин сравнил русский национализм с маской, которая является ответом народа на давление либерального империализма.
Павел сказал, что не видит теперь смысла в общении в соцсетях. Пригласил к личным встречам в Московском Центре Льва Гумилёва, на лекториумах образовательного проекта "Белая индия", в этнографических экспедициях и этно-лагерях Движения "Новые Скифы".
Зарифуллин предложил вместо виртуального перемалывания чепухи чаще встречаться, смотреть друг другу в глаза, обсуждать голосом, а не клавишами насущные вопросы, совершать совместные путешествия.

Садулаев уже в приватной беседе с русскими националистами сказал, что его больше ненавидят даже не лидеры русских националистов, а националисты ингушские и других кавказских республик. Просвирнина, Холмогорова он и вообще обозвал нецензурно. Надо сказать, что после окончания своей лекции Герман Садулаев уже не метал, что называется, громы и молнии по адресу русских националистов, присутствовавших на собрании. Он назвал дерьмом всю доктрину русского национализма. Ну, соответственно, как он её понимает. Садулаев говорил так активистам отделений русских партий в Петербурге: пока мы с вами собачимся, олигархи, русские и нерусские, вместе парятся в бане и трахают одних и тех же шлюх. Что, кстати говоря, абсолютно верно.
Садулаев заметил, что, если "расчёсывать холокосты", то многое есть что сказать и чеченцам. Вопрос известного питерского националиста Романа Андреева, кто ему угрожал?  Ответ: нас бомбили, погибли десятки тысяч.
Садулаев, уже подписывая книгу, заметил про особое к нему отношение чеченского лидера Рамзана Кадырова. Когда представитель общины коренного русского народа Романов попытался передать ему свою визитку, Садулаев её вернул со словами: Вы же собираетесь чистки устраивать после прихода к власти?! Ранее Садулаев назвал себя полукровкой.
Председатель ОКРН СПБ и Лен. области Романов написал о своих впечатлениях в общинном паблике: вчера я лично был там, смысл их - русских уже нет..... удивились о наличии нас и о том что мы не имеем отношения к Демушкину , Крылову ,Поткину,говорить мне не дали...но хлопали нам.

Спросил у Германа Садулаева про праймериз в КПРФ и во всём коммунистическом движении, о фигуре Зюганова как кандидате в президенты России. Он сказал, что не готов с ним спорить.
Садулаев привлёк внимание к своей персоне националистического сообщества недавним открытым письмом к лидеру "Алисы" Кинчеву. Надо сказать, что Садулаев один из наиболее последовательных критиков русского национализма в коммунистическом стане. Он считает себя советским человеком, происхождение других этносов Садулаев подвергает сомнению, то есть пропагандирует смешение в евразийском плавильном котле. Готов он считает основателями и русской цивилизации и многих других.  Вообще, он предлагает не забираться столь глубоко в историю. И у Романа Андреева этот подход нашёл понимание.
Когда слушал выступление Садулаева, а говорить он, безусловно, умеет, то мне представилось, что сила нашего русского народа состоит и в том, что в рамках общерусского дискурса возможно существование и вот такого критика как Садулаев. Критика не повредит. Всё же Герман Садулаев, наверное, не станет отрицать того очевидного факта, что как писатель осуществился именно на великом и могучем, а не на чеченском. Безусловно, чеченский менталитет оказывает роль на формирование его текстов, но общероссийскую известность он получил именно как пишущий на русском языке. Что же такое язык? Это инструмент, оружие, которое даровано писателям и литераторам как итог многотысячелетней истории народа, всех его битв, сражений, побед, пахоты, праздников и будней. И совершенно не опасаюсь обвинений в плагиате со стороны читатлей Бродского с его фразой, что автор это инструмент языка. Мне кажется достоверной теория В.В. Кожинова, что литературный русский язык сформировался в боевых дружинах на варяжских драккарах и поморских ладьях. Где-то на тех рубежах, где арийцы наблюдали северное сияние.
Этруски, эти древнеславянские племена, основали римскую цивилизацию. Считается, что именно язык этрусков находится в основе латиницы. У автора этих строк на Прозе есть несколько текстов про этрусков, можно загуглить.
На
Полное видео выступлений Зарифуллина и Садулаева см. на моей странице https://www.facebook.com/aobroskov

Готы:древнегерманский союз племён. С II века н. э. до VIII века н. э. играл значительную роль в истории Европы. Это было объединение германских племён, вероятно, скандинавского происхождения, говоривших на восточногерманском готском языке (для которого епископ Ульфила в IV веке н. э. разработал готское письмо). В первые века нашей эры они начали путь от Скандинавского полуострова и постепенно расселились к Северному Причерноморью и реке Дунай, достигнув аванпостов Римской империи. В IV веке среди готов распространилось христианство.Готы сформировались в Скандинавии, в области, которую Иордан называет Скандза. При короле Бериге они переправились через Балтийское море и заняли во II веке низовья Вислы (Иордан именует эту область Готискандза). Вытесненные готами с территории современной Польши вандалы и руги начали движение на юг, заставляя местное население смещаться в сторону Средиземноморья. Отсюда — первый натиск варваров на северо-восточные границы Римской империи, который она ощутила при Марке Аврелии (II век н. э.).
Пятый после Берига король готов Филимер привёл их в Приднепровье, где на территории нынешней Украины возникло готское государство Ойум. Письменные источники по истории Ойума поздние и ненадёжные — «Гетика» Иордана и скандинавские саги (в первую очередь, «Сага о Хервёр»), которые повествуют о борьбе готов с гуннами. Столицей единого готского государства в скандинавском фольклоре считался город на Днепре — буквально Данпарстад. В саге о Хервёр столичным назван «речной дом» — Археймар.
Около 230 года готы спустились в Причерноморье. Когда с готами впервые столкнулись римляне, они уже разделились на две ветви — восточную (остготы) и западную (вестготы). К числу готских племён относились также скиры, таифалы и крымские готы, от которых позднее отделились готы-трапезиты Тамани.
ru.wikipedia.org/wiki/Готы

Герман Садулаев дебютировал в литературе в 2005 году, когда написал повесть "Одна ласточка еще не делает весны", но по настоянию издателя, расширил количество своих произведений до небольшого сборника под названием "Я — чеченец!". Садулаев предпринял попытку осмыслить чеченский характер и события кровавых конфликтов в стране, где он родился и провел детские годы. Книга, написанная "тяжело и с болью", наделала немало шума, вызвав реакцию даже у некоторых известных политических деятелей.
Выходил сборник рассказов «Зеркало Атмы» и книга «Прыжок волка. Очерки политической истории Чечни». Но книги прошли практически не замеченными. От писателя ожидали крупной прозы, а ее все не было, потому даже стали раздаваться предположения, что он переключился на публицистику.
Последующие произведения Садулаева чаще находили отклик у профессионального сообщества: его роман "Таблетка" вошел в шорт-лист премии "Русский букер" 2008 года, а "Шалинский рейд" — 2 года спустя.
Действие новой книги "Иван Ауслендер" разворачивается в Санкт-Петербурге недалекого прошлого, а главным героем становится университетский профессор, который невольно попадает в самую гущу политической жизни страны. Грудью на баррикады Ауслендер бросается недолго: вовремя осознав всю тщетность борьбы, он меняет профессию и отправляется путешествовать в поисках себя. Автор затейливо объединяет современные реалии и индийские учения в саркастический роман, публикацию которого осуществило издательство "Редакция Елены Шубиной".
http://садулаев.рф

Во время обсуждения докладов выступил известный критик Вадим Левенталь. Листая красочный буклет Центра Гумилёва, обнаружил новую для себя информацию, интересную. Из нового буклета узнал о, цитирую, философском союзе Тибета и Великой Степи в поисковиках русской мысли. Гумилёв написал статьи о Шамбале и книгу о Пресвитере Иоанне. Отлично, что в буклете применяется буква ё, вынесенная по непонятным, а точнее понятным причинам на край клавиатур компов.

При Центре Гумилёва действует Международное Движение по защите прав народов. Это для нашего трезвенного движения особенно важно, стратегическое сотрудничество с Новыми Скифами.
Так как трезвенный народ это уже геополитическая реальность.
Субъектом права, представляющим мессианский отрезвлённый и отрезвляемый народ России на международной и внутрироссийской арене является Мировая столица Трезвый Петроград. Смеховой и футбольный мистический мегаполис, имеющий и реальную территорию, не спорного, но особого статуса, а именно Вырицу в Ленинградской области. Кроме того, продолжаются переговоры с ЛДР, начатые ещё при комбриге Мозговом, о передаче для утверждения Трезвого государства Чувилкина бугра Порфирия Иванова. Что-то подобное делает и Суверенное государство Императорский Престол в Черногории, с которым при посредничестве Монархической партии Трезвым Петроградом установлены дипломатические отношения.
Значительное внимание трезвенное движение уделяет и Антарктиде. О ней, кстати, Зарифуллин говорил в самом начале творческого вечера на Биржевой улице.
 
Напомню, что тема Закона о российской нации вызвала оживлённую дискуссию среди политиков и общественных активистов различных движений России. Президент России Владимир Путин, выступая в Астрахани на заседании Совета по межнациональным отношениям, поддержал предложение о создании Федерального закона о российской нации.«Но что точно совершенно можно и нужно реализовывать – это прямо над этим нужно подумать и в практическом плане начать работать – это закон о российской нации», — заявил Владимир Путин, комментируя соответствующую инициативу. По его словам, в такой закон может вырасти стратегия по развитию национальных отношений в России.По его словам, ключевая роль в противостоянии с разрушительными тенденциями «принадлежит общественному и духовному единству нашего народа», которое «складывается из осознания гражданами России, что у них – людей разных национальностей – общая страна, что их объединяют общие ценности и традиции, великая русская культура, русский язык».
С полной стенограммой заседания Совета по межнациональным отношениям можно ознакомиться, см.http://kremlin.ru/events/president/news/53173.
Автором идеи о создании федерального закона о российской нации, высказавшим данную инициативу Путину стал завкафедрой Российской академии народного хозяйства и госслужбы (РАНХиГС). Он предложил и название закона – «О российской нации и управлении межэтническими отношениями». Михайлов указал на то, что в Конституции РФ понятие «многонациональный народ Российской Федерации» не расшифровано, каждый трактует его по-своему. «Одни считают, что это гражданская нация, другие — что это нация наций, многоэтнический народ», — пояснил он. – «При этом в утвержденной в 2012 году Стратегии государственной национальной политики на период до 2025 года уже есть такое понятие, как российская нация». По словам Михайлова, недостаток стратегии в том, что она ограничена временными рамками. «Я считаю, что от стратегии надо идти к закону о российской нации», — сказал Михайлов, указав, что в законодательстве разных стран есть понятие о нации, «например, британской, американской, французской».
Михайлов в прошлом был партийным работником, заведующим сектором теории наций и национальных отношений Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС. С 1995 по 2000 год Михайлов был министром РФ по делам национальностей и федеративным отношениям, и с мая 1998 года по май 1999 года первым заместителем секретаря Совета безопасности РФ.
По словам Михайлова, государство должно определиться с идеологической линией, чтобы продолжать развитие. При этом Михайлов считает, что идея должна быть такой же фундаментальной, какой была, к примеру, идея о строительстве коммунизма.
Перед разработчиками закона о российской нации, если проанализировать высказывания Михайлова,стоит цель быстрой мобилизации народа России для решения сложных задач в свете новых цивилизационных вызовов.
Есть Закон, который позволит добиться этого результата. Что уже доказано исторически. Это Сухой Закон на основе традиционной трезвенной идеологии.
Собора в Петербурге.
Напомню, что Трезвый Петроград выступает за принятие конституционной поправки о Сухом Законе. Тем более, что субъекты российской федерации вправе полностью ограничивать продажу алкоголя на своей территории. Это уже произошло в десятках сёл Якутии. Уверен, что вмонтирование идей Сухого Закона и Трезвости, спортивного образа жизни в разрабатываемый закон о российской нации будет способствовать его наиболее успешной и эффективной реализации. По сути трансформации идеи российской нации в трезвенную.
Подробнее см. http://www.proza.ru/2016/11/06/1890

Один из самых выдающих деятелей в истории христианства, который утвердил на созванном им I Ватиканском Соборе Догмат о непогрешимости Пап Римских, Папа Пий IX вдохновил и инициировал трезвенное движение Европы и Российской империи.По булле Папы Римского Пия IX и указу царя Мотеюс Валанчюс в марте 1850 года стал католическим епископом Жемайтии (Тельшевская, Тельшяйская епархия). Разворачивать свою столь масштабную трезвенную деятельность епископ Валанчюс не смог бы без прямого согласования с Пием IX. Так, кстати, и митрополит Никодим действовал, продолжая миссию Пия IX, под контролем Андропова.
Пример подвижнической деятельности Пия IX доказывает, что возрождение  первоистоков христианства, его первообразности зависит от возвращения к христианской Трезвости, к традиционным культурным европейским ценностям. К этому же стремился, возглавляя католический Мальтийский орден, реформатор Павел I.

Пожелаю Центру Гумилёва новых достижений в многообразной культурной и общественной деятельности на ниве достижения межэтнического мира.

Международные, региональные и российские основополагающие документы:

Всеобщая декларация прав народов (Алжир, 1976 год)

Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов

“О территориях традиционного природопользования коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока Российской Федерации”

“О едином перечне коренных малочисленных народов Российской Федерации”

Африканская хартия прав человека и народов

 
Программные документы  Движения по защите прав народов:

Триумф Града Небесного (Манифест Русского Евразийства XXI века)

Евразийцы в Европарламенте: этнические конфликты в Москве, как “ответ” на “медведевскую модернизацию”

21 марта 2017 года

БУКВА Ё

Последовательно выступаю за то, чтобы буква ё употреблялась всегда и везде, где это необходимо в соответствии с нормами русского языка, а не на усмотрение пишущего, как это утверждает Орфографическая комиссия ИРЯ РАН, которую возглавляет Шмелёв.
Также трезвая (тверёзая) Россия предлагает проверить на профпригодность комиссию ИРЯ РАН.
Благодаря общественному оперштабу по борьбе с ковидом трезвой (тверЁзой) России была восстановлена буква ё на памятнике Гёте в сквере у Петрикирхе на Невском проспекте.

Из тг канала Московский пул

Во Внуково пограничники забрали у москвички загранпаспорт и не выпустили из страны из-за буквы «Ё».

