© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2024
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star (28.8.2024. England, UK, Англия)
http://proza.ru/2024/08/28/639
https://stihi.ru/2024/08/28/2507
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка (28.08.2024)
http://proza.ru/2024/08/28/640
https://stihi.ru/2024/08/28/2510
<> <> <> <> <> <> <> <> <>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
"Звезда"
Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR,
HOW I WONDER WHAT YOU ARE!
UP ABOVE THE WORLD SO HIGH,
LIKE A DIAMOND IN THE SKY.
WHEN THE BLAZING SUN IS GONE,
WHEN HE NOTHING SHINES UPON,
THEN YOU SHOW YOUR LITTLE LIGHT,
TWINKLE, TWINKLE, ALL THE NIGHT.
THEN THE TRAV'LLER IN THE DARK,
THANKS YOU FOR YOUR TINY SPARK,
HE COULD NOT SEE WHICH WAY TO GO,
IF YOU DID NOT TWINKLE SO.
IN THE DARK BLUE SKY YOU KEEP,
AND OFTEN THRO' MY CURTAINS PEEP,
FOR YOU NEVER SHUT YOUR EYE,
TILL THE SUN IS IN THE SKY.
'TIS YOUR BRIGHT AND TINY SPARK,
LIGHTS THE TRAV'LLER IN THE DARK:
THO' I KNOW NOT WHAT YOU ARE,
TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR.
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Lyrics
The English lyrics
were written as a poem
by Jane Taylor (1783–1824)
and published with the title "The Star" in Rhymes for the Nursery
by Jane and her sister Ann Taylor (1782–1866)
in London in 1806
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
The Star
Twinkle, twinkle, little star,
How i wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Then the trav'ller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
if you did not twinkle so.
in the dark blue sky you keep,
And often thro' my curtains peep,
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky.
'Tis your bright and tiny spark,
Lights the trav'ller in the dark:
Tho' i know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
The lyrics
were first published with the tune
"Ah! vous dirai-je, maman"
in The Singing Master:
First Class Tune Book in 1838.
Published in 1806.
Jane Taylor (1783–1824)
Ann Taylor (1782–1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22 yo - 23 yo was Jane Taylor
1806 - 1782 = ~ 23 yo - 24 yo was Ann TAylor
When sung, the first two lines of the entire poem are repeated as a refrain after each stanza.
Melody
"Twinkle, Twinkle, Little Star"
is sung
to the French melody "Ah! vous dirai-je, maman".
The melody
is used in other nursery rhymes, including
the ABC Song and "Baa, Baa, Black Sheep".
"Twinkle, Twinkle, Little Star"
https://en.wikipedia.org/wiki/Twinkle,_Twinkle,_Little_Star
"Twinkle, Twinkle, Little Star"
published with the title
"The Star"
in 'Rhymes for the Nursery'
by Jane and her sister Ann Taylor (1782–1866)
in London in 1806
Published in 1806.
Jane Taylor (1783–1824)
Ann Taylor (1782–1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22 yo - 23 yo was Jane Taylor
1806 - 1782 = ~ 23 yo - 24 yo was Ann Taylor
Jane Taylor (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
Ann Taylor
Jane Taylor (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jane Taylor
Born
23 September 1783
London, England
Died
13 April 1824 (aged 40)
Ongar, Essex, England
Resting place
Essex, England
Occupation Poet, novelist
Language English
Period 1804–1820s
Literary movement Romanticism
Notable works “Twinkle, Twinkle, Little Star”
Relatives
Ann Taylor (sister)
isaac Taylor (brother)
Canon isaac Taylor (nephew)
Josiah Gilbert (nephew)
Jane Taylor
(1783 - 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824) (aged 40)
(b. 23 September 1783. London, England – d. 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40)) (Resting place Essex, England)
Jane Taylor
(b. 23 September 1783. London, England – d. 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40)) (Resting place Essex, England)
was an English poet and novelist
best known for the lyrics of the widely known
"Twinkle, Twinkle, Little Star".
The sisters Jane and Ann Taylor
and their authorship of various works
have often been confused,
partly because their early ones
were published together.
Ann Taylor's son,
Josiah Gilbert, wrote in her biography,
"Two little poems – 'My Mother,' and 'Twinkle, twinkle, little Star'
– are perhaps more frequently quoted than any;
the first, a lyric of life, was by Ann, the second, of nature, by Jane;
and they illustrate this difference between the sisters."
Early life
Born in London, Jane Taylor lived with her family at Shilling Grange in Shilling Street, Lavenham, Suffolk, where her house can still be seen. Her mother was the writer Ann Taylor. in 1796–1810, she lived in Colchester, where she is believed to have written "Twinkle, Twinkle, Little Star", which was first published in 1806. A less convincing claim is that it was written in New House, Ongar, as suggested by some descendants of the Taylor family. The Taylor sisters belonged to an extensive literary family. Their father, isaac Taylor of Ongar, was an engraver and later a dissenting minister. Their mother, Ann Taylor (n;e Martin) (1757–1830), wrote seven works of moral and religious advice, two of which were fictionalized.
Jane Taylor
(1783 - 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824) (aged 40)
(b. 23 September 1783. London, England –
d. 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40))
(Resting place Essex, England)
Parents:
isaac Taylor of Onfar, an engraber, after adissenting minister (father)
Ann Taylor (nee Martin) (born Ann Martin) (1757-1830), a writer (mother)
Siblings:
Ann Taylor (1782 - 1866) (sister)
isaac Taylor (brother)
Nephews:
Canon isaac Taylor (nephew)
Josiah Gilbert (nephew
Names surnames
Ann
Jane
isaac
Canon
Josiah
Names surnames
Taylor
Martin
Gilbert
Places
London, England
Lavenham, Suffolk
Ongar, Essex, England
Lavenham, Suffolk
Shilling Grange in Shilling Street, Lavenham, Suffolk
Ongar, Essex, England
10 Castle Street, Chipping Ongar, Essex
10, Castle Street, Ongar, Essex CM5 9JR
House
3 bed house, detached
315,000 pounds on 12 Mar 2001 Freehold
Unique Detached Property
Three Bedrooms
Two Bathrooms
Two Reception
Rooms
Large Fitted Kitchen/Breakfast room
Dressing Room & En-SuiteCellar
Sash Windows
Central Location
Courtyard Garden
Off Street Parking
House price data produced by Land Registry.
Lavenham, Suffolk, England
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
Jane Taylor (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
<> <> <> xxxxxxxxxxxxxxx <> <> <>
Lavenham, Suffolk, England
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
From Wikipedia, a Free Enciclopedia
Lavenham, Suffolk, England
LAVENHAM
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
"Звезда"
Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДОЧКА,
КАК ЖЕ МНЕ ИНТЕРЕСНО, КТО ТЫ ТАКАЯ!
ТЫ ТАК ВЫСОКО НАД МИРОМ,
СЛОВНО БРИЛЛИАНТ В НЕБЕ.
КОГДА ОСЛЕПИТЕЛЬНОЕ СОЛНЦЕ ИСЧЕЗАЕТ,
КОГДА ЕМУ УЖЕ НИЧЕГО НЕ СВЕТИТ,
ТОГДА ТЫ ПОКАЗЫВАЕШЬ СВОЙ МАЛЕНЬКИЙ ОГОНЕК,
МЕРЦАЮЩИЙ, МЕРЦАЮЩИЙ ВСЮ НОЧЬ.
ТОГДА СТРАННИК В ТЕМНОТЕ
БЛАГОДАРИТ ТЕБЯ ЗА ТВОЮ КРОШЕЧНУЮ ИСКОРКУ.,
ОН НЕ МОГ БЫ ВИДЕТЬ, В КАКУЮ СТОРОНУ ИДТИ,
ЕСЛИ БЫ ВЫ ТАК НЕ МЕРЦАЛИ.
ТЫ СМОТРИШЬ В ТЕМНО-СИНЕЕ НЕБО
И ЧАСТО ПРИОТКРЫВАЕШЬ МОИ ЗАНАВЕСКИ.,
ПОТОМУ ЧТО ТЫ НИКОГДА НЕ ЗАКРЫВАЕШЬ ГЛАЗ.,
ПОКА СОЛНЦЕ НЕ ВЗОЙДЕТ НА НЕБЕ.
"ЭТА ТВОЯ ЯРКАЯ И КРОШЕЧНАЯ ИСКРА
ОСВЕЩАЕТ ПУТНИКА В ТЕМНОТЕ:
ХОТЯ Я И НЕ ЗНАЮ, КТО ТЫ ТАКОЙ.,
МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДОЧКА.
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
Текст песни
Английский текст
был написан в виде стихотворения
Джейн Тейлор (1783-1824)
и опубликован под названием "Звезда" в сборнике стихов для детской
Джейн и ее сестры Энн Тейлор (1782-1866)
в Лондоне в 1806 году.
*** The Star ***
Автор: Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Звезда
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка,
Как же мне интересно, кто ты такая!
Ты так высоко над миром,
Как бриллиант в небе.
Когда ослепительное солнце исчезает,
Когда ничто не освещает его,
Тогда ты зажигаешь свой маленький огонек,
Мерцай, мерцай всю ночь.
И тогда путешественник в темноте,
Благодарит тебя за твою крошечную искорку.,
Он не мог бы видеть, в какую сторону идти,
если бы вы так не мерцали.
в темно-синем небе ты продолжаешь,
И часто из-за моих занавесок выглядывает,
Потому что ты никогда не закрываешь глаз.,
Пока солнце не взойдет на небе.
Это твоя яркая и крошечная искра.,
Зажигает путника в темноте:
Хоть я и не знаю, кто ты такая,
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка.
Текст песни
был впервые опубликован с песней
"Ах! ты такая красивая, мама"
в журнале "Мастер пения".:
Первоклассный сборник мелодий, изданный в 1838 году.
Опубликован в 1806 году.
Джейн Тейлор (1783-1824)
Энн Тейлор (1782-1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22 года - 23 года назад жила Джейн Тейлор
1806 - 1782 = ~ 23 года назад - 24 года назад была Энн Тейлор
Когда поется, первые две строки всего стихотворения повторяются в качестве рефрена после каждой строфы.
Мелодия
"Мерцай, мерцай, маленькая звездочка"
поется
на французскую мелодию "Ах! вы прекрасны, мама".
Мелодия
используется в других детских стишках, в том числе
в песенке ABC и "Баа, Баа, Паршивая овца".
"Мерцай, мерцай, звездочка"
https://en.wikipedia.org/wiki/Twinkle,_Twinkle,_Little_Star
"Мерцай, мерцай, маленькая звездочка"
опубликована под названием
"Звезда"
в сборнике "Стишки для детской".
Джейн и ее сестры Энн Тейлор (1782-1866)
в Лондоне в 1806 году
Опубликовано в 1806 году.
Джейн Тейлор (1783-1824)
Энн Тейлор (1782-1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22-23 года назад жила Джейн Тейлор
1806 - 1782 = ~ 23-24 года назад жила Энн Тейлор
Джейн Тейлор (поэтесса)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(поэтесса)
Энн Тейлор
Джейн Тейлор (поэтесса)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(поэтесса)
Из Википедии, свободной энциклопедии
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
"Звезда"
Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Lyrics
The English lyrics
were written as a poem
by Jane Taylor (1783–1824)
and published with the title "The Star" in Rhymes for the Nursery
by Jane and her sister Ann Taylor (1782–1866)
in London in 1806
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
The Star
Twinkle, twinkle, little star,
How i wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Then the trav'ller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
if you did not twinkle so.
in the dark blue sky you keep,
And often thro' my curtains peep,
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky.
'Tis your bright and tiny spark,
Lights the trav'ller in the dark:
Tho' i know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
The lyrics
were first published with the tune
"Ah! vous dirai-je, maman"
in The Singing Master:
First Class Tune Book in 1838.
Published in 1806.
Jane Taylor (1783–1824)
Ann Taylor (1782–1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22 yo - 23 yo was Jane Taylor
1806 - 1782 = ~ 23 yo - 24 yo was Ann TAylor
When sung, the first two lines of the entire poem are repeated as a refrain after each stanza.
Melody
"Twinkle, Twinkle, Little Star"
is sung
to the French melody "Ah! vous dirai-je, maman".
The melody
is used in other nursery rhymes, including
the ABC Song and "Baa, Baa, Black Sheep".
"Twinkle, Twinkle, Little Star"
https://en.wikipedia.org/wiki/Twinkle,_Twinkle,_Little_Star
"Twinkle, Twinkle, Little Star"
published with the title
"The Star"
in 'Rhymes for the Nursery'
by Jane and her sister Ann Taylor (1782–1866)
in London in 1806
Published in 1806.
Jane Taylor (1783–1824)
Ann Taylor (1782–1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22 yo - 23 yo was Jane Taylor
1806 - 1782 = ~ 23 yo - 24 yo was Ann Taylor
Jane Taylor (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
Ann Taylor
Jane Taylor (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jane Taylor
Born
23 September 1783
London, England
Died
13 April 1824 (aged 40)
Ongar, Essex, England
Resting place
Essex, England
Occupation Poet, novelist
Language English
Period 1804–1820s
Literary movement Romanticism
Notable works “Twinkle, Twinkle, Little Star”
Relatives
Ann Taylor (sister)
isaac Taylor (brother)
Canon isaac Taylor (nephew)
Josiah Gilbert (nephew)
Jane Taylor
(1783 - 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824) (aged 40)
(b. 23 September 1783. London, England – d. 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40)) (Resting place Essex, England)
Jane Taylor
(b. 23 September 1783. London, England – d. 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40)) (Resting place Essex, England)
was an English poet and novelist
best known for the lyrics of the widely known
"Twinkle, Twinkle, Little Star".
The sisters Jane and Ann Taylor
and their authorship of various works
have often been confused,
partly because their early ones
were published together.
Ann Taylor's son,
Josiah Gilbert, wrote in her biography,
"Two little poems – 'My Mother,' and 'Twinkle, twinkle, little Star'
– are perhaps more frequently quoted than any;
the first, a lyric of life, was by Ann, the second, of nature, by Jane;
and they illustrate this difference between the sisters."
Early life
Born in London, Jane Taylor lived with her family at Shilling Grange in Shilling Street, Lavenham, Suffolk, where her house can still be seen. Her mother was the writer Ann Taylor. in 1796–1810, she lived in Colchester, where she is believed to have written "Twinkle, Twinkle, Little Star", which was first published in 1806. A less convincing claim is that it was written in New House, Ongar, as suggested by some descendants of the Taylor family. The Taylor sisters belonged to an extensive literary family. Their father, isaac Taylor of Ongar, was an engraver and later a dissenting minister. Their mother, Ann Taylor (n;e Martin) (1757–1830), wrote seven works of moral and religious advice, two of which were fictionalized.
Jane Taylor
(1783 - 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824) (aged 40)
(b. 23 September 1783. London, England –
d. 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40))
(Resting place Essex, England)
Parents:
isaac Taylor of Onfar, an engraber, after adissenting minister (father)
Ann Taylor (nee Martin) (born Ann Martin) (1757-1830), a writer (mother)
Siblings:
Ann Taylor (1782 - 1866) (sister)
isaac Taylor (brother)
Nephews:
Canon isaac Taylor (nephew)
Josiah Gilbert (nephew
Names surnames
Ann
Jane
isaac
Canon
Josiah
Names surnames
Taylor
Martin
Gilbert
Places
London, England
Lavenham, Suffolk
Ongar, Essex, England
Lavenham, Suffolk
Shilling Grange in Shilling Street, Lavenham, Suffolk
Ongar, Essex, England
10 Castle Street, Chipping Ongar, Essex
10, Castle Street, Ongar, Essex CM5 9JR
House
3 bed house, detached
315,000 pounds on 12 Mar 2001 Freehold
Unique Detached Property
Three Bedrooms
Two Bathrooms
Two Reception
Rooms
Large Fitted Kitchen/Breakfast room
Dressing Room & En-SuiteCellar
Sash Windows
Central Location
Courtyard Garden
Off Street Parking
House price data produced by Land Registry.
Lavenham, Suffolk, England
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
Jane Taylor (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
<> <> <> xxxxxxxxxxxxxxx <> <> <>
Lavenham, Suffolk, England
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
From Wikipedia, a Free Enciclopedia
Lavenham, Suffolk, England
LAVENHAM
Lavenham is a village, civil parish and electoral ward in the Babergh district, in the county of Suffolk, England. it is noted for its Guildhall, Little Hall, 15th-century church, half-timbered medieval cottages and circular walks. in the medieval period it was among the twenty wealthiest settlements in England.[2] in 2011 the parish had a population of 1722.
History
Before the Norman conquest, the manor of Lavenham had been held by the thegn Ulwin or Wulwine. in 1086 the estate was in the possession of Aubrey de Vere i, ancestor of the Earls of Oxford. He had already had a vineyard planted there. The Vere family continued to hold the estate until 1604, when it was sold to Sir Thomas Skinner.[3]
Lavenham prospered from the wool trade in the 15th and 16th centuries, with the town's blue broadcloth being an export of note. By the late 15th century, the town was among the richest in the British isles, paying more in taxation than considerably larger towns such as York and Lincoln.[4] Several merchant families emerged, the most successful of which was the Spring family.
The town's prosperity at this time can be seen in the lavishly constructed wool church of St Peter and St Paul, which stands on a hill at the top end of the main high street. The church, completed in 1525, is excessively large for the size of the village and with a tower standing 138 feet[5] (42 m) high it lays claim to being the highest village church tower in Britain. Other buildings also demonstrate the town's medieval wealth. Lavenham Wool Hall was completed in 1464.
The Guildhall of the catholic guild of Corpus Christi was built in 1529 and stands in the centre of the village overlooking the market square. When visiting the town in 1487, Henry Vii fined several Lavenham families for displaying too much wealth. However, during the 16th century Lavenham's industry was badly affected by Dutch refugees settled in Colchester, who produced cloth that was cheaper and lighter than Lavenham's, and also more fashionable.[2] Cheaper imports from Europe also aided the settlement's decline, and by 1600 it had lost its reputation as a major trading town. This sudden and dramatic change to the town's fortune is the principal reason for so many medieval and Tudor buildings remaining unmodified in Lavenham, as subsequent generations of citizens did not have the wealth required to rebuild in the latest styles.
The Little Hall is a late 14th-century hall house on the main square. First built in the 1390s as a family house and workplace, it was enlarged and modernised in the mid-1550s, and greatly extended later. By the 1700s it was home to six families. it was restored in the 1920s/30s by Robert Grenville Gayer-Anderson and his identical twin brother Thomas. in the 1960s and 70s it was an outpost of Kingston (Surrey) College of Art. in 1975 Surrey County Council offered it to the Suffolk Building Preservation Trust, who restored it. it now contains the Gayer-Anderson collection of pictures and artefacts, including a copy of the Gayer-Anderson cat, and operates as a museum.
During the reign of Henry Viii, Lavenham was the scene of serious resistance to Wolsey's 'Amicable Grant', a tax being raised in England to pay for war with France. However, this was happening without the consent of parliament. in 1525, 10,000 men from Lavenham and the surrounding villages took part in a serious uprising that threatened to spread to the nearby counties of Essex and Cambridgeshire. However, the revolt was suppressed for the King by the Dukes of Norfolk and Suffolk, with the aid of local families.[6] Elizabeth i visited the town during a Royal Progress of East Anglia in 1578.
Like most of East Anglia, Lavenham was staunchly Parliamentarian throughout the Civil Wars of the 1640s. Most local landowners, such as Sir Nathaniel Barnardiston, Sir Philip Parker and Sir William Spring, were strong advocates of the Parliamentarian cause. There is no record of the town ever being directly involved in the conflict, although the townspeople did provide a troop of soldiers to aid in Parliament's Siege of Colchester in 1648. A grammar school opened in the town in 1647. The settlement was struck by plague in 1666 and 1699. Small pox struck in 1712 and 1713, killing over one in six of Lavenham's residents.
in the late 18th century, the village was home to poet Jane Taylor, and it may have been while living in Shilling Street that she wrote the poem The Star, from which the lyrics for the nursery rhyme Twinkle Twinkle Little Star are taken. Colchester and Ongar, both in Essex, also have claims to be the site of composition of the poem.
Like many East Anglian settlements, Lavenham was home to an airfield in the Second World War ii – Air Force Station Lavenham, an American Air Force airfield.[7] USAAF Station 137 was manned by the US Army Air Force 487th Bombardment Group between 1944 and 1945. The airfield, actually located a few miles away in Alpheton, has since been returned to arable farmland, though some evidence of its structures and buildings remains, including the control tower.
in the 1960s, a new area of council housing was built in the north of the village, centred on Spring Street, Spring Close and Spring Lane. in 1980 the marijuana smuggler Howard Marks was arrested in the bar of the Swan Hotel.[8]
John Lennon and Yoko Ono filmed their experimental film Apotheosis with a hot-air balloon in Lavenham's Market Place in December 1969.[9]
Geography
The village
is around five miles northeast of the town of Sudbury.
Situated in a relatively hilly area, Lavenham is on a ridge
on the western bank of the River Brett.
The ridge is intersected by two small valleys, breaking it into three parts; the church is located atop the southernmost section, the marketplace on the central part, while the northernmost section is topped by the remains of a windmill.
The southernmost valley contains a brook running between the pond at Lavenham Hall and the River Brett, though it was covered by a culvert 500 years ago, and Water Street built over the top. There have been attempts to give the culverts Scheduled Monument status as a "rare early example of municipal plumbing". The northernmost valley also contains a small stream as well as being the former route of the abandoned railway line.
Transport
Lavenham is on the A1141, the main road between Hadleigh and Bury St Edmunds. HGV traffic has been an issue for the village's narrow streets.
The village formerly had a railway station on the Long Melford–Bury St Edmunds branch line, which was opened on 9 August 1865.
There were plans for the Hadleigh branch line to be extended to Lavenham, but they never came to fruition.
The line was an important goods route during the Second World War and was guarded by numerous Type 22 pillboxes, most of which are still visible in the surrounding farmland.
The railway station was closed to passengers
on 10 April 1961, with a goods service surviving until April 1965.
Today the disused line is used as a public footpath
and is a designated nature reserve.
Education
The village is served by Lavenham Community Primary School, which currently caters for pupils aged 5–11.
The school feeds into Thomas Gainsborough School.
LAVENHAM
Demography
Historical population
Demography
Historical population of Lavenham
Historical population of Lavenham (Lavenham, Suffolk, England, UK)
Year Pop. + /- precent
1801 1,776 -
1811 1,711 - 3.7 precent
1821 1,898 + 10.9 precent
1831 2,107 + 11.0 precent
1841 1,871 - 11.2 precent
1851 1,811 - 3.2 precent
1861 1,823 + 0.7 precent
1871 1,886 + 3.5 precent
1881 1,838 - 2.5 precent
1891 1,908 + 3.8 precent
1901 2,018 + 5.8 precent
1911 1,963 - 2.7 precent
1921 1,620 - 17.5 precent
1931 1,451 - 10.4 precent
1951 1,489 + 2.6 precent
1961 1,305 - 12.4 precent
1971 1,480 + 13.4 precent
1981 -
1991 -
2001 1,750 -
Again
Demography
Historical population
Historical population of Lavenham (Lavenham, Suffolk, England, UK)
Year Pop.
1801 1,776
2001 1,750
Demography
Historical population of Lavenham
Historical population of Lavenham (Lavenham, Suffolk, England, UK)
Year Pop.
1801 1,776
1811 1,711
1821 1,898
1831 2,107
1841 1,871
1851 1,811
1861 1,823
1871 1,886
1881 1,838
1891 1,908
1901 2,018
1911 1,963
1921 1,620
1931 1,451
1951 1,489
1961 1,305
1971 1,480
1981
1991
2001 1,750
Demography
Historical population
Historical population of Lavenham
Historical population of Lavenham (Lavenham, Suffolk, England, UK)
Year Pop.
1801 1,776
2001 1,750
LAVENHAM
Source: Census: Regional District 1801–1971[17]
Lavenham, Suffolk, England
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
lavenham
Lavenham, Suffolk, England, UK
Notable residents
Richard of Lavenham
(fl. 1380),
an English Carmelite, known as a scholastic philosopher
Thomas Cooke
(unknown, but in Lavenham – 1478),
an English merchant and Lord Mayor of London
Thomas Spring of Lavenham
(c.;1474 – 1523),
an English cloth merchant, buried in Lavenham
John Spring of Lavenham
(unknown – 1547),
an English merchant and politician
Thomas Spring of Castlemaine
(unknown, but in Lavenham – 1597),
an English Protestant soldier and landowner
William Spring of Lavenham
(unknown – 1599),
an English politician and landowner.
George Ruggle
(1575–1622),
author of ignoramus, a college farce; brought up in Lavenham
ignoramus is a college farce, a 1615 academic play by George Ruggle.
1615
'iGNORAMUS' By George Ruggle
'ignoramus' By George Ruggle (1575–1622)
'iGNORAMUS',
The Play
on Wednesday, March 8, 1615
in Clare College, Cambridge
Written in Latin,
it was arguably the most famous and influential academic play
of English Renaissance drama.
Ruggle based his play on La Trappolaria (1596),
an italian comedy by Giambattista della Porta.
in Latin, ignoramus,
the first-person plural present active indicative of "ignoro"
* “i do not know”
* “i am unacquainted with”
* “i am ignorant of
, literally means
* “we are ignorant of” or
* “we do not know”.
The term acquired its English meaning
of an ignorant person
or dunce as a consequence of Ruggle's play.
1615
'ignoramus' By George Ruggle (1575–1622)
Performance
The play was first produced in Clare College, Cambridge, on Wednesday, March 8, 1615,
as part of the program of entertainments
for a visit by King James i.
King James i
James Vi and i
James Vi and i
(James Charles Stuart; 19 June 1566 – 27 March 1625)
was King of Scotland as James Vi from 24 July 1567
and King of England and ireland as James i
from the union of the Scottish
and English crowns on 24 March 1603 until his death in 1625.
House Stuart
King James i
James Vi and i
James Charles Stuart (19 June 1566 – 27 March 1625)
James Charles Stuart
House Stuart
Father Henry Stuart, Lord Darnley
Mother Mary, Queen of Scots
James's queen, Anne of Denmark
issue
Henry Frederick, Prince of Wales
Elizabeth, Queen of Bohemia
Margaret
Charles i, King of England
Robert, Duke of Kintyre and Lorne
Mary
Sophia
House Stuart
King James i
James Vi and i
James Charles Stuart (19 June 1566 – 27 March 1625)
James Charles Stuart
James's queen, Anne of Denmark, gave birth to seven children
who survived beyond birth, of whom three reached adulthood.
House Stuart
King James i
James Vi and i
James Charles Stuart (19 June 1566 – 27 March 1625)
Spouse: Anne of Denmark
issue / Children
19 February 1594
Son
Henry Frederick, Prince of Wales
(19 February 1594 – 6 November 1612).
Died, probably of typhoid fever, aged 18.
* Son of James Charles Stuart (19 June 1566 – 27 March 1625)
and his queen Anne of Denmark
* Note
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_(play)#Author
* Wednesday, 8 March 1615.
* King James i visited The Play "ignorance" By George Ruggle (1575–1622)
'ignoramus' By George Ruggle (1575–1622)
'iGNORAMUS', a length of six hours
The Play
on Wednesday, March 8, 1615
in Clare College, Cambridge
* Wednesday, 8 March 1615. King James i visited The Play "ignorance"
* 1615, March 8. 'ignoramus', The Play By George Ruggle (1575–1622) visited by King James i, having a loss his son Henry Frederick, Prince of Wales on 6 Nov 1612, whom died , aged 18 in 1612.
* James enjoyed the play so much
that he returned to Cambridge
to see it again
on Saturday, May 13 of that year 1615.
Contemporary
John Chamberlain
reported that
"the play was full of mirth and variety
with many excellent actors,
but more than half spoiled
by its extreme length of six hours."
Texts
ignoramus was entered into the Stationers' Register on April 18, 1615,
and was published later that year by the bookseller Walter Burre.
Two subsequent editions were issued in 1630,
and other editions followed in 1658, 1659, 1668, 1707, 1731, 1736, 1737, and after. John Sidney Hawkins issued an elaborately edited text in 1787.
Several manuscripts of the play also exist.
The MS. in the collection of the Bodleian Library, Tanner MS. 306,
features a cast list of the amateur actors in the original production.
Fernando Parkhurst translated the original into English in 1660,
as ignoramus,
or the Academical Lawyer;
Robert Codrington's translation followed in 1662.
The English-language versions
were presented onstage during the Restoration.
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_(play)#Author
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
19 August 1596
Daughter
Elizabeth, Queen of Bohemia
(19 August 1596 – 13 February 1662).
Married 1613 Frederick V, Elector Palatine.
Died aged 65.
24 December 1598
Daughter
Margaret
(24 December 1598 – March 1600).
Died aged 1.
19 November 1600
Son
Charles i, King of England, Scotland and ireland
(19 November 1600 – 30 January 1649).
Married 1625 Henrietta Maria of France.
Succeeded James i & Vi.
18 January 1602
Son
Robert, Duke of Kintyre
(18 January 1602 – 27 May 1602).
Died aged 4 months.
8 April 1605
Daughter
Mary (8 April 1605 – 16 December 1607).
Died aged 2.
June 1606
Daughter
Sophia (June 1606).
Died within 48 hours of birth.
James Vi and i
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
James Charles Stuart (19 June 1566 – 27 March 1625)
Spouse: Anne of Denmark
19 February 1594
Son
Henry Frederick, Prince of Wales
(19 February 1594 – 6 November 1612).
Died, probably of typhoid fever, aged 18.
* Son of James Charles Stuart (19 June 1566 – 27 March 1625)
and his queen Anne of Denmark
* Note
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_(play)#Author
* Wednesday, 8 March 1615.
* King James i visited The Play "ignorance" By George Ruggle (1575–1622)
'ignoramus' By George Ruggle (1575–1622)
'iGNORAMUS', a length of six hours
The Play
on Wednesday, March 8, 1615
in Clare College, Cambridge
* Wednesday, 8 March 1615. King James i visited The Play "ignorance"
* 1615, March 8. 'ignoramus', The Play By George Ruggle (1575–1622) visited by King James i, having a loss his son Henry Frederick, Prince of Wales on 6 Nov 1612, whom died , aged 18 in 1612.
* James enjoyed the play so much
that he returned to Cambridge
to see it again
on Saturday, May 13 of that year 1615.
Contemporary
John Chamberlain
reported that
"the play was full of mirth and variety
with many excellent actors,
but more than half spoiled
by its extreme length of six hours."
Texts
ignoramus was entered into the Stationers' Register on April 18, 1615,
and was published later that year by the bookseller Walter Burre.
Two subsequent editions were issued in 1630,
and other editions followed in 1658, 1659, 1668, 1707, 1731, 1736, 1737, and after. John Sidney Hawkins issued an elaborately edited text in 1787.
Several manuscripts of the play also exist.
The MS. in the collection of the Bodleian Library, Tanner MS. 306,
features a cast list of the amateur actors in the original production.
Fernando Parkhurst translated the original into English in 1660,
as ignoramus,
or the Academical Lawyer;
Robert Codrington's translation followed in 1662.
The English-language versions
were presented onstage during the Restoration.
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_(play)#Author
ignoramus, the original text in Latin and translated on English
https://www.philological.bham.ac.uk/ruggle/
* A warning of antivirus: unvalid certificate not to come
* Not Found
* HTTP Error 404. The requested resource is not found.
* a hidden information (on August 2024)
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
Перевод c английского на русский
Translation from English to Russian
Яков IV и I
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
Яков Карл Стюарт (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
Супруга: Анна Датская
19 февраля 1594
Сын
Генри Фредерик, принц Уэльский
(19 февраля 1594 – 6 ноября 1612).
Умер, вероятно, от брюшного тифа, в возрасте 18 лет.
* Сын Джеймса Чарльза Стюарта (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
и королевы Дании Анны.
* Примечание
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_ (пьеса)#Автор
* Среда, 8 Марта 1615 Года.
* Король Яков I посетил Пьесу Джорджа Раггла "Невежество" (1575-1622)
"Невежда" Джорджа Раггла (1575-1622)
"Невежда", продолжительность шесть часов
Спектакль
шел в среду, 8 марта 1615 года
в Клэр-колледже, Кембридж
* Среда, 8 марта 1615 года. Король Яков I посетил спектакль "Невежество"
* 1615, 8 марта. "Невежда", пьеса Джорджа Раггла (1575-1622), которую 6 ноября 1612 года посетил король Яков I, потеряв своего сына Генри Фредерика, принца Уэльского, который умер в 1612 году в возрасте 18 лет.
Джеймсу так понравилась пьеса
, что он вернулся в Кембридж
, чтобы снова посмотреть ее
в субботу, 13 мая того же 1615 года.
Современный
Джон Чемберлен
сообщал, что
"пьеса была полна веселья и разнообразия
с множеством отличных актеров,
но более чем наполовину испорченный
из-за чрезмерной продолжительности в шесть часов".
"Текст
невежды" был внесен в реестр книготорговцев 18 апреля 1615 года
и позже в том же году был опубликован книготорговцем Уолтером Берром.
Два последующих издания были выпущены в 1630 году
, за ними последовали другие издания в 1632 году. 1658, 1659, 1668, 1707, 1731, 1736, 1737, и после. Джон Сидни Хокинс опубликовал тщательно отредактированный текст в 1787 году.
Также существует несколько рукописей пьесы.
Рукопись из коллекции Бодлеанской библиотеки, рукопись Таннера, 306,
содержит список актеров-любителей, участвовавших в оригинальной постановке.
Фернандо Паркхерст перевел оригинал на английский язык в 1660 году
под названием "невежда,
или ученый юрист";
В 1662 году последовал перевод Роберта Кодрингтона.
Англоязычные версии
были представлены на сцене во время реставрации.
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_ (пьеса)#Автор
ignoramus, оригинальный текст на латинице и переведен на английский
https://www.philological.bham.ac.uk/ruggle/
* Предупреждение антивируса: недействительный сертификат не приходит
* Не найден
* Ошибка HTTP 404. Запрошенный ресурс не найден.
* скрытая информация (на август 2024 года)
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
On Latin
ignoramus
ignoramus est collegii mimus, ludus academicus a Georgio Ruggle anno 1615 Latine compositus, diverbium verbis Anglicis et Francicis aliquando praeditum habens. Mimus fortasse fuit ludus academicus celeberrimus et potentissimus in theatro Renascentiae Anglicae. Ruggle argumentum in La Trappolaria (1596) condidit, ioannis Baptistae Portae comoedia italiana, quae vicissim verba mutua a Pseudolo Plauti sumit. in lingua Latina, ignoramus est verbum, indicativum activum praesens pluralis personae primae, quod propter hunc ludum nomen substantivum in lingua Anglica factum est, 'homo inscius' vel 'stipes' significans.
Nexus interni
ignorantia
Satura
Stultitia
Stupiditas
Nexus externi
Vide ignoramus in Victionario.
Verba ludi, www.philological.bham.ac.uk (Latine et Anglice)
ignoramus
https://la.wikipedia.org/wiki/Ignoramus
Перевод с латыни на английский
Translation from Latin to English
Mime was perhaps the most famous and influential academic game in The English Renaissance theater. Ruggle founded the theme In La Trappolaria (1596), the italian comedy of john The Baptist Gate, which in turn takes mutual words From Cheat Bacon. in The latin language, we are unaware that it is a verb, an active indicative present of the plural of the first person, which for this game has become a substantive noun in The English language, meaning 'unconscious person' or 'log'.
Internal links
ignorance
Satire
Stupidity
Stupidity
External links
Ignored By Victoria.
Played games, www.philological.bham.ac.uk (Latin and English)
ignorant
https://la.wikipedia.org/wiki/Ignoramus
Перевод c латыни на русский
Translation from Latin to Russian
На латыни
невежественный
"Невежда" - это пантомима для колледжа, академическая игра, написанная на английском языке Джорджем Рагглом в 1615 году, в которой в какой-то момент происходит диалог с использованием английских и французских слов. Пантомима была, пожалуй, самой известной и влиятельной академической игрой в английском театре эпохи Возрождения. Раггл основал эту тему в "Трапполярии" (1596), итальянской комедии о Вратах Иоанна Крестителя, которая, в свою очередь, заимствована у Чита Бэкона. в латинском языке мы не знаем, что это глагол, активное изъявительное настоящее множественного числа первого лица, которое в этой игре стало существительным на английском языке, означающим "человек без сознания" или "бревно".
Внутренние ссылки
незнание
Сатира
Глупость
Тупость
Внешние ссылки
Виктория Его Проигнорировала.
Играли в игры, www.philological.bham.ac.uk (латынь и английский)
невежественный
William Gurnall
(1616–1679),
puritan rector of Lavenham church (1644–1679),
author of The Christian in Complete Armour
Peregrine Branwhite
(1745 in Lavenham – c.;1795),
an English poet
isaac Taylor
(1759–1829),
an English engraver and writer of books for the young, lived in Lavenham
William Blair
(1766 in Lavenham – 1822),
an English surgeon, interested in ciphers and stenography
Jane Taylor
(1783–1824),
an English poet and novelist,
wrote the words to the song Twinkle, Twinkle, Little Star,
lived in Lavenham
Sir William Shelford KCMG
(1834 in Lavenham – 1905),
an English civil engineer
Robert Langton Douglas
(1864 in Lavenham – 1951),
a British art critic, lecturer and author
Robert Grenville Gayer-Anderson
(1881-1945),
surgeon, soldier, colonial officer and collector of antiquities, lived in the Little Hall, Lavenham.
Sir Francis Meynell
(1891–1975),
a British poet and printer at The Nonesuch Press,
lived in Lavenham.
Dame Alix Kilroy
(1903–1999),
civil and public servant, lived in Lavenham.
John Millar Watt
(1895–1975),
artist, illustrator and comics artist: creator of 'Pop' cartoon (1921–1949), lived in Lavenham.
Sir Stephen Spender CBE
(1909–1995),
an English poet, novelist and essayist
Sir Clive Rose GCMG
(1921–2019),
a British diplomat, retired to Lavenham
Roy Turner Durrant
(1925 in Lavenham – 1998),
an English abstract artist
Eamon Boland
(born 1947),
an English actor
Note
1612
Son of King James i and
Henry Frederick, Prince of Wales
(19 February 1594 – 6 November 1612).
Died, probably of typhoid fever, aged 18.
* Note
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_(play)#Author
* Wednesday, 8 March 1615.
* King James i visited The Play "ignorance" By George Ruggle (1575–1622)
'ignoramus' By George Ruggle (1575–1622)
'iGNORAMUS',
The Play
on Wednesday, March 8, 1615
in Clare College, Cambridge
* Wednesday, 8 March 1615. King James i visited The Play "ignorance"
* 1615, March 8. 'ignoramus', The Play By George Ruggle (1575–1622) visited by King James i, having a loss his son Henry Frederick, Prince of Wales on 6 Nov 1612, whom died , aged 18 in 1612.
LAVENHAM
Notable residents
NOTABLE RESiDENTS
POETS
Peregrine Branwhite
(1745 in Lavenham – c.;1795),
an English poet
Jane Taylor
(1783–1824),
an English poet and novelist,
wrote the words to the song Twinkle, Twinkle, Little Star,
lived in Lavenham
Sir Francis Meynell
(1891–1975),
a British poet and printer at The Nonesuch Press,
lived in Lavenham.
Sir Stephen Spender CBE
(1909–1995),
an English poet, novelist and essayist
LAVENHAM
Notable residents
NOTABLE RESiDENTS
POETS
Sunames Names
Peregrine Branwhite
(1745 in Lavenham – c.;1795),
Jane Taylor
(1783–1824),
Sir Francis Meynell
(1891–1975)
Sir Stephen Spender CBE
(1909–1995)
LAVENHAM
Notable residents
NOTABLE RESiDENTS
POETS
Genetic DNA crosses via relations
Sunames Names
Peregrine Branwhite
(1745 in Lavenham – c.;1795)
Jane Taylor
(1783–1824)
Sir Francis Meynell
(1891–1975)
Sir Stephen Spender CBE
(1909–1995)
Peregrine Branwhite
(1745 in Lavenham – c.;1795)
Names surnames:
Peregrine
Branwhite
Resource:
Peregrine Branwhite (1745 - 1795)
Jane Taylor
(1783 - 1824) (23 September 1783 – 13 April 1824)
Names surnames:
Taylor
Martin
Gilbert
Places
London, England
Lavenham, Suffolk
Ongar, Essex, England
Resourse:
Jane Taylor (1783 - 1824) (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
Sir Francis Meynell
(1891–1975)
Names surnames:
Sir
Francis
Meynell
Sir Stephen Spender CBE
(1909–1995)
Names surnames:
Sir
Stephen
Spender
Note
Jane Taylor
(1783–1824)
Jane Taylor
(1783 - 1824) (23 September 1783 – 13 April 1824)
Names surnames
Taylor
Martin
Gilbert
Places
London, England
Lavenham, Suffolk
Ongar, Essex, England
Jane Taylor
(1783 - 1824) (23 September 1783 – 13 April 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824) (aged 40)
Born 23 September 1783. London, England –
Died 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40))
Resting place Essex, England)
Parents:
isaac Taylor of Onfar, an engraber, after adissenting minister (father)
Ann Taylor (nee Martin) (born Ann Martin) (1757-1830), a writer (mother)
Siblings:
Ann Taylor (1782 - 1866) (sister)
isaac Taylor (brother)
Nephews:
Canon isaac Taylor (nephew)
Josiah Gilbert (nephew
Names surnames
Ann
Jane
isaac
Canon
Josiah
Names surnames
Taylor
Martin
Gilbert
Places
London, England
Lavenham, Suffolk
Ongar, Essex, England
Lavenham in popular culture
Lavenham Guildhall was established in 1529
Parts of Market Square were included in the 1968 Vincent Price film Witchfinder General. The witch-burning scenes were staged in front of the Guildhall.[26]
in 1969 some filming was done in Lavenham for The Thirteen Chairs, also known as Twelve Plus One. This was actress Sharon Tate's last movie before her murder.[27] in 1971, part of Pier Paolo Pasolini’s film The Canterbury Tales was recorded here, with the village representing medieval London.[28]
The 1975 Stanley Kubrick film Barry Lyndon included the Guildhall.[26]
in 1980, some sequences in a TV advertisement for the launch of the new Austin Metro were filmed in the village, primarily on the market square, as well as in neighbouring Kersey.[citation needed]
in 1986, the film Playing Away, about a visiting cricket team from Brixton, was also filmed in the village.[29] The Market Square is the setting of John Lennon and Yoko Ono's 1970 film Apotheosis.[30] in 2010, under conditions of strict secrecy, scenes from Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 1 were filmed there.[31] The village's De Vere House represented sections of Godric's Hollow, as backgrounds, since the cast members did not actually visit Lavenham.[32]
Lavenham was also the setting for many scenes in the mid-1990s BBC TV drama Lovejoy.[33] An episode aired in December 1994, was titled "Last Tango in Lavenham".[34]
Other productions that have used Lavenham as a location include Lowland Village a 1943 British Council release[35] and an episode of Treasure Hunt from February 1988.[36]
One legend suggests that the distorted, or "crooked", appearance of many of the town's buildings inspired the poem "There Was a Crooked Man".[37] One discussion of the town provides these specifics as to the reason the houses are crooked.[38]
The town grew so fast that many of the houses were built in haste with green timber. As the wood dried, the timbers warped causing the houses to bend at unexpected angles. Unfortunately, Lavenham's good times didn't last long. When Dutch refugees settled in Colchester began producing cloth that was cheaper, lighter and more fashionable than Lavenham's, the town's cloth industry went bust. By the time the dried timber started twisting, Lavenham's families had lost its wealth and with no money to rebuild their homes, Lavenham's crooked houses were left as they were.
The Crooked House, Lavenham
The best-known crooked house is 'The Crooked House' at 7 High Street.[39] Thought to be the inspiration for the old English nursery rhyme "There Was a Crooked Man",[40] The Crooked House was built in 1395 as part of a medieval Hall House.[41] it has been Grade ii listed since 1958 as part of 7–9 High Street. The listing description indicates that 7–9 High Street was divided into two tenements before 1958, and that the orange building (originally "the south cross wing") was "very much altered in the C18 and C19" and was "restored with the timber-framing exposed".[42] in 2005 and for some time after, the building was an art gallery.[43] The property operated as a tearoom from 2013 to 2020.[44] in 2021, it was bought and restored by Alex and Oli Khalil-Martin[40] and 'the Crooked Men' now host experiences and events.[45] The Crooked House is also home to a by-appointment art and antiques showroom.[39] in 2022, Country Life described The Crooked House as "one of the world's most photographed homes" and "the world's most famous crooked house".
LAVENHAM
Lavenham, Suffolk, England
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
LAVENHAM
<> <> <> xxxxxxxxxx <> <> <>
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR,
HOW i WONDER WHAT YOU ARE!
UP ABOVE THE WORLD SO HiGH,
LiKE A DiAMOND iN THE SKY.
WHEN THE BLAZiNG SUN iS GONE,
WHEN HE NOTHiNG SHiNES UPON,
THEN YOU SHOW YOUR LiTTLE LiGHT,
TWiNKLE, TWiNKLE, ALL THE NiGHT.
THEN THE TRAV'LLER iN THE DARK,
THANKS YOU FOR YOUR TiNY SPARK,
HE COULD NOT SEE WHiCH WAY TO GO,
iF YOU DiD NOT TWiNKLE SO.
iN THE DARK BLUE SKY YOU KEEP,
AND OFTEN THRO' MY CURTAiNS PEEP,
FOR YOU NEVER SHUT YOUR EYE,
TiLL THE SUN iS iN THE SKY.
'TiS YOUR BRiGHT AND TiNY SPARK,
LiGHTS THE TRAV'LLER iN THE DARK:
THO' i KNOW NOT WHAT YOU ARE,
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR.
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR,
HOW i WONDER WHAT YOU ARE!
UP ABOVE THE WORLD SO HiGH,
LiKE A DiAMOND iN THE SKY.
WHEN THE BLAZiNG SUN iS GONE,
WHEN HE NOTHiNG SHiNES UPON,
THEN YOU SHOW YOUR LiTTLE LiGHT,
TWiNKLE, TWiNKLE, ALL THE NiGHT.
THEN THE TRAV'LLER iN THE DARK,
THANKS YOU FOR YOUR TiNY SPARK,
HE COULD NOT SEE WHiCH WAY TO GO,
iF YOU DiD NOT TWiNKLE SO.
iN THE DARK BLUE SKY YOU KEEP,
AND OFTEN THRO' MY CURTAiNS PEEP,
FOR YOU NEVER SHUT YOUR EYE,
TiLL THE SUN iS iN THE SKY.
'TiS YOUR BRiGHT AND TiNY SPARK,
LiGHTS THE TRAV'LLER iN THE DARK:
THO' i KNOW NOT WHAT YOU ARE,
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR.
Re-writing : just letters in lines
20 lines
26 colomns
Dimension of poem 20 lines x 26 columns:
Dimension of poem 20 x 26 = 520 letters
English Alphabet
0_________________1___________________2_____________________
1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_________
__________________________________
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 01
HOWiWONDERWHATYOUARE ______ 02
UPABOVETHEWORLDSOHiGH ______ 03
LiKEADiAMONDiNTHESKY __________ 04
WHENTHEBLAZiNGSUNiSGONE ______ 05
WHENHENOTHiNGSHiNESUPON _____ 06
THENYOUSHOWYOURLiTTLELiGHT ____ 07
TWiNKLETWiNKLEALLTHENiGHT ______ 08
THENTHETRAVLLERiNTHEDARK _______ 09
THANKSYOUFORYOURTiNYSPARK _____ 10
HECOULDNOTSEEWHiCHWAYTOGO ___ 11
iFYOUDiDNOTTWiNKLESO __________ 12
iNTHEDARKBLUESKYYOUKEEP _______ 13
ANDOFTENTHROMYCURTAiNSPEEP __ 14
FORYOUNEVERSHUTYOUREYE _______ 15
TiLLTHESUNiSiNTHESKY ____________ 16
TiSYOURBRiGHTANDTiNYSPARK ____ 17
LiGHTSTHETRAVLLERiNTHEDARK ____ 18
THOiKNOWNOTWHATYOUARE _____ 19
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 20
___________________________________
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
"Звезда"
Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
"Звезда"
Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Lyrics
The English lyrics
were written as a poem
by Jane Taylor (1783–1824)
and published with the title "The Star" in Rhymes for the Nursery
by Jane and her sister Ann Taylor (1782–1866)
in London in 1806
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
The Star
Twinkle, twinkle, little star,
How i wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
When the blazing sun is gone,
When he nothing shines upon,
Then you show your little light,
Twinkle, twinkle, all the night.
Then the trav'ller in the dark,
Thanks you for your tiny spark,
He could not see which way to go,
if you did not twinkle so.
in the dark blue sky you keep,
And often thro' my curtains peep,
For you never shut your eye,
Till the sun is in the sky.
'Tis your bright and tiny spark,
Lights the trav'ller in the dark:
Tho' i know not what you are,
Twinkle, twinkle, little star.
The lyrics
were first published with the tune
"Ah! vous dirai-je, maman"
in The Singing Master:
First Class Tune Book in 1838.
Published in 1806.
Jane Taylor (1783–1824)
Ann Taylor (1782–1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22 yo - 23 yo was Jane Taylor
1806 - 1782 = ~ 23 yo - 24 yo was Ann TAylor
When sung, the first two lines of the entire poem are repeated as a refrain after each stanza.
Melody
"Twinkle, Twinkle, Little Star"
is sung
to the French melody "Ah! vous dirai-je, maman".
The melody
is used in other nursery rhymes, including
the ABC Song and "Baa, Baa, Black Sheep".
"Twinkle, Twinkle, Little Star"
https://en.wikipedia.org/wiki/Twinkle,_Twinkle,_Little_Star
"Twinkle, Twinkle, Little Star"
published with the title
"The Star"
in 'Rhymes for the Nursery'
by Jane and her sister Ann Taylor (1782–1866)
in London in 1806
Published in 1806.
Jane Taylor (1783–1824)
Ann Taylor (1782–1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22 yo - 23 yo was Jane Taylor
1806 - 1782 = ~ 23 yo - 24 yo was Ann Taylor
Jane Taylor (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
Ann Taylor
Jane Taylor (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jane Taylor
Born
23 September 1783
London, England
Died
13 April 1824 (aged 40)
Ongar, Essex, England
Resting place
Essex, England
Occupation Poet, novelist
Language English
Period 1804–1820s
Literary movement Romanticism
Notable works “Twinkle, Twinkle, Little Star”
Relatives
Ann Taylor (sister)
isaac Taylor (brother)
Canon isaac Taylor (nephew)
Josiah Gilbert (nephew)
Jane Taylor
(1783 - 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824) (aged 40)
(b. 23 September 1783. London, England – d. 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40)) (Resting place Essex, England)
Jane Taylor
(b. 23 September 1783. London, England – d. 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40)) (Resting place Essex, England)
was an English poet and novelist
best known for the lyrics of the widely known
"Twinkle, Twinkle, Little Star".