Пограничники отказались пропускать девушку на отдых в Турцию из-за буквы «Ё» в отчестве. В паспорте была указана фамилия Деденёва, а в системе миграционного учёта девушка указана как Деденева. Туроператор на связь с девушкой не выходит и отказывается возвращать деньги за поездку

К слову, это уже не первый случай отказа в пропуске из-за буквы «Ё».

Ё МОЁ


МИНИСТЕРСТВО НАУКИ И ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
(МИНОБРНАУКИ РОССИИ)

Оброскову А.А.
На № _____________ от ______________
sad.sadlove@yandex.ru
О рассмотрении обращения

Уважаемый Анатолий Альбертович!

Департамент координации деятельности научных организаций
рассмотрел Ваше обращение, направленное письмом отдела по работе
с обращениями граждан Аппарата Правительства Российской Федерации
от 1 июля 2022 г. № П48-132242, зарегистрированное в Минобрнауки
России от 4 июля 2022 г. № 12711-О-пр, и в части своей компетенции
сообщает.
В соответствии со статьей 1 пункта 3 Федерального закона
«О государственном языке Российской Федерации» от 1 июня 2005 г.
№ 53-ФЗ порядок утверждения норм современного русского
литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации.
Одновременно сообщаем, что актуальные вопросы русского
правописания обсуждаются на заседаниях Орфографической комиссии
Российской академии наук (далее – Комиссия, Орфографическая
комиссия). В настоящее время учредителем Комиссии является Российская академия наук (Отделение историко-филологических наук),
которая формирует состав Комиссии в качестве межведомственного экспертного органа по вопросам русского правописания. В состав Комиссии входят известные учёные-русисты, авторы фундаментальных работ по теории и истории русского письма, специалисты по проблемам кодификации норм русского языка, представляющие наиболее
авторитетные научные и образовательные учреждения России.
В задачи комиссии входит обсуждение актуальных вопросов
русского правописания; оценка орфографических новаций и принятие
решений по конкретным вопросам, связанным с орфографической
кодификацией и упорядочением письма; обсуждение и утверждение
к печати очередных изданий правил орфографии и пунктуации и академического орфографического словаря; экспертная оценка словарей, справочных пособий и других нормативных источников
по русскому языку с точки зрения их соответствия установленным нормам правописания.
Дополнительно сообщаем, что Минобрнауки России осуществляет
свою деятельность непосредственно через свои территориальные органы, а также через подведомственные организации во
взаимодействии с другими федеральными органами исполнительной власти, органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органами местного самоуправления, федеральным государственным бюджетным учреждением «Российская академия
наук», общественными объединениями и иными организациями.
Перечень организаций, подведомственных Минобрнауки России,
определен распоряжением Правительства Российской Федерации
от 27 июня 2018 г. № 1293-р.
Федеральное государственное бюджетное учреждение науки
Институт русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук (далее – Институт, ИРЯ РАН), подведомственное Минобрнауки России, является ведущим центром научных исследований по русскому языку, в задачи которого входит оценка речевых инноваций, с точки зрения их нормативности и кодификации литературного языка.
Мнение экспертов ИРЯ РАН об употреблении буквы «ё» прилагается.
По вопросу соответствия занимаемой должности Успенского Фёдора
Борисовича, директора ИРЯ РАН информируем, что по итогам выборов
в Институте (протокол решения трудового коллектива от 24 августа 2021 г. № 1) со 2 декабря 2021 года в должности директора ИРЯ РАН был
утверждён Успенский Ф.Б. (приказ Минобрнауки России от 1 декабря 2021 г. № 10-3/563 п-о).
Успенский Ф.Б. окончил филологический факультет Московского
государственного университета им. М.В. Ломоносова по направлению
филология, по специальности «Филология. Романо-германская
филология». Имеет учёную степень доктора филологических наук, учёное
звание члена-корреспондента Российской академии наук по Отделению
историко-филологических наук, является автором более 259 научных
трудов.
На основании вышеизложенного в соответствии с разделом III
профессионального стандарта «Руководитель научной
организации», утверждённого приказом Минтруда России от 10 марта 2021 г. № 117н, кандидатура Успенского Ф.Б. соответствует требованиям, предъявляемым к должности «директор научной организации».
Обращаем внимание, что в соответствии с уставом, утверждённым
приказом Минобрнауки России от 25 июля 2018 г. № 446, ИРЯ РАН
не несёт ответственность за содержательную часть информационных
стендов.
Приложение: на 2 л. в 1 экз.

Начальник отдела координации
деятельности учреждений в сфере
общественных и гуманитарных наук
Е.А. Лещина

Исполнитель
Ямковая Ю.В.

Приложение.
По информации экспертов Института русского языка им. В.В. Виноградова Российской академии наук, в «Правилах русской орфографии и пунктуации»
приводятся необходимые уточнения, где говорится, что кроме текстов с последовательно употребляемым знаком ударения (к которым относятся заголовочные статьи большинства словарей и энциклопедий и тексты, предназначенные для изучающих русский язык как неродной) буква «ё»
должна последовательно употребляться в текстах, адресованных тем, кто ещё недостаточно владеет навыками чтения: в учебных и художественных произведениях для детей младших возрастов. В одном из примечаний указано, что любой автор вправе печатать свои материалы, последовательно употребляя букву «ё».
Для основной массы текстов правилами сохраняется выборочное
употребление «ё»:
для обеспечения правильного написания слова (всё, нёбо);
для указания правильного произношения слова (сёрфинг, твёрже);
в собственных именах (Конёнков, Олёкма).
В правилах уточнено, что в части случаев, относящихся к первым
двум пунктам, ё употребляется для указания места ударения в слове:
узнаём (чтобы отличить от узнаем), приведённый (чтобы исключить
неправильное ударение приведенный).
Буква «ё» как знак ударения часто выступает и в собственных
именах и написании фамилий (именно для указания ударения нужна буква
«ё» в таких фамилиях, как Дежнёв, Кошелёв, Чебышёв).
Следует отметить, что написания с точками над «ё» и без точек
в официальных документах следует считать эквивалентными (напр.,
Шмелев и Шмелёв). Часто бывает, что одно и то же имя собственное
в одних документах пишется с точками над «ё», а в других – без точек,
но это не дает основания сомневаться в том, что это одно и то же имя.
В правилах орфографии и пунктуации, утверждённых в 1956 году и действовавших в советское время, также не предписывалось
обязательное употребление буквы «ё».
Можно обосновать, почему новые правила не вводят последовательное употребление буквы «ё» для всех текстов. Кроме того, что это противоречило бы традиции русского письма, такое решение могло бы создать трудности при интерпретации официальных документов (в частности, могла бы возникнуть необходимость доказывать, что Шмелев и Шмелёв – одна и та же фамилия).
Овладевший процессом чтения читатель не испытывает затруднений при
чтении книг, в которых буква «ё» употребляется в сформулированных действующими правилами необходимых случаях.
Введение обязательного употребления «ё» для всех текстов, не всегда
может подойти для произведений русских писателей.
Например, в пушкинских рифмах: напевом - ревом («Послание
к Галичу»), присмирев - рев - гнев («Обвал»), гнева - рева («Езерский»).
Академик В. В. Виноградов при обсуждении правила об обязательном
написании буквы ё «очень осторожно подходил к введению этого правила,
обращаясь к поэзии XIX века»: «Мы не знаем, как поэты прошлого
слышали свои стихи, имели ли они в виду формы с «ё» или с «е».
Во многих случаях это известно на основании рифм, например:
совершенно - непринужденно, окровавленный - нетленный, утомленный -
блаженной, возвращенный - смиренный, слезным - любезным, смущенный
- отменной, усыпленный - блаженный, умиленным - бесценным («Евгений
Онегин»), раскаленной - вселенной («Анчар»).
Существуют слова и формы, произношение которых нельзя установить на основании рифм и передавать в печати с буквой «ё», руководствуясь современными нормами. Введя «обязательное» «ё» как общее правило, невозможно оставить тексты классиков, не модернизируя их.
Также, вышесказанное применимо и к современным текстам.
Пишущий имеет право использовать букву «ё», но он также имеет полное
право следовать традиции и обходиться без точек над «ё».

Конец Приложения от экспертов ИРЯ РАН.

Оперштаб (федеральная ставка, предвыборный штаб) трезвой России в лице автора этих строк требует от Института имени Виноградова введения обязательного употребления «ё» для всех текстов.

Вопрос: чем занимаются многочисленные институты русской культуры, почему молчат зав.кафедрами русского языка в университетах и академиях? Почему они не выступят против разрушения основы основ культуры России - алфавита?
http://proza.ru/2009/09/21/286

...

"Опубликовано на сайте rg.ru 10 сентября 2008 г.

Хотелось бы узнать, какие существуют документы, регламентирующие применение буквы "Ё". Спасибо.

Серебряков Сергей Николаевич

Это документ "О решениях Межведомственной комиссии по русскому языку" № АФ-159/03 от 03.05.2007 г. и Письмо Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки от 30 сентября 2005 г. N 01-387/07-01.

В решении Межведомственной комиссии по русскому языку отмечается, что первое появление буквы Ё в печати отмечено в 1795 году. Она употреблялась в прижизненных изданиях А.С. Пушкина и других великих русских писателей XIX века, словаре В.И. Даля, системах азбук Л.Н. Толстого, К.Д. Ушинского. Эту букву в своих произведениях использовали И.И. Дмитриев, Г.Р. Державин, М.Ю. Лермонтов, И.И. Козлов, Ф.И. Тютчев, И.И. Лажечников, В.К. Кюхельбекер, И.С. Тургенев, гр. Л.Н. Толстой, К.Д. Ушинский, М.Е. Салтыков-Щедрин, А.П. Чехов и многие другие. После закрепления её на седьмом месте в русском алфавите из 33-х букв после реформы 1917-1918 годов неуклонно расширялась сфера её применения на письме и в печати.

В связи с бурным развитием типографской деятельности в конце 19 века буква Ё стала вытесняться из текстов похожей внешне, но совершенно другой буквой Е. Это явление имело экономическое обоснование: наличие буквы Ё вызывало при литерном или линотипном наборе дополнительные материальные затраты. Сейчас наличие в тексте буквы Ё при компьютерном наборе и вёрстке любым кеглем и гарнитурой к удорожанию печати не ведёт. Как показал опыт журналов и газет, на привыкание редакторов и корректоров исправлять пропуски этой буквы уходит 3-4 месяца.

Ныне буква Ё содержится в более чем 12 500 словах, 2500 фамилиях граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и мира, имён и фамилий граждан зарубежных государств. По статистике встречаемости русских букв в различных текстах для буквы Ё получается результат ниже 0,5 процентов (менее одного раза на 200 знаков).

У российских граждан возникают проблемы с документами, если в их фамилии, имени, месте рождения в одних случаях буква Ё указана, а в других нет. Проблемы возникают при заполнении паспортов, свидетельств о рождении, оформлении наследства, транслитерации фамилий, передаче телеграмм и в ряде других случаев. Около 3 процентов граждан Российской Федерации имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква Ё, и нередко запись в паспорте оказывается искажённой. Причиной этого является несоблюдение установленного утверждёнными в 1956 году Правилами русской орфографии и пунктуации требования обязательно использовать букву Ё в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, названия организаций и предприятий) как раз и относятся к этому случаю. Поэтому применение буквы Ё в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным".

Ё МОЁ
http://proza.ru/2022/07/29/1547

Этноцид — политика уничтожения национальной идентичности, самосознания народа.

Этноцид может проводиться как через политику ассимиляции, так и в процессе становления новых наций через уничтожение или изменение самосознания старых (или их части).

Народы, ставшие жертвами этноцида, обычно теряют историческую память или значительную её часть (см. манкурты), в ряде случаев также своё самоназвание, язык, культуру, вероисповедание, и ассимилируются либо занимают подчинённое, угнетённое положение в отношении тех, кто подверг их этноциду.

Иногда этноцидом называют физическое уничтожение именно по этническому признаку, чтобы подчеркнуть этот аспект (например, в связи с истреблением нескольких десятков тысяч индейцев в штате Мату-Гросу, Бразилия) это было сделано на 39-м Всеамериканском конгрессе по индейцам 9 июля 1970 года в Лиме.

http://proza.ru/2023/11/30/1513

Защитник буквы "ё" выдвинулся на довыборы в МО "Невский округ"

Петербургский  художник и, как он себя называет, "политический лидер трезвой России" Анатолий Обросков намерен побороться за вакантный мандат в МО "Невский округ". Его имя появилось в ГАС "Выборы" утром 15 июля. Это не первая кампания в политической карьере этого кандидата.

Обросков сообщил ТИК, что работает в газете "Трезвый Петроград". Согласно графе о роде занятий, он уличный художник. В нулевых он принимал участие в радикальных движениях. В частности, выступал в роли организатора на одних из первых "Русских маршей" в Петербурге.

В последнее время противник алкоголя занимается сохранением буквы "ё" в русском языке. Он часто направляет обращения на эту тему в различные ведомства. Обросков писал у себя в соцсетях, что в случае избрания намерен вернуть "точки" букве "ё" в названии местной муниципальной газеты "Веселый Поселок". На своей странице он также указал, что собирается выдвинуть свою кандидатуру на президентских выборах 2024 года.

На муниципальных выборах 2019 года Обросков тоже пытался избраться в совет МО "Невский округ", но собрать нужное количество подписей для статуса зарегистрированного кандидата ему не удалось. Избирательная комиссия установила, что из 17 принесенных им подписей 13 были оставлены жителями других округов. Кандидат пытался обжаловать решение комиссии и направил жалобу в Центризбирком. Там поддержки он не нашел и обвинил главу ЦИК Эллу Памфилову в дискриминации и гомофобии.

Избраться в МО "Невский округ" также попробует сторонник "Общества.Будущее" Вадим Егоров. Обросков на своей странице в соцсети "ВКонтакте" написал, что у него непростые отношения с представителями этого движения. Однако если оба смогут зарегистрироваться, конкурировать им между собой не придется - они выдвинулись по разным округам.

Напомним, в сентябре в Петербурге пройдут выборы в 17 муниципалитетах. Планируется избрать 38 депутатов. Своих представителей уже определили в КПРФ и "Справедливой России - За правду".

https://www.zaks.ru/new/archive/view/228454

2016

Международный Книжный Салон всегда привносит новый импульс в творческую и политическую деятельность;предстоит провести много важных встреч.
Книжный Салон в Санкт-Петербурге - прекрасная возможность для встреч и общения издателей, полиграфистов, книготорговцев, авторов и читателей.