The sisters Jane and Ann Taylor
and their authorship of various works
have often been confused,
partly because their early ones
were published together.
Ann Taylor's son,
Josiah Gilbert, wrote in her biography,
"Two little poems – 'My Mother,' and 'Twinkle, twinkle, little Star'
– are perhaps more frequently quoted than any;
the first, a lyric of life, was by Ann, the second, of nature, by Jane;
and they illustrate this difference between the sisters."
Early life
Born in London, Jane Taylor lived with her family at Shilling Grange in Shilling Street, Lavenham, Suffolk, where her house can still be seen. Her mother was the writer Ann Taylor. in 1796–1810, she lived in Colchester, where she is believed to have written "Twinkle, Twinkle, Little Star", which was first published in 1806. A less convincing claim is that it was written in New House, Ongar, as suggested by some descendants of the Taylor family. The Taylor sisters belonged to an extensive literary family. Their father, isaac Taylor of Ongar, was an engraver and later a dissenting minister. Their mother, Ann Taylor (n;e Martin) (1757–1830), wrote seven works of moral and religious advice, two of which were fictionalized.
Jane Taylor
(1783 - 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824)
(23 September 1783 – 13 April 1824) (aged 40)
(b. 23 September 1783. London, England –
d. 13 April 1824, Ongar, Essex, England (aged 40))
(Resting place Essex, England)
Parents:
isaac Taylor of Onfar, an engraber, after adissenting minister (father)
Ann Taylor (nee Martin) (born Ann Martin) (1757-1830), a writer (mother)
Siblings:
Ann Taylor (1782 - 1866) (sister)
isaac Taylor (brother)
Nephews:
Canon isaac Taylor (nephew)
Josiah Gilbert (nephew
Names surnames
Ann
Jane
isaac
Canon
Josiah
Names surnames
Taylor
Martin
Gilbert
Places
London, England
Lavenham, Suffolk
Ongar, Essex, England
Lavenham, Suffolk
Shilling Grange in Shilling Street, Lavenham, Suffolk
Ongar, Essex, England
10 Castle Street, Chipping Ongar, Essex
10, Castle Street, Ongar, Essex CM5 9JR
House
3 bed house, detached
315,000 pounds on 12 Mar 2001 Freehold
Unique Detached Property
Three Bedrooms
Two Bathrooms
Two Reception
Rooms
Large Fitted Kitchen/Breakfast room
Dressing Room & En-SuiteCellar
Sash Windows
Central Location
Courtyard Garden
Off Street Parking
House price data produced by Land Registry.
Lavenham, Suffolk, England
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
Jane Taylor (poet)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(poet)
<> <> <> xxxxxxxxxxxxxxx <> <> <>
Lavenham, Suffolk, England
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
From Wikipedia, a Free Enciclopedia
Lavenham, Suffolk, England
LAVENHAM
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
"Звезда"
Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДОЧКА,
КАК ЖЕ МНЕ ИНТЕРЕСНО, КТО ТЫ ТАКАЯ!
ТЫ ТАК ВЫСОКО НАД МИРОМ,
СЛОВНО БРИЛЛИАНТ В НЕБЕ.
КОГДА ОСЛЕПИТЕЛЬНОЕ СОЛНЦЕ ИСЧЕЗАЕТ,
КОГДА ЕМУ УЖЕ НИЧЕГО НЕ СВЕТИТ,
ТОГДА ТЫ ПОКАЗЫВАЕШЬ СВОЙ МАЛЕНЬКИЙ ОГОНЕК,
МЕРЦАЮЩИЙ, МЕРЦАЮЩИЙ ВСЮ НОЧЬ.
ТОГДА СТРАННИК В ТЕМНОТЕ
БЛАГОДАРИТ ТЕБЯ ЗА ТВОЮ КРОШЕЧНУЮ ИСКОРКУ.,
ОН НЕ МОГ БЫ ВИДЕТЬ, В КАКУЮ СТОРОНУ ИДТИ,
ЕСЛИ БЫ ВЫ ТАК НЕ МЕРЦАЛИ.
ТЫ СМОТРИШЬ В ТЕМНО-СИНЕЕ НЕБО
И ЧАСТО ПРИОТКРЫВАЕШЬ МОИ ЗАНАВЕСКИ.,
ПОТОМУ ЧТО ТЫ НИКОГДА НЕ ЗАКРЫВАЕШЬ ГЛАЗ.,
ПОКА СОЛНЦЕ НЕ ВЗОЙДЕТ НА НЕБЕ.
"ЭТА ТВОЯ ЯРКАЯ И КРОШЕЧНАЯ ИСКРА
ОСВЕЩАЕТ ПУТНИКА В ТЕМНОТЕ:
ХОТЯ Я И НЕ ЗНАЮ, КТО ТЫ ТАКОЙ.,
МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДОЧКА.
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
Текст песни
Английский текст
был написан в виде стихотворения
Джейн Тейлор (1783-1824)
и опубликован под названием "Звезда" в сборнике стихов для детской
Джейн и ее сестры Энн Тейлор (1782-1866)
в Лондоне в 1806 году.
*** The Star ***
Автор: Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Звезда
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка,
Как же мне интересно, кто ты такая!
Ты так высоко над миром,
Как бриллиант в небе.
Когда ослепительное солнце исчезает,
Когда ничто не освещает его,
Тогда ты зажигаешь свой маленький огонек,
Мерцай, мерцай всю ночь.
И тогда путешественник в темноте,
Благодарит тебя за твою крошечную искорку.,
Он не мог бы видеть, в какую сторону идти,
если бы вы так не мерцали.
в темно-синем небе ты продолжаешь,
И часто из-за моих занавесок выглядывает,
Потому что ты никогда не закрываешь глаз.,
Пока солнце не взойдет на небе.
Это твоя яркая и крошечная искра.,
Зажигает путника в темноте:
Хоть я и не знаю, кто ты такая,
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка.
Текст песни
был впервые опубликован с песней
"Ах! ты такая красивая, мама"
в журнале "Мастер пения".:
Первоклассный сборник мелодий, изданный в 1838 году.
Опубликован в 1806 году.
Джейн Тейлор (1783-1824)
Энн Тейлор (1782-1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22 года - 23 года назад жила Джейн Тейлор
1806 - 1782 = ~ 23 года назад - 24 года назад была Энн Тейлор
Когда поется, первые две строки всего стихотворения повторяются в качестве рефрена после каждой строфы.
Мелодия
"Мерцай, мерцай, маленькая звездочка"
поется
на французскую мелодию "Ах! вы прекрасны, мама".
Мелодия
используется в других детских стишках, в том числе
в песенке ABC и "Баа, Баа, Паршивая овца".
"Мерцай, мерцай, звездочка"
https://en.wikipedia.org/wiki/Twinkle,_Twinkle,_Little_Star
"Мерцай, мерцай, маленькая звездочка"
опубликована под названием
"Звезда"
в сборнике "Стишки для детской".
Джейн и ее сестры Энн Тейлор (1782-1866)
в Лондоне в 1806 году
Опубликовано в 1806 году.
Джейн Тейлор (1783-1824)
Энн Тейлор (1782-1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22-23 года назад жила Джейн Тейлор
1806 - 1782 = ~ 23-24 года назад жила Энн Тейлор
Джейн Тейлор (поэтесса)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(поэтесса)
Энн Тейлор
Джейн Тейлор (поэтесса)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(поэтесса)
Из Википедии, свободной энциклопедии
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
"Звезда"
Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Текст песни
Английский текст
был написан в виде стихотворения
Джейн Тейлор (1783-1824)
и опубликован под названием "Звезда" в сборнике стихов для детской
Джейн и ее сестры Энн Тейлор (1782-1866)
в Лондоне в 1806 году.
Автор: Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Звезда
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка,
Как же мне интересно, кто ты такая!
Ты так высоко над миром,
Как бриллиант в небе.
Когда ослепительное солнце исчезает,
Когда ничто не освещает его,
Тогда ты зажигаешь свой маленький огонек,
Мерцай, мерцай всю ночь.
И тогда путешественник в темноте,
Благодарит тебя за твою крошечную искорку.,
Он не мог бы видеть, в какую сторону идти,
если бы вы так не мерцали.
в темно-синем небе ты продолжаешь,
И часто из-за моих занавесок выглядывает,
Потому что ты никогда не закрываешь глаз.,
Пока солнце не взойдет на небе.
Это твоя яркая и крошечная искра.,
Зажигает путника в темноте:
Хоть я и не знаю, кто ты такая,
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка.
Текст песни
был впервые опубликован с песней
"Ах! ты такая красивая, мама"
в журнале "Мастер пения".:
Первоклассный сборник мелодий, изданный в 1838 году.
Опубликован в 1806 году.
Джейн Тейлор (1783-1824)
Энн Тейлор (1782-1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22 года - 23 года назад жила Джейн Тейлор
1806 - 1782 = ~ 23 года назад - 24 года назад была Энн Тейлор
Когда поется, первые две строки всего стихотворения повторяются в качестве рефрена после каждой строфы.
Мелодия
"Мерцай, мерцай, маленькая звездочка"
поется
на французскую мелодию "Ах! вы прекрасны, мама".
Мелодия
используется в других детских стишках, в том числе
в песенке ABC и "Баа, Баа, Паршивая овца".
"Мерцай, мерцай, звездочка"
https://en.wikipedia.org/wiki/Twinkle,_Twinkle,_Little_Star
"Мерцай, мерцай, маленькая звездочка"
опубликована под названием
"Звезда"
в сборнике "Стишки для детской".
Джейн и ее сестры Энн Тейлор (1782-1866)
в Лондоне в 1806 году
Опубликовано в 1806 году.
Джейн Тейлор (1783-1824)
Энн Тейлор (1782-1866)
1806
1806 - 1783 = ~ 22-23 года назад жила Джейн Тейлор
1806 - 1782 = ~ 23-24 года назад жила Энн Тейлор
Джейн Тейлор (поэтесса)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(поэтесса)
Энн Тейлор
Джейн Тейлор (поэтесса)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(поэтесса)
Из Википедии, свободной энциклопедии
Джейн Тейлор
Рожденный
23 сентября 1783 года
Лондон, Англия
Умер
13 апреля 1824 года (40 лет)
Онгар, Эссекс, Англия
Место погребения
Эссекс, Англия
Род занятий - поэт, прозаик
Язык: английский
Период: 1804-1820–е годы
Литературное течение: романтизм
Известные произведения “Мерцай, мерцай, звездочка”
Родственники
Энн Тейлор (сестра)
Айзек Тейлор (брат)
Каноник Айзек Тейлор (племянник)
Джосайя Гилберт (племянник)
Джейн Тейлор
(1783 - 1824)
(23 сентября 1783 – 13 апреля 1824)
(23 сентября 1783 – 13 апреля 1824) (в возрасте 40
лет) (родился 23 сентября 1783. Лондон, Англия – умерла 13 апреля 1824 года, Онгар, Эссекс, Англия (в возрасте 40 лет)) (Место упокоения - Эссекс, Англия)
Джейн Тейлор
(родился 23 сентября 1783 года. Лондон, Англия – умер 13 апреля 1824 года, Онгар, Эссекс, Англия (в возрасте 40 лет)) (Место упокоения Эссекс, Англия)
была английской поэтессой и романисткой
, наиболее известной благодаря тексту широко известной песни
"Мерцай, мерцай, звездочка".
Сестры Джейн и Энн Тейлор
и их авторство в различных произведениях
часто путали,
отчасти потому, что их ранние
работы были опубликованы вместе.
Сын Энн Тейлор,
Джосайя Гилберт, написал в ее биографии:
"Два маленьких стихотворения – "Моя мама" и "Мерцай, мерцай, звездочка"
– цитируются, пожалуй, чаще, чем любое другое.;
первая, посвященная жизни, была написана Энн, вторая, посвященная природе, - Джейн;
и они иллюстрируют разницу между сестрами".
Ранняя жизнь
Джейн Тейлор родилась в Лондоне и жила со своей семьей в Шиллинг-Грейндж на Шиллинг-стрит в Лавенхеме, Саффолк, где до сих пор можно увидеть ее дом. Ее матерью была писательница Энн Тейлор. в 1796-1810 годах она жила в Колчестере, где, как полагают, написала роман "Мерцай, мерцай, маленькая звездочка", который был впервые опубликован в 1806 году. Менее убедительным является утверждение, что это было написано в Нью-Хаусе, в Онгаре, как предполагают некоторые потомки семьи Тейлор. Сестры Тейлор принадлежали к обширной литературной семье. Их отец, Исаак Тейлор из Онгара, был гравером, а затем священником-диссидентом. Их мать, Энн Тейлор (урожденная Мартин) (1757-1830), написала семь произведений морального и религиозного содержания, два из которых были художественными.
Джейн Тейлор
(1783 - 1824)
(23 сентября 1783 – 13 апреля 1824)
(23 сентября 1783 – 13 апреля 1824) (в возрасте 40
лет) (родился 23 сентября 1783. Лондон, Англия –
умер 13 апреля 1824, Онгар, Эссекс, Англия (в возрасте 40 лет))
(Место упокоения Эссекс, Англия)
Родители:
Исаак Тейлор из Онфара, гравер, в честь бывшего министра (отец)
Энн Тейлор (урожденная Мартин) (урожденная Энн Мартин) (1757-1830), писательница (мать)
Братья и сестры:
Энн Тейлор (1782 - 1866) (сестра)
Айзек Тейлор (брат)
Племянники:
Каноник Айзек Тейлор (племянник)
Джосайя Гилберт (племянник)
Имена, отчества
Энн
Джейн
Айзек
Канон
Джозия
Называет фамилии
Тейлор
Мартин
Гилберт
Места
Лондон, Англия
Лавенхэм, Саффолк
Онгар, Эссекс, Англия
Лавенхэм, Саффолк
Шиллинг-Грейндж на Шиллинг-стрит, Лавенхэм, Саффолк
Онгар, Эссекс, Англия
Касл-стрит, 10, Чиппинг-Онгар, Эссекс
Касл-стрит, 10, Онгар, Эссекс, CM5 9JR
Дом
отдельно стоящий дом с 3 спальнями
стоимостью 315 000 фунтов стерлингов, приобретенный 12 марта 2001 года в качестве свободного владения
Уникальный отдельно стоящий дом
Три спальни
Две ванные комнаты
Две приемные
Комнаты
Большая оборудованная кухня/зал для завтраков
Гардеробная и ванная комната в номере
Раздвижные окна
Центральное расположение
Сад во внутреннем дворе
Парковка за пределами улицы
Данные о ценах на жилье получены из земельного кадастра.
Лавенхэм, Саффолк, Англия
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
Джейн Тейлор (поэтесса)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_(поэт)
<> <> <> ххххххххххх <> <> <>
Лавенхем, Саффолк, Англия
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Лавенхэм, Саффолк, Англия
ЛАВЕНХЭМ
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<> <> <> ххххххххххх <> <> <>
Лавенхем, Саффолк, Англия
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
Из Википедии, свободной энциклопедии
Лавенхем, Саффолк, Англия
Лавенхем
Лавенхэм - деревня, гражданский приход и избирательный округ в округе Баберг, графство Саффолк, Англия. он известен своими ратушей, Литтл-холлом, церковью 15-го века, фахверковыми средневековыми коттеджами и пешеходными дорожками. в средние века приход входил в двадцатку самых богатых поселений Англии.[2] в 2011 году население прихода составляло 1722 человека.
История
До нормандского завоевания поместье Лавенхэм принадлежало тану Ульвину или Вулвайну. в 1086 году поместье перешло во владение Обри де Вере i, предка графов Оксфордских. У него там уже был посажен виноградник. Семья Вир продолжала владеть поместьем до 1604 года, когда оно было продано сэру Томасу Скиннеру.[3]
В 15-м и 16-м веках Лавенхэм процветал благодаря торговле шерстью, а городское синее сукно было популярным предметом экспорта. К концу XV века город стал одним из самых богатых на Британских островах, платя больше налогов, чем значительно более крупные города, такие как Йорк и Линкольн.[4] Появилось несколько купеческих семей, самой успешной из которых была семья Спринг.
О процветании города в то время можно судить по роскошно построенной шерстяной церкви Святых Петра и Павла, которая стоит на холме в верхней части главной улицы. Церковь, построенная в 1525 году, слишком велика для размеров деревни, а ее башня высотой 138 футов[5] (42 м) может претендовать на звание самой высокой деревенской церковной башни в Британии. Другие здания также демонстрируют средневековое богатство города. Лавенхэмский шерстяной зал был достроен в 1464 году.
Здание католической гильдии Корпус-Кристи было построено в 1529 году и возвышается в центре деревни с видом на рыночную площадь. Во время посещения города в 1487 году Генрих Vii оштрафовал несколько семей Лавенхэма за то, что они демонстрировали слишком большое богатство. Однако в 16 веке промышленность Лавенхэма сильно пострадала из-за голландских беженцев, поселившихся в Колчестере, которые производили ткань, которая была дешевле и легче, чем у Лавенхэма, а также более модной.[2] Более дешевый импорт из Европы также способствовал упадку поселения, и к 1600 году оно утратило свою репутацию крупного торгового города. Эта внезапная и разительная перемена в судьбе города является основной причиной того, что так много средневековых и тюдоровских зданий в Лавенхеме остались неизменными, поскольку последующие поколения горожан не обладали достаточным богатством, чтобы перестроить их в соответствии с последними тенденциями.
Литтл-холл - это дом-холл конца XIV века на главной площади. Впервые построенный в 1390-х годах как семейный дом и рабочее место, он был расширен и модернизирован в середине 1550-х годов и значительно расширен позже. К 1700-м годам в нем проживало шесть семей. он был восстановлен в 1920-30-х годах Робертом Гренвиллом Гейер-Андерсоном и его братом-близнецом Томасом. в 1960-х и 70-х годах он был форпостом колледжа искусств Кингстона (графство Суррей). В 1975 году совет графства Суррей предложил его фонду сохранения зданий Саффолка, который восстановил его. В настоящее время в нем хранится коллекция картин и артефактов Гейера-Андерсона, включая копию кота Гейера-Андерсона, и он функционирует как музей.
Во время правления Генриха Viii Лавенхэм был ареной серьезного сопротивления "Мирному гранту" Уолси - налогу, который был введен в Англии для оплаты войны с Францией. Однако это происходило без согласия парламента. в 1525 году 10 000 мужчин из Лавенхема и окрестных деревень приняли участие в серьезном восстании, которое грозило распространиться на близлежащие графства Эссекс и Кембриджшир. Однако восстание было подавлено герцогами Норфолком и Саффолком с помощью местных семей.[6] Елизавета I посетила город во время королевского визита в Восточную Англию в 1578 году.
Как и большинство жителей Восточной Англии, Лавенхем был ярым сторонником парламента во время гражданских войн 1640-х годов. Большинство местных землевладельцев, таких как сэр Натаниэль Барнардистон, сэр Филип Паркер и сэр Уильям Спринг, были ярыми сторонниками парламентаризма. Нет никаких сведений о том, что город когда-либо принимал непосредственное участие в конфликте, хотя горожане предоставили отряд солдат для помощи парламенту в осаде Колчестера в 1648 году. В 1647 году в городе открылась начальная школа. Поселение было поражено чумой в 1666 и 1699 годах. В 1712 и 1713 годах в Лавенхэме свирепствовала оспа, унося жизни более чем каждого шестого жителя.
в конце 18 века в деревне жила поэтесса Джейн Тейлор, и, возможно, именно тогда, живя на Шиллинг-стрит, она написала стихотворение "Звезда", из которого взят текст для детского стишка "Мерцай, мерцай, маленькая звездочка". Колчестер и Онгар, оба в Эссексе, также претендуют на то, чтобы быть местом написания поэмы.
Как и во многих поселениях Восточной Англии, во время Второй мировой войны в Лавенхеме располагался аэродром – военно-воздушная база Лавенхэм, аэродром американских ВВС.[7] Станция 137 ВВС США была укомплектована 487-й бомбардировочной группой ВВС армии США в период с 1944 по 1945 год. Аэродром, на самом деле расположенный в нескольких милях отсюда, в Алфетоне, с тех пор был превращен в пахотные земли, хотя некоторые остатки его сооружений и строений сохранились, включая диспетчерскую вышку.
в 1960-х годах на севере деревни был построен новый муниципальный жилой район с центром на Спринг-стрит, Спринг-Клоуз и Спринг-Лейн. В 1980 году в баре отеля Swan был арестован контрабандист марихуаны Говард Маркс.[8]
Джон Леннон и Йоко Оно снимали свой экспериментальный фильм "Апофеоз" на воздушном шаре на рыночной площади Лавенхэма в декабре 1969 года.[9]
География
Деревня
находится примерно в пяти милях к северо-востоку от города Садбери.
Отель Lavenham расположен в относительно холмистой местности, на горном хребте
на западном берегу реки Бретт.
Горный хребет пересекают две небольшие долины, разделяющие его на три части; церковь расположена на вершине самой южной части, рыночная площадь - в центральной части, а самую северную часть венчают остатки ветряной мельницы.
В самой южной долине есть ручей, протекающий между прудом в Лавенхэм-Холле и рекой Бретт, хотя 500 лет назад он был перекрыт водопропускной трубой, а поверх нее была построена Уотер-стрит. Были попытки присвоить водопропускным трубам статус памятника архитектуры как "редкому раннему образцу городского водопровода". В самой северной долине также протекает небольшой ручей, а также проходит бывшая железнодорожная ветка.
Транспорт
Лавенхэм находится на трассе A1141, главной дороге между Хэдли и Бери-Сент-Эдмундс. Движение скоростного транспорта на узких улочках деревни было проблемой.
Ранее в деревне располагалась железнодорожная станция на железнодорожной ветке Лонг–Мелфорд -Бери-Сент-Эдмундс, которая была открыта 9 августа 1865 года.
Были планы продлить ветку Хэдли до Лавенхема, но они так и не осуществились.
Эта линия была важным грузовым маршрутом во время Второй мировой войны и охранялась многочисленными дотами типа 22, большинство из которых до сих пор видны на окружающих сельскохозяйственных угодьях.
Железнодорожная станция была закрыта для пассажиров
10 апреля 1961 года, а грузовое сообщение сохранялось до апреля 1965 года.
Сегодня заброшенная линия используется в качестве пешеходной дорожки общего пользования
и является охраняемым природным заповедником.
Образование
Деревня обслуживается общинной начальной школой Лавенхэма, в которой в настоящее время учатся ученики в возрасте от 5 до 11 лет.
Школа входит в состав школы Томаса Гейнсборо.
ЛАВЕНХЭМ
Демография
Историческая численность населения
Демография
Историческая численность населения Лавенхэма
Историческая численность населения Лавенхэма (Лавенхэм, Саффолк, Англия, Великобритания)
Количество жителей в году + /- процент
1801 1,776 -
1811 1,711 - 3.7 процент
1821 1,898 + 10,9 процента
1831 2,107 + 11,0 процента
1841 год 1,871 - 11,2 процента
1851 год 1,811 - 3,2 процента
1861 год - 1,823 + 0,7 процента
1871 год - 1,886 + 3,5 процента
1881 год - 1,838 - 2,5 процента
1891 год - 1,908 + 3,8 процента
1901 год - 2,018 + 5,8 процента
1911 год - 1,963 - 2,7 процента
1921 год - 1,620 - 17,5 процента
1931 год - 1,451 - 10,4 процента
1951 год - 1,489 + 2,6 процента
1961 год - 1,305 - 12,4 процента
1971 год - 1,480 + 13,4 процента
1981 -
1991 -
2001 1,750 -
Снова
Демография
Историческая численность населения
Историческое население Лавенхэма (Lavenham, Саффолк, Англия, Великобритания)
Год рождения.
1801 1,776
2001 1,750
Демография
Историческая численность населения Лавенхэма
Историческая численность населения Лавенхэма (Лавенхэм, Саффолк, Англия, Великобритания)
Год выпуска.
1801 1,776
1811 1,711
1821 1,898
1831 2,107
1841 1,871
1851 1,811
1861 1,823
1871 1,886
1881 1,838
1891 1,908
1901 2,018
1911 1,963
1921 1,620
1931 1,451
1951 1,489
1961 1,305
1971 1,480
1981
1991
2001 1,750
Демография
Историческая численность населения
Историческая численность населения Лавенхэма
Историческое население Лавенхэма (Lavenham, Саффолк, Англия, Великобритания)
Год рождения.
1801 1,776
2001 1,750
ЛАВЕНХЭМ
Источник: Перепись населения: Региональный округ 1801-1971 гг.
Лавенхэм, Саффолк, Англия
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
лавенхэм
Лавенхэм, Саффолк, Англия, xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
лавенхэм
Лавенхэм, Саффолк, Англия, Великобритания
Известные жители
Ричард из Лавенхэма
(р. 1380, Флорида) -
английский кармелит, известный как философ-схоласт
Томас Кук
(неизвестен, но родился в Лавенхеме в 1478 году),
английский купец и лорд–мэр Лондона
Томас Спринг из Лавенхема
(ок. 1474 – 1523),
английский торговец тканями, похоронен в Лавенхеме.
Джон Спринг из Лавенхэма
(неизвестен – 1547),
английский купец и политик
Томас Спринг из Каслмейна
(неизвестен, но родился в Лавенхэме – 1597),
английский протестантский солдат и землевладелец.
Уильям Спринг из Лавенхэма
(неизвестно – 1599),
английский политик и землевладелец.
Джордж Раггл
(1575-1622),
автор студенческого фарса "Невежда"; "воспитанный в Лавенхэме
", "Невежда" - это студенческий фарс, академическая пьеса Джорджа Раггла 1615 года.
1615
"Невежда" Джорджа Раггла
"невежда" Джорджа Раггла (1575-1622)
"Невежда",
Пьеса
была поставлена в среду, 8 марта 1615 года
в Клэр-колледже, Кембридж
Написанная на латыни,
она, пожалуй, стала самой известной и влиятельной академической пьесой
английской драматургии эпохи Возрождения.
Раггл поставил свою пьесу по мотивам итальянской комедии Джамбаттисты делла Порта "Трапполярия" (1596)
.
на латыни "невежда",
форма настоящего времени от первого лица множественного числа указывает на "ignoro"
* “я не знаю”
* “я незнаком с”
* “я в неведении
" буквально означает
* “мы в неведении” или
* “мы не знаем”.
Этот термин приобрел английское значение
"невежественный человек
" или "тупица" благодаря пьесе Раггла.
1615
"невежда" Джорджа Раггла (1575-1622).
Представление
Пьеса была впервые поставлена в Клэр-колледже в Кембридже в среду, 8 марта 1615 года,
в рамках программы развлечений
в честь визита короля Якова i.
Король Яков i
, Яков
Vi и я
(Джеймс Чарльз Стюарт; 19 июня 1566 – 27 марта 1625)
был королем Шотландии под именем Яков Vi с 24 июля 1567
года и королем Англии и Ирландии под именем Яков i
с момента объединения шотландской
и английской корон 24 марта 1603 года до своей смерти в 1625 году.
Дом Стюартов
Король Яков I
Джеймс Vi и
Яков Карл Стюарт (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
Джеймс Чарльз Стюарт
Дом Стюартов
Отец Генри Стюарт, лорд Дарнли
Мать Мария, королева Шотландии
Дочь Якова, королева Анна Датская
Генрих Фредерик, принц Уэльский
Елизавета, королева Богемии
Маргарет
Карл i, король Англии
Роберт, герцог Кинтайрский и Лорнский
Мэри
София
Дом Стюартов
Король Яков I
Яков Vi и
Яков Карл Стюарт (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
Джеймс Чарльз Стюарт
Королева Якова, Анна Датская, родила семерых детей
, которые выжили после рождения, из которых трое достигли совершеннолетия.
Дом Стюартов
Король Яков i
Яков Vi и
Яков Карл Стюарт (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
Супруга: Анна Датская
выпуск / Дети
19 февраля 1594 года
Сын
Генри Фредерик, принц Уэльский
(19 февраля 1594 – 6 ноября 1612).
Умер, вероятно, от брюшного тифа, в возрасте 18 лет.
* Сын Джеймса Чарльза Стюарта (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
и королевы Дании Анны.
* Примечание
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_ (пьеса)#Автор
Среда, 8 марта 1615 года.
* Король Яков I посетил спектакль "Невежество" Джорджа Раггла (1575-1622)
"Невежда" Джорджа Раггла (1575-1622)
"Невежда" продолжительностью шесть часов
Спектакль
в среду, 8 марта 1615 года
в Клэр-колледже, Кембридж
* Среда, 8 марта 1615 года. Король Яков I посетил спектакль "Невежество".
* 1615 год, 8 марта. "Невежда", пьеса Джорджа Раггла (1575-1622), которую 6 ноября 1612 года посетил король Яков I, потеряв своего сына Генри Фредерика, принца Уэльского, который умер в 1612 году в возрасте 18 лет.
Джеймсу так понравилась пьеса
, что он вернулся в Кембридж
, чтобы снова посмотреть ее
в субботу, 13 мая того же 1615 года.
Современный
Джон Чемберлен
писал, что
"пьеса была полна веселья и разнообразия
, в ней участвовало много отличных актеров,
но более чем наполовину испорчена
ее чрезмерной продолжительностью в шесть часов".
"Тексты
невежд" были внесены в реестр издателей 18 апреля 1615 года,
и была опубликована позже в том же году книготорговцем Уолтером Берром.
Два последующих издания были выпущены в 1630 году,
а затем последовали другие издания в 1658, 1659, 1668, 1707, 1731, 1736, 1737, и после. Джон Сидни Хокинс опубликовал тщательно отредактированный текст в 1787 году.
Также существует несколько рукописей пьесы.
Рукопись, хранящаяся в коллекции Бодлеанской библиотеки, Tanner MS. 306,
содержит список актеров-любителей, участвовавших в оригинальной постановке.
Фернандо Паркхерст перевел оригинал на английский язык в 1660 году
под названием "невежда,
или ученый юрист".;
В 1662 году последовал перевод Роберта Кодрингтона.
Англоязычные версии
были представлены на сцене во время реставрации.
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_ (пьеса)#Автор
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
19 августа 1596 года
Дочь
Елизавета, королева Богемии
(19 августа 1596 – 13 февраля 1662).
В 1613 году вышла замуж за Фридриха V, курфюрста Пфальцского.
Умерла в возрасте 65 лет.
24 декабря 1598 года
Дочь
Маргарет
(24 декабря 1598 – март 1600).
Умер в возрасте 1 года.
19 ноября 1600
Сын
Карл i, король Англии, Шотландии и Ирландии
(19 ноября 1600 – 30 января 1649).
Женился в 1625 году на Генриетте Марии Французской.
Наследовал Якову i и Vi.
18 января 1602 года
Сын
Роберт, герцог Кинтайрский
(18 января 1602 – 27 мая 1602).
Умер в возрасте 4 месяцев.
8 апреля 1605 года
Дочь
Мария (8 апреля 1605 – 16 декабря 1607).
Умерла в возрасте 2 лет.
Июнь 1606
Дочь
София (июнь 1606).
Умерла через 48 часов после рождения.
Яков Vi и я
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
Яков Карл Стюарт (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
Супруга: Анна Датская
19 февраля 1594
Сын
Генри Фредерик, принц Уэльский
(19 февраля 1594 – 6 ноября 1612).
Умер, вероятно, от брюшного тифа, в возрасте 18 лет.
* Сын Джеймса Чарльза Стюарта (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
и королевы Дании Анны.
* Примечание
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_ (пьеса)#Автор
* Среда, 8 Марта 1615 Года.
* Король Яков I посетил Спектакль "Невежество" Джорджа Раггла (1575-1622)
"Невежда" Джорджа Раггла (1575-1622)
"Невежда", продолжительность шесть часов
Спектакль
шел в среду, 8 марта 1615 года
в Клэр-колледже, Кембридж
* Среда, 8 марта 1615 года. Король Яков I посетил спектакль "Невежество".
* 1615 год, 8 марта. "Невежда", пьеса Джорджа Раггла (1575-1622), которую 6 ноября 1612 года посетил король Яков I, потеряв своего сына Генри Фредерика, принца Уэльского, который умер в 1612 году в возрасте 18 лет.
Джеймсу так понравилась пьеса
, что он вернулся в Кембридж
, чтобы снова посмотреть ее
в субботу, 13 мая того же 1615 года.
Современный
Джон Чемберлен
писал, что
"пьеса была полна веселья и разнообразия
, в ней участвовало много отличных актеров,
но более чем наполовину испорчена
ее чрезмерной продолжительностью в шесть часов".
"Тексты
невежд" были внесены в реестр издателей 18 апреля 1615 года,
и была опубликована позже в том же году книготорговцем Уолтером Берром.
Два последующих издания были выпущены в 1630 году,
а затем последовали другие издания в 1658, 1659, 1668, 1707, 1731, 1736, 1737, и после. Джон Сидни Хокинс опубликовал тщательно отредактированный текст в 1787 году.
Также существует несколько рукописей пьесы.
Рукопись, хранящаяся в коллекции Бодлеанской библиотеки, Tanner MS. 306,
содержит список актеров-любителей, участвовавших в оригинальной постановке.
Фернандо Паркхерст перевел оригинал на английский язык в 1660 году
под названием "невежда,
или ученый юрист".;
В 1662 году последовал перевод Роберта Кодрингтона.
Англоязычные версии
были представлены на сцене во время реставрации.
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_ (пьеса)#Автор
ignoramus, оригинальный текст на латыни и перевод на английский
https://www.philological.bham.ac.uk/ruggle/
* Предупреждение антивируса: неподтвержденный сертификат не приходит
* Не найден
* Ошибка HTTP 404. Запрошенный ресурс не найден.
* скрытая информация (по состоянию на август 2024 года)
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
Перевод c английского на русский
Translation from English to Russian
Яков IV и I
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
Яков Карл Стюарт (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
Супруга: Анна Датская
19 февраля 1594
Сын
Генри Фредерик, принц Уэльский
(19 февраля 1594 – 6 ноября 1612).
Умер, вероятно, от брюшного тифа, в возрасте 18 лет.
* Сын Джеймса Чарльза Стюарта (19 июня 1566 – 27 марта 1625)
и королевы Дании Анны.
* Примечание
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_ (пьеса)#Автор
* Среда, 8 Марта 1615 Года.
* Король Яков I посетил Пьесу Джорджа Раггла "Невежество" (1575-1622)
"Невежда" Джорджа Раггла (1575-1622)
"Невежда", продолжительность шесть часов
Спектакль
шел в среду, 8 марта 1615 года
в Клэр-колледже, Кембридж
* Среда, 8 марта 1615 года. Король Яков I посетил спектакль "Невежество"
* 1615, 8 марта. "Невежда", пьеса Джорджа Раггла (1575-1622), которую 6 ноября 1612 года посетил король Яков I, потеряв своего сына Генри Фредерика, принца Уэльского, который умер в 1612 году в возрасте 18 лет.
Джеймсу так понравилась пьеса
, что он вернулся в Кембридж
, чтобы снова посмотреть ее
в субботу, 13 мая того же 1615 года.
Современный
Джон Чемберлен
сообщал, что
"пьеса была полна веселья и разнообразия
с множеством отличных актеров,
но более чем наполовину испорченный
из-за чрезмерной продолжительности в шесть часов".
"Текст
невежды" был внесен в реестр книготорговцев 18 апреля 1615 года
и позже в том же году был опубликован книготорговцем Уолтером Берром.
Два последующих издания были выпущены в 1630 году
, за ними последовали другие издания в 1632 году. 1658, 1659, 1668, 1707, 1731, 1736, 1737, и после. Джон Сидни Хокинс опубликовал тщательно отредактированный текст в 1787 году.
Также существует несколько рукописей пьесы.
Рукопись из коллекции Бодлеанской библиотеки, рукопись Таннера, 306,
содержит список актеров-любителей, участвовавших в оригинальной постановке.
Фернандо Паркхерст перевел оригинал на английский язык в 1660 году
под названием "невежда,
или ученый юрист";
В 1662 году последовал перевод Роберта Кодрингтона.
Англоязычные версии
были представлены на сцене во время реставрации.
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_ (пьеса)#Автор
ignoramus, оригинальный текст на латинице и переведен на английский
https://www.philological.bham.ac.uk/ruggle/
* Предупреждение антивируса: недействительный сертификат не приходит
* Не найден
* Ошибка HTTP 404. Запрошенный ресурс не найден.
* скрытая информация (на август 2024 года)
https://en.wikipedia.org/wiki/James_Vi_and_i
On Latin
ignoramus
ignoramus est collegii mimus, ludus academicus a Georgio Ruggle anno 1615 Latine compositus, diverbium verbis Anglicis et Francicis aliquando praeditum habens. Mimus fortasse fuit ludus academicus celeberrimus et potentissimus in theatro Renascentiae Anglicae. Ruggle argumentum in La Trappolaria (1596) condidit, ioannis Baptistae Portae comoedia italiana, quae vicissim verba mutua a Pseudolo Plauti sumit. in lingua Latina, ignoramus est verbum, indicativum activum praesens pluralis personae primae, quod propter hunc ludum nomen substantivum in lingua Anglica factum est, 'homo inscius' vel 'stipes' significans.
Nexus interni
ignorantia
Satura
Stultitia
Stupiditas
Nexus externi
Vide ignoramus in Victionario.
Verba ludi, www.philological.bham.ac.uk (Latine et Anglice)
ignoramus
https://la.wikipedia.org/wiki/Ignoramus
Перевод с латыни на английский
Translation from Latin to English
Mime was perhaps the most famous and influential academic game in The English Renaissance theater. Ruggle founded the theme In La Trappolaria (1596), the italian comedy of john The Baptist Gate, which in turn takes mutual words From Cheat Bacon. in The latin language, we are unaware that it is a verb, an active indicative present of the plural of the first person, which for this game has become a substantive noun in The English language, meaning 'unconscious person' or 'log'.
Internal links
ignorance
Satire
Stupidity
Stupidity
External links
Ignored By Victoria.
Played games, www.philological.bham.ac.uk (Latin and English)
ignorant
https://la.wikipedia.org/wiki/Ignoramus
Перевод c латыни на русский
Translation from Latin to Russian
На латыни
невежественный
"Невежда" - это пантомима для колледжа, академическая игра, написанная на английском языке Джорджем Рагглом в 1615 году, в которой в какой-то момент происходит диалог с использованием английских и французских слов. Пантомима была, пожалуй, самой известной и влиятельной академической игрой в английском театре эпохи Возрождения. Раггл основал эту тему в "Трапполярии" (1596), итальянской комедии о Вратах Иоанна Крестителя, которая, в свою очередь, заимствована у Чита Бэкона. в латинском языке мы не знаем, что это глагол, активное изъявительное настоящее множественного числа первого лица, которое в этой игре стало существительным на английском языке, означающим "человек без сознания" или "бревно".
Внутренние ссылки
незнание
Сатира
Глупость
Тупость
Внешние ссылки
Виктория Его Проигнорировала.
Играли в игры, www.philological.bham.ac.uk (латынь и английский)
невежественный
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Уильям Гурналл
(1616-1679),
пуританский настоятель Лавенхемской церкви (1644-1679),
автор книги "Христианин во всеоружии"
Перегрин Брэнуайт
(1745, Лавенхэм – ок. 1795),
английский поэт
Исаак Тейлор
(1759-1829),
английский гравер и автор книг для молодежи, жил в Лавенхэме
Уильям Блэр
(1766, Лавенхэм – 1822),
английский хирург, интересовалась шифрами и стенографией
Джейн Тейлор
(1783-1824),
английский поэт и романист,
автор слов к песне "Мерцай, мерцай, звездочка",
жил в Лавенхэме
Сэр Уильям Шелфорд, член Королевской семьи Великобритании.
(1834 в Лавенхеме – 1905),
английский инженер-строитель
Роберт Лэнгтон Дуглас
(1864, Лавенхэм – 1951),
британский художественный критик, лектор и писатель
Роберт Гренвилл Гейер-Андерсон
(1881-1945),
хирург, военный, колониальный офицер и коллекционер древностей, жил в Литтл-Холле, Лавенхэм.
Сэр Фрэнсис Мейнелл
(1891–1975),
Британская поэтесса и печатница из Nonesuch Press,
жила в Лавенхеме.
Дама Аликс Килрой
(1903-1999),
гражданская и общественная служащая, жила в Лавенхеме.
Джон Миллар Уотт
(1895-1975),
художник, иллюстратор и автор комиксов, создатель мультфильма "Поп" (1921-1949), жил в Лавенхэме.
Сэр Стивен Спендер CBE
(1909-1995),
английский поэт, прозаик и эссеист
Сэр Клайв Роуз Генеральный директор
(1921–2019),
британский дипломат, живущий в Лавенхэме на пенсии
Рой Тернер Даррант
(1925, Лавенхэм – 1998),
английский художник-абстракционист
Имон Боланд
(родился в 1947),
английский актер
Примечание
1612
Сын короля Якова i и
Генри Фредерик, принц Уэльский
(19 февраля 1594 – 6 ноября 1612).
Умер, вероятно, от брюшного тифа в возрасте 18 лет.
* Примечание
https://en.wikipedia.org/wiki/ignoramus_(пьеса)#Автор
* Среда, 8 марта 1615 года.
* Король Яков I посетил спектакль "Невежество" Джорджа Раггла (1575-1622)
"Невежда" Джорджа Раггла (1575-1622)
"Невежда",
Спектакль
в среду, 8 марта 1615 года
в Клэр-колледже, Кембридж
* Среда, 8 марта 1615 года. Король Яков I посетил спектакль "Невежество"
* 1615, 8 марта. "Невежда", пьеса Джорджа Раггла (1575-1622), которую 6 ноября 1612 года посетил король Яков I, потеряв своего сына Генри Фредерика, принца Уэльского, который умер в 1612 году в возрасте 18 лет.
ЛАВЕНХЭМ
Известные жители
ИЗВЕСТНЫЕ горожане
ПОЭТЫ
Перегрин Брэнуайт
(1745, Лавенхэм – ок. 1795),
английская поэтесса
Джейн Тейлор
(1783-1824),
английская поэтесса и романистка,
написала слова к песне "Мерцай, мерцай, звездочка",
жила в Лавенхеме
Сэр Фрэнсис Мейнелл
(1891–1975),
Британский поэт и печатник Nonesuch Press,
жил в Лавенхеме.
Сэр Стивен Спендер, британская колумбия
(1909-1995) -
английский поэт, прозаик и эссеист.
ЛАВЕНХЭМ
Известные жители
ИЗВЕСТНЫЕ горожане
ПОЭТЫ
Известные имена
Перегрин Брэнуайт
(1745, Лавенхэм – ок. 1795),
Джейн Тейлор
(1783–1824),
Сэр Фрэнсис Мейнелл
(1891–1975)
Сэр Стивен Спендер CBE
(1909–1995)
ЛАВЕНХЭМ
Известные жители
ИЗВЕСТНЫЕ жители
ПОЭТЫ
Генетические скрещивания ДНК по линии родственников
Имена от Sunames
Перегрин Брэнуайт
(1745, Лавенхэм – ок. 1795)
Джейн Тейлор
(1783–1824)
Сэр Фрэнсис Мейнелл
(1891–1975)
Сэр Стивен Спендер CBE
(1909–1995)
Перегрин Брэнуайт
(1745, Лавенхэм – ок. 1795)
Имена:
Сапсан
Белокожий
Ресурс:
Перегрин Брэнуайт (1745 - 1795)
Джейн Тейлор
(1783 - 1824) (23 сентября 1783 – 13 апреля 1824)
Имена фамилии:
Тейлор
Мартин
Гилберт
Места
Лондон, Англия
Лавенхэм, Саффолк
Онгар, Эссекс, Англия
Ресурсы:
Джейн Тейлор (1783 - 1824) (поэтесса)
https://en.wikipedia.org/wiki/Jane_Taylor_ (поэт)
Сэр Фрэнсис Мейнелл
(1891–1975)
Имена фамилии:
Сэр
Фрэнсис
Мейнелл
Сэр Стивен Спендер, CBE
(1909–1995)
Имена фамилии:
Сэр
Стивен
Транжира
Примечание
Джейн Тейлор
(1783–1824)
Джейн Тейлор
(1783 - 1824) (23 сентября 1783 – 13 апреля 1824)
Имена
Тейлор
Мартин
Гилберт
Места
Лондон, Англия
Лавенхем, Саффолк
Онгар, Эссекс, Англия
Джейн Тейлор
(1783 - 1824) (23 сентября 1783 – 13 апреля 1824)
(23 сентября 1783 – 13 апреля 1824) (40 лет)
Родился 23 сентября 1783 года. Лондон, Англия –
Умер 13 апреля 1824 года, Онгар, Эссекс, Англия (в возрасте 40 лет))
Место упокоения Эссекс, Англия)
Родители:
Исаак Тейлор из Онфара, гравер, в честь бывшего министра (отец)
Энн Тейлор (урожденная Мартин) (урожденная Энн Мартин) (1757-1830), писательница (мать)
Братья и сестры:
Энн Тейлор (1782 - 1866) (сестра)
Айзек Тейлор (брат)
Племянники:
Каноник Айзек Тейлор (племянник)
Джосайя Гилберт (племянник)
Имена, отчества
Энн
Джейн
Айзек
Канон
Джозия
Называет фамилии
Тейлор
Мартин
Гилберт
Места
Лондон, Англия
Лавенхем, Саффолк
Онгар, Эссекс, Англия
Лавенхэм в популярной культуре
Ратуша Лавенхэм была основана в 1529 году
Часть Рыночной площади была включена в фильм Винсента Прайса "Главный охотник на ведьм" 1968 года. Сцены сожжения ведьм были показаны перед ратушей.[26]
в 1969 году в Лавенхэме проходили съемки фильма "Тринадцать стульев", также известного как "Двенадцать плюс один". Это был последний фильм актрисы Шэрон Тейт перед ее убийством.[27] в 1971 году здесь была снята часть фильма Пьера Паоло Пазолини "Кентерберийские рассказы", в котором деревня представляла средневековый Лондон.[28]
В фильме Стэнли Кубрика "Барри Линдон" 1975 года "Гилдхолл" был включен в состав "Гилдхолла"[26].
в 1980 году в деревне, главным образом на рыночной площади, а также в соседнем Керси, были сняты некоторые эпизоды телевизионной рекламы запуска нового метро в Остине.[требуется цитирование]
в 1986 году в деревне также был снят фильм "Игра на выезде" о выездной команде по крикету из Брикстона.[29] Рыночная площадь - место действия фильма Джона Леннона и Йоко Оно "Апофеоз", снятого в 1970 году.[30] в 2010 году в условиях строгой секретности там были сняты сцены из фильма "Гарри Поттер и дары смерти – Часть 1".[31] Деревенский дом Де Вер представлял собой фрагменты Годриковой лощины в качестве фона, поскольку актеры на самом деле не посещали Лавенхэм.[32]
Лавенхэм также был местом действия многих сцен телевизионной драмы Би-би-си "Лавджой" середины 1990-х годов.[33] Эпизод, вышедший в эфир в декабре 1994 года, назывался "Последнее танго в Лавенхэме".[34]
Среди других постановок, в которых Лавенхэм использовался в качестве места действия, - "Деревня Лоуленд", выпущенная Британским советом в 1943 году[35], и эпизод "Охоты за сокровищами", снятый в феврале 1988 года[36].
Одна из легенд гласит, что искаженный, или "кривой", внешний вид многих зданий города вдохновил на создание стихотворения "Жил-был кривой человек".[37] В одном из рассказов о городе рассказывается о причине, по которой дома такие кривые.[38]
Город рос так быстро, что многие дома были построены в спешке из необожженного бруса. Когда древесина высыхала, бревна деформировались, отчего дома изгибались под неожиданными углами. К сожалению, хорошие времена для Лавенхэма продлились недолго. Когда голландские беженцы, поселившиеся в Колчестере, начали производить ткань, которая была дешевле, легче и моднее, чем у Лавенхэма, городская суконная промышленность обанкротилась. К тому времени, когда высушенная древесина начала скручиваться, семьи Лавенхэма потеряли все свое богатство, и, не имея денег на восстановление своих домов, покосившиеся дома Лавенхэма остались такими, какими они были.
Покосившийся дом, Лавенхэм
Самый известный скрюченный дом - "The Crooked House" на Хай-стрит, 7.[39] Считается источником вдохновения для старинного английского детского стишка "Жил-был скрюченный человек",[40] Скрюченный дом был построен в 1395 году как часть средневекового ратушного дома.[41] С 1958 года он внесен в список объектов второго класса как часть Хай-стрит, 7-9. В описании к объявлению указано, что Хай-стрит, 7-9, была разделена на два многоквартирных дома до 1958 года, и что оранжевое здание (первоначально "крыло южного креста") было "очень сильно изменено в C18 и C19" и было "восстановлено с обнаженным деревянным каркасом".[42] в 2005 году и в течение некоторого времени после этого в здании размещалась художественная галерея.[43] С 2013 по 2020 год в отеле работала чайная комната.[44] в 2021 году, он был куплен и отреставрирован Алексом и Оли Халил-Мартинами[40], и теперь в "the Crooked Men" проводятся различные мероприятия.[45] В "Кривом доме" также находится выставочный зал произведений искусства и антиквариата, который можно посетить по предварительной записи.[39] в 2022 году журнал Country Life назвал The Crooked House "одним из самых фотографируемых домов в мире" и "самым знаменитым кривым домом в мире".
ЛАВЕНХЭМ
Лавенхэм, Саффолк, Англия
https://en.wikipedia.org/wiki/Lavenham
ЛАВЕНХЭМ
<> <> <> ххххххххххх <> <> <>
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR,
HOW i WONDER WHAT YOU ARE!
UP ABOVE THE WORLD SO HiGH,
LiKE A DiAMOND iN THE SKY.
WHEN THE BLAZiNG SUN iS GONE,
WHEN HE NOTHiNG SHiNES UPON,
THEN YOU SHOW YOUR LiTTLE LiGHT,
TWiNKLE, TWiNKLE, ALL THE NiGHT.
THEN THE TRAV'LLER iN THE DARK,
THANKS YOU FOR YOUR TiNY SPARK,
HE COULD NOT SEE WHiCH WAY TO GO,
iF YOU DiD NOT TWiNKLE SO.
iN THE DARK BLUE SKY YOU KEEP,
AND OFTEN THRO' MY CURTAiNS PEEP,
FOR YOU NEVER SHUT YOUR EYE,
TiLL THE SUN iS iN THE SKY.
'TiS YOUR BRiGHT AND TiNY SPARK,
LiGHTS THE TRAV'LLER iN THE DARK:
THO' i KNOW NOT WHAT YOU ARE,
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR.
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<> <> <> ххххххххххх <> <> <>
Мерцай, мерцай, маленькая ЗВЕЗДОЧКА,
КАК ЖЕ МНЕ ИНТЕРЕСНО, КТО ТЫ ТАКАЯ!