26-29 мая 2016 г. состоится XI выставка "Санкт-Петербургский международный книжный салон". Выставка пройдёт в Михайловском Манеже (Манежная пл., 2)

Организаторами Книжного салона выступают Правительство Санкт-Петербурга и
НП «Российский Книжный Союз»
В этом году на Книжном Салоне можно увидеть среди гостей Елену Колину, Алексея Гусева, Михаила Веллера (признан иноагентом в РФ) и Андрея Аствацатурова.

11:00
Лекция «Как выдавать электронные книги читателям?»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: ГК «Литрес»

11:30
Пленарное заседание «Книга и кино в современном мире»
Литература во все времена вдохновляла людей искусства. Книга стала неиссякаемым источником для кинематографа. История кино полна примеров, когда экранизация вызывала огромный интерес к литературному произведению и творчеству автора, и наоборот – прочитанная книга требовала продолжения на экране, перерождаясь и перерождаясь в новых экранизациях, открывая новые смыслы.
В поисках ответов на волнующие общество вопросы сценаристы и режиссеры вновь и вновь обращаются к бессмертному наследию великих русских классиков Толстого и Достоевского, Чехова и Гоголя. Новое звучание обретают воплощенные на экране произведения нобелевских лауреатов Бунина, Шолохова, Пастернака, Солженицына, Бродского. Но не только они – основой для сценариев служат и относительно молодые истории мировой литературы, тексты, написанные в течение последних 20 лет.
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: КПВСМИ

Вход на выставку БЕСПЛАТНЫЙ.