ТЫ ТАК высоко НАД МИРОМ,
Как бриллиант В НЕБЕ.
КОГДА ослепительное СОЛНЦЕ СКРОЕТСЯ,
КОГДА ЕМУ уже ничего не светит,
ТОГДА ТЫ ПОКАЖЕШЬ СВОЙ маленький огонек,
Мерцай, мерцай ВСЮ ночь.
И ТОГДА ПУТЕШЕСТВЕННИК В ТЕМНОТЕ
ПОБЛАГОДАРИТ ТЕБЯ ЗА ТВОЮ крошечную ИСКОРКУ.,
ОН НЕ МОГ БЫ ВИДЕТЬ, В КАКУЮ СТОРОНУ ИДТИ,
если БЫ ВЫ ТАК НЕ мерцали.
ТЫ СМОТРИШЬ В ТЕМНО-СИНЕЕ НЕБО
И ЧАСТО ВЫГЛЯДЫВАЕШЬ ИЗ-ЗА МОИХ занавесок.,
ПОТОМУ ЧТО ТЫ НИКОГДА НЕ ЗАКРЫВАЕШЬ ГЛАЗ.,
Пока СОЛНЦЕ не взойдет на НЕБЕ.
Это ТВОЯ яркая И крошечная ИСКРА,
освещающая ПУТНИКА В ТЕМНОТЕ.:
ХОТЬ Я И НЕ ЗНАЮ, КТО ТЫ ТАКАЯ,,
Мерцай, мерцай, маленькая ЗВЕЗДОЧКА.
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДОЧКА,
КАК ЖЕ МНЕ ИНТЕРЕСНО, КТО ТЫ ТАКАЯ!
ТЫ ТАК ВЫСОКО НАД МИРОМ,
КАК БРИЛЛИАНТ В НЕБЕ.
КОГДА ОСЛЕПИТЕЛЬНОЕ СОЛНЦЕ СКРОЕТСЯ,
КОГДА ЕМУ УЖЕ НИЧЕГО НЕ СВЕТИТ,
ТОГДА ТЫ ПОКАЖЕШЬ СВОЙ МАЛЕНЬКИЙ ОГОНЁК,
МЕРЦАЯ, МЕРЦАЙ ВСЮ НОЧЬ.
И ТОГДА ПУТЕШЕСТВЕННИК В ТЕМНОТЕ
ПОБЛАГОДАРИТ ТЕБЯ ЗА ТВОЮ КРОШЕЧНУЮ ИСКОРКУ,
ОН НЕ МОГ БЫ ВИДЕТЬ, В КАКУЮ СТОРОНУ ИДТИ,
ЕСЛИ БЫ ВЫ ТАК НЕ МЕРЦАЛИ.
ТЫ СМОТРИШЬ В ТЕМНО-СИНЕЕ НЕБО
И ЧАСТО ВЫГЛЯДЫВАЕШЬ ИЗ-ЗА МОИХ ЗАНАВЕСОК,
ПОТОМУ ЧТО ТЫ НИКОГДА НЕ ЗАКРЫВАЕШЬ ГЛАЗ,
ПОКА СОЛНЦЕ НЕ ВЗОЙДЁТ на НЕБЕ.
ЭТО ТВОЯ ЯРКАЯ И КРОШЕЧНАЯ ИСКРА
ОСВЕЩАЕТ ДОРОГУ в ТЕМНОТЕ:
ХОТЬ Я И НЕ ЗНАЮ, КТО ТЫ ТАКАЯ,
МЕРЦАЯ, МЕРЦАЙ, ЗВЕЗДОЧКА.
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR,
HOW i WONDER WHAT YOU ARE!
UP ABOVE THE WORLD SO HiGH,
LiKE A DiAMOND iN THE SKY.
WHEN THE BLAZiNG SUN iS GONE,
WHEN HE NOTHiNG SHiNES UPON,
THEN YOU SHOW YOUR LiTTLE LiGHT,
TWiNKLE, TWiNKLE, ALL THE NiGHT.
THEN THE TRAV'LLER iN THE DARK,
THANKS YOU FOR YOUR TiNY SPARK,
HE COULD NOT SEE WHiCH WAY TO GO,
iF YOU DiD NOT TWiNKLE SO.
iN THE DARK BLUE SKY YOU KEEP,
AND OFTEN THRO' MY CURTAiNS PEEP,
FOR YOU NEVER SHUT YOUR EYE,
TiLL THE SUN iS iN THE SKY.
'TiS YOUR BRiGHT AND TiNY SPARK,
LiGHTS THE TRAV'LLER iN THE DARK:
THO' i KNOW NOT WHAT YOU ARE,
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR.
Переписываю: просто буквы в строчках
20 строк
26 столбцов
Размер стихотворения 20 строк на 26 столбцов.:
Размер стихотворения 20 х 26 = 520 букв
Английский алфавит
Re-writing : just letters in lines
20 lines
26 colomns
Dimension of poem 20 lines x 26 columns:
Dimension of poem 20 x 26 = 520 letters
English Alphabet
Переписываю: просто буквы в строчках
20 строк
26 столбцов
Размер стихотворения 20 строк на 26 столбцов.:
Размер стихотворения 20 х 26 = 520 букв
Английский алфавит
0_________________1___________________2_____________________
1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_________
__________________________________
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 01
HOWiWONDERWHATYOUARE ______ 02
UPABOVETHEWORLDSOHiGH ______ 03
LiKEADiAMONDiNTHESKY __________ 04
WHENTHEBLAZiNGSUNiSGONE ______ 05
WHENHENOTHiNGSHiNESUPON _____ 06
THENYOUSHOWYOURLiTTLELiGHT ____ 07
TWiNKLETWiNKLEALLTHENiGHT ______ 08
THENTHETRAVLLERiNTHEDARK _______ 09
THANKSYOUFORYOURTiNYSPARK _____ 10
HECOULDNOTSEEWHiCHWAYTOGO ___ 11
iFYOUDiDNOTTWiNKLESO __________ 12
iNTHEDARKBLUESKYYOUKEEP _______ 13
ANDOFTENTHROMYCURTAiNSPEEP __ 14
FORYOUNEVERSHUTYOUREYE _______ 15
TiLLTHESUNiSiNTHESKY ____________ 16
TiSYOURBRiGHTANDTiNYSPARK ____ 17
LiGHTSTHETRAVLLERiNTHEDARK ____ 18
THOiKNOWNOTWHATYOUARE _____ 19
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 20
___________________________________
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Re-writing : just letters in lines
20 lines
26 colomns
Dimension of poem 20 lines x 26 columns:
Dimension of poem 20 x 26 = 520 letters
English Alphabet
Переписываю: просто буквы в строчках
20 строк
26 столбцов
Размер стихотворения 20 строк на 26 столбцов.:
Размер стихотворения 20 х 26 = 520 букв
Английский алфавит
0_________________1___________________2_____________________
1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_________
__________________________________
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 01
HOWiWONDERWHATYOUARE ______ 02
UPABOVETHEWORLDSOHiGH ______ 03
LiKEADiAMONDiNTHESKY __________ 04
WHENTHEBLAZiNGSUNiSGONE ______ 05
WHENHENOTHiNGSHiNESUPON _____ 06
THENYOUSHOWYOURLiTTLELiGHT ____ 07
TWiNKLETWiNKLEALLTHENiGHT ______ 08
THENTHETRAVLLERiNTHEDARK _______ 09
THANKSYOUFORYOURTiNYSPARK _____ 10
HECOULDNOTSEEWHiCHWAYTOGO ___ 11
iFYOUDiDNOTTWiNKLESO __________ 12
iNTHEDARKBLUESKYYOUKEEP _______ 13
ANDOFTENTHROMYCURTAiNSPEEP __ 14
FORYOUNEVERSHUTYOUREYE _______ 15
TiLLTHESUNiSiNTHESKY ____________ 16
TiSYOURBRiGHTANDTiNYSPARK ____ 17
LiGHTSTHETRAVLLERiNTHEDARK ____ 18
THOiKNOWNOTWHATYOUARE _____ 19
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 20
___________________________________
0_________________1___________________2_____________________
1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_________
__________________________________
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR, 01
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 01
ТВИНКЛЕТТВИНКЛЕТЛИТТЛЕССТАР _________ 01
МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДОЧКА 01
МЕРЦАЙМЕРЦАЙМАЛЕНЬКАЯЗВЕЗДОЧКА ____01
HOW i WONDER WHAT YOU ARE! 02
HOWiWONDERWHATYOUARE ______ 02
Х(А.О)(У.В.УИ)(АЙ\И)(В.У.УИ)(А.О)НДЕРВ(Х)ОТ(Ю/ЙОУ)(А.АРЕ) ______ 02
КАК ЖЕ МНЕ ИНТЕРЕСНО, КТО ТЫ ТАКАЯ! 02
КАКЖЕМНЕИНТЕРЕСНОКТОТЫТАКАЯ ______ 02
UP ABOVE THE WORLD SO HiGH,
UPABOVETHEWORLDSOHiGH ______ 03
(У.А)ПАБОВЕ(З\С\Д\Т)ХЕ(В.У.УИ)ОРЛДСРХ(АЙ.И)ГХ _ 03
ТЫ ТАК ВЫСОКО НАД МИРОМ 03
ТЫТАКВЫСОКОНАДМИРОМ __________________03
LiKE A DiAMOND iN THE SKY. 04
LiKEADiAMONDiNTHESKY __________ 04
Как Адиамондинтский __________ 04
КАК БРИЛЛИАНТ В НЕБЕ. 04
WHENTHEBLAZiNGSUNiSGONE ______ 05
Когда исчезнет это великолепное солнце ______ 05
WHENHENOTHiNGSHiNESUPON _____ 06
Когда ничего не изменится _____ 06
THENYOUSHOWYOURLiTTLELiGHT ____ 07
Тогда ты поймешь, как мало у тебя света ____ 07
TWiNKLETWiNKLEALLTHENiGHT ______ 08
Мерцай-мерцай всю ночь ______ 08
THENTHETRAVLLERiNTHEDARK _______ 09
Затем отправляйся в путешествие во тьме _______ 09
THANKSYOUFORYOURTiNYSPARK _____ 10
Спасибо тебе за твой внутренний мир _____ 10
HECOULDNOTSEEWHiCHWAYTOGO ___ 11
Он не смог бы увидеть того, что произошло ___ 11
iFYOUDiDNOTTWiNKLESO __________ 12
Если бы ты не моргнул так __________ 12
iNTHEDARKBLUESKYYOUKEEP _______ 13
В темно-синем ты продолжаешь ______ 13
ANDOFTENTHROMYCURTAiNSPEEP __ 14
И часто из-за занавесок __ 14
FORYOUNEVERSHUTYOUREYE _______ 15
ДО ТЕХ ПОР, ПОКА ТЫ НЕ УСПОКОИШЬСЯ ________ 15
TiLLTHESUNiSiNTHESKY ____________ 16
До тех пор, пока не наступит рождество ____________ 16
TiSYOURBRiGHTANDTiNYSPARK ____ 17
Это твой свет и твоя искра ____ 17
LiGHTSTHETRAVLLERiNTHEDARK ____ 18
Легкий путь во тьме ____ 18
THOiKNOWNOTWHATYOUARE _____ 19
Ты не знаешь, что ты такое _____ 19
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 20
Мерцающая звездочка _______ 20
___________________________________
___________________________________
МЕРЦАЙ, МЕРЦАЙ, МАЛЕНЬКАЯ ЗВЕЗДОЧКА
КАК ЖЕ МНЕ ИНТЕРЕСНО, КТО ТЫ ТАКАЯ!
ТЫ ТАК ВЫСОКО НАД МИРОМ,
КАК БРИЛЛИАНТ В НЕБЕ.
КОГДА ОСЛЕПИТЕЛЬНОЕ СОЛНЦЕ СКРОЕТСЯ,
КОГДА ЕМУ УЖЕ НИЧЕГО НЕ СВЕТИТ,
ТОГДА ТЫ ПОКАЖЕШЬ СВОЙ МАЛЕНЬКИЙ ОГОНЁК,
МЕРЦАЯ, МЕРЦАЙ ВСЮ НОЧЬ.
И ТОГДА ПУТЕШЕСТВЕННИК В ТЕМНОТЕ
ПОБЛАГОДАРИТ ТЕБЯ ЗА ТВОЮ КРОШЕЧНУЮ ИСКОРКУ
ОН НЕ МОГ БЫ ВИДЕТЬ, В КАКУЮ СТОРОНУ ИДТИ,
ЕСЛИ БЫ ВЫ ТАК НЕ МЕРЦАЛИ.
ТЫ СМОТРИШЬ В ТЕМНО-СИНЕЕ НЕБО
И ЧАСТО ВЫГЛЯДЫВАЕШЬ ИЗ-ЗА МОИХ ЗАНАВЕСОК,
ПОТОМУ ЧТО ТЫ НИКОГДА НЕ ЗАКРЫВАЕШЬ ГЛАЗ,
ПОКА СОЛНЦЕ НЕ ВЗОЙДЁТ на НЕБЕ.
ЭТО ТВОЯ ЯРКАЯ И КРОШЕЧНАЯ ИСКРА
ОСВЕЩАЕТ ДОРОГУ в ТЕМНОТЕ:
ХОТЬ Я И НЕ ЗНАЮ, КТО ТЫ ТАКАЯ,
МЕРЦАЯ, МЕРЦАЙ, ЗВЕЗДОЧКА.
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ х х х -------------------------------------
<><><><><><><> ххх <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Перевод c английского на русский
Translation from Englisg to Russian
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<> <> <> xxxxxxxxxx <> <> <>
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR,
HOW i WONDER WHAT YOU ARE!
UP ABOVE THE WORLD SO HiGH,
LiKE A DiAMOND iN THE SKY.
WHEN THE BLAZiNG SUN iS GONE,
WHEN HE NOTHiNG SHiNES UPON,
THEN YOU SHOW YOUR LiTTLE LiGHT,
TWiNKLE, TWiNKLE, ALL THE NiGHT.
THEN THE TRAV'LLER iN THE DARK,
THANKS YOU FOR YOUR TiNY SPARK,
HE COULD NOT SEE WHiCH WAY TO GO,
iF YOU DiD NOT TWiNKLE SO.
iN THE DARK BLUE SKY YOU KEEP,
AND OFTEN THRO' MY CURTAiNS PEEP,
FOR YOU NEVER SHUT YOUR EYE,
TiLL THE SUN iS iN THE SKY.
'TiS YOUR BRiGHT AND TiNY SPARK,
LiGHTS THE TRAV'LLER iN THE DARK:
THO' i KNOW NOT WHAT YOU ARE,
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR.
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR,
HOW i WONDER WHAT YOU ARE!
UP ABOVE THE WORLD SO HiGH,
LiKE A DiAMOND iN THE SKY.
WHEN THE BLAZiNG SUN iS GONE,
WHEN HE NOTHiNG SHiNES UPON,
THEN YOU SHOW YOUR LiTTLE LiGHT,
TWiNKLE, TWiNKLE, ALL THE NiGHT.
THEN THE TRAV'LLER iN THE DARK,
THANKS YOU FOR YOUR TiNY SPARK,
HE COULD NOT SEE WHiCH WAY TO GO,
iF YOU DiD NOT TWiNKLE SO.
iN THE DARK BLUE SKY YOU KEEP,
AND OFTEN THRO' MY CURTAiNS PEEP,
FOR YOU NEVER SHUT YOUR EYE,
TiLL THE SUN iS iN THE SKY.
'TiS YOUR BRiGHT AND TiNY SPARK,
LiGHTS THE TRAV'LLER iN THE DARK:
THO' i KNOW NOT WHAT YOU ARE,
TWiNKLE, TWiNKLE, LiTTLE STAR.
Re-writing : just letters in lines
20 lines
26 colomns
Dimension of poem 20 lines x 26 columns:
Dimension of poem 20 x 26 = 520 letters
English Alphabet
0_________________1___________________2_____________________
1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_7_8_9_0_1_2_3_4_5_6_________
__________________________________
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 01
HOWiWONDERWHATYOUARE ______ 02
UPABOVETHEWORLDSOHiGH ______ 03
LiKEADiAMONDiNTHESKY __________ 04
WHENTHEBLAZiNGSUNiSGONE ______ 05
WHENHENOTHiNGSHiNESUPON _____ 06
THENYOUSHOWYOURLiTTLELiGHT ____ 07
TWiNKLETWiNKLEALLTHENiGHT ______ 08
THENTHETRAVLLERiNTHEDARK _______ 09
THANKSYOUFORYOURTiNYSPARK _____ 10
HECOULDNOTSEEWHiCHWAYTOGO ___ 11
iFYOUDiDNOTTWiNKLESO __________ 12
iNTHEDARKBLUESKYYOUKEEP _______ 13
ANDOFTENTHROMYCURTAiNSPEEP __ 14
FORYOUNEVERSHUTYOUREYE _______ 15
TiLLTHESUNiSiNTHESKY ____________ 16
TiSYOURBRiGHTANDTiNYSPARK ____ 17
LiGHTSTHETRAVLLERiNTHEDARK ____ 18
THOiKNOWNOTWHATYOUARE _____ 19
TWiNKLETWiNKLELiTTLESTAR _______ 20
___________________________________
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
"Звезда"
Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка
"Звезда"
Джейн Тейлор и ее сестра Энн Тейлор
Twinkle, twinkle, little star
The Star
By Jane Taylor and her sister Ann Taylor
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
------------------------ x x x -------------------------------------
<><><><><><><> xxx <><><><><><><>
Twinkle, twinkle, little star (28.8.2024. England, UK, Англия)
http://proza.ru/2024/08/28/639
https://stihi.ru/2024/08/28/2507
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка (28.08.2024)
http://proza.ru/2024/08/28/640
https://stihi.ru/2024/08/28/2510
<> <> <> <> <> <> <> <> <>
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2024
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
ДОПОЛНИТЕЛЬНО
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2024
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024
<<>>
<<>>31.08.2024. Англия
<<>>
"Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье" (31/08/2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/31/1030
https://stihi.ru/2024/08/31/4247
<<>>
<<>>
29.08.2024 - 31.08.2024
Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье
<><><>
<><><>
Видео "Самолёт" смотрела 29 июля 2024 года:
"Самолёт", сидео
https://planeta.ru/campaigns/7471
https://www.youtube.com/watch?v=enys6f0Y4Uk
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
Новости: прочла 31 августа 2024.
упоминают 12 июля 2024:
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
МАК представил промежуточный отчет по крушению SSJ-100 в Подмосковье. Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной из-за неполадок с датчиками угла атаки
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
Мои стихи от 29 июля 2024 и сопутствующие к теме
"Храбрые французы, стихи и разбор стихов" (29-31.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/4740
http://proza.ru/2024/08/29/1295
Храбрый Француз Пришёл Король Домой (29-31.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/4525
http://proza.ru/2024/08/29/1201
"Ранец" , стихи (29.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/5606
http://proza.ru/2024/08/29/1514
"По аресту Дурова во Франции" (29/08/2024)(29-31.08.2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/29/563
https://stihi.ru/2024/08/29/2323
"Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье" (31/08/2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/31/1030
https://stihi.ru/2024/08/31/4247
<<>>
<<>>
<<>>
<<>>
29.08.2024 - 31.08.2024
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
ищем составляем данные:
пятница, 12 июля 2024
12072024
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
Нумерология, 12 июля 2024
12 июля 2024
12.07.2024
12072024
12072024 : 7 = 1724574.857142857 = 1724574.8571428
1,724,574.857142857
1724574.857142857
1724574.8571428
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
12 июля 2024
12.07.2024
12072024
1724574.857142857
1724574.8571428
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
(матрица)____,___(эфир)_____
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
Нумерология, 12 июля 2024
Пятница,
Двенадцатое июля
Две тысячи двадцать четвёртый год
1724574.857142857
1724574.8571428
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
_______________________________
sIV__________OY______________sI
_______________________________
10___________9____________17
_16__________9__________11__
___8_________6________10____
_____9_______5_______6______
_______17____12____19_______
_________19__12__17_________
__________16_12_20__________
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
___________8_4_12___________
_________9___2__14__________
_______7_____2____9_________
_____7_______3_______4______
___4_________2_________6____
_12__________5___________7__
8____________7____________15
________________________________
sIII_________(oy)______________sII
_________________________________
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 . 8-5-7-1-4-2-8 OX
9-9-6-5-12-12 . 4-2-2-3-2-5-7 ОУ
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
Нумерология, 12 июля 2024
Пятница,
Двенадцатое июля
Две тысячи двадцать четвёртый год
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\ЬД\ЩЁ\Ы
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш --.-- Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
_______________________________
sIV________OY______________sI
_______________________________
И\Ю_______З\Э________П\Е ЙОЗЕФ ИЮлЬ ЮЗЭф ИЗП ИЗотоП
_О\Д______З\Э_______Й\Я ОДЭЯ ОДЕЯ ОДЕТТА ОДЕТА ГДЕ Я
_Ж\Ь_____Е\Ъ______И\Ю ЕжЕ Я, ЖЕна, поЖАлЕЮ, жалею, ЖЕлаЮ
__З\Э_____Д\Щ____Е\Ъ Это=ЗЭЩЪ ЗЭШЬ ЗаД ЗАД ДЩЭРЬ=ДОЧЬ ДЕД
___П\Е____К\А___С\Ж ПЕКАрь! ПоКА! СиЖу! СаЖа. СаЖать. ЕдА КАСса
____С\Ж__К\А_П\Е СлеЖКА. СлоЖно. СуКА. СоК. ЖопКА. ПЕредай. КупЕ
_____О\Д_К\А_У\И лОДКА, УходИ! ДКА ДеКАн КАУзИСТИКА УИЙ! УИ=W
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
___Ж\Ь_Г\Ш_К\А ЖёнуШКА! ГоШКА! ЖиГ ЖиГлов ЖиГулин Жеглов
___З\Э_ Б\Ц__М\В ЗЭ=это ЗоБ ЗуБ ЗуБы БаЦ! БМВ=BMW БоМ БоМба мв
__Ё\Ы__Б\Ц___З\Э ЁЫБЦЗЭ ЁЫБЦы ЗЭ голуБЦЫ овЦЫ ****ные БуЗа
__Ё\Ы__В\Ч____Г\Ш тЫ - ВраЧ? ГоШа? ВоШЬ. ВраГ.
_ Г\Ш__Б\Ц_____Е\Ъ ГоШа? Бог Есть? ГуБа! ГеБня! ГэБня! ГуЦулы, Еда!
_К\А___Д\Щ_____Ё\Ы КАДЫШЕвЫ. автоКАД. КлАДбиЩЕ. ДурЫ. ДиоРЫ.
Ж\Ь____Ё\Ы______Н\Г ЖЫГ ЖЫГЛов ЖИГЛов дЖЁН дЖоН дЖИН ДЖЫН
________________________________
sIII________(oy)______________sII
_________________________________
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш. Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь || Д.Щ Ё.Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
OX
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
OY
З\Э-З\Э-Е\Ъ-Д\Щ-К\А-К\А . Г\Ш-Б\Ц-Б\Ц-В\Ч-Б\Ц-Д\Щ-Ё\Ы ОУ
З\Э З\Э Е Д\Щ К\А К\А . Г\Ш Б\Ц Б\Ц В\Ч Б\Ц Д\Щ Ё\Ы ОУ
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>> <<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
Нумерология, 12 июля 2024
Пятница,
Двенадцатое июля
Две тысячи двадцать четвёртый год
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\ЬД\ЩЁ\Ы
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш --.-- Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
_______________________________
sIV________OY______________sI
_______________________________
И\Ю_______З\Э________П\Е ЙОЗЕФ ИЮлЬ ЮЗЭф ИЗП ИЗотоП
_О\Д______З\Э_______Й\Я ОДЭЯ ОДЕЯ ОДЕТТА ОДЕТА ГДЕ Я
_Ж\Ь_____Е\Ъ______И\Ю ЕжЕ Я, ЖЕна, поЖАлЕЮ, жалею, ЖЕлаЮ
__З\Э_____Д\Щ____Е\Ъ Это=ЗЭЩЪ ЗЭШЬ ЗаД ЗАД ДЩЭРЬ=ДОЧЬ ДЕД
___П\Е____К\А___С\Ж ПЕКАрь! ПоКА! СиЖу! СаЖа. СаЖать. ЕдА КАСса
____С\Ж__К\А_П\Е СлеЖКА. СлоЖно. СуКА. СоК. ЖопКА. ПЕредай. КупЕ
_____О\Д_К\А_У\И лОДКА, УходИ! ДКА ДеКАн КАУзИСТИКА УИЙ! УИ=W
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
___Ж\Ь_Г\Ш_К\А ЖёнуШКА! ГоШКА! ЖиГ ЖиГлов ЖиГулин Жеглов
___З\Э_ Б\Ц__М\В ЗЭ=это ЗоБ ЗуБ ЗуБы БаЦ! БМВ=BMW БоМ БоМба мв
__Ё\Ы__Б\Ц___З\Э ЁЫБЦЗЭ ЁЫБЦы ЗЭ голуБЦЫ овЦЫ ****ные БуЗа
__Ё\Ы__В\Ч____Г\Ш тЫ - ВраЧ? ГоШа? ВоШЬ. ВраГ.
_ Г\Ш__Б\Ц_____Е\Ъ ГоШа? Бог Есть? ГуБа! ГеБня! ГэБня! ГуЦулы, Еда!
_К\А___Д\Щ_____Ё\Ы КАДЫШЕвЫ. автоКАД. КлАДбиЩЕ. ДурЫ. ДиоРЫ.