В программе возможны изменения.
26 мая
10:30
Торжественное открытие XI Санкт-Петербургского международного книжного салона
Место проведения: Центральная сцена на Манежной площади
Организатор: КПВСМИ
11:00
Лекция «Как выдавать электронные книги читателям?»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: ГК «Литрес»
11:00
Мастер-класс для детей и взрослых
Школа рисования: «Волшебные раскраски» – рисуем по номерам, цифрам, символам; «Шедевры русской живописи» – рисуем картины знаменитых художников; «Раскрась Россию» – рисуем карты мира; «Книга джунглей» – рисуем героев; «Удивительное рисование» – рисуем животных весело и быстро.
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
11:30
Пленарное заседание «Книга и кино в современном мире»
Литература во все времена вдохновляла людей искусства. Книга стала неиссякаемым источником для кинематографа. История кино полна примеров, когда экранизация вызывала огромный интерес к литературному произведению и творчеству автора, и наоборот – прочитанная книга требовала продолжения на экране, перерождаясь и перерождаясь в новых экранизациях, открывая новые смыслы.
В поисках ответов на волнующие общество вопросы сценаристы и режиссеры вновь и вновь обращаются к бессмертному наследию великих русских классиков Толстого и Достоевского, Чехова и Гоголя. Новое звучание обретают воплощенные на экране произведения нобелевских лауреатов Бунина, Шолохова, Пастернака, Солженицына, Бродского. Но не только они – основой для сценариев служат и относительно молодые истории мировой литературы, тексты, написанные в течение последних 20 лет.
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: КПВСМИ
12:00
Круглый стол «Не только Карлсон»
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: Генеральное консульство Швеции в Санкт-Петербурге
12:00
«Мы – на Греческом проспекте». Выставка детских творческих работ. Совместный проект ЦГДБ им. А.С. Пушкина и студии «Желтая улитка» к году Греции в России
Место проведения: стенд ПБО
Организатор: ЦГДБ им. Пушкина
12:00
Викторина по географии для детей и взрослых. Призы
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
12:00
«Домик Петсона и Финдуса» - мастер-класс по созданию бумажного шведского домика и викторина по книгам Свена Нурдквиста
Место проведения: детская зона площадки Генерального консульства Швеции в Санкт-Петербурге
Организатор: Генеральное консульство Швеции, Централизованная библиотечная система Петроградского района
13:00
Образовательный проект «Академия толерантности «Палитра». Интерактивный перформанс
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Централизованная библиотечная система Петроградского района
13:00
Круглый стол «Лучшие детские книги мира: авторы, сюжеты. К 60-летию проекта IBBYHonourList. С участием писателей – лауреатов Почетного диплома Международного совета по детской книге (IBBY) из Санкт-Петербурга
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Санкт-Петербургская секция Совета по детской книге России
13:00
Мастер-классы для детей
«Делаем из бумаги Дворец принцессы», «Делаем из бумаги Рыцарский замок», «Делаем из бумаги Пиратский корабль» и «Делаем из бумаги Домик пони»
Историческая реконструкция: «Турнир в рыцарском замке» и «Мир динозавров»
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
13:00
Презентация издательства «Крига»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: издательство «Крига»
 13:00
Майкл Роуч. Презентация книг «Алмазный Огранщик: система управления бизнесом и жизнью» и «Карма любви. 100 ответов на вопросы о личных отношениях (из древней тибетской мудрости)»
Двадцать лет упорного постижения буддизма привели Майкла Роуча к обретению учёного звания геше — магистра буддийских наук. Семнадцать лет занятия алмазным бизнесом позволили ему превратить маленькую фирму с начальным капиталом в пятьдесят тысяч долларов в транснациональную компанию, оборот которой перевалил за сто миллионов долларов. Автор «Алмазного огранщика» полагает, что цель бизнеса и древней тибетской мудрости, равно как и всех человеческих стремлений, одна: стать богатым, достичь как внешнего, так и внутреннего процветания. Книга «Карма Любви» представляет собой уникальный справочник ответов на самые волнующие и острые вопросы, связанные с личными отношениями. Уникальность его в том, что он опирается на знания, пришедшие к нам из древнего Тибета. Подходит тем, кто хочет создать или улучшить личные отношения. Майкл Роуч - консультант правительств и международных корпораций, первый западный человек, получивший титул Геше — магистра буддийских наук, автор бестселлера, чью технологию уже попробовали 3 миллиона человек по всему миру.
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
13:30
«Такие нужные люди» – церемония награждения победителей литературно-художественного конкурса «Новые имена. Премьера книги» журнала «Костер». Встреча с детским писателем Еленой Амбросовой, автором книги «Такие нужные люди».
«Мотор! Хлопушка!» – специальный устный выпуск детского журнала «Костер» посвящен Году российского кино. Ребят ждет встреча c главным редактором газеты «Культурный Петербург», известным кинокритиком Сергеем Ильченко.
Место проведения: Центральная сцена на Манежной площади
Организатор: журнал «Костер»
14:00
Круглый стол «Научпоп: сколько вешать в граммах? Как писать доступно и верно». Круглый стол с популяризаторами науки, пишущими и не пишущими.
Участники: Вера Свиридова, журналист, два года была главным редактором журнала «Санкт-Петербургский университет» http://journal.spbu.ru, сейчас организует новый научно-популярный  проект  о науке в Петербурге  «Чашка Петри»; Максим Гревцев, начальник отдела медиапланирования Департамента маркетинга и коммуникаций  БФУ им. Иммануила Канта, автор проекта «Наука за минуту», в прошлом – тележурналист; Кирилл Половников, физик, организатор научно-образовательного проекта «Прогресс-школа»; Николас Пшеничный, главный редактор портала 5uglov; Неонилла Степановна Ямпольская, создатель клуба ученых и журналистов «Матрица науки»; Андрей Серяков, физик, участник эксперимента NA61/SHINE в Европейском центре ядерных исследований, популяризатор науки, со-основатель группы ЦЕРНач; действующий абсолютный чемпион Science Slam двух столиц; Дмитрий Жуков, доктор биологических наук, автор книг «Стой, кто ведет? Биология поведения человека и других животных» и «Биология поведения богов и героев Древней Греции»; Андрей Лобанов, биологер, авторы книги «Жизнь замечательных жуков»; Андрей Акатов, преподаватель СПБ ГТИ, автор научно-популярных книг по атомной тематике
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: Информационный центр по атомной энергии в Санкт-Петербурге
14:00
Презентация книги Евдокии Лучезарновой «Ничего случайного не бывает»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: салон-магазин «Живая книга»
14:00
Школа чтения с Еленой Колиной. Как научить любить читать.
Если Ваш ребенок осенью идёт в школу, но все ещё медленно читает, или уже ходит в школу, но хочет научиться читать быстрей, то Вам в Школу чтения к Елене Колиной! Она расскажет, как не только научить детей бегло читать, красиво пересказывать и формулировать свое мнение о прочитанном, но и научит любить читать! Основатель Школы чтения «Ленивый отличник», известный писатель и психолог, Елена Колина проводит тренинги и для мам «Конструирование будущего»: как сохранить нежные отношения с ребенком на фоне «постоянной нервотрепки», как не возлагать на ребенка свои ожидания, как повысить самооценку свою и ребенка, и многое другое. Елена Колина – популярная современная российская писательница, математик, искусствовед, филолог и психолог. Преподает в Санкт-Петербургском государственном институте культуры психологию и английский язык.
Место проведения: стенд РКС (№ 310)
Организатор: РКС, ФАПМК
14:00
Презентация книг, которые вышли в НП «Родные просторы»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: НП «Родные просторы», В.С. Скворцов.
14:00
«Петербург – Петроград – Ленинград: каталог фотооткрыток 1895–1941 гг.». Презентация 5-го и 6-го томов, завершающих издание
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского
14:00
Встреча с писателем Михаилом Веллером.
Михаил Веллер – писатель, философ, общественный деятель, лауреат ряда литературных премий. Его имя хорошо известно и любителям интеллектуальной прозы, и философских трудов, и острой сатиры на нынешнюю действительность. Наиболее часто переиздаваемый из некоммерческих писателей. Только до 2000 года совокупный тираж его книг составил почти полмиллиона экземпляров. Веллер – создатель философской «теории всего». Автор более десятка романов, нескольких десятков серьёзных нехудожественных произведений, двух десятков сборников, некоторые из которых вошли в золотой фонд отечественной литературы.
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
14:15
Встреча с переводчицей Юлией Колесовой. Презентация книг Камиллы Лэкберг и Осы Ларссон
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
14:30
Презентация путеводителя по Крыму для петербуржцев
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: КПВСМИ
14:30
Олег Рой. Презентация книги «Фамильные ценности, или Возврату не подлежит».
О книге: Везет тем, кто родился в семье с богатой родословной. Счастливы, кто рос в доме, где есть добрые традиции, которые передаются от поколения к поколению. Особенно удачливы те, кто становится наследником фамильных ценностей. Бальке подфартило: он действительно родился с золотой ложкой во рту. Но чтобы стать во главе семьи, взять в свои руки опасный бизнес – производство и продажу ювелирных изделий, ему нужно стать наконец взрослым. Именно поэтому его бабушка написала такое завещание, по которому Бальке придется в корне изменить свою судьбу. Условия в нем парадоксальные, выполнить их может только избранный.
Олег Рой - культовый автор современной психологической прозы, член Союза писателей России, автор более чем трёх десятков книг различных жанров, многие из которых стали бестселлерами и многократно переиздавались, а также множества статей в популярных изданиях, посвященных политике, экономике, бизнесу, социальным проблемам.
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
15:00
Сбербанк представляет: Библиотека делового человека
ПАРТНЕР ДЕЛОВОЙ ПРОГРАММЫ
Коллекция «Библиотеки Сбербанка», состоит из уникальных бизнес-книг от ведущих мировых авторов.
На встрече вы узнайте, какая литература позволяет раскрыть свой потенциал и самосовершенствоваться.  Как опыт успешных деятелей, авторов книг применяют в своей работе сотрудники банка. Какие книги о лидерстве и развитии личности, о лучших практиках менеджмента, экономике, политике, истории вошли в эксклюзивную подборку «Библиотеки Сбербанка».
 Автор самого интересного вопроса получит в подарок книгу из «Библиотеки Сбербанка».
Место проведения: стенд Правительства Санкт-Петербурга
15:00
Круглый стол «Россия и Греция – две великие европейские литературы»
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: КПВСМИ
15:00
Дискуссия «Патриотическая литература – взгляд писателя». Примут участие: Юлиана Черемская (издательство «Аврора»), Андрей Вассоевич (доктор философских наук, кандидат исторических наук, профессор), Иннокентий Иванов (журналист-международник, телеведущий, автор телевизионного цикла «Лики истории» и др.)
Место проведения: стенд РКС (№ 310)
Организатор: РКС, ФАПМК
15:00
Презентация проекта и книги Т.Н. Чистяковой «Серебряное кольцо России»
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского
15:00
Круглый стол «Петр Первый и новый путь России»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
15:30
Сергей Арно представляет книгу «Путешествие в мир Кусто»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
15:30
Открытые интервью для журналистов с Анникой Тор. Автограф-сессия писательницы
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
15:30
Выступление Михаила Казиника.
Михаил Казиник — искусствовед, музыкант, писатель, поэт, философ, режиссер, страстный просветитель и один из самых эрудированных людей нашего времени, в 2005 году был приглашен музыкальным экспертом Нобелевского концерта в Стокгольме.
С 2006 - член Славянской академии литературы и искусства, почётный доктор РИСЕБА, Член международной ассоциации писателей и публицистов, ведущий радиостанций Орфей, чикагской «Вместе», «Серебряного дождя». Записал более ста программ об искусстве для ТВ канала «Дождь», которые транслируются уже много лет подряд. В мастерской питерского документалиста Игоря Шадхана снял (вместе с режиссёром Натальей Кугашовой) более 60 фильмов о мировой культуре (их показывали по ТВ Центр и TVCI.)
С концертами-лекциями объездил почти весь мир.
Автор бестселлеров - книг «Тайны гениев» (вышел уже шестью изданиями), «Буравчик в стране света», «Приобщение». Встреча с ним, без преувеличений, буквально переворачивает весь мир - и внутренний, и внешний.
Когда он стремительно выходит на сцену, начинает говорить или играть – в зале не остаётся ни одного человека, который не был бы захвачен его ураганной энергией, не был бы увлечён уникальным моноспектаклем этого удивительного человека.
Место проведения: Центральная сцена на Манежной площади
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
16:00
Вручение премии «Книжный червь»
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: издательство «Вита Нова»
16:00
Андрей Константинов. Презентация книги «Юность барона. Потери» и обновленного легендарного цикла очерков «Бандитский Петербург».
«Юность барона» — первая книга нового цикла Андрея Константинова, автора легендарного цикла очерков «Бандитский Петербург». Всем, кто смотрел одноименный телесериал «Бандитский Петербург», небезынтересно будет узнать, что один из ключевых персонажей фильма—старый вор в законе по прозвищу Юрка Барон, блестяще сыгранный Кириллом Лавровым, в молодости прошел через невероятнейшие жизненные испытания, которые, в итоге, и предопределили его трагический конец. Итак: 1962 год. Ленинград. Молодой, удачливый вор, провернув очередную квартирную кражу, едет в столицу, чтобы встретиться с человеком из своего далекого и страшного прошлого.  Андрей Константинов - российский писатель, журналист, киносценарист. В период с 2004-го по 2011 г. возглавлял Санкт-Петербургский Союз журналистов. Общий тираж книг Константинова превысил 20 миллионов экземпляров.
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс».
Организатор: книжная сеть «Буквоед».
16:00
Круглый стол «Современная русская проза: «Здесь и сейчас» или «Там и тогда»
Участники: Евгений Водолазкин, Елена Чижова, Леонид Юзефович, Павел Крусанов, Сергей Носов, Вадим Левенталь, Александр Мелихов, Андрей Аствацатуров
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: РКС, ФАПМК
16:00
Музыкальная «инсталляция» песен и романсов В.Е. Баснера
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: музыкальная компания Bomba-Piter Inc.
17:00
Презентация книг греческого писателя и драматурга Алексиса Парниса «Чистая совесть» и «Русский Парнас» – переводы русской поэзии от Пушкина до наших дней. Представляет писатель Иосиф Захариадис
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: КПВСМИ
17:00
Викторина по всемирной истории для детей и взрослых. Призы
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
17:00
Мастер-класс для детей по книге Лены Шёберг «Крутые факты о яйцах»
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
17:00
«Афон – Россия». К 1000-летию присутствия русских на Афоне
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
17:00
«120 лет библиотеке им. А.С. Грибоедова». Представление юбилейных мероприятий. Книжная выставка. Видеофильм
Место проведения: стенд ПБО
Организатор: Межрайонная централизованная библиотечная система имени М.Ю. Лермонтова
17:00
Презентация трилогии художественных альбомов «Образ Достоевского», «Образы Достоевского» и «Театр Достоевского в работах художников сцены»
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Литературно-мемориальный музей Ф. М. Достоевского
17:30
Ираклий Квирикадзе. Презентация книги «Мальчик, идущий за дикой уткой».
В книге «Мальчик, идущий за дикой уткой» в поэтичной и одновременно эксцентричной манере, столь близкой его искусству, он рассказывает о своей жизни и о кино: старый Тбилиси, Москва, Лос-Анджелес, Нью-Йорк, Мальта; Сергей Параджанов, Федерико Феллини, Милош Форман, Пьер Ришар, Никита Михалков, Георгий Данелия, Рустам Хамдамов...
Ираклий Квирикадзе – культовая фигура российского кинематографа. Он известный кинодраматург и режиссер, лауреат престижной премии «Ника» и номинант на премию «Оскар», преподаватель Высших курсов сценаристов и режиссеров, постоянный автор журнала Story. В последние годы живет в Москве, работает в США, Франции, Германии, Грузии и России.
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
18:00
Телемост с Борисом Акуниным (призан иноагентом в РФ) – встреча с читателями.
Борис Акунин (Григорий Шалвович Чхартишвили) - японист, литературовед, переводчик, один из наиболее читаемых и издаваемых авторов современной России.
Под пседвонимом "Борис Акунин" Григорий Чхартишвили пишет с 1998 года. Критические и документальные работы Григорий Чхартишвили публикует под своим настоящим именем.
Помимо принесших ему известность романов и повестей из серии «Приключения Эраста Фандорина», Акунин создал серии «Приключения сестры Пелагии», «Приключения магистра», «Жанры» и был составителем сборника наиболее ярких произведений современных западных беллетристов «Лекарство от скуки». В 2003 году роман «Азазель» попал в шорт-лист Британской Ассоциации писателей-криминалистов в разделе «Золотой кинжал».
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
18:00
Творческая встреча с Ароном Зинштейном
Арон Зинштейн – российский художник, график. С 1988 г. – член Союза художников, с 1994-го – член Санкт-Петербургской академии современного искусства. Выставлялся по всей России, в Европе и США. Он представит свои работы в жанре графики на плоскости, посвященные Африке. Вдохновленный рассказами своего друга, африканиста Владимира Арсеньева, Арон Иосифович создал так называемые книги – аппликационные инсталляции, которые в своем роде уникальны – существует всего два экземпляра
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: музыкальная компания Bomba-Piter Inc.
18:00
Андрей Аствацатуров представляет книгу «И не только Сэлинджер».
Автор прозаических произведений «Люди в голом», «Скунскамера», «Осень в карманах» в этом сборнике предстает в иной ипостаси - как филолог, блестящий эссеист. Десять "опытов прочтения" английской и американской литературы погружают в мир Сэлинджера, Апдайка, Генри Миллера, Фолкнера, Голдинга… Андрей Аствацатуров открывает малоизвестные подробности биографии авторов, предлагает фрагменты текстов в оригинале, тут же дает перевод, мастерски анализирует детали, показывая, что именно делает из писателя - мирового классика. «Я задумал эту книгу не как научное исследование, а скорее как игру, где найдется место для смеха равно как и для филологического анализа. Она обращена в первую очередь к тем, кто сочиняет или учится сочинять, а также к тем, кто хочет совершенствоваться в славном искусстве чтения». (Андрей Аствацатуров).