Ж\Ь____Ё\Ы______Н\Г ЖЫГ ЖЫГЛов ЖИГЛов дЖЁН дЖоН дЖИН ДЖЫН
________________________________
sIII________(oy)______________sII
_________________________________
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>> <<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш. Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь || Д.Щ Ё.Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
OX
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
OY
З\Э-З\Э-Е\Ъ-Д\Щ-К\А-К\А . Г\Ш-Б\Ц-Б\Ц-В\Ч-Б\Ц-Д\Щ-Ё\Ы ОУ
З\Э З\Э Е Д\Щ К\А К\А . Г\Ш Б\Ц Б\Ц В\Ч Б\Ц Д\Щ Ё\Ы ОУ
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
<><><>
<><><>
Подробнее
НОВОСТИ
(1) Видео "Самолёт" смотрела 29 июля 2024 года
"Самолёт", сидео
https://planeta.ru/campaigns/7471
https://www.youtube.com/watch?v=enys6f0Y4Uk
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
(2) Из 8ой Колонки моего стихотворения "Храбрые Французы"
запись и разборка стихотворения 29-30 августа 2024 года
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
(3) Новости 31 августа 2024.
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
МАК представил промежуточный отчет по крушению SSJ-100 в Подмосковье. Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной из-за неполадок с датчиками угла атаки
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
Пятница, 30 августа 2024
МАК представил промежуточный отчет
по крушению SSJ-100
в Подмосковье.
Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной
из-за неполадок с датчиками угла атаки
Межгосударственный авиационный комитет (МАК)
в пятницу, 30 августа 2024,
представил промежуточный отчет
по крушению самолета SSJ-100
в Коломенском районе Подмосковья во время
тестового полета 12 июля 2024.
Согласно документу,
к авиакатастрофе
привели неполадки или неверная установка датчиков.
Экипаж обратил внимание на некорректную работу датчиков
Согласно отчету,
экипаж во время вылета
обратил внимание на датчики угла атаки (ДУА),
которые вели себя ненормально.
Второй пилот
информировал:
"Смотри, у нас угол атаки большой".
КВС
(командир воздушного судна)
отреагировал:
"Датчик угла атаки что ли не работает?
отчет МАК
Условия
для первого срабатывания ограничительной функции
по углу атаки
возникли именно в процессе уборки механизации —
это показывает характер изменения отклонений руля высоты
и стабилизатора.
Также, согласно отчету,
в процессе перекладки стабилизатора
«на пикирование»
значение угла тангажа уменьшилось с пяти градусов
на кабрирование до 3,5 градуса на пикирование.
После этого воздушное судно перешло к снижению.
При этом показания датчиков угла атаки
демонстрировали расхождение во время полета
еще за неделю
до инцидента в Подмосковье.
По завершении полета пилоты сообщали о неисправности.
Во время полета была превышена допустимая скорость
Кроме того, во время полета была превышена допустимая скорость, о чем свидетельствовал сработавший предупреждающий сигнал. Однако этот звук никто из членов экипажа обсуждать не стал.
Второй пилот во время доклада диспетчеру аэропорта Домодедово о недостоверной индикации скорости не переключил радиостанцию, в результате тот не получил информацию. Впоследствии диспетчер так и не получил от экипажа ни одного сообщения.
При превышении скорости
бортовые системы
выпускают интерцевторы и поднимают нос судна,
чтобы ее (скорость) снизить,
но из-за повышенной нагрузки на двигатели
SSJ-100 это не удалось сделать.
Интерцепторы уменьшили подъемную силу,
из-за чего борт начал терять высоту.
Пилоты перевели двигатели во взлетный режим
и рукоятью управления попытались вытянуть самолет вверх,
в этот момент рули высоты были настроены на снижение.
Через несколько секунд борт накренился вправо.
За несколько секунд до крушения
двигатели перевели в режим малого газа.
На скорости 365 узлов (это сколько км/мин?)
самолет столкнулся с землей.
Техник признался в неправильной установке датчиков
24 июля 2024
стало известно, что
техник
Центра техобслуживания
и ремонта самолетов
гражданской авиации Луховицкого авиазавода
признался
в неправильной установке датчиков угла атаки.
Специалист
по ошибке
установил два датчика не по нужным меткам,
что подтверждается и найденными обломками воздушного судна.
16 июля 2024
эксперты и комиссия определили
приоритетную версию крушения
SSJ-100 под Коломной.
Предварительно, катастрофа не связана с работой двигателей.
Superjet 100 авиакомпании «Газпром Авиа»
потерпел крушение
днем
12 июля 2024
в Коломенском районе Подмосковья
во время тестового полета.
Построенный в 2014 году
лайнер (SSJ-100 ) рухнул в лесном массиве,
вылетая из Луховиц,
где расположен
авиационный завод имени П.А. Воронина во Внуково.
Три пилота, находившиеся на борту, не выжили.
За три часа до крушения
борт проходил техническое обслуживание.
Автор статьи в Лента ру Марина Совина
Марина Совина
Марина Совина
Редактор отдела оперативной информации
sovina@lenta-co.ru
Марина Совина
В «Ленте.ру» с 2021 года. Пишет на общественно-политические, экономические и социальные темы, также освещает милитаристическую повестку. Прыгала с парашютом, умеет обращаться со снайперской винтовкой.
https://lenta.ru/parts/authors/sovina/
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
МАК представил промежуточный отчет по крушению SSJ-100 в Подмосковье. Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной из-за неполадок с датчиками угла атаки
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
#CHEKA
#steward
#flight attendant
#Tyunyaev
#seal
# tyu!
#fact
#fuck
#swarring
#swearing
#mate
# falling
#felddown
#plane
#airplane
#vodka
#water
#vodka
#water
#steward
News on August 31, 2024.
The theme of the plane
04:36, August 31, 2024. Journeys
The IAC presented an interim report on the crash of the SSJ-100 in the Moscow region. What could have caused the disaster?
MAC: SSJ-100 crashed near Kolomna due to problems with angle of attack sensors
04:36, August 31, 2024. Journeys
Friday, August 30th, 2024
IAC presented an interim report
on the SSJ-100 crash
in the Moscow region.
What could have caused the disaster?
MAC: SSJ-100 crashed near Kolomna
due to problems with the angle of attack sensors
The Interstate Aviation Committee (IAC)
on Friday, August 30, 2024,
presented an interim report
on the crash of the SSJ-100 aircraft
in the Kolomenskoye district of the Moscow region during
a test flight on July 12, 2024.
According to the document,
the crash
was caused by malfunctions or incorrect installation of sensors.
The crew drew attention to the incorrect operation of the sensors
According to the report,
the crew during the departure
drew attention to the angle of attack sensors (DUA),
which behaved abnormally.
The co-pilot
informed:
"Look, we have a large angle of attack."
KVS
(the aircraft commander)
reacted:
"Is the angle of attack sensor not working?
MAC report
Conditions
for the first operation of the restrictive
angle of attack function
, it was during the cleaning of mechanization —
this shows the nature of the variation in the deviations of the elevator
and stabilizer.
Also, according to the report,
in the process of re-laying the stabilizer
The pitch
angle value decreased from five degrees
for a dive to 3.5 degrees for a dive.
After that, the aircraft began to descend.
At the same time, the readings of the angle of attack sensors
they demonstrated the discrepancy during the flight
a week
before the incident in the Moscow region.
At the end of the flight, the pilots reported a malfunction.
The speed limit was exceeded during the flight
In addition, the permissible speed was exceeded during the flight, as evidenced by the triggered warning signal. However, none of the crew members discussed this sound.
The co-pilot did not switch the radio station during the report to the Domodedovo airport dispatcher about the unreliable speed indication, as a result, he did not receive information. Subsequently, the dispatcher did not receive any messages from the crew.
When exceeding the speed
, the on-board systems
release the interceptors and raise the bow of the vessel
in order to reduce it (speed),
but due to the increased load on the engines
SSJ-100 failed to do this.
The interceptors reduced the lifting force,
which is why the board began to lose height.
The pilots switched the engines to take-off mode
and they tried to pull the plane up with the control handle,
at that moment the elevators were set to descend.
After a few seconds, the side tilted to the right.
A few seconds before the crash
the engines were switched to low-gas mode.
At a speed of 365 knots (how many km/min is that?)
, the plane collided with the ground.
The technician confessed to the incorrect installation of sensors
July 24, 2024
it became known that
the technician
The Center for Maintenance
and Repair
of civil Aviation aircraft of the Lukhovitsky Aircraft
Factory admitted
to incorrectly installing angle of attack sensors.
Error Specialist
I installed two sensors not according to the necessary labels,
which is confirmed by the found wreckage of the aircraft.
July 16, 2024
experts and the commission have determined
the priority version of the crash
SSJ-100 near Kolomna.
Previously, the disaster was not related to the operation of the engines.
Gazprom Avia's Superjet 100
crashed
in the afternoon
July 12, 2024
in the Kolomna district of the Moscow region
during a test flight.
The airliner (SSJ-100) built in 2014 collapsed in a forest area,
taking off from Lukhovitsy,
where it is located
P.A. Voronin Aviation Plant in Vnukovo.
The three pilots on board did not survive.
Three hours before the crash
the aircraft was undergoing maintenance.
The author of the article in <url> Marina Sovina
Marina Sovina
Marina Sovina
Editor of the Operational Information Department
sovina@lenta-co.ru
Marina Sovina
In the "Tape.<url>" since 2021. He writes on socio-political, economic and social topics, and also covers the militaristic agenda. She jumped with a parachute, knows how to handle a sniper rifle.
https://lenta.ru/parts/authors/sovina/
04:36, August 31, 2024. Travel
The IAC presented an interim report on the crash of the SSJ-100 in the Moscow region. What could have caused the disaster?
MAC: SSJ-100 crashed near Kolomna due to problems with angle of attack sensors
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
<<>>:::: ВЫБОРКА 8 КОЛОНКА ИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ
"ХРАБРЫЕ ФРАНЦУЗЫ" ОТ 29 АВГУСТА 2024 :::: <<>>
<<>> 08 <<>>
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
#ЧК
#стюард
#стюардесса
#Тюняев
#тюлень
#тю!
#фак
#fuck
#swarring
#ругань
#мат
#падает
#felddown
#plane
#самолёт
#водка
#вода
#vodka
#water
#steward
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
* это может быть с фильма звукозапись:
Вот этого,к примеру:
Самолёт (2015)
Смотрела Ютюб: 28 августа 2024 года
Сейчас сижу разбираю стихи колокни: 29 августа 2024.
Похоже, вот это фильм прошлого дня
"лёг поперёк" в колонки стихотворения:
просмотрела, называется:
так просмотрела:
"САМОЛЕТ" (9 июля 2015 ),
короткометражный фильм режиссёра Олега Галицкого
https://planeta.ru/campaigns/7471
https://www.youtube.com/watch?v=enys6f0Y4Uk
Olga Mescheryakova
10 Jun 2016
«Самолёт»
короткометражный фильм режиссёра Олега Галицкого.
Оператор-постановщик - Надежда Соловьева.
Продюсеры - Ольга Мещерякова, Владимир Якимович
Надия Черкасова, Вадим Богданов.
В главных ролях: Сергей Миллер, Гурам Баблишвили, Александр Карпов.
Премьера фильма состоялась 9 июля 2015 года в рамках основного конкурса международного кинофестиваля Capalbio Cinema в Италии.
В России премьера прошла 22 августа 2015 года на фестивале короткометражного кино "Короче" в Калининграде, фильм был показан в основной конкурсной программе.
Призер II Всероссийского кинофестиваля социально ориентированных короткометражных фильмов, видеороликов и социальной рекламы «ЛАМПА» в номинации лучший короткометражный фильм. (Пермь)
Призер VII Кинофестиваля "Золотые аплодисменты" в номинации лучшая операторская работа. (Челябинск).
Участник конкурсной программы IV Московского молодежного кинофестиваля «Будем жить!», а также 10-го юбилейного кинофестиваля «Новый горизонт» в Воронеже.
Фильм вошел в тройку победителей фестиваля авторского короткометражного кино "Микрофест", который состоялся 17-19 сентября 2016 года в Москве.
Часть съемочных средств была собрана с помощью программы краудфандинга https://planeta.ru/campaigns/7471
https://www.youtube.com/watch?v=enys6f0Y4Uk
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
#CHEKA
#steward
#flight attendant
#Tyunyaev
#seal
# tyu!
#fact
#fuck
#swarring
#swearing
#mate
# falling
#felddown
#plane
#airplane
#vodka
#water
#vodka
#water
#steward
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года
* It could be from a movie sound recording:
This one, for example:
Airplane (2015)
Watched on YouTube: August 28, 2024
Now I'm sitting here analyzing Kolokoni's poems: August 29, 2024.
It seems that this is the film of the previous day
"lay across" in the columns of the poem:
I looked at it, it's called:
so I looked at it:
"AIRPLANE" (July 9, 2015),
a short film directed by Oleg Galitsky
https://planeta.ru/campaigns/7471
https://www.youtube.com/watch?v=enys6f0Y4Uk
Olga Mescheryakova
10 Jun 2016
"Airplane"
is a short film directed by Oleg Galitsky.
The director of photography is Nadezhda Solovyova.
Producers - Olga Meshcheryakova, Vladimir Yakimovich
Nadia Cherkasova, Vadim Bogdanov.
Starring: Sergey Miller, Guram Bablishvili, Alexander Karpov.
The film premiered on July 9, 2015 as part of the main competition of the Capalbio Cinema International Film Festival in Italy.
In Russia, the premiere took place on August 22, 2015 at the short film festival "Shorter" in Kaliningrad, the film was shown in the main competition program.
The winner of the II All-Russian Film Festival of socially oriented short films, videos and social advertising "LAMP" in the nomination best short film. (Perm)
Winner of the VII Golden Applause Film Festival in the nomination best cinematography. (Chelyabinsk).
Participant of the competition program of the IV Moscow Youth Film Festival "Let's live!", as well as the 10th anniversary film festival "New Horizon" in Voronezh.
The film was among the three winners of the Microfest Short Film Festival, which took place on September 17-19, 2016 in Moscow.
Some of the filming funds were raised through a crowdfunding program https://planeta.ru/campaigns/7471
https://www.youtube.com/watch?v=enys6f0Y4Uk
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года
Ещё
Новости 31 августа 2024.
Тема самолёт
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
МАК представил промежуточный отчет по крушению SSJ-100 в Подмосковье. Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной из-за неполадок с датчиками угла атаки
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
Пятница, 30 августа 2024
МАК представил промежуточный отчет
по крушению SSJ-100
в Подмосковье.
Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной
из-за неполадок с датчиками угла атаки
Межгосударственный авиационный комитет (МАК)
в пятницу, 30 августа 2024,
представил промежуточный отчет
по крушению самолета SSJ-100
в Коломенском районе Подмосковья во время
тестового полета 12 июля 2024.
Согласно документу,
к авиакатастрофе
привели неполадки или неверная установка датчиков.
Экипаж обратил внимание на некорректную работу датчиков
Согласно отчету,
экипаж во время вылета
обратил внимание на датчики угла атаки (ДУА),
которые вели себя ненормально.
Второй пилот
информировал:
"Смотри, у нас угол атаки большой".
КВС
(командир воздушного судна)
отреагировал:
"Датчик угла атаки что ли не работает?
отчет МАК
Условия
для первого срабатывания ограничительной функции
по углу атаки
возникли именно в процессе уборки механизации —
это показывает характер изменения отклонений руля высоты
и стабилизатора.
Также, согласно отчету,
в процессе перекладки стабилизатора
«на пикирование»
значение угла тангажа уменьшилось с пяти градусов
на кабрирование до 3,5 градуса на пикирование.
После этого воздушное судно перешло к снижению.
При этом показания датчиков угла атаки
демонстрировали расхождение во время полета
еще за неделю
до инцидента в Подмосковье.
По завершении полета пилоты сообщали о неисправности.
Во время полета была превышена допустимая скорость
Кроме того, во время полета была превышена допустимая скорость, о чем свидетельствовал сработавший предупреждающий сигнал. Однако этот звук никто из членов экипажа обсуждать не стал.
Второй пилот во время доклада диспетчеру аэропорта Домодедово о недостоверной индикации скорости не переключил радиостанцию, в результате тот не получил информацию. Впоследствии диспетчер так и не получил от экипажа ни одного сообщения.
При превышении скорости
бортовые системы
выпускают интерцевторы и поднимают нос судна,
чтобы ее (скорость) снизить,
но из-за повышенной нагрузки на двигатели
SSJ-100 это не удалось сделать.
Интерцепторы уменьшили подъемную силу,
из-за чего борт начал терять высоту.
Пилоты перевели двигатели во взлетный режим
и рукоятью управления попытались вытянуть самолет вверх,
в этот момент рули высоты были настроены на снижение.
Через несколько секунд борт накренился вправо.
За несколько секунд до крушения
двигатели перевели в режим малого газа.
На скорости 365 узлов (это сколько км/мин?)
самолет столкнулся с землей.
Техник признался в неправильной установке датчиков
24 июля 2024
стало известно, что
техник
Центра техобслуживания
и ремонта самолетов
гражданской авиации Луховицкого авиазавода
признался
в неправильной установке датчиков угла атаки.
Специалист
по ошибке
установил два датчика не по нужным меткам,
что подтверждается и найденными обломками воздушного судна.
16 июля 2024
эксперты и комиссия определили
приоритетную версию крушения
SSJ-100 под Коломной.
Предварительно, катастрофа не связана с работой двигателей.
Superjet 100 авиакомпании «Газпром Авиа»
потерпел крушение
днем
12 июля 2024
в Коломенском районе Подмосковья
во время тестового полета.
Построенный в 2014 году
лайнер (SSJ-100 ) рухнул в лесном массиве,
вылетая из Луховиц,
где расположен
авиационный завод имени П.А. Воронина во Внуково.
Три пилота, находившиеся на борту, не выжили.
За три часа до крушения
борт проходил техническое обслуживание.
Автор статьи в Лента ру Марина Совина
Марина Совина
Марина Совина
Редактор отдела оперативной информации
sovina@lenta-co.ru
Марина Совина
В «Ленте.ру» с 2021 года. Пишет на общественно-политические, экономические и социальные темы, также освещает милитаристическую повестку. Прыгала с парашютом, умеет обращаться со снайперской винтовкой.
https://lenta.ru/parts/authors/sovina/
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
МАК представил промежуточный отчет по крушению SSJ-100 в Подмосковье. Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной из-за неполадок с датчиками угла атаки
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
#CHEKA
#steward
#flight attendant
#Tyunyaev
#seal
# tyu!
#fact
#fuck
#swarring
#swearing
#mate
# falling
#felddown
#plane
#airplane
#vodka
#water
#vodka
#water
#steward
News on August 31, 2024.
The theme of the plane
04:36, August 31, 2024. Journeys
The IAC presented an interim report on the crash of the SSJ-100 in the Moscow region. What could have caused the disaster?
MAC: SSJ-100 crashed near Kolomna due to problems with angle of attack sensors
04:36, August 31, 2024. Journeys
Friday, August 30th, 2024
IAC presented an interim report
on the SSJ-100 crash
in the Moscow region.
What could have caused the disaster?
MAC: SSJ-100 crashed near Kolomna
due to problems with the angle of attack sensors
The Interstate Aviation Committee (IAC)
on Friday, August 30, 2024,
presented an interim report
on the crash of the SSJ-100 aircraft
in the Kolomenskoye district of the Moscow region during
a test flight on July 12, 2024.
According to the document,
the crash
was caused by malfunctions or incorrect installation of sensors.
The crew drew attention to the incorrect operation of the sensors
According to the report,
the crew during the departure
drew attention to the angle of attack sensors (DUA),
which behaved abnormally.
The co-pilot
informed:
"Look, we have a large angle of attack."
KVS
(the aircraft commander)
reacted:
"Is the angle of attack sensor not working?
MAC report
Conditions
for the first operation of the restrictive
angle of attack function
, it was during the cleaning of mechanization —
this shows the nature of the variation in the deviations of the elevator
and stabilizer.
Also, according to the report,
in the process of re-laying the stabilizer
The pitch
angle value decreased from five degrees
for a dive to 3.5 degrees for a dive.
After that, the aircraft began to descend.
At the same time, the readings of the angle of attack sensors
they demonstrated the discrepancy during the flight
a week
before the incident in the Moscow region.
At the end of the flight, the pilots reported a malfunction.
The speed limit was exceeded during the flight
In addition, the permissible speed was exceeded during the flight, as evidenced by the triggered warning signal. However, none of the crew members discussed this sound.
The co-pilot did not switch the radio station during the report to the Domodedovo airport dispatcher about the unreliable speed indication, as a result, he did not receive information. Subsequently, the dispatcher did not receive any messages from the crew.
When exceeding the speed
, the on-board systems
release the interceptors and raise the bow of the vessel
in order to reduce it (speed),
but due to the increased load on the engines
SSJ-100 failed to do this.
The interceptors reduced the lifting force,
which is why the board began to lose height.
The pilots switched the engines to take-off mode
and they tried to pull the plane up with the control handle,
at that moment the elevators were set to descend.
After a few seconds, the side tilted to the right.
A few seconds before the crash
the engines were switched to low-gas mode.
At a speed of 365 knots (how many km/min is that?)
, the plane collided with the ground.
The technician confessed to the incorrect installation of sensors
July 24, 2024
it became known that
the technician
The Center for Maintenance
and Repair
of civil Aviation aircraft of the Lukhovitsky Aircraft
Factory admitted
to incorrectly installing angle of attack sensors.
Error Specialist
I installed two sensors not according to the necessary labels,
which is confirmed by the found wreckage of the aircraft.
July 16, 2024
experts and the commission have determined
the priority version of the crash
SSJ-100 near Kolomna.
Previously, the disaster was not related to the operation of the engines.
Gazprom Avia's Superjet 100
crashed
in the afternoon
July 12, 2024
in the Kolomna district of the Moscow region
during a test flight.
The airliner (SSJ-100) built in 2014 collapsed in a forest area,
taking off from Lukhovitsy,
where it is located
P.A. Voronin Aviation Plant in Vnukovo.
The three pilots on board did not survive.
Three hours before the crash
the aircraft was undergoing maintenance.
The author of the article in <url> Marina Sovina
Marina Sovina
Marina Sovina
Editor of the Operational Information Department
sovina@lenta-co.ru
Marina Sovina
In the "Tape.<url>" since 2021. He writes on socio-political, economic and social topics, and also covers the militaristic agenda. She jumped with a parachute, knows how to handle a sniper rifle.
https://lenta.ru/parts/authors/sovina/
04:36, August 31, 2024. Travel
The IAC presented an interim report on the crash of the SSJ-100 in the Moscow region. What could have caused the disaster?
MAC: SSJ-100 crashed near Kolomna due to problems with angle of attack sensors
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года
События включают катастрофу самолёта падение
потому разбиру чуть подробнее
Имеет три даты
12 июля 2024
29 августа 2024
30 августа 2024
Где: описание:
12 июля 2024 - крушение самолёта в тренировочном полёте под Москвой
Новости я смотрю, не помню, заметила, прочла, или нет. скорей сего: заметила и прочла.
29 августа 2024 - Я ОПУБЛИКОВАЛА РАЗБИРАЕМОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
"ХРАБРЫЙ ФРАНЦУЗ" (29.04.2024)
30 августа 2024. Новости, статья от ватор: Марина Совина, лента ру о крушении самолёта 12 июля 2024, результаты расследования причин падения.
Имеет три даты
12 июля 2024
29 августа 2024
30 августа 2024
Я возьму все эти три даты и просмотрю нумерогически их тексты
с кодировкой по циклу 22 (Нумерологический цикл),
и круговой цикл 22
русская версия 1,
А=1, Б=2,
22оая буква Ф имеет код 0 (22-22=0),
следующая 23-ья буква Х имеет 23-22=1 опять код 1
и идёт в пару с А=1 как дополнитеьное, 2ое значение,
получам 1=А\Х.
Буква Я (33-22=11) имеет код 11, в пару с Й=11,
получаем 11=Й/Я. подкручиваем алфавит в 2рые значения,
после Я по кругу алфавита
опять буква А: А=12 в пару с К=12, получаем 12 = К/А
и А и в коде 1: А\Х
Коды чисел от 1 до 21 и 0 ,
представлены парой букв-звуков.
Написав буквы,
затем читаем звуки,
воссоздавая варианты текста.
Имеет три даты
12 июля 2024
29 августа 2024
30 августа 2024
смотрим в Календаре:
КАЛЕНДАРЬ С 22 ИЮЛЯ 2024 ГОДА ПО 10 ФЕВРАЛЯ 2025 ГОДА
http://proza.ru/2024/07/22/219
https://stihi.ru/2024/07/22/876
The Calendar 22th July 2024 till 10th Feb 2025
http://proza.ru/2024/07/22/1495
https://stihi.ru/2024/07/22/6108
12 июля 2024 -там в справочнике нет
29 августа 2024 - есть в справочнике
30 августа 2024 - есть в справочнике
нам важнее дата 12 июля 2024, как
мы смотрим событие падение самолёта под Москвой.
смотрим в Календаре:
30 августа 2024
пт 30082024 4297432.00000000
12 июля 2024
там этой даты нет
Тогда считаем вручную, сами
Это легко,
дата
день месяц год
записывается как
дд.мм.гггг
где
дд = день
мм = месяц
гггг = год
в целое число:
ддммгггг.
Затем это число делим на 7,
и берём 7 цифр целой части (до запятой или точки (разделителя))
и берём 7 цифр дробной части (после запятой или разделителя_
Простой вариант:
раздвигаем цифры пробелами
заменяя цифры буквами и смотрим результат.