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
18:00
Презентация книг, которые вышли в НП «Родные просторы» в 2015–2016 гг.
Место проведения: Красный шатер
Организатор: НП «Родные просторы», В.С. Скворцов
18:00
Презентация книги греческого писателя Хариса Циркинидиса «Красная река»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: КПВСМИ
18:00
Выступление Джулиана Лоуэнфелда
Юрист, поэт и переводчик Джулиан Лоуэнфелд, изучая в Гарварде судебное право, в свободное время решил заняться русским языком и культурой. Последняя от этого значительно выиграла: благодаря Лоуэнфелду теперь можно читать по-английски Мандельштама, Есенина, Ахматову и, главное, Пушкина. О последнем Лоуэнфелд написал книгу «Мой талисман» – двуязычное издание поэта с биографией и комментариями. Впервые полностью перевел «Маленькие трагедии» на английский и сам же поставил их в Центре Барышникова в Нью-Йорке
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
19:00
Ток-шоу «Разберём на атомы». Тема «Останется ли Петербург читающим городом?». выступают психолог, физик, нейрофизиолог.
Модератор: Максим Гревцев, заместитель руководителя службы по связям с общественностью БФУ им. Иммануила Канта, автор проекта «Наука за минуту», в прошлом – тележурналист
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Информационный центр по атомной энергии в Санкт-Петербурге
19:00
Урок русского языка для участников фестиваля «Поэзия улиц»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: фестиваль «Поэзия улиц 2016»
20:00
Поэзия улиц. Творческий вечер. Игорь Никольский
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: фестиваль «Поэзия улиц 2016»
27 мая
10:00
Детский проект «Открытое творчество»
Все четыре дня работы книжного салона юные посетители смогут принять участие в раскрашивании гигантских арт-раскрасок и проявить творческие способности
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
11:00
«Домик Петсона и Финдуса» - мастер-класс по созданию бумажного шведского домика и викторина по книгам Свена Нурдквиста
Место проведения: детская зона площадки Генерального консульства Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции, Централизованная библиотечная система Петроградского района
11:00
«Локотская республика 1941–1943 гг.: что это было на самом деле?»
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: ЦПК «Кифа»
11:00
Мастер-класс для детей и взрослых
Школа рисования: «Волшебные раскраски» – рисуем по номерам, цифрам, символам; «Шедевры русской живописи» – рисуем картины знаменитых художников; «Раскрась Россию» – рисуем карты мира; «Книга джунглей» – рисуем героев; «Удивительное рисование» – рисуем животных весело и быстро.
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
12:00
Круглый стол – дискуссия «Что в имени тебе моем?..» Как имя, которое носит библиотека, влияет на ее деятельность
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского.
12:00
Леонид Юзефович. Презентация книги «Зимняя дорога».
Роман «Зимняя дорога» рассказывает о малоизвестном эпизоде Гражданской войны в России — героическом походе Сибирской добровольческой дружины из Владивостока в Якутию в 1922–1923 годах. Главные герои этого захватывающего повествования — две неординарные исторические фигуры: белый генерал, правдоискатель и поэт Анатолий Пепеляев и красный командир, анархист, будущий писатель Иван Строд. В центре книги их трагическое противостояние среди якутских снегов, история их жизни, любви и смерти. Книга основана на архивных источниках, которые автор собирал много лет, но написана в форме документального романа.
Леонид Юзефович — известный писатель, историк, автор романов «Казароза», «Журавли и карлики» и др., биографии барона Р.Ф. Унгерн-Штернберга «Самодержец пустыни», а также сценария сериала «Гибель империи». Лауреат премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
12:00
Интерактивные экскурсии «Петербург Гоголя» и «Библиотека: место в городе»: виртуальное путешествие вместе с библиотеками Красногвардейского района с возможностью оставить пожелания и комментарии о библиотеках и любимом городе
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Централизованная библиотечная система Красногвардейского района
12:00
Конкурс на лучшую экранизацию современного поэтического произведения
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: фестиваль «Поэзия улиц 2016»
Организатор: издательство «Кифа»
12:00
Викторина по географии для детей и взрослых. Призы
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
12:00
Анна Матвеева. Мастер-класс для детей и их родителей
Анна Матвеева – известный специалист в области коррекционной педагогики, логопед высшей категории, психолог, кандидат биологических наук, автор двух патентов по способам коррекции речи.
Имеет более ста публикаций, посвященных проблемам развития, воспитания и обучения детей от полутора до семи лет.
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
12:00
Круглый стол «Книжная полка современного подростка»
Что читает современный подросток? Как уживаются на его книжной полке книги из школьной программы и современные издания для детей? Обязательно ли к прочтению то количество книг, которое рекомендуют специалисты? На эти и другие вопросы попытаются найти ответы участники круглого стола
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Санкт-Петербургская секция Совета по детской книге России
12:00
Презентация книг, которые вышли в НП «Родные просторы». Встреча авторов с читателями
Место проведения: Синий шатер
Организатор: НП «Родные просторы», В.С. Скворцов
13:00
Круглый стол «Год антипиратскому закону: результаты и практика применения»
Участники круглого стола обсудят достоинства и недостатки расширенного антипиратского закона, который вступил в силу 1 мая 2015 года. Эффективные ли инструменты для пресечения нарушений авторских прав в Интернете дал правообладателям новый закон? Повлияли ли блокировки пиратских сайтов на уровнь продаж легальных интернет-площадок? Какие законопроекты необходимо внести в ближайшем будущем, чтобы борьба с пиратством принесла ощутимые плоды?
Максим Рябыко, генеральный директор АЗАПИ
Александр Никифоров, генеральный директор издательства "Лань"
Сергей Анурьев, генеральный директор интернет-магазина "ЛитРес"
Виктор Наумов, управляющий партнер санкт-петербургского офиса Dentons и руководитель российской практики в области интеллектуальной собственности, ИТ и телекоммуникаций.
Владимир Харитонов, исполнительный директор Ассоциации интернет-издателей
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: РКС, ФАПМК
13:00
Торжественное вручение премии победителям конкурса «Неизвестный Петербург»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: КПВСМИ
13:00
Мастер-классы для детей
«Делаем из бумаги Дворец принцессы», «Делаем из бумаги Рыцарский замок», «Делаем из бумаги Пиратский корабль» и «Делаем из бумаги Домик пони»
Историческая реконструкция: «Турнир в рыцарском замке» и «Мир динозавров»
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
13.00
Александр Цыпкин. Литературное чтение книги «Женщины непреклонного возраста и другие беспринцЫпные истории».
«Женщины непреклонного возраста и другие беспринцЫпные истории» - хулиганская лирика харизматичного петербургского пиарщика и журналиста Александра Цыпкина заслуженно переросла сетевой успех и популярность в периодческих СМИ. Эта книга в основном заставит вас смеяться, один раз плакать, но главное она вернет аппетит к жизни, а может – и любовь к людям.
Александр Цыпкин - эксперт по стратегическому PR. Лауреат многих профессиональных премий, в том числе Proba-IPRA Golden World Awards. Публицист. Автор более ста интервью с политиками, деятелями культуры, науки и спорта, среди которых Михаил Горбачев, Борис Гребенщиков, Орнелла Мути, Михаил Жванецкий, Константин Хабенский и др. В июле 2015 года издательство АСТ выпускает первую книгу Александра Цыпкина, сборник сатирических рассказов «Женщины непреклонного возраста и другие беспринцЫпные истории», которая в течение месяца становится бестселлером.
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
13:00
Презентация книги «Русско-шведская граница (1617–1700 гг.). Формирование, функционирование, наследие. Исторические очерки», автор Адриан Селин (издательство «БЛИЦ»)
Место проведения: Красный шатер
Организатор: ЗАО «РБИЦ «БЛИЦ»
13:00
«Прогулки по сказочному Эрмитажу» – интерактивная игра для взрослых и детей
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Библиотека для слепых и слабовидящих
14:00
«Когда плечом к плечу стоят славяне». Встреча с писателями Сербии, Болгарии, Республики Беларусь
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
14:00
Встреча с Юханом Теорином. Презентация криминального романа «Призрак кургана»
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
14:00
Ольга Теплякова. Мастер-класс для детей и их родителей
Ольга Николаевна — дипломированный психолог, выпускница РГПУ (бывшего Института) им. Герцена. Она мама восьмерых детей и бабушка восьмерых внуков. Ольга Николаевна - автор множества книг для родителей о раннем развитии. Создатель целой линейки развивающих пособий для малышей раннего возраста. Также она пишет стихи и сказки для детей и взрослых. Ольга Николаевна — активный член Санкт-Петербургского Психологического Общества при СПБГУ, с удовольствием обучает коллег и сама учится у других специалистов. Начиная с 80-х годов, Ольга Николаевна развивает собственную оригинальную методику раннего развития
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
14:00
«Петербургские разночтения – 2016». Презентация городских проектов и конкурсов
Место проведения: стенд ПБО
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского
14:00
Выступление французского профессора-слависта, писателя и коллекционера Рене Герра «Культурное наследие зарубежной России»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: КПВСМИ
14:00
Презентация книги Евдокии Лучезарновой «Ничего случайного не бывает»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: салон-магазин «Живая книга»
14:00
Борис Алмазов представляет свою книгу «Удивительные кони»
Борис Алмазов – известный писатель, автор более 40 художественных и научно-популярных книг, поэт, бард. С 1974 г. – член Союза журналистов СССР, с 1980 г. – член Союза писателей СССР. С 2002 г. – доцент кафедры связей с общественностью СПб ГУФК им. П.Ф. Лесгафта.
В издательстве «Речь» вышли книги Бориса Алмазова: «Удивительные кони», «Старые да малые», «Я иду искать».
Место проведения: Центральная сцена на Манежной площади
Организатор: издательство «Речь»
14:00
Валерий Попов представляет новые повести – «Ты забыла свое крыло» и «Через Лету обратно», а также книги «Мой Петербург», «Жизнь удалась!», «Безумное плавание», книги ЖЗЛ – Довлатов, Лихачев, Зощенко
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
14:00
Презентация поэтических сборников, вышедших при поддержке Комитета по печати и взаимодействию со СМИ
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: фестиваль «Поэзия улиц 2016»
14:00
П. Буровский представляет книгу «Петербург разночинный»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
14:30
Наринэ Абгарян. Презентация книги «С неба упали три яблока».
История одной маленькой деревни, затерянной высоко в горах, и её немногочисленных обитателей, каждый из которых немножко чудак, немножко ворчун и в каждом из которых таятся настоящие сокровища духа.
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
15:00
Круглый стол «Роль литературы в формировании национальной идеи»
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
15:00
«Магическое шеститочие» – мастер-класс письма по Брайлю для взрослых
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Библиотека для слепых и слабовидящих
15:00
Клим Ли. Творческая встреча с читателями
Художник Клим Ли - прекрасный иллюстратор, оформил более 60 книг - от русской и зарубежной классики до современной фантастики и детектива. Особенно известны и любимы, ставшие классикой жанра иллюстрации к «Приключениям Алисы» Кира Булычева, рисунки к «Приключениям Электроника», иллюстрации к сборнику корейской классической прозы «История цветов». Стиль Клима Ли - изысканная простота линий, точность передачи движений и чувств, достигаемая самыми скупыми средствами.
Художник органично соединяет в своей графике традиции русской школы рисунка, декоративность искусства Средней Азии и каллиграфическую изысканность, присущую художникам востока.
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
15:00
К 1000-летию русского присутствия на Святой горе Афон. Презентация литературного сборника «Афонская свеча». Ведет писатель Евгений Лукин
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Е.В. Лукин (Союз писателей России)
15:00
Презентация новинок издательства «БЛИЦ»
Место проведения: стенд издательства «БЛИЦ»
Организатор: ЗАО «РБИЦ «БЛИЦ»
15:00
Презентация 29-й Московской международной книжной выставки-ярмарки и 3-й Санкт-Петербургской выставки исторической литературы
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: ОАО «Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок»
15:00
В.В. Яковлев представляет проект «Дома и домики Петра I»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского
15:00
Мастер-класс для детей по книге Лены Шёберг «Крутые факты о яйцах»
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
15:00
Круглый стол «Петербургский читательский форум: послесловие»
Место проведения: конференц-зал РНБ, Садовая ул., 18
Организатор: Центр чтения РНБ , кафедра русской литературы РГПУ им А.И. Герцена
15:30
Открытая лекция «Путь автора»
Лекцию читает руководитель литературных курсов «Мастер текста», главный редактор издательства «Астрель-СПб» Александр Прокопович
Вручение премии Рукопись года.
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: РКС, ФАПМК
16:00
Встреча с датской писательницей Агнете Фриис
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: КПВСМИ, Датский институт культуры
16:00
Наталья Дубровская. Мастер-класс для детей и их родителей.
Наталия Вадимовна Дубровская — петербургский художник-педагог, искусствовед. Сфера ее профессиональных интересов — мировая художественная культура, декоративно-прикладное искусство и ручной труд, живопись, графика, керамика. С 1990 года Наталия Вадимовна руководит изобразительной студией, где по собственной программе занимается развитием творческих способностей дошкольников и младших школьников.
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
16:00
Гузель Яхина. Презентация книги «Зулейха открывает глаза»
Роман «Зулейха открывает глаза» начинается зимой 1930 года в глухой татарской деревне. Крестьянку Зулейху вместе с сотнями других переселенцев отправляют в вагоне-теплушке по извечному каторжному маршруту в Сибирь.
Дремучие крестьяне и ленинградские интеллигенты, деклассированный элемент и уголовники, мусульмане и христиане, язычники и атеисты, русские, татары, немцы, чуваши — все встретятся на берегах Ангары, ежедневно отстаивая у тайги и безжалостного государства свое право на жизнь.
 Гузель Яхина – современный российский писатель, сценарист. Родилась и выросла в Казани, окончила факультет иностранных языков, недавно получила диплом сценарного факульта Московской школы кино. Публиковалась в журналах «Нева», «Сибирские огни», «Октябрь». В 2015 году Гузель Яхина стала лауреатом премий «Большая книга» и «Ясная поляна» за роман «Зулейха открывает глаза»
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс».
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
16:00
Круглый стол «Современная русская литература: столицы и провинция»
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
16:00
Презентация альбома И.Б. Гуськовой, Ю.И. Симонова и С.В. Степанова «"Чудесный домик в еловом лесу…" И.В. Красовская в Сиверской в начале 1950-х гг.»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Общественная организация «Культурно-просветительское товарищество»
16:00
«Петербургские литературные прогулки. От Чуковского до Маяковского»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Межрайонная централизованная библиотечная система имени М.Ю. Лермонтова
16:00
«Летим на Луну»: мастер-класс по книге «Профессор Астрокот и его путешествие в космос»
Видеоблогер и фея детской литературы Валерия Мартьянова (она же Мартышка) проведет космический мастер-класс по книге «Профессор Астрокот и его путешествие в космос».
Пристегнитесь покрепче и ПОЕХАЛИ!
Вместе мы:
– узнаем, как и когда произошел Большой взрыв;
– рассмотрим поближе звезды и поймем, чем они различаются;
– приземлимся на Луне и проведем викторину на знание ее темных сторон и глубоких кратеров;
– научным путем выясним, как могут выглядеть инопланетяне, и нарисуем своего, самого настоящего!
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: издательство «Манн, Иванов и Фербер»
17:00
Встреча с датской писательницей Триссей Гейл (Датский институт культуры)
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: КПВСМИ, Датский институт культуры
17:00
260 лет Театральной библиотеке. Издательская деятельность. Презентация
Место проведения: стенд ПБО
Организатор: Театральная библиотека
17:00
Встреча с переводчицей Асей Лаврушей. Лекция об Астрид Линдгрен
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
17:00
Викторина по всемирной истории для детей и взрослых. Призы
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
17:00
Творческая встреча Алексея Лушникова
Алексей Лушников – телеведущий, публицист, общественный деятель, политолог, режиссер документального кино, журналист, киноактер, художник, телепродюсер, создатель и владелец российского телеканала «Ваше общественное телевидение!»; автор идеи, создатель и главный редактор «Национальной энциклопедии личностей РФ», президент Фонда документального кино, академик Международной академии наук и искусств Парижа, государственный советник 3-го класса
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: музыкальная компания Bomba-Piter Inc.
17:00
Открытая лекция «Путь автора. Этап второй. Авторское право»
Лекцию читает руководитель правового отдела книжного холдинга «АСТ» Галина Киспе-Паукар
Место проведения: стенд РКС (№ 310)
Организатор: РКС, ФАПМК
17:00
Круглый стол к 75-летию начала Великой Отечественной войны и битвы за Ленинград «Тяжелый путь к победе»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
17:00
«Стихи живые и настоящие». 12 вечеров. Сборник петербургской поэзии»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Межрайонная централизованная библиотечная система имени М.Ю. Лермонтова
17:00
Презентация книги «Российские судьи: социологическое исследование профессии» (Волков В., Дмитриева А., Поздняков М., Титаева К.).
 