Нумерология: строим Мандала Тонких Тел
* см, к примеру, книги Джулии По, по Нумерологии,
Как Построить Мандалу Тонких Тел, книги и лекции на Ютюбе.
Нумерология даёт 54 цифры на 4х прямых или 8 лучах.
Нумерология даёт дополнительно тексты в строчках и колонках "сетку"
и цифры на 7ми кругах (можно читаь по линии, по кругу).
Я же буду упрощать, по возможности, делая "ленивый вариант по-проще".
Имеет три даты
12 июля 2024
29 августа 2024
30 августа 2024
чуть-чуть посчитаем и сделаем из даты тексты:
Имеет три даты
12 июля 2024
29 августа 2024
30 августа 2024
Начнём:
<<>>
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
<<>> << 29 августа 2024 >> <<>>
<<>> << 30 августа 2024 >> <<>>
<<>> <<>> <<>>
<<>>
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
ищем составляем данные:
пятница, 12 июля 2024
12072024
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
Нумерология, 12 июля 2024
12 июля 2024
12.07.2024
12072024
12072024 : 7 = 1724574.857142857 = 1724574.8571428
1,724,574.857142857
1724574.857142857
1724574.8571428
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
12 июля 2024
12.07.2024
12072024
1724574.857142857
1724574.8571428
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
(матрица)____,___(эфир)_____
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
Нумерология, 12 июля 2024
Пятница,
Двенадцатое июля
Две тысячи двадцать четвёртый год
1724574.857142857
1724574.8571428
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
_______________________________
sIV__________OY______________sI
_______________________________
10___________9____________17
_16__________9__________11__
___8_________6________10____
_____9_______5_______6______
_______17____12____19_______
_________19__12__17_________
__________16_12_20__________
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
___________8_4_12___________
_________9___2__14__________
_______7_____2____9_________
_____7_______3_______4______
___4_________2_________6____
_12__________5___________7__
8____________7____________15
________________________________
sIII_________(oy)______________sII
_________________________________
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 . 8-5-7-1-4-2-8 OX
9-9-6-5-12-12 . 4-2-2-3-2-5-7 ОУ
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
Нумерология, 12 июля 2024
Пятница,
Двенадцатое июля
Две тысячи двадцать четвёртый год
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\ЬД\ЩЁ\Ы
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш --.-- Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
_______________________________
sIV________OY______________sI
_______________________________
И\Ю_______З\Э________П\Е ЙОЗЕФ ИЮлЬ ЮЗЭф ИЗП ИЗотоП
_О\Д______З\Э_______Й\Я ОДЭЯ ОДЕЯ ОДЕТТА ОДЕТА ГДЕ Я
_Ж\Ь_____Е\Ъ______И\Ю ЕжЕ Я, ЖЕна, поЖАлЕЮ, жалею, ЖЕлаЮ
__З\Э_____Д\Щ____Е\Ъ Это=ЗЭЩЪ ЗЭШЬ ЗаД ЗАД ДЩЭРЬ=ДОЧЬ ДЕД
___П\Е____К\А___С\Ж ПЕКАрь! ПоКА! СиЖу! СаЖа. СаЖать. ЕдА КАСса
____С\Ж__К\А_П\Е СлеЖКА. СлоЖно. СуКА. СоК. ЖопКА. ПЕредай. КупЕ
_____О\Д_К\А_У\И лОДКА, УходИ! ДКА ДеКАн КАУзИСТИКА УИЙ! УИ=W
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
___Ж\Ь_Г\Ш_К\А ЖёнуШКА! ГоШКА! ЖиГ ЖиГлов ЖиГулин Жеглов
___З\Э_ Б\Ц__М\В ЗЭ=это ЗоБ ЗуБ ЗуБы БаЦ! БМВ=BMW БоМ БоМба мв
__Ё\Ы__Б\Ц___З\Э ЁЫБЦЗЭ ЁЫБЦы ЗЭ голуБЦЫ овЦЫ ****ные БуЗа
__Ё\Ы__В\Ч____Г\Ш тЫ - ВраЧ? ГоШа? ВоШЬ. ВраГ.
_ Г\Ш__Б\Ц_____Е\Ъ ГоШа? Бог Есть? ГуБа! ГеБня! ГэБня! ГуЦулы, Еда!
_К\А___Д\Щ_____Ё\Ы КАДЫШЕвЫ. автоКАД. КлАДбиЩЕ. ДурЫ. ДиоРЫ.
Ж\Ь____Ё\Ы______Н\Г ЖЫГ ЖЫГЛов ЖИГЛов дЖЁН дЖоН дЖИН ДЖЫН
________________________________
sIII________(oy)______________sII
_________________________________
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш. Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь || Д.Щ Ё.Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
OX
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
OY
З\Э-З\Э-Е\Ъ-Д\Щ-К\А-К\А . Г\Ш-Б\Ц-Б\Ц-В\Ч-Б\Ц-Д\Щ-Ё\Ы ОУ
З\Э З\Э Е Д\Щ К\А К\А . Г\Ш Б\Ц Б\Ц В\Ч Б\Ц Д\Щ Ё\Ы ОУ
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>> <<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
Нумерология, 12 июля 2024
Пятница,
Двенадцатое июля
Две тысячи двадцать четвёртый год
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\ЬД\ЩЁ\Ы
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш --.-- Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
_______________________________
sIV________OY______________sI
_______________________________
И\Ю_______З\Э________П\Е ЙОЗЕФ ИЮлЬ ЮЗЭф ИЗП ИЗотоП
_О\Д______З\Э_______Й\Я ОДЭЯ ОДЕЯ ОДЕТТА ОДЕТА ГДЕ Я
_Ж\Ь_____Е\Ъ______И\Ю ЕжЕ Я, ЖЕна, поЖАлЕЮ, жалею, ЖЕлаЮ
__З\Э_____Д\Щ____Е\Ъ Это=ЗЭЩЪ ЗЭШЬ ЗаД ЗАД ДЩЭРЬ=ДОЧЬ ДЕД
___П\Е____К\А___С\Ж ПЕКАрь! ПоКА! СиЖу! СаЖа. СаЖать. ЕдА КАСса
____С\Ж__К\А_П\Е СлеЖКА. СлоЖно. СуКА. СоК. ЖопКА. ПЕредай. КупЕ
_____О\Д_К\А_У\И лОДКА, УходИ! ДКА ДеКАн КАУзИСТИКА УИЙ! УИ=W
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
___Ж\Ь_Г\Ш_К\А ЖёнуШКА! ГоШКА! ЖиГ ЖиГлов ЖиГулин Жеглов
___З\Э_ Б\Ц__М\В ЗЭ=это ЗоБ ЗуБ ЗуБы БаЦ! БМВ=BMW БоМ БоМба мв
__Ё\Ы__Б\Ц___З\Э ЁЫБЦЗЭ ЁЫБЦы ЗЭ голуБЦЫ овЦЫ ****ные БуЗа
__Ё\Ы__В\Ч____Г\Ш тЫ - ВраЧ? ГоШа? ВоШЬ. ВраГ.
_ Г\Ш__Б\Ц_____Е\Ъ ГоШа? Бог Есть? ГуБа! ГеБня! ГэБня! ГуЦулы, Еда!
_К\А___Д\Щ_____Ё\Ы КАДЫШЕвЫ. автоКАД. КлАДбиЩЕ. ДурЫ. ДиоРЫ.
Ж\Ь____Ё\Ы______Н\Г ЖЫГ ЖЫГЛов ЖИГЛов дЖЁН дЖоН дЖИН ДЖЫН
________________________________
sIII________(oy)______________sII
_________________________________
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>> <<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш. Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь || Д.Щ Ё.Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
OX
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
OY
З\Э-З\Э-Е\Ъ-Д\Щ-К\А-К\А . Г\Ш-Б\Ц-Б\Ц-В\Ч-Б\Ц-Д\Щ-Ё\Ы ОУ
З\Э З\Э Е Д\Щ К\А К\А . Г\Ш Б\Ц Б\Ц В\Ч Б\Ц Д\Щ Ё\Ы ОУ
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
<<>>
<<>> << 29 августа 2024 >> <<>>
Нумерология, 29 августа 2024
Четверг,
29 августа 2024
29.08.2024
29082024
чт 29082024 4154574.8571428
29082024 : 7 = 4154574.857142857 = 4154574.8571428
4154574.857142857
4154574.8571428
4-1-5-4-5-7-4--.--8-5-7-1-4-2-8 OX
29 августа 2024
29.08.2024
29082024
4154574.857142857
4154574.8571428
4-1-5-4-5-7-4--.--8-5-7-1-4-2-8 OX
4 1 5 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
4 1 5 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
4-1-5-4-5-7-4--.--8-5-7-1-4-2-8 OX
(матрица)____,___(эфир)_____
Нумерология, 29 августа 2024
Четверг,
Двадцать девятое августа
Две тысячи двадцать четвёртый год
4154574.8571428
4 1 5 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
4 1 5 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
4-1-5-4-5-7-4--.--8-5-7-1-4-2-8 OX
(матрица)____,___(эфир)_____
<<>>
29.08.2024 - Я ОПУБЛИКОВАЛА РАЗБИРАЕМОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ
"ХРАБРЫЙ ФРАНЦУЗ" (29.04.2024)
Нумерология, 29 августа 2024
Четверг,
Двадцать девятое августа
Две тысячи двадцать четвёртый год
Г\ШН\ГГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\Ь
Г\Ш А\Х Д\Щ Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
Г\Ш А\Х Д\Щ Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
Г\Ш-А\Х-Д\Щ-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
Г\Ш А\Х Д\Щ Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . ЖиД ЖаДюЩий тЫ! АГнец, АнГел БоЖий, БоЖе!
ГоША! ХуДюЩий! ГоШа, ДыХНИ! дыхни!? отдохни! ЩЁ? ЧТО? ГоШа??
ГоША, ШАХ! ХоДИ! Щас! ГоШа! пчЁлЫ! ГоШа! . ЖиД ЖаДюЩий тЫ! АГнец, АнГел БоЖий, БоЖе!
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш
ГоША! ХуДюЩий! ГоШа, ДыХНИ! дыхни!? отдохни! ЩЁ? ЧТО? ГоШа??
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш
ГоША, ШАХ! ХоДИ! Щас! ГоШа! пчЁлЫ! ГоШа!
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш
ГоША! ХуДюЩий! ГоШа, ДыХНИ! дыхни!? отдохни! ЩЁ? ЧТО? ГоШа??
ГоША, ШАХ! ХоДИ! Щас! ГоШа! пчЁлЫ! ГоШа!
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш
(матрица)__________________,
. Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
. ЖиД ЖаДюЩий тЫ! АГнец, АнГел БоЖий, БоЖе!
.___(эфир)____________________________________
ГоША! ХуДюЩий! ГоШа, ДыХНИ! дыхни!? отдохни! ЩЁ? ЧТО? ГоШа??
ГоША, ШАХ! ХоДИ! Щас! ГоШа! пчЁлЫ! ГоШа! . ЖиД ЖаДюЩий тЫ! АГнец, АнГел БоЖий, БоЖе!
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
(матрица)____,___(эфир)_____
<<>> << 29 августа 2024 >> <<>>
<<>>
<<>> << 30 августа 2024 >> <<>>
<<>>
Нумерология, 30 августа 2024
30 августа 2024
пт 30082024 4297432.00000000
30082024 : 7 = 4297432 = 4297432.00000000
4297432.00000000
4-2-9-7-4-3-2--.--0-0-0-0-0-0-0-0 OX
(матрица)____,___(эфир)_____
4297432.00000000
4 2 9 7 4 3 2 . 0 0 0 0 0 0 0 0
Нумерология, 30 августа 2024
Пятница,
Тринадцатое августа
Две тысячи двадцать четвёртый год
4297432.00000000
4 2 9 7 4 3 2 . 0 0 0 0 0 0 0 0
4-2-9-7-4-3-2--.--0-0-0-0-0-0-0-0 OX
(матрица)____,___(эфир)_____
<<>>
Нумерология, 30 августа 2024
Пятница,
Тринадцатое августа
Две тысячи двадцать четвёртый год
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
Г\Ш-Б\Ц-З\Э-Ё\Ы-Г\Ш-В\Ч-Б\Ц . Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й
OX
Г\Ш-Б\Ц-З\Э-Ё\Ы-Г\Ш-В\Ч-Б\Ц . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
Г.Ш Б.Ц З.Э Ё.Ы Г.Ш В.Ч Б.Ц . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
ГуБа, ГоШа, ГуБа! БЗЗ... ЦЦЦ... БЦЗ... БЗЗ... БаЦ! ЗЗЗ... ЗЭБ Это пчЁлЫ, ГоШа! Вон - ЧаБреЦ ЦВетёт! ЧаБан! БаЦ! . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
(матрица)____,___(эфир)_____
Г\Ш-Б\Ц-З\Э-Ё\Ы-Г\Ш-В\Ч-Б\Ц .
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц .
Г.Ш Б.Ц З.Э Ё.Ы Г.Ш В.Ч Б.Ц .
(матрица)____________________,
Г\Ш-Б\Ц-З\Э-Ё\Ы-Г\Ш-В\Ч-Б\Ц .
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц .
Г.Ш Б.Ц З.Э Ё.Ы Г.Ш В.Ч Б.Ц .
ГуБа, ГоШа, ГуБа! БЗЗ... ЦЦЦ... БЦЗ... БЗЗ... БаЦ! ЗЗЗ... ЗЭБ Это пчЁлЫ, ГоШа! Вон - ЧаБреЦ ЦВетёт! ЧаБан! БаЦ! .
(матрица)____________________,
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
ГуБа, ГоШа, ГуБа! БЗЗ... ЦЦЦ... БЦЗ... БЗЗ... БаЦ! ЗЗЗ... ЗЭБ Это пчЁлЫ, ГоШа! Вон - ЧаБреЦ ЦВетёт! ЧаБан! БаЦ! . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
(матрица)____,___(эфир)_____
<<>> << 30 августа 2024 >> <<>>
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
<<>> << 29 августа 2024 >> <<>>
<<>> << 30 августа 2024 >> <<>>
<<>>
<<>> <<>> <<>>
<<>> <<>> <<>>
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
<<>> << 29 августа 2024 >> <<>>
<<>> << 30 августа 2024 >> <<>>
Суммируем 3 даты вместе:
Нумерология, 12 июля 2024
Пятница,
Двенадцатое июля
Две тысячи двадцать четвёртый год
1724574.857142857
1724574.8571428
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
_______________________________
sIV__________OY______________sI
_______________________________
10___________9____________17
_16__________9__________11__
___8_________6________10____
_____9_______5_______6______
_______17____12____19_______
_________19__12__17_________
__________16_12_20__________
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 --.-- 8-5-7-1-4-2-8 OX
___________8_4_12___________
_________9___2__14__________
_______7_____2____9_________
_____7_______3_______4______
___4_________2_________6____
_12__________5___________7__
8____________7____________15
________________________________
sIII_________(oy)______________sII
_________________________________
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
1 7 2 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
1-7-2-4-5-7-4 . 8-5-7-1-4-2-8 OX
9-9-6-5-12-12 . 4-2-2-3-2-5-7 ОУ
Нумерология, 29 августа 2024
Четверг,
Двадцать девятое августа
Две тысячи двадцать четвёртый год
4154574.8571428
4 1 5 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8 5 7
4 1 5 4 5 7 4 . 8 5 7 1 4 2 8
4-1-5-4-5-7-4--.--8-5-7-1-4-2-8 OX
(матрица)____,___(эфир)_____
Нумерология, 30 августа 2024
Пятница,
Тринадцатое августа
Две тысячи двадцать четвёртый год
4297432.00000000
4 2 9 7 4 3 2 . 0 0 0 0 0 0 0 0
4-2-9-7-4-3-2--.--0-0-0-0-0-0-0-0 OX
(матрица)____,___(эфир)_____
Переводим в буквы-звуки
Де-кодировка (расшифровка)
цифр в буквы-звуки русский де-код 1 (А=1, Б=2) цикл-круг 22 знака
Суммируем три даты вместе:
Нумерология, 12 июля 2024
Пятница,
Двенадцатое июля
Две тысячи двадцать четвёртый год
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\ЬД\ЩЁ\Ы
П\ЕБ\ЦГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш --.-- Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
_______________________________
sIV________OY______________sI
_______________________________
И\Ю_______З\Э________П\Е ЙОЗЕФ ИЮлЬ ЮЗЭф ИЗП ИЗотоП
_О\Д______З\Э_______Й\Я ОДЭЯ ОДЕЯ ОДЕТТА ОДЕТА ГДЕ Я
_Ж\Ь_____Е\Ъ______И\Ю ЕжЕ Я, ЖЕна, поЖАлЕЮ, жалею, ЖЕлаЮ
__З\Э_____Д\Щ____Е\Ъ Это=ЗЭЩЪ ЗЭШЬ ЗаД ЗАД ДЩЭРЬ=ДОЧЬ ДЕД
___П\Е____К\А___С\Ж ПЕКАрь! ПоКА! СиЖу! СаЖа. СаЖать. ЕдА КАСса ____С\Ж__К\А_П\Е СлеЖКА. СлоЖно. СуКА. СоК. ЖопКА. ПЕредай. КупЕ
_____О\Д_К\А_У\И лОДКА, УходИ! ДКА ДеКАн КАУзИСТИКА УИЙ! УИ=W
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
___Ж\Ь_Г\Ш_К\А ЖёнуШКА! ГоШКА! ЖиГ ЖиГлов ЖиГулин Жеглов
___З\Э_ Б\Ц__М\В ЗЭ=это ЗоБ ЗуБ ЗуБы БаЦ! БМВ=BMW БоМ БоМба мв
__Ё\Ы__Б\Ц___З\Э ЁЫБЦЗЭ ЁЫБЦы ЗЭ голуБЦЫ овЦЫ ****ные БуЗа
__Ё\Ы__В\Ч____Г\Ш тЫ - ВраЧ? ГоШа? ВоШЬ. ВраГ.
_ Г\Ш__Б\Ц_____Е\Ъ ГоШа? Бог Есть? ГуБа! ГеБня! ГэБня! ГуЦулы, Еда!
_К\А___Д\Щ_____Ё\Ы КАДЫШЕвЫ. автоКАД. КлАДбиЩЕ. ДурЫ. ДиоРЫ.
Ж\Ь____Ё\Ы______Н\Г ЖЫГ ЖЫГЛов ЖИГЛов дЖЁН дЖоН дЖИН ДЖЫН
________________________________
sIII________(oy)______________sII
_________________________________
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш. Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь || Д.Щ Ё.Ы
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
OX
А\Х-Ё\Ы-Б\Ц-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А\Х Ё\Ы Б\Ц Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
А.Х Ё.Ы Б.Ц Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
OY
З\Э-З\Э-Е\Ъ-Д\Щ-К\А-К\А . Г\Ш-Б\Ц-Б\Ц-В\Ч-Б\Ц-Д\Щ-Ё\Ы ОУ
З\Э З\Э Е Д\Щ К\А К\А . Г\Ш Б\Ц Б\Ц В\Ч Б\Ц Д\Щ Ё\Ы ОУ
<<>>
Нумерология, 29 августа 2024
Четверг,
Двадцать девятое августа
Две тысячи двадцать четвёртый год
Г\ШН\ГГ\ШД\ЩЁ\ЫГ\Ш.Ж\ЬД\ЩЁ\ЫМ\ВБ\ЦЖ\Ь
Г\Ш А\Х Д\Щ Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы
Г\Ш А\Х Д\Щ Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь
Г\Ш-А\Х-Д\Щ-Г\Ш-Д\Щ-Ё\Ы-Г\Ш . Ж\Ь-Д\Щ-Ё\Ы-А\Х-Г\Ш-Б\Ц-Ж\Ь OX
Г\Ш А\Х Д\Щ Г\Ш Д\Щ Ё\Ы Г\Ш . Ж\Ь Д\Щ Ё\Ы А\Х Г\Ш Б\Ц Ж\Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . ЖиД ЖаДюЩий тЫ! АГнец, АнГел БоЖий, БоЖе!
ГоША! ХуДюЩий! ГоШа, ДыХНИ! дыхни!? отдохни! ЩЁ? ЧТО? ГоШа??
ГоША, ШАХ! ХоДИ! Щас! ГоШа! пчЁлЫ! ГоШа! . ЖиД ЖаДюЩий тЫ! АГнец, АнГел БоЖий, БоЖе!
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш
ГоША! ХуДюЩий! ГоШа, ДыХНИ! дыхни!? отдохни! ЩЁ? ЧТО? ГоШа??
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш
ГоША, ШАХ! ХоДИ! Щас! ГоШа! пчЁлЫ! ГоШа!
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш
ГоША! ХуДюЩий! ГоШа, ДыХНИ! дыхни!? отдохни! ЩЁ? ЧТО? ГоШа??
ГоША, ШАХ! ХоДИ! Щас! ГоШа! пчЁлЫ! ГоШа!
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш
(матрица)__________________,
. Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
. ЖиД ЖаДюЩий тЫ! АГнец, АнГел БоЖий, БоЖе!
.___(эфир)____________________________________
ГоША! ХуДюЩий! ГоШа, ДыХНИ! дыхни!? отдохни! ЩЁ? ЧТО? ГоШа??
ГоША, ШАХ! ХоДИ! Щас! ГоШа! пчЁлЫ! ГоШа! . ЖиД ЖаДюЩий тЫ! АГнец, АнГел БоЖий, БоЖе!
Г.Ш А.Х Д.Щ Г.Ш Д.Щ Ё.Ы Г.Ш . Ж.Ь Д.Щ Ё.Ы А.Х Г.Ш Б.Ц Ж.Ь OX
(матрица)____,___(эфир)_____
<<>>
Нумерология, 30 августа 2024
Пятница,
Тринадцатое августа
Две тысячи двадцать четвёртый год
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
Г\Ш-Б\Ц-З\Э-Ё\Ы-Г\Ш-В\Ч-Б\Ц . Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й-Ф\Й
OX
Г\Ш-Б\Ц-З\Э-Ё\Ы-Г\Ш-В\Ч-Б\Ц . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
Г.Ш Б.Ц З.Э Ё.Ы Г.Ш В.Ч Б.Ц . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
ГуБа, ГоШа, ГуБа! БЗЗ... ЦЦЦ... БЦЗ... БЗЗ... БаЦ! ЗЗЗ... ЗЭБ Это пчЁлЫ, ГоШа! Вон - ЧаБреЦ ЦВетёт! ЧаБан! БаЦ! . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
(матрица)____,___(эфир)_____
Г\Ш-Б\Ц-З\Э-Ё\Ы-Г\Ш-В\Ч-Б\Ц .
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц .
Г.Ш Б.Ц З.Э Ё.Ы Г.Ш В.Ч Б.Ц .
(матрица)____________________,
Г\Ш-Б\Ц-З\Э-Ё\Ы-Г\Ш-В\Ч-Б\Ц .
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц .
Г.Ш Б.Ц З.Э Ё.Ы Г.Ш В.Ч Б.Ц .
ГуБа, ГоШа, ГуБа! БЗЗ... ЦЦЦ... БЦЗ... БЗЗ... БаЦ! ЗЗЗ... ЗЭБ Это пчЁлЫ, ГоШа! Вон - ЧаБреЦ ЦВетёт! ЧаБан! БаЦ! .
(матрица)____________________,
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
ГуБа, ГоШа, ГуБа! БЗЗ... ЦЦЦ... БЦЗ... БЗЗ... БаЦ! ЗЗЗ... ЗЭБ Это пчЁлЫ, ГоШа! Вон - ЧаБреЦ ЦВетёт! ЧаБан! БаЦ! . ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ ФуЙ
Г\Ш Б\Ц З\Э Ё\Ы Г\Ш В\Ч Б\Ц . Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й Ф\Й
(матрица)____,___(эфир)_____
<<>> << 12 июля 2024 >> <<>>
<<>> << 29 августа 2024 >> <<>>
<<>> << 30 августа 2024 >> <<>>
<<>>
<<>>
<<>> <<>> <<>>/то мы считали даты чтая колонку 8 в стихотворении "Храбрый француз"
где было падение самолёте, где был факт просмотра фильма 29го августа накануне сюжет падение самолёта, но благополучный исход , и событие и в реале: 12 июля 2024 упал тренировочный самолёт в Подмосковье, новости от 30 августа 2024 упоминяют это в связи с результатами расследованиями. Я итожу: скорее всгего просмотр фильма "Самолёт" на Ютюбе и было событие "запавшая эмоционально в мозг", давшая скачок на 8ую колонку стихотворения в буквах (сокращениях слов). Т.е. не было передачи информации, было впечатление автора стихотворения поэта поэтессы-меня от просмотра фильма.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года
08 4Ф ФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД 4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
#ЧК
#стюард
#стюардесса
#Тюняев
#тюлень
#тю!
#фак
#fuck
#swarring
#ругань
#мат
#падает
#felddown
#plane
#самолёт
#водка
#вода
#vodka
#water
#steward
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года.