Институт проблем правоприменения при Европейском университете в Санкт-Петербурге представляет новую книгу, посвященную российским судьям судов общей юрисдикции и мировым судьям. Книга основана на исследовании судей как профессиональной группы, которое проводилось силами ИПП в течение нескольких лет. Были проведены десятки экспертных интервью и групповых обсуждений, опрошены более двух тысяч судей. В книге представлены сведения о структуре судебной системы и судопроизводстве, однако в центре внимания находится сама судейская профессия как таковая. Описано становление судейской профессии в России: советское время, девяностые годы, двухтысячные. Каков он - типичный судья в России? Какими бывают их карьерные траектории, где и как судьи получают своё образование и первоначальный опыт работы? Какие ценности лежат в основе их профессиональной культуры? Какова повседневная рутина судей, в каких условиях работают? Как устроено судейское сообщество, каковы его формальные структуры и механизмы отбора кандидатов на судейскую должность и механизмы контроля за поведением судей. Как судьи взаимодействуют с внешним миром: обществом, государственными органами. Ответы на эти вопросы можно найти в представляемой книге.
Книга предназначена для юристов, социологов, экспертов широкого профиля, преподавателей вузов, аспирантов и студентов юридических и социологических факультетов вузов. Исследование про судей является частью масштабного проекта, посвященного изучению юридической профессии в России. Следом будут выходить книги про следователей и про адвокатов.
 Место проведения: Синий шатер
Организатор: Европейский университет в Санкт-Петербурге
17:00
Выступление французского профессора-слависта, писателя и коллекционера Рене Герра «Культурное наследие зарубежной России»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: КПВСМИ
17:30
Денис Драгунский. Презентация книги «Мальчик, дяденька и я».
Герой новой книги Д. Драгунского «Мальчик, дяденька и я» ностальгически погружается в свою юность. Рижское взморье – такой же участник повествования, как и персонажи, среди которых и реальные лица с очень известными фамилиями, и вымышленные. Так где же кончается фантазия и начинается реальность? Когда прошлое вновь становится настоящим? И почему мы так часто любим не тех, кто нас любит, а совсем наоборот?
Денис Драгунский - российский филолог, политолог, писатель, журналист, автор книг «Нет такого слова», «Плохой мальчик», «Третий роман писателя Абрикосова», «Ночник» и других. Фирменный стиль Дениса Драгунского - это умение несколькими штрихами нарисовать характеры и судьбы, на двух страницах выстроить головокружительную фабулу и огорошить читателя неожиданной развязкой.
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
18:00
Евгений Водолазкин представляет новый роман «Авиатор»
 Евгений Водолазкин — прозаик, филолог. Автор. В России его называют «русским Умберто Эко», в Америке — после выхода «Лавра» на английском — «русским Маркесом». Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки. Новый роман лауреата премии «Большая книга», бестселлера «Лавр» и изящного historical fiction «Соловьев и Ларионов» Евгения Водолазкина «Авиатор» — яркое событие в литературе. Книга оценивается критиками как один самых ожидаемых русских романов 2016 года (по версии Forbes, Meduza* и др.).
Герой романа «Авиатор» — человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счётом ничего — ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре — 1999 год?
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
18:00
Презентация альбома и цикл лекций «Русские художники – создатели жанра комикса», совместно с Университетом Белграда (Межейникова). Во встрече участвуют Ирина Антанасиевич – профессор, доктор филологических наук, фольклорист, преподаватель русской литературы на философских факультетах в университетах городов Ниш и Косовская Митровица, преподаватель русской литературы на филологическом факультете Белградского университета, и Вук Маркович – издатель, переводчик, преподаватель английского языка в университете города Нови-Сад, основатель Общества издателей комикса.
Место проведения: конференц-зал № 1
18:00
Неде Николич Бобич представляет переводы Иосифа Бродского на сербский язык
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: КПВСМИ
18:00
Презентация книги «Имперский шаг Екатерины. Россия в английской карикатуре XVIII в.»
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: издательство «Арка»
18:00
Серия «Неформальный путеводитель» от издательства «Питер»
Представляем вашему вниманию уникальные, совершенно неформальные путеводители по живому, непарадному, нескучному Петербургу. Вы откроете город с новой, неожиданной стороны. Это дружеская прогулка с книгой, автор которой знает и любит свой город. Читайте, гуляйте, улыбайтесь!
Презентации книг:
– Софья Коловская «Скетчбук. Петербургский алфавит. Неформальный путеводитель»;
– Марина Жданова «Неформальный Петербург. Путеводитель по культовым местам»; «Неформальный еженедельник. «Петербургский дневник»;
– Кирилл Воробьев, Марина Жданова «Неформальный путеводитель по пригородам и загородам Петербурга»;
– Алексей Ерофеев «Неформальный Петербург: от улицы де Гоголя до Рубинштрассе»;
– Полина Любцева «Неформальный путеводитель. По рекам и каналам Петербурга»;
– Сергей Гончаров «Неформальный путеводитель по жизни в Петербурге»; «Неформальный Петербург. Путеводитель по культовым и злачным местам общеПИТа»;
– Виталий Кулеша «Санкт-Петербург. Путеводитель по местам, где сбываются мечты. St.Petersburg. Wishes Guidebook»; «Москва. Путеводитель по местам, где сбываются мечты. Moscow. Wishes Guidebook».
Место проведения: Малая сцена на Кленовой аллее
Организатор: ИД «Питер»
19:00
Поэзия улиц. Творческий вечер. Василий Манченко
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: фестиваль «Поэзия улиц 2016»
19:00
«Дельфийские игры», конкурс Aperto Libro
Место проведения: Центральная сцена на Манежной площади
Организатор: фестиваль «Поэзия улиц 2016»
19:00
«Долгая память – путешествия и возвращения». Презентация новой книги Елены Зелинской. Встреча с автором. Участники встречи: Елена Зелинская; Нина Переслегина, генеральный директор издательства «Даръ»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: КПВСМИ
19:00
Творческая встреча с писателем-фантастом Андреем Лазарчуком, презентация книги «Соль Саракша»
Андрей Лазарчук – автор более полусотни книг, член Союза российских писателей и Русского ПЕН-клуба, переводчик произведений американских фантастов, лауреат множества литературных премий
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: издательство «Бестселлер»
19:30
Встреча с кинорежиссером и сценаристом Константином Лопушанским. Презентация книги «Роль. Диалоги о кино» и показ фильма «Роль»
Место проведения: наб. реки Фонтанки, 15, магазин «Порядок слов»
Организатор: магазин «Порядок слов»
20:00
«Музыка смыслов» - Концерт-спектакль «Терем-Квартета»
«Музыка смыслов» – это попытка насладиться звучанием содержания как звуков Музыки, так и звуков Поэзии. Мероприятие приурочено ко Дню города и пройдет в рамках XI Санкт-Петербургского международного книжного салона.
Новая программа «Терем-Квартета» посвящена встрече самых таинственных и великих искусств в истории – Музыки, Поэзии и Танца. В день рождения Города для его гостей и жителей состоится большой гала-концерт, в котором встретятся молодые и уже прославленные поэты, музыканты, артисты, прозвучат стихи и музыка, созданные в нашем городе. В частности, прозвучат строки из творчества А. Пушкина, Н. Гумилёва, О. Мандельштама, А. Ахматовой, В. Брюсова, А. Тарковского, Г. Иванова и Г. Григорьева.
Внимание. Вход на мероприятие платный. Билеты можно приобрести в кассах Филармонии, ДТЗК и на сайте «Терем-Квартета».
Место проведения: Санкт-Петербургская академическая Филармония им. Д. Шостаковича, Михайловская ул., 2
28 мая
11:00
Чтение шведских детских книг, игровые мероприятия и мастер-классы по мотивам этих книг
Место проведения: детская зона площадки Генерального консульства Швеции в Санкт-Петербурге
Организатор: Централизованная библиотечная система Петроградского района
11:00
Мастер-класс для детей и взрослых
Школа рисования: «Волшебные раскраски» – рисуем по номерам, цифрам, символам; «Шедевры русской живописи» – рисуем картины знаменитых художников; «Раскрась Россию» – рисуем карты мира; «Книга джунглей» – рисуем героев; «Удивительное рисование» – рисуем животных весело и быстро.
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
11:30
Презентация «Николай Рерих в кругу творцов Серебряного века»
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: Л.В. Бузина
11:30
Презентация книг издательства «Геликон Плюс». Авторы – участники книжной серии «Петроградская сторона» и другие. Ведущая – Татьяна Алферова, главный редактор издательства «Геликон Плюс», член Союза писателей Санкт-Петербурга и Союза российских писателей.
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Т.Г. Алферова
11:30
Съемки видеожурнала детей «А я читал!»
Место проведения: стенд РКС (№ 310)
Организатор: РКС, ФАПМК
12:00
Квест «Случай в Красногвардейском районе» в пространстве Книжного салона, посвященный экранизации рассказов о Шерлоке Холмсе на территории Санкт-Петербурга
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Централизованная библиотечная система Красногвардейского района
12:00
Мастер-класс для детей по книге Ульфа Старка «Лето в лесу»
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
12:00
Юхан Теорин. Презентация книги «Санкта-Психо»
«Санкта-Психо» - удивительная детективная история с элементами интеллектуального триллера от Юхана Теорина, про которого даже самые строгие критики говорят: «Читать все, что написал Теорин». Психиатрическую больницу «Санкта-Психо» для опасных преступников и детский сад со странным названием «Полянка» объединяет подземный ход, по которому воспитатель Ян Хаугер водит детей на свидание к родителям. Во тьме оживает то, о чем боятся думать: призраки прошлого становятся реальностью. Однажды ночью, Хаугер спускается в темный запретный мир Санкта-Психо в поисках ответов на вопросы, терзающих его душу…. Юхан Теорин много лет работал журналистом и сценаристом до того, как весной 2007 дебютировал со своей первой книгой «Мёртвая зыбь», мгновенно ставшей бестселлером. Роман был издан в более чем тридцати странах и получил ряд престижных премий. Следующая книга «Ночной шторм» закрепила успех писателя. На сегодняшний момент Юхан Теорин одним из самых продаваемых шведских авторов
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
12:00
«Презентация книги «Полные Православные Святцы. Справочник». Автор-составитель: иерей Игорь Дубров
Место проведения: стенд № 377
Организатор: издательство «Кифа»
12:00
Творческая встреча с автором Ириной Голаевой, презентация новой сказочной повести «Сказание о живой воде», автограф-сессия
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: издательство «РАДОСЛОВО»
12:00
Викторина по географии для детей и взрослых. Призы
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
12:00
Михаил Яснов. Встреча с читателями
Михаил Давидович Яснов - поэт, переводчик, детский писатель. Автор семи книг лирики для взрослых, многочисленных переводов, преимущественно из французской поэзии (Верлен, Рембо, Аполлинер, Превер и др.), а также автор свыше семидесяти книг стихотворений и прозы для детей. Наиболее известные из них: «Лекарство от зевоты», «Щенячья азбука», «Чучело-мяучело», «В гостях у неба», «Мама, смотри на меня» и другие. Оригинальные стихи Михаила Яснова переведены на многие европейские языки.
«Детская поэзия должна приносить радость. Такую, чтобы ребенок или родители открыли книжку и начали «балдеть» от детских стихов. Чтобы им было весело, чтобы их поражали открытия, мимо которых они случайно прошли мимо. Поэзия начинается с удивления: надо же, а я не заметил! Надо же, как красиво звучит!», - Михаил Яснов
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
12:30
«Литература и кино: зрительское воспитание в школе». Презентация книги рассказов «Далекие зимние вечера» В.М. Шукшина Лидией Федосеевой-Шукшиной
В Год российского кино одним из главных героев XI Санкт-Петербургского международного книжного салона стал Василий Макарович Шукшин. В сознании современного культурного человека Шукшин-писатель и Шукшин-режиссер существуют на равных без оговорок.
Круглый стол «Литература и кино: опыт зрительского воспитания в школе» положит начало профессиональному межотраслевому диалогу о том, как преподавать отечественное кино в современных школах, с какими трудностями могут столкнуться учителя и как можно их избежать.
В рамках круглого стола состоится презентация не только проекта Министерства культуры «100 фильмов для школьников», но и конкурса Фонда возрождения национального культурного наследия им. В. М. Шукшина на лучшее прочтение рассказов Шукшина в школах Москвы, Санкт-Петербурга, Барнаула и Саранска.
Мероприятие завершится представлением книги рассказов Василия Шукшина «Долгие зимние вечера», иллюстрированной детскими рисунками. Презентацию проведет народная артистка России Лидия Федосеева-Шукшина.
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: журнал «Сеанс», КПВСМИ
12:30
Круглый стол «Бессмертный полк, ведущий в будущее»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
13:00
Книги «Издательства Союза писателей» представляет Сергей Арно
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
13:00
Проект «Киностудия в библиотеке» – видеосъемка читательских рецензий на экранизированные произведения литературы.
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Централизованная библиотечная система Красногвардейского района
13:00
Андрей Аринушкин. Презентация книг «Я сам!» С. Махонина и «Мишки-Ледышки» Антона Соя
«Я сам!» – история про маленького медвежонка, который однажды утром решил все делать сам, стихи к которой написал Сергей Махотин. И «Мишка-Ледышка» – трогательная книжка про необычного медведя, который мерз даже летом и отправился в далекое путешествие искать тепло. Автор текста – писатель Антон Соя.
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
13:00
Урок русского языка для участников проекта и специальных гостей из Кадетского корпуса Министерства обороны РФ
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: фестиваль «Поэзия улиц 2016»
13:00
Презентация книги М.П. Комарова «Ратные и духовные подвиги адмирала Ушакова» и нового исторического романа Вадима Хитрова «Агентурно Х»
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: издательство «Морское наследие»
13:00
Мастер-классы для детей
«Делаем из бумаги Дворец принцессы», «Делаем из бумаги Рыцарский замок», «Делаем из бумаги Пиратский корабль» и «Делаем из бумаги Домик пони».
Историческая реконструкция: «Турнир в рыцарском замке» и «Мир динозавров»
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
13:00
«Книга и мозг». Интерактивное интервью о роли и влиянии книги на развитие человеческого мозга
Участники: Елена Казакова, профессор НИУ ВШЭ в Санкт-Петербурге, доктор педагогических наук, профессор кафедры образовательного менеджмента Санкт-Петербургского государственного университета, член Совета по образовательной политике при Комитете по образованию Санкт-Петербурга, автор книги «Основные приемы и технологии в работе тьютора»; Татьяна Черниговская, доктор филологических наук, доктор биологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета, российский ученый в области нейронауки и психолингвистики, а также теории сознания, заслуженный деятель науки РФ. В 2006 г. избрана иностранным членом Норвежской академии наук. Автор книги «Чеширская улыбка кота Шредингера: язык и сознание», а также более 300 научных работ в ведущих отечественных и зарубежных изданиях.
Зачем книга нужна мозгу? Есть ли с точки зрения мозга альтернатива книге сейчас или может ли она появиться в будущем? Есть ли разница в восприятии бумажной или электронной книги мозгом? Какие авторы и книги о мозге могут дать наиболее полезные представлении об этом удивительном органе для более эффективного его использования в будущем? Эмоции во время чтения книги и настоящие переживания – есть ли принципиальная разница между ними и в чем она может заключаться?
Место проведения: конференц-зал № 1
13:30
В. Заренков представляет книгу «Данность жизни»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
13:00
Презентация проекта «Народная книга. Истории музейного народа»
«Я поведу тебя в музей Истории музейного народа» - это проект по сбору воспоминаний, историй о случаях в музейной жизни, написанных непрофессиональными авторами, - как посетителями, так и сотрудниками музеев из разных регионов России, ближнего и дальнего зарубежья. Наиболее яркие воспоминания будут размещены в печатной версии сборника «Народная книга». Процесс сбора историй освещается в интернете, организуются творческие встречи – музейные капустники с участниками проекта.
На стенде РКС посетители Салона могут получить промо-тетради проекта – с самыми яркими историями музейщиков, которые будут опубликованы в будущей книге.
Владимир Чернец, руководитель проекта «Я поведу тебя в музей», менеджер по спецпроектам издательской группы «Эксмо- АСТ»,
Наталья Жукова, советник директора Русского музея по взаимодействию со СМИ и культурными учреждениями,
Александр Прокопович, главный редактор редакции «Астрель-СПб»
Место проведения: стенд РКС (№ 310)
Организаторы: РКС, ФАПМК
13:00
Александра Маринина. Творческая встреча с читателями
Александра Маринина – выдающийся мастер современной прозы, снискавший славу одного из самых популярных и продаваемых авторов в России. Ее романы ждут с нетерпением, сметают с полок магазинов и читают от корки до корки, затаив дыхание. Имя Александры Марининой на обложке – знак непревзойденного качества, а огромные тиражи – лучшее подтверждение любви читателей к ее творчеству. Каждое новое произведение А. Марининой сразу становится бестселлером, а ее книги издаются более, чем в 25 странах мира! Не упустите возможность лично встретиться с любимым автором
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
13:30
Презентация новой книги Мишеля Пастуро «Цвета нашей памяти»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: издательство «Александрия» и Французский институт
14:00
Встреча с финским писателем Маури Куннасом
Писатель представит четыре свои книги, недавно переведенные на русский язык и выпущенные издательством «Речь»: «Домовые», «Собачья Калевала», «Робин Гуд» и «Викинги идут!».
Книги Маури Куннаса переведены на 35 языков и изданы в 36 странах мира, их общий тираж составляет около 9 млн экземпляров. Всего им создано около 40 детских книг.
Герои книг Куннаса – симпатичные коты, собаки, поросята, еноты и другие животные, преобразившиеся в литературных и мифологических персонажей. Успех автору принесла уморительность текстов и картинок, которая сочетается с внимательным и бережным отношением к историческим деталям.
Помимо детских книг Маури Куннас рисует карикатуры для двух крупнейших ежедневных финских газет Turun Sanomat и Helsingin Sanomat и пародийные рок-комиксы.
Место проведения: Главная сцена на Манежной площади
Организатор: издательство «Речь»
14:00
Проект «Киностудия в библиотеке» – видеосъемка читательских рецензий на экранизированные произведения литературы
Место проведения: стенд ПБО
Организаторы: Централизованная библиотечная система Красногвардейского района
14:00
Открытая дискуссия «Как формировать читательский спрос?» (РКС)
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: РКС, ФАПМК
14:00
Презентация книг Ирины Горюновой «Король-Рысь» и «Король-Дракон»
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: издательство «Антология»
14:00
Мастер-класс по коляканью и котяканью от Дяди Коли и кота Помпона!
Приходите на встречу с Дядей Колей и Помпоном, помогите им раскрасить все-все картинки, найти всех-всех мышек и птичек, пройти самые сложные лабиринты, посмеяться над самыми смешными комиксами и станьте мастером коляканья-котяканья!
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
14:00
Творческая встреча с участниками проекта. «Народная книга. Истории музейного народа»
Примут участие: Наталья Жукова (Русский музей), Галина Седова (Музей-квартира А.С. Пушкина), Алексей Бойко (Русский музей)
Место проведения: стенд РКС (№ 310)
Организатор: РКС, ФАПМК
14:00
Пушкин, Достоевский, Чехов, Набоков и другие – презентация новых книг профессора С.А. Кибальника
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского
14:00
Путешествие от Ладоги к Прионежью. Презентации новых путеводителей издательства Welcome
«От Ладоги к Прионежью», «В Старую Ладогу», «Вокруг Ладоги»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: издательство Welcome
14:30
Анна и Сергей Литвиновы.  Презентация книги «Над пропастью жизнь ярче»
Анна и Сергей Литвиновы по праву считаются звездами отечественной остросюжетной литературы. Благодаря таланту писателей, несомненному литературному мастерству, творческому объединению мужского и женского начала, книги звездного дуэта приковывают к себе внимание миллионов читателей. На сегодняшний день у них вышло более 60 романов и 6 сборников рассказов. Суммарный тираж превысил 10 миллионов экземпляров, книги переведены на несколько европейских языков
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
14:30
Мастер-класс для детей по книге Ульфа Нильсона «Одни на всем белом свете»
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
14:30
Круглый стол «Неологизмы поэтической речи – традиция и новаторство в литературно-философском направлении Вневизм». Подрубрики: «О чем язык ведает нами», «Слово как навигатор жизни», «Планета утерянных смыслов»
Место проведения: Красный шатер
14:30
Презентация сборника стихов «Русские поэты Первой мировой войны»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
15:00
Презентация книги «Беспокойники города Питера» – ведущие П. Крусанов и С. Коровин
В книге собраны очерки о самых ярких представителях культурного пространства Петербурга конца прошлого – начала нынешнего века. От Цоя и Курехина до Смелова и Топорова. Здесь двадцать одно имя, и список, разумеется, далеко не полон, но, делая свою работу, авторы соблюдали условие: личное знакомство с героями очерков. Персонажи этой книги – люди очень разные. Объединяет их только то, что они были деятельны и талантливы и все начала и концы для них сходились в Петербурге. Все они порождение Петербурга, часть его жизни, его мифопоэтического пространства – и остаются таковыми до сих пор.
Место проведения: Синий шатер
Организатор: издательство «Лимбус-пресс»
15:00
Тамара Крюкова. Встреча с читателями
Тамара Крюкова - автор 52 книг для детей и юношества. Автор пишет в разных жанрах: фантастика, фэнтези и молодежные романы; смешные истории, стихи и сказки. Общий тираж книг превысил 1.5 млн. экземпляров.;Некоторые книги переведены на другие языки. Тамара Крюкова лауреат нескольких престижных литературных премий.
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
15:00
Мастер-класс «Стокгольм. Строим бумажный город»
На мастер-классе дети будут вырезать из бумаги добрый летний городок и его жителей, раскрашивать его крыши и домики, а потом склеят его так, чтобы он стал объемным. Каждый участник унесет с собой домой свой маленький городок, который украсит его комнату и станет декорацией для игр.
Возраст: примерно 5-8 лет
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: издательство «Манн, Иванов и Фербер»
15:00
Презентация новинок издательства «БЛИЦ»
Место проведения: стенд издательства «БЛИЦ»
Организатор: ЗАО «РБИЦ «БЛИЦ»
15:00
Выступление проекта «Юность злодеев»
В этом проекте Стас Березовский (экс-«Сплин», Женя Любич и пр.) вместе с Валерием Парченковым, Дмитрием Калининым и Владимиром Арнаутовым пробуют наверстать то, что не успели сделать 30 лет тому назад в ТРУДОВЫХ РЕЗЕРВАХ. Этот проект совершенно альтруистический, может, даже безамбициозный (хотя скорей всего не совсем, амбиции какие-то есть, иначе бы не играли). Но так или иначе, а «Юность Злодеев» выступает и по старинке выпускает свои записи на материальных носителях, в этом благородном деле им помогает очень хороший бас-гитарист Сергей Буренков.
Место проведения: Центральная сцена на Манежной площади
Организатор: музыкальная компания Bomba-Piter Inc.
15:00
Встреча-дискуссия научно-популярной серии книг New Science
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: ИД «Питер»
15:00
Круглый стол «Цифровая дистрибуция книг: проблемы и перспективы»
Место проведения: конференц-зал № 2
Организаторы: РКС, ФАПМК
15:00
Презентация нового альбома питерского автора Ольги Хорошиловой «Молодые и красивые». Альбом посвящен моде 20-х гг. ХХ в. Автограф-сессия
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: издательство «Этерна»
15:00
Круглый стол «Современная литература в диалоге с кинематографом: притяжения и отталкивания»
Участники встречи: Дмитрий Вересов, Алексей Гусев, Андрей Кивинов, Елена Колина, Анна и Сергей Литвиновы, Ирина Мартьянова, Елена Романичева, Наталья Скороход, Елена Топильская
Место проведения: конференц-зал №1
Организатор: Центр чтения РНБ, кафедра русской литературы РГПУ им А.И. Герцена, КПВСМИ
15:30
Пресс-брифинг с Юханом Теорином
Место проведения: стенд ТАСС (№ 107)
Организатор: Генеральное консульство Швеции
15:30
Встреча с писателем Ульфом Нильсоном. Автограф-сессия
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
16:00
Круглый стол «Духовная ориентация молодых писателей: между традицией и модернизмом»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
16:00
Презентация издания «Кинематограф Ленинградской области: краеведческий указатель» (СПб, 2015)
Место проведения: стенд ПБО
Организатор: ЛОУНБ
16:00
Олеся Жукова. Презентация серии книг «Академия раннего развития».
Книги серии «Академия раннего развития» - это прописи с яркими цветными рисунками идеальны для маленьких детей, которые только начинают готовить руку к письму. Обводить узоры и дорисовывать забавные картинки - не только увлекательно, но и полезно. В процессе занятий ребёнок научится правильно держать карандаш или фломастер, потренирует глазомер, внимание и память.
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
16:00
Майя Кучерская. Презентация книги «Сглотнула рыба их. Беседы о счастье»
«Сглотнула рыба их. Беседы о счастье» - книга, написанная Майей Кучерской совместно с Татьяной Ойзерской. Да и кому беседовать о счастье, если не психологу – почти эксперту по счастью – и прозаику, который ищет его для всех своих героев? Каждый делает то, в чем мастер: Майя рассказывает истории и задает вопросы, Татьяна Борисовна отвечает, комментирует и приводит примеры из практики.
Как не состариться в ожидании суженого? Быть не любимой – не несчастье. Служить наперегонки. Любовный четырехугольник. Роняя стулья, или как научить маму не вмешиваться. Получилась книга – живая, лишенная назидательности и удивительно мудрая.
Майя Кучерская - российская писательница, литературовед и литературный критик, кандидат филологических наук. Известна читателю по произведениям «Современный патерик», «Бог дождя», «Тетя Мотя». Лауреат Бунинской премии (2006), Студенческого Букера (2007). Победительница в читательском голосовании премии «Большая книга» за роман «Тетя Мотя» (2013).
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
16:00
Презентация книг «Герб, флаг, гимн»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: КПВСМИ
16:00
Поэзия улиц. Творческий вечер «Сожженные письма». Люся Моренцова
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: фестиваль «Поэзия улиц 2016»
16:00
Владимир Шпаков представляет книгу «Песни китов»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
16:00
Круглый стол «Государственная поддержка книгоиздания в Москве и Санкт-Петербурге»
Место проведения: стенд №353, издательская программа Правительства Москвы «Москва книжная»
Организатор: издательская программа Правительства Москвы «Москва книжная»
16:00
«Книги о кино»: встреча с авторами, презентация новых книг издательства «Алетейя»
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: издательство «Алетейя»
16:00
Презентация книги Е.И. Жерихиной «Частные дворцы Петербурга»
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского
16:00
«Открытая ЧИТКА – юность»
Ребята 7-17 лет будут читать вслух собственные сочинения и чужие произведения: проза или поэзия, «по листочку» или наизусть – выбор способа выражения остаётся за участниками. Главное – свободное объяснение со своими литературными предпочтениями.
Место проведения: Павильон Росси, Михайловский сад
Организаторы: творческое объединение «Digital Chehov»
16:30
Концерт фестиваля «Полторы комнаты Бродского»
Концерт, посвященный поэту, лауреату Нобелевской премии И.А. Бродскому. Фестиваль "Полторы комнаты Бродского" – традиционная ежегодная встреча поклонников творчества И.А. Бродского, приуроченная к его дню рождения, 24 мая.
Место проведения: Центарльная сцена на Манежной площади
Организатор: музыкальная компания Bomba-Piter Inc.
16:30
Показ новой отреставрированной копии фильма «Калина красная» (СССР, 1972, 101 мин.)
Специальный показ и презентация нового издания книги Василия Шукшина. Гость мероприятия – Лидия Федосеева-Шукшина
Художественный фильм Василия Шукшина по одноименной повести, его последняя работа. Главные роли исполнили Василий Шукшин и Лидия Федосеева-Шукшина. Один из десяти самых любимых фильмов Райнера Вернера Фассбиндера.
Место проведения: Киноцентр «Родина»
17:00
«Литературный Северо-Запад». Встреча с главным редактором журнала «Север» Еленой Пиетиляйнен
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
17:00
Презентация новых книг серии «Писатели на войне, писатели о войне»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: КПВСМИ
17:00
Викторина по всемирной истории для детей и взрослых. Призы
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
17:00
«Год кино» – викторина
Место проведения: стенд ПБО
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского.
17:00
Антология духовной индийской поэзии с древности до наших дней в «Шри Шри Прапанна-дживанамритам»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: КПВСМИ
17:00
Журнал «Аврора» в Год кино
Участвуют – главный редактор К. Грозная, члены редколлегии И. Бояшов, В. Познин, В. Попов.
Место проведения: Синий шатер
Организатор: журнал «Аврора»
17:30
Евгений Водолазкин. Презентация книги «Авиатор»
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
17:30
Творческая встреча с участниками проекта. «Народная книга. Истории музейного народа»
Примут участие: Наталья Жукова (Русский музей), Татьяна Пчелянская (Государственный музей истории религии), Светлана Даценко (представительство «Амстердам-Эрмитаж»).
Место проведения: стенд РКС (№ 310)
Организатор: РКС, ФАПМК
18:00
Лекция Сергея Попова «Жизнь во Вселенной: экзопланеты, зона обитаемости и биомаркеры»
Сергей Попов – российский ученый-астрофизик, научный журналист, популяризатор науки, доктор физико-математических наук. Ведущий научный сотрудник Государственного астрономического института им. Штернберга МГУ. Научно-популярные статьи Сергея Попова опубликованы в журнале «Звездочет», на сайтах «Астронет», Scientific.ru. В соавторстве с Михаилом Прохоровым написал научно-популярную книгу «Звезды: жизнь после смерти».
«Изучение экзопланет - планет, вращающихся вокруг других звезд, - одна из самых горячих тем в астрофизике. Это объясняется тем, что их начали открывать совсем недавно. Только в середине 90-х гг. астрономы смоглинадежно зарегистрировать планеты у звезд типа Солнца.
Сейчас известно уже более 2000 экзопланет. И есть около 20000 кандидатов.Но для многих основной задачей является обнаружение двойника Земли и поиск жизни во вселенной. Буквально несколько лет назад астрономы начали открывать первые планеты размером с Землю, вращающиеся в т.н. «зонах обитаемости».
Мы обсудим, что мы уже знаем о планетах, похожих на Землю. Затем поговорим о планах ученых по изучению атмосфер таких планет. Наконец, посмотрим, где еще в Солнечной системе можно надеяться обнаружить следы жизни».
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: Информационный центр по атомной энергии в Санкт-Петербурге
18:00
Встреча с переводчицей Юлией Колесовой. Презентация книг Камиллы Лэкберг и Осы Ларссон
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: Генеральное консульство Швеции
18:00
Драмы духовного пути в книгах Золотой серии индийских мыслителей: «Сердце и сияние», «Ступени истины», «Жизнь и наставления Шри Чайтаньи Махапрабху»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Дмитрий Угай
18:00
Презентация сборника произведения русских писателей, изданного Афинским университетом в переводе на греческий
Презентацию проводит Дзутци Мандзурани.
До 2009 г. Дзутци Мандзурани работала в качестве журналиста и переводчика для различных греческих журналов и газет, а затем она решила сосредоточиться на публикации своих собственных произведений. На сегодняшний день ее публикации включают в себя четыре поэтических антологии, а также многочисленные стихотворения и рассказы, которые тоже были переведены на английский язык.
В настоящее время Дзутци Мандзурани работает над переводом избранных стихов Дороти Паркер на греческий язык, на протяжении многих лет она переводит рассказы для детей и пьесы с греческого на английский язык.
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: КПВСМИ
18:00
Презентация книги Татьяны Николаевны Микушиной "Покаяние спасет Россию"
Книга "Покаяние спасет Россию" посвящена императору Николаю II Александровичу Романову и его семье и призвана изменить сложившееся в обществе отношение к событиям вековой давности.
Совершив в 1918 году страшное преступление - убийство царской семьи, сознательно или бессознательно потакая этому убийству, народ России сошёл с Богом назначенного пути: постепенных преобразований общества на основе высших духовных и нравственных принципов.
Всем участникам - подарок от ИД "СириуС".
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: организатор ИД "СириуС".
19:00
«Дельфийские игры – этап 2», сражение финалистов фестиваля
Место проведения: Центральная сцена на Манежной площади
Организатор: фестиваль «Поэзия улиц 2016»
19:00
Поэт Валера Вертинский и absolute soul группа Shoo: концерт-презентация сборника «Книжка, в которой стихи»
Место проведения: конференц-зал № 2
19:00
Круглый стол «Пишем книгу о добре»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Центр Брахма Кумарис
19:00
Творческий вечер Ирады Вовненко «Однажды весной…»
Место проведения: Синий шатер
Организатор: КПВСМИ
19:00
Александр Секацкий представляет свою книгу «Миссия пролетариата»
В книге Александра Секацкого «Миссия пролетариата» представлена краткая версия обновленного марксизма, которая, как выясняется, неплохо работает и сегодня. Материалистическое понимание истории не утратило своей притягательности и эвристической силы, если под ним иметь в виду осуществленную полноту человеческого бытия в противовес голой теории, сколь бы изощренной она ни была. Автор объясняет, почему исторически восходящие силы рано или поздно теряют свой позитивный обновляющий настрой и становятся господствующим классом, а также почему революция – это коллективная нирвана пролетариата.
Яркая и парадоксальная, эта книга адресована не только специалистам, но и всем заинтересованным читателям.
Место проведения: Красный шатер
Организатор: издательство «Лимбус-пресс»
19:30
Встреча с Татьяной Горичевой: презентация книги «О священном безумии. Христианство в современном мире: философские эссе» и тематического выпуска альманаха «Русский мiръ» – «Мiръ животных»
Место проведения: наб. реки Фонтанки, 15, магазин «Порядок слов»
Организатор: магазин «Порядок слов»
29 мая
10:30
Презентация проекта «А я читал!»
Широкомасштабный проект для детей - видеожурнал детских рецензий «А я читал!» - представляет собой совместную работу издателей, детей, их родителей и воспитателей (в детских садах), детских библиотекарей по изданию народного видеожурнала, который представляет самые яркие детские впечатления и высказывания о прочитанных книгах. Съемки и монтаж выпусков видеожурнала осуществляют профессиональные режиссеры и операторы. Также к созданию собственных видеороликов с читательскими оценками своих детей приглашаются и родители. Самое яркое и интересное домашнее видео будет использовано при монтаже выпусков видеожурнала. В рамках проекта силами рабочей группы, а также силами родителей и педагогов в детских садах производятся подготовка детей к съемкам и сами съемки. Издательства передают детям-экспертам на оценку книги и предлагают им поиграть в литературных критиков и книжных обозревателей - рассказать какие книги им самим понравились и почему они рекомендуют их другим детям и их родителям?
Владимир Чернец, руководитель проекта
Жанна Калыш, режиссер выпусков видеожурнала «А я читал!»
Место проведения: стенд РКС (№ 310)
Организатор: РКС, ФАПМК
11:00
Круглый стол «Сказка ложь, да в ней намек», посвященный проблемам и задачам литературы для детей
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
11:00
Презентация новых номеров детских журналов «Петербургская Искорка» и «Зубренок»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
11:00
Авторский анонс-презентация серии книг Игоря и Ирины Голаевых «Русское Евангелие. Духовный материализм». Концепция нового мировоззрения и справедливого устройства общества на основе мировых и отечественных исторических, культурных традиций. Бесплатная раздача информационных брошюр.
Место проведения: Красный шатер
Организатор: издательство «РАДОСЛОВО»
11:00
Мастер-класс для малышей «Сказка ложь, да в ней намек…»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Информационный центр по атомной энергии в Санкт-Петербурге
11:00
Мастер-класс для детей и взрослых
Школа рисования: «Волшебные раскраски» – рисуем по номерам, цифрам, символам; «Шедевры русской живописи» – рисуем картины знаменитых художников; «Раскрась Россию» – рисуем карты мира; «Книга джунглей» – рисуем героев; «Удивительное рисование» – рисуем животных весело и быстро.
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
12:00
Круглый стол на тему «Кино и литература: вместе или вместо»
Место проведения: конференц-зал № 1
Организаторы: Высшая школа печати и медиатехнологий СПбГУПТД и Ассоциация гимназий Санкт-Петербурга
12:00
Валентина Назарова. Презентация книги «Девушка с плеером»
Куда может завести поиск пропавшей сестры? Какие тайны поджидают в темных закоулках прошлого? Автор мастерски вовлекает читателя в вереницу детективных хитросплетений и погружает в атмосферу Британии и рок-н-ролла. Повествование в форме переписки и постов в фейсбуке придает главной героине Нике максимум откровенности. Любовь, смерть, музыка – неразделимы.
Валентина Назарова – выпускница Нортгемптонского университета в Великобритании по специальности литература и писательское мастерство. «Девушка с плеером» - первый роман автора
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
12:00
Вручение призов за конкурс «Обложка для любимой шведской книги» и интерактивная программа для детей по книге Ульфа Нильсона «Один на сцене»
Место проведения: стенд Швеции
Организатор: генеральное консульство Швеции
12:00
Начало Парада литературных героев
Место проведения: сцена на Малой Садовой ул.
Организатор: театр «Ювента»
12:00
Выступление детского музыкального коллектива «Фонтан.Чик»
Место проведения: Центральная сцена на Манежной площади
12:00
Викторина по географии для детей и взрослых. Призы
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
12:00
Презентация книги Аси Петровой «Волки на парашютах. Взрослые молчат»
Ася Петрова – прозаик, лауреат первой премии «Книгуру» (2011) и премии С. Маршака (2015), переводчик французской литературы, филолог
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: издательство «Черная речка»
12:00
Презентация книжки-раскраски и мастер-класс «Профессии атомной отрасли»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Информационный центр по атомной энергии в Санкт-Петербурге
12:00
«Мы – на Греческом проспекте». Выставка детских творческих работ. Совместный проект ЦГДБ им. А.С. Пушкина и студии «Желтая улитка» к году Греции в России
Место проведения: стенд ПБО
Организаторы: ЦГДБ им. А.С. Пушкина
12:00
Театральная студия при библиотеке. Аниматоры для детей подарят вам веселье и радость
Место проведения: стенд ПБО
Организатор: Библиотека № 1 им. Н.К. Крупской, Невская ЦБС
12:00
Презентация новых номеров журнала «Родная Ладога»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
12:00
Лариса Агеева представляет книгу: «Мария и Павел. Жизнь и судьба императорской семьи»
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
12:00
Мастер-класс по постановке сценической речи и ораторскому искусству для детей проведет Валерий Лаппо (актер театра МДТ, киноактер и музыкант)
Место проведения: Синий шатёр
Организатор: фонд «Живая классика»
12:30
Открытие выставки «Место происшествия --  Швеция». Встреча с Юханом Теорином
Место проведения: ЦГПБ им. Маяковского. Наб. Фонтанки 46, Белый зал. Вход со двора
Организатор: Генеральное консульство Швеции
13:00
Мастер-классы для детей
«Делаем из бумаги Дворец принцессы», «Делаем из бумаги Рыцарский замок», «Делаем из бумаги Пиратский корабль» и «Делаем из бумаги Домик пони».
Историческая реконструкция: «Турнир в рыцарском замке» и «Мир динозавров».
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
13:00
Презентация книги Татьяны Кудрявцевой «Маленьких у войны не бывает»
Татьяна Кудрявцева – прозаик, поэт, журналист, эссеист, литературный и арт-критик, член Союза писателей России и Союза журналистов Санкт-Петербурга, автор многих повестей и рассказов для детей, которые выходили отдельными книгами, печатались в сборниках, российских журналах и газетах
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: издательство «Акварель»
13:00
Павел Крусанов. Презентация книги «Живые, или Беспокойники города Питера».
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
13:00
К 850-летию Шота Руставели «Шота Руставели и современная грузинская литература»
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
13:00
Презентация новой книги Ирады Вовненко «Волшебная страна кино, или Новые приключения Пети»
Вместе с писательницей Ирадой Вовненко Сергей Селин, Евгения Игумновна, Анастасия Мельникова расскажут детям о кино и его волшебстве.
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: КПВСМИ
13:00
Презентация семейного проекта «Бенуа1890» и книги Кати Матюшкиной «Бенуарики. Секреты волшебной страны»
Впервые на Книжном салоне состоится презентация книги «Бенуарики. Секреты волшебной страны» популярной детской писательницы Кати Матюшкиной.
Многие уже знают, что волшебная страна, о которой рассказывается в книге, существует на самом деле. Книга про «Бенуариков» - это детская и, пожалуй, самая интересная часть большого семейного проекта «Бенуа1890», места культурного досуга для всей семьи.
В рамках Книжного Салона состоится знакомство с общественным пространством «Бенуа1890». Вы сможете получить подробную информацию о деятельности новой точки притяжения на севере Петербурга, задать интересующие вопросы представителям «Бенуа1890». Согласно книге, полюбившиеся сказочные герои Бенуарики обитают на территории Сада Бенуа
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
13:00
Илья Штемлер представляет новый роман «Одинокие в раю»
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
13:30
Круглый стол, посвященный премии «Национальный бестселлер»
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: издательство «Лимбус-пресс»
13:30
Концерт группы «Непоседы»
«Непоседы» – коллектив будущих звёзд: из «Непосед» вышли солистки дуэта t.A.T.u., Настя Задорожная и даже Сергей Лазарев, на кого вся страна в этом году возлагала надежды на «Евровидении» и кому до триумфа не хватило всего шага. Вам же достаточно сделать всего несколько шагов из Михайловского манежа, чтобы своими глазами увидеть на главной сцене салона тех, кому скоро будут кричать «браво» во всём мире
Место проведения: Главная сцена на Манежной площади
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
13:30
Александр Мелихов выступает с темой «Империя и женщина», представляет книги «И нет им воздаяния» и «Воскрешение Лилит»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
14:00
«Соцветия национальных литератур». Встреча с председателем Союза писателей Дагестана Магомедом Ахметовым и председателем Союза писателей Якутии Натальей Харлампиевой.
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
14:00
Творческая встреча с художником Владимиром Хвостиком, презентация книг «Книжка для малышки» и «Наоборот»
Владимир Хвостик – профессор живописи и рисования, член Союза художников России, член-корреспондент Академии гуманитарных наук, ректор «Международного института искусств»
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: издательство «Акварель»
14:00
Катя Матюшкина и Екатерина Оковитая. Презентация книг для детей
Екатерина Матюшкина - современная детская писательница, автор серии сказочных детективов, стихотворений и обучающей литературы по раннему развитию детей. Её книги о Коте да Винчи, маленьких человечках Влипсиках, мохнатых сыщиках Фу-Фу и Кис-Кисе занимают видное место на рынке детской художественной литературы и очень нравятся юным читателям. Екатерина Оковитая– детский писатель, наша современница, она сама прекрасно иллюстрирует свои книги про сыщиков Фу-Фу и Кис-Киса. Книги выпускаются в соавторстве с Е. Матюшкиной с 2004 года.
Место проведения: стенд «Дети»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
14:00
Эдуард Кочергин представляет книгу «Завирухи Шишова переулка». Участвует народный артист России Г. Богачев.
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
14:00
«Читаем книжку – делаем открытку. Интерактивное занятие для детей дошкольного возраста по книге С. Макбратни «Знаешь, как я тебя люблю»
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: ЦГДБ им. А.С. Пушкина
14:00
Презентация серии книг по психологии Дмитрия Ковпака
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: ИД «Питер»
14:30
Андрей Аствацатуров. Презентация книги «И не только Сэлинджер: десять опытов прочтения английской и американской литературы»
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
14:30
Пресс-брифинг с Ульфом Нильсоном
Место проведения: стенд ТАСС (№ 107)
Организатор: Генеральное консульство Швеции
15:00
Финал акции «Книги мира». Ведет Татьяна Устинова
Все дни работы салона за покупку трёх книг на одном из стендов Буквоеда получайте купон участника акции, заполняйте и приходите на розыгрыш призов с Татьяной Устиновой. У вас есть шанс выиграть один из трёх сертификатов на путешествие в любую точку мира на сумму в 150 000 рублей или множество других призов.
Место проведения: Главная сцена на Манежной площади
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
15:00
Творческая встреча с художниками-иллюстраторами Андреем Аринушкиным, Екатериной Бауман и писателем Антоном Соей. Презентация книг «Я сам!», «Мишка-Ледышка», «Про Рим, слона и кошку, и про любовь немножко…».
Мастер-класс по рисованию для детей.
Место проведения: Зеленый шатер
Организатор: издательство «Акварель»
15:00
«Кино с ученым в дуэте» – разбор фильмов с научной точки зрения.
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: Информационный центр по атомной энергии в Санкт-Петербурге
15:00
Презентация португальской книги Тавареша Соуза «Экватор», вышедшей в «Центре книги РУДОМИНО»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского
15:00
Петербургская сторона: история Петроградского района Санкт-Петербурга в фотографиях, документах и почтовых карточках
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: Центральная городская публичная библиотека им. В.В. Маяковского
15:30
Торжественная церемония вручения Премии Гоголя
Место проведения: конференц-зал № 1
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
15:00
И. Киселев представляет книгу по истории Петербурга «Секреты дома Лазаревых»
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Союз писателей Санкт-Петербурга
16:00
Презентация книг Анны Гончаровой «Сказки, которые помогают»
Анна Гончарова - талантливый современный детский писатель. Автор более чем двух десятков книг – «сказок, которые помогают», в том числе популярной серии про Еню и Елю. Имеет два высших образования - филолого-педагогическое и психологическое.
Книги Анны Гончаровой наполнены мудростью и добротой, теплом и оптимизмом. Повести, сказки и образные стихотворения автора учат ребят отзывчивости, уверенности и дружбе, помогают замечать вокруг прекрасное и говорить добрые слова. Истории ненавязчиво подсказывают решение многих проблем, с которыми сталкиваются дети и взрослые, а также знакомят ребят с окружающим миром, особенностями и радостями разных времен года, правилами этикета, олимпийскими видами спорта, тайнами книг и русского языка, загадками звёзд и планет и со многим другим.
Произведения автора дополнены увлекательными заданиями, викторинами и стихами. Они увлекают детей миром литературы, прививая любовь к чтению и книге
Место проведения: стенд правительства Санкт-Петербурга
Организатор: издательство «Белый город»
16:00
«Голоса современной русской литературы». Презентация новых книг членов Союза писателей России
Место проведения: Синий шатер
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
16:00
Презентация книги избранных произведений В.Д. Набокова «До и после временного правительства»
Место проведения: Красный шатер
Организатор: издательство «Симпозиум»
16:00
Выступление участников клуба «Дерзание»
Место проведения: Малая сцена на Кленовой улице
Организатор: клуб «Дерзание»
16:00
Ольга Мяэотс. Презентация книги Памелы Линдон Трэверс «Московская экскурсия»
В 1932 году будущая английская писательница Памела Трэверс, автор знаменитой «Мэри Поппинс», посетила Советскую Россию. В отличие от столпов западной литературы, почетных гостей СССР, таких как Бернард Шоу, Ромен Роллан, Анри Барбюс, молодая журналистка Трэверс увидела здесь не парадный фасад, а реальную картину – сложную и противоречивую. Она не готова восхвалять новый революционный порядок, но честно и по мере сил старается осмыслить то, что видит. Переполненная впечатлениями, Трэверс и написала эту книгу.
Ольга Мяэотс – переводчик книги Памелы Линдон Трэверс «Московская экскурсия», филолог-скандинавист, окончила Ленинградский государственный университет. Библиотекарь. Заведующая отделом детской литературы Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И.Рудомино
Место проведения: стенд «Буквоедъ Экспресс»
Организатор: книжная сеть «Буквоед»
17:00
«Пою мое Отечество». Литературно-музыкальный вечер патриотических стихов и песен
Место проведения: конференц-зал № 2
Организатор: Санкт-Петербургское отделение Союза писателей России
17:00
Викторина по всемирной истории для детей и взрослых. Призы
Место проведения: стенд 321
Организатор: АСТ-Пресс
19:00
Награждение всех победителей в трех номинациях.
Торжественное посвящение Троянского коня в Пегасы.
- награждение: 1-е, 2-е и 3-е места в фестивале и все поэты, вышедшие в финал;
- победитель в конкурсе Aperto Librе;
- победитель в конкурсе на лучшую визуализацию и (или) экранизацию современного поэтического произведения
Место проведения: Главная сцена на Манежной площади


*  Генпрокуратура РФ признала нежелательной деятельность в стране компании Medusa Project (владелец издания «Медуза», внесена Минюстом в реестр иноагентов).