<<>>
<<>>
<<>>
НОВОСТИ
(1) Видео "Самолёт" смотрела 29 июля 2024 года
"Самолёт", сидео
https://planeta.ru/campaigns/7471
https://www.youtube.com/watch?v=enys6f0Y4Uk
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
(2) Из 8ой Колонки моего стихотворения "Храбрые Французы"
запись и разборка стихотворения 29-30 августа 2024 года
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4 Ф ФК МВ Х ЧК ЁБ ТЮАЕЕЕД 4 Ф
08 4-ф 4-f 4=for=для Ф=F 4=Ч Чёрт! ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД сТЮАрдЕсса! ТЮняев пАДАЕТ! фак! fuck! 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
08 4ФФКМВХЧКЁБТЮАЕЕЕД4Ф
08 4=for=для Ф=F ФК=фак!=fuck!(ругань, мат) Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! фак! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4 f fuck! fack! Мой Моя Мои Водочка! на Х.. ! ЧК! ЧеКа! ЁБ! ТЮАЕЕЕД Стюардесса! ТЮняев? Падает! fack! fuck! (самолёт падает, крушение самолёта) 4 Ф 4=for=для Ф=F
08 4=for=for F=FAC=fac!=fuck!(swearing, swearing) My My My Vodka! Fuck it! CHK! The receipt! Fuck! You're A stewardess! Tyunyaev? It's falling! Fak! fuck! (plane crashes, plane crash) 4 F 4=for=for F=F
08 4FF(K/C)M(V/W)H(CH)(R/C)(YO)BT(YU/JU/U/IU/OU)AEEED 4F
*The 8th column from the poem "The Brave French" dated August 29, 2024.
*8-ая колонка из стихотворения "Храбрые французы" от 29 августа 2024 года
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
(3) Новости 31 августа 2024.
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
МАК представил промежуточный отчет по крушению SSJ-100 в Подмосковье. Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной из-за неполадок с датчиками угла атаки
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
ССЫЛКИ
Видео "Самолёт" смотрела 29 июля 2024 года:
"Самолёт", сидео
https://planeta.ru/campaigns/7471
https://www.youtube.com/watch?v=enys6f0Y4Uk
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
Новости: прочла 31 августа 2024.
упоминают 12 июля 2024:
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
МАК представил промежуточный отчет по крушению SSJ-100 в Подмосковье. Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной из-за неполадок с датчиками угла атаки
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
Мои стихи от 29 июля 2024 и сопутствующие к теме
"Храбрые французы, стихи и разбор стихов" (29-31.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/4740
http://proza.ru/2024/08/29/1295
Храбрый Француз Пришёл Король Домой (29-31.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/4525
http://proza.ru/2024/08/29/1201
"Ранец" , стихи (29.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/5606
http://proza.ru/2024/08/29/1514
"По аресту Дурова во Франции" (29/08/2024)(29-31.08.2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/29/563
https://stihi.ru/2024/08/29/2323
"Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье" (31/08/2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/31/1030
https://stihi.ru/2024/08/31/4247
<<>>
<<>>
<<>>
<<>>
29.08.2024 - 31.08.2024
"Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье" (31/08/2024. Англия)
<><><>
<><><>
"Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье" (31/08/2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/31/1030
https://stihi.ru/2024/08/31/4247
"Благодать", стихи (29.08.2024. Англия)
http://stihi.ru/2024/08/30/441
http://proza.ru/2024/08/30/129
"Вот пришёл Король домой" (29.08.2024)
"Вот пришёл Король домой, стихи и разбор стихов" (29.08.2024)
Вот пришёл Король домой, стихи и разбор стихов
https://stihi.ru/2024/08/30/433
http://proza.ru/2024/08/30/126
"Ранец" , стихи (29.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/5606
http://proza.ru/2024/08/29/1514
"Храбрые французы, стихи и разбор стихов" (29-31.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/4740
http://proza.ru/2024/08/29/1295
Храбрый Француз Пришёл Король Домой (29-31.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/4525
http://proza.ru/2024/08/29/1201
"По аресту Дурова во Франции" (29/08/2024)(29-31.08.2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/29/563
https://stihi.ru/2024/08/29/2323
Мерцай, мерцай, маленькая звездочка (28.08.2024)
http://proza.ru/2024/08/28/640
http://stihi.ru/2024/08/28/2510
Twinkle, twinkle, little star (28.8.2024. England, UK, Англия)
http://proza.ru/2024/08/28/639
http://stihi.ru/2024/08/28/2507
18ая колонка из 26 колонок на 19 строк
http://proza.ru/2024/08/14/651
http://stihi.ru/2024/08/14/2541
I Will Not Give My Phone Number To You (21st August 2024. England, UK)
Я Не Дам Вам Номер Телефона (21.08.2024. Англия)
Я не дам Вам номер телефона
https://stihi.ru/2024/08/21/3975
http://proza.ru/2024/08/21/1019
I Will Not Give My Phone Number To You
https://stihi.ru/2024/08/23/763
http://proza.ru/2024/08/23/197
18ая колонка из 26 колонок на 19 строк
http://proza.ru/2024/08/14/651
https://stihi.ru/2024/08/14/2541
"Нам лишь дождаться бы весны", стихотворение (10 августа 2024. Англия)
http://stihi.ru/2024/08/10/4759
http://proza.ru/2024/08/10/1225
"We just have to wait for spring" (a poem, 19th August 2024, England, UK)
http://stihi.ru/2024/08/10/5319
http://proza.ru/2024/08/10/1357
"Наша Таня Громко Плачет Англия Барто" стихи (12.01.2024. Англия)
http://proza.ru/2024/01/13/156
http://stihi.ru/2024/01/13/725
My Glass, a poem (07.01.2024. UK)
http://stihi.ru/2024/01/07/4569
http://proza.ru/2024/01/07/1053
Баккал, Бокал, Байкал, стихотворение 2024 года
http://stihi.ru/2024/01/07/1867
http://proza.ru/2024/01/07/395
ДНК Феодосии, поиск однофамильев к архивным спискам
http://proza.ru/2024/01/07/362
http://stihi.ru/2024/01/07/1710
Списки расстрелянных в Феодосии в Крыму в 1920-1921 гг
Список XXII
Список XXIII
"Списки расстрелянных в Крыму в 1920-1921 гг", сборный материал., справочник с личными заметками на полях, в память погибшим россиянам.
http://www.proza.ru/2019/08/31/303
http://www.stihi.ru/2019/08/31/1538
http://proza.ru/2022/11/20/170
http://stihi.ru/2022/11/20/734
"Lists of those executed in the Crimea in 1920-1921", a collection of materials, a reference book with personal notes in the margins, in memory of the deceased Russians.
http://proza.ru/2022/11/20/264
http://stihi.ru/2022/11/20/1132
* Translated By Yandex from original work on Russian:
"Феодосия в 1920-1921 гг"
http://proza.ru/2024/01/01/481
http://stihi.ru/2024/01/01/2272
ДНК Феодосии, поиск однофамильев к архивным спискам
http://proza.ru/2024/01/07/362
http://stihi.ru/2024/01/07/1710
"ЕМУ и Змею и Тебе", запись 30-31.08.2019, рассказ, мистика, фантастика
http://www.proza.ru/2019/08/31/176
http://www.stihi.ru/2019/08/31/799
Удмурдия, упоминается Никольское:
Видео:
Вымершая глубинка / Заброшенные деревни России и жизнь в русской деревне
https://www.youtube.com/watch?v=ZjRxsY3M5N4
https://www.youtube.com/watch?v=ZjRxsY3M5N4
<<>> <<>>
КАЛЕНДАРЬ С 22 ИЮЛЯ 2024 ГОДА ПО 10 ФЕВРАЛЯ 2025 ГОДА
http://proza.ru/2024/07/22/219
http://stihi.ru/2024/07/22/876
9 Я отвечу Царю Юра ЦУП Я отвечу Зарю
9 Я отвечу Царю Юра ЦУП Я отвечу Зарю (4-15-16 февраля 2024. Англия)
http://stihi.ru/2024/02/16/1900
http://proza.ru/2024/02/16/431
"1825 Пришёл на Сенатскую Площадь стою", стих (4 февраля 2024. Англия)
http://stihi.ru/2024/02/04/800
http://proza.ru/2024/02/04/188
"1825 I've came to the Senate Square standing", verse (February 4, 2024. England)
"On the Senate Square 1825" (4th-15th February 2024, England, UK)
http://stihi.ru/2024/02/15/6327
http://proza.ru/2024/02/15/1451
Нумерология Исследования Гагарин Терешкова
http://proza.ru/2024/02/09/381
http://stihi.ru/2024/02/09/1875
Без названия черновик 07 02 2024
http://proza.ru/2024/02/07/1604
http://stihi.ru/2024/02/07/7649
The Calendar 22th July 2024 till 10th Feb 2025
http://proza.ru/2024/07/22/1495
http://stihi.ru/2024/07/22/6108
Бартини Роберт Людвигович
http://proza.ru/2024/06/15/1549
https://stihi.ru/2024/06/15/6340
6-Dimentions World of Bartini.
#6-Dimentions #Dimentions #world
#Robert #Ludvigovich #Bartini #Roberto #Oros #di #Bartini #Orosdy
#6тиразмерный #Многоразмерный #Мир
#Бартини #Роберт #Людвигович
((Р-Л Т-З БАРТИНИ - БАЛЗИНИ - БАЛЬЗИН - БАЛЬЗИНЫ))
Буквы английского и русского алфавита, коды
http://www.proza.ru/2019/03/06/936
http://proza.ru/2024/04/30/1637
https://www.stihi.ru/2019/03/06/5193
https://stihi.ru/2024/04/30/6869
"На дорожку", стихотворение (26 апреля 2024, Англия)(Англия-Россия)
https://stihi.ru/2024/04/26/585
http://proza.ru/2024/04/26/89
Разбор стихов На Дорожку и On The Path
https://stihi.ru/2024/04/26/2481
http://proza.ru/2024/04/26/568
"On The Path"
https://stihi.ru/2024/04/28/457
http://proza.ru/2024/04/28/122
https://stihi.ru/2024/04/26/2481
https://stihi.ru/2024/04/26/2481
http://proza.ru/2024/04/26/89
http://proza.ru/2024/04/26/568
Телефон Д Н Патрушева в дате 13-10-1980
http://proza.ru/2023/03/02/217
http://proza.ru/2024/03/27/1133
https://stihi.ru/2023/03/02/1346
https://stihi.ru/2024/03/27/5116
Буквы и Телефон Д Н Патрушева в дате 13-10-1980
http://proza.ru/2024/03/27/1603
https://stihi.ru/2024/03/27/7250
"2 плюс 2 равно 11", урок по математике, лекция, заметки (12.03.2024. Англия)
http://proza.ru/2024/03/12/1739
https://stihi.ru/2024/03/12/7656
"2 plus 2 equals 11", math lesson, lecture, notes (03/12/2024. England)
http://proza.ru/2024/03/30/1709
https://stihi.ru/2024/03/30/7938
Число Пи и даты марта 2024
http://proza.ru/2024/03/26/160
https://stihi.ru/2024/03/26/722
-------------------------------------------------
НУМЕРОЛОГИЯ. МАНДАЛА ТОНКИХ ТЕЛ В ТЕКСТАХ
(ЧАСТЬ РАБОТ)
----------------------------------------
-----------------------------------------
Lugovoy in Mandala date 17th January 1990
Lugovoy in Mandala date January 17, 1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990
Луговой в Мандале 17-01-1990
------------------------------------------------
"Луговой в Мандале дата 17 января 1990"(ре-пост, 19-03-2024, Англия)
"Луговой в Мандале 17-01-1990" (19-01-2021. Великобритания, Ноттингемшире)
Луговой в Мандале 17-01-1990
Луговой в Мандале дата 17 января 1990
"Луговой в Мандале 17-01-1990" (19-01-2021)
http://proza.ru/2021/03/19/190
https://stihi.ru/2021/03/19/938
Mandala Thinnest Bodies for DOB 17th January 1990
Мандала Тонких Тел для д.р. 17-01-1990
"Луговой в Мандале дата 17 января 1990" (19-01-2021, 19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/937
https://stihi.ru/2024/03/19/4051
"Lugovoy in Mandala date 17th January 1990" (19-01-2021, 19-03-2024)
http://proza.ru/2024/03/19/961
https://stihi.ru/2024/03/19/4066
Mandala Thinnest Bodies
for DOB 17th January 1990
"Мандала Тонких Тел 15 Мая 1990 в текстах" (2024)
http://proza.ru/2024/06/21/120
http://stihi.ru/2024/06/21/529
"У Дракона Три Головы", стихи (19-20.06.2024. Англия)
http://stihi.ru/2024/06/20/443
http://proza.ru/2024/06/20/122
"Мандала Тонких Тел 8 декабря 1962" (17.06.2024. Англия)
http://proza.ru/2024/06/17/787
http://stihi.ru/2024/06/17/3220
22 марта 2024
"Крокус Сити Холл 22 марта 2024 , к теме" ( 26 марта 2024. Англия)
http://proza.ru/2024/03/26/1401
http://stihi.ru/2024/03/26/6015
Нумерология 2024 Март 8ое 9ое марта 2024
http://proza.ru/2024/03/09/1131
http://stihi.ru/2024/03/09/5403
Мандала Тонких Тел 2 февраля 1961
http://proza.ru/2024/01/15/522
http://stihi.ru/2024/01/15/2282
--------------------------------------
Александр Петров
*********************************************************
др1 31.07.1978 (как Александр Петров) (СМИ, лента, newsru)
*********************************************************
Мандала "Кубик Рубика" 13.07.1979 (как Александр Евгеньивич Петров) (др не его)
др2 13.07.1978 (как Александр Евгеньивич Петров) (СМИ, лента, newsru)
*********************************************************
др3 13.07.1979 (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider, newsru)
https://www.newsru.com/russia/08oct2018/mishkingru.html
Мандала "Солсберийский Собор" 13.07.1979 (как Александр Евгеньивич Мишкин
*********************************************************
др 4 07.07.1979 (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider,lenta.ru)
https://lenta.ru/news/2018/10/09/tehnopetrov/
Мандала "Путанка" 07.07.1979) (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider,lenta.ru)
*********************************************************
Александр Петров
*********************************************************
др1 31.07.1978 (как Александр Петров) (СМИ, лента, newsru)
*********************************************************
др2 13.07.1979 (как Александр Евгеньивич Петров) (СМИ, лента, newsru)
Мандала "Кубик Рубика" 13.07.1979 (как Александр Евгеньивич Петров) (др не его)
*********************************************************
др3 13.07.1978 (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider, newsru)
https://www.newsru.com/russia/08oct2018/mishkingru.html
Мандала "Солсберийский Собор" 13.07.1978 (как Александр Евгеньивич Мишкин)
"Мистика Солсберийского Собора в Мандале Петрова(Мишкина)" /
"Мистика. Мандала А.Петрова (Александра Е. Мишкина)", статья, эзотерика, нумерология, мистика, события, архитектура, математика, геометрия, рассказ
http://www.proza.ru/2018/10/09/327
Ей и ему, ссылки к теме
http://proza.ru/2020/03/13/188
https://stihi.ru/2020/03/13/1095
*********************************************************
др 4 07.07.1979 (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider,lenta.ru)
https://lenta.ru/news/2018/10/09/tehnopetrov/
Мандала "Путанка" 07.07.1979) (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider,lenta.ru)
"Мандала 4 "Путанка" А.Е.Петрова (Мишкина)", эзотерика, нумерология, события
http://www.proza.ru/2018/10/09/1693
http://www.stihi.ru/2018/10/09/8579
*********************************************************
ТАКЖЕ к теме:
Литература, ссылки
Джулия По "Истинная Дата Рождения"
Видео на Ютюбе
Книги авторские автора Джулия По
Китайская нумерология
"Мандала Руслана Боширова и Александра Петрова", рассказ, статья, заметки, комментарии
http://www.proza.ru/2018/09/16/22
http://www.stihi.ru/2018/09/16/244
* Кубик Рубика
* Кодбрейке
* Code-breaker
* Cubic of Rubik
"Мандала 13 - 07 - 1979 , Солсберейский Собор", серия работ:
"Мистика Солсберийского Собора в Мандале Петрова(Мишина)" /
"Мистика. Мандала А.Петрова (Александра Е. Мишина)", статья, эзотерика, нумерология, мистика, события, архитектура, математика, геометрия, рассказ
http://www.proza.ru/2018/10/09/327
https://stihi.ru/2019/09/23/4700
* Было 4 изменения дат рождения по новостям и печати *источник-новости, Интернет
* Солсберийский Собор относится к 3 версии дня рождения-документам
* The Salisbury Cathedral, with height 123 metres-404 feet on this Mandala
"Мандала 13 - 07 - 1979 , Солсберейский Собор, лингвистическая разборка"
"Мандала 13 - 07 - 1979 , Солсберейский Собор, лингвистика"
http://proza.ru/2020/09/14/263
https://stihi.ru/2020/09/14/1543
* "Мандала 13 - 07 - 1979 , Солсберейский Собор, лингвистическая разборка"
на прозе.ру. Дату рождения переводят в ориентированную 54 координат систему "Снежинка"
затем строят рисунки, раскраски, орнаменты, цифпы переводят в буквы алфавита (русского, английского), пытаясь читать. А начало: дата : число месяц год. Удивительно!
"Mandala 13-07-1979, Salisbury Cathedral, linguistic study"
http://proza.ru/2020/09/14/256
https://stihi.ru/2020/09/14/1522
"К истории про Скрипалей", рассказ, статья
http://www.proza.ru/2018/09/07/177
http://www.stihi.ru/2018/09/07/940
"Безречная-1", стихи
http://www.stihi.ru/2018/09/12/966
"Нумерология, разные системы счёта", рассказ
http://www.proza.ru/2018/09/12/182
http://www.stihi.ru/2018/09/12/955
"К истории про Скрипалей", рассказ, статья
http://www.proza.ru/2018/09/07/177
http://www.stihi.ru/2018/09/07/940
"Мандала Тонких Тел Руслана Боширова (Анатолия В.Чепига)", минирассказ
http://www.proza.ru/2018/09/27/79
https://stihi.ru/2018/09/27/471
+
"Алфавит в упаковке 22-ричной системы знаков", математика, лингвистика, естествознание
http://proza.ru/2020/08/24/178
http://stihi.ru/2020/08/24/945
"Мандала дня рождения 24 - 05 - 2020", исследование - игра-анализ, рассказ
http://proza.ru/2020/08/22/542
http://stihi.ru/2020/08/22/2713
"Ёжик Ёж"
http://stihi.ru/2020/08/23/8134
http://proza.ru/2020/08/23/1895
* "Ёжик Еж с Замка Дез", стихи, цикл
"Цифры в буквы, Мандала 8-7-1961"
http://proza.ru/2020/08/24/799
http://stihi.ru/2020/08/24/4154
"Мандала 07 - 08 - 1947 , лингвистическая разборка"
http://proza.ru/2020/09/10/1885
http://stihi.ru/2020/09/11/56
"Мандала 07 - 08 - 1947 , 7 августа 1947 года"
http://proza.ru/2020/09/11/60
http://stihi.ru/2020/09/11/404
"Гей!" ("Гей, ты, Русь, моя Большая!), стихи
http://stihi.ru/2020/09/11/425
http://proza.ru/2020/09/11/78
Стихи Невидимого, 6 мая 2020, 18+
http://proza.ru/2020/05/07/84
http://stihi.ru/2020/05/07/400
Ей и ему, ссылки к теме
http://proza.ru/2020/03/13/188
http://stihi.ru/2020/03/13/1095
* опыт, как человек сталкивается с чем то необычным, впервые в своей жизни, и далее реакции этого человека в виде дневниковых записей или стенографий как опыта
* ссылки на подборки рассказов
***************************************
"Невидимое, ссылки, обзор, часть 1"
http://proza.ru/2020/06/11/1187
http://stihi.ru/2020/06/11/6067
"Женщина слабая, беззащитная", рассказ
http://proza.ru/2020/11/08/1947
https://stihi.ru/2020/11/08/8514
Мандала Тонких Тел 05-05-1978
*Эксперементальная разработка на примеры даты
"Мандала Тонких Тел Руслана Боширова (Анатолия В.Чепига)", минирассказ
http://www.proza.ru/2018/09/27/79
https://stihi.ru/2018/09/27/471
"Мандала Тонких Тел 05-05-1978 Боширов Чепига, Ч1"
http://proza.ru/2020/10/17/1722
https://stihi.ru/2020/10/17/8932
"Мандала Тонких Тел 05-05-1978 Боширов Чепига, Ч2"
http://proza.ru/2020/10/18/163
https://stihi.ru/2020/10/18/1213
"Мандала Тонких Тел 05-05-1978 Боширов Чепига, Ч3"
http://proza.ru/2020/10/23/390
https://stihi.ru/2020/10/23/2051
"И, снова, Боширов и Петров, вдруг в памяти", заметки, рассказ (2021)
http://proza.ru/2021/02/14/1720
https://stihi.ru/2021/02/14/8950
"Мандала Тонких Тел 05-05-1978 Боширов Чепига, Ч3" (2020)
http://proza.ru/2020/10/23/390
https://stihi.ru/2020/10/23/2051
"Боширов и Петров", стихи-пародия (2018)
http://www.stihi.ru/2018/10/08/6886
http://www.proza.ru/2018/10/08/1401
#Петров #Боширов #Солсбери #стихи
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2018
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2018
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2020
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2021
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2021
Александр Петров
*********************************************************
др1 31.07.1978 (как Александр Петров) (СМИ, лента, newsru)
*********************************************************
др2 13.07.1979 (как Александр Евгеньивич Петров) (СМИ, лента, newsru)
Мандала "Кубик Рубика" 13.07.1979 (как Александр Евгеньивич Петров) (др не его)
*********************************************************
др3 13.07.1978 (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider, newsru)
https://www.newsru.com/russia/08oct2018/mishkingru.html
Мандала "Солсберийский Собор" 13.07.1978 (как Александр Евгеньивич Мишкин)
"Мистика Солсберийского Собора в Мандале Петрова(Мишкина)" /
"Мистика. Мандала А.Петрова (Александра Е. Мишкина)", статья, эзотерика, нумерология, мистика, события, архитектура, математика, геометрия, рассказ
http://www.proza.ru/2018/10/09/327
Ей и ему, ссылки к теме
http://proza.ru/2020/03/13/188
https://stihi.ru/2020/03/13/1095
*********************************************************
др 4 07.07.1979 (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider,lenta.ru)
https://lenta.ru/news/2018/10/09/tehnopetrov/
Мандала "Путанка" 07.07.1979) (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider,lenta.ru)
"Мандала 4 "Путанка" А.Е.Петрова (Мишкина)", эзотерика, нумерология, события
http://www.proza.ru/2018/10/09/1693
http://www.stihi.ru/2018/10/09/8579
др3 13.07.1978 (как Александр Евгеньивич Мишкин) (Bellingcat, агентство The Insider, newsru)
https://www.newsru.com/russia/08oct2018/mishkingru.html
Мандала "Солсберийский Собор" 13.07.1978 (как Александр Евгеньивич Мишкин
"Мандала 4 "Путанка" А.Е.Петрова (Мишкина)", эзотерика, нумерология, события
http://www.proza.ru/2018/10/09/1693
http://www.stihi.ru/2018/10/09/8579
21.03.2023. Англия, Ноттингемшире
"Мандала 7-7-1979 Александр Мишкин Петров - Лингвистика"
"Мандала 4 Александр Е Мишкин Петров - Лингвистика"
http://proza.ru/2023/03/22/639
https://stihi.ru/2023/03/22/3142
--------------------------------------
<<>>
<<>>
Лондон и Россия Глазами Британцев март 2024
http://proza.ru/2024/03/08/1552
http://stihi.ru/2024/03/08/7162
<<>>
<<>>
ИЛ76 сбили экипаж 6, на обмен 65 и охрана 3
http://proza.ru/2024/01/25/282
http://stihi.ru/2024/01/25/1280
"24 января 2024 в вычисления предварительно" (25.01.2024. Англия)
http://proza.ru/2024/01/25/1825
http://stihi.ru/2024/01/25/8205
"Рольо Ральа", стихи (26.01.2024. Англия)
"44. Рольо Ральа", стихи (26.01.2024. Англия)
http://stihi.ru/2024/01/27/333
http://proza.ru/2024/01/27/65
"Rolho Ralha", poems (01/26/2024. England)
"44. Rolho Ralha", poems (01/26/2024. England)
http://proza.ru/2024/01/27/91
http://stihi.ru/2024/01/27/474
http://stihi.ru/2024/01/27/333
http://proza.ru/2024/01/27/65
<<>>
<<>>
"2024 Календарь Справочник"
http://proza.ru/2024/01/25/1263
http://stihi.ru/2024/01/25/5448
<<>>
<<>>
20.01.2024
TO BE BORN NOTTs!
http://stihi.ru/2024/01/20/7644
http://proza.ru/2024/01/20/1805
Date Saturday, 20th January 2024, England, UK
Примечание:
#Tobe #tobe #Tobi #Tabi #Тоби
Tobe Tobi Tobie Tabi Тоби
Тоби
есть с тихотворении разборке:
20.01.2024
TO BE BORN NOTTs!
http://stihi.ru/2024/01/20/7644
http://proza.ru/2024/01/20/1805
Date Saturday, 20th January 2024, England, UK
<<>> <<>>
...
<<>> <<>>
Ианна Инна Бальзина-Бальзин / Eanna Inna Balzina-Balzin
By Eanna Inna Balzina-Balzin *from UK, Nottinghamshire
Шекспир. Сонет 61. Мой перевод
http://www.proza.ru/2014/09/16/739
http://www.stihi.ru/2014/09/16/3851
Ианна Инна Бальзина-Бальзин / Eanna Inna Balzina-Balzin
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2014
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2014
<<>>
"The One Rose Who Are You" (the game) (11th October 2013, UK)
"Одна Роза Хуаю", игра-пасьянс (11-ое октября 2013 (публикация в прозе ру))
http://proza.ru/2013/10/11/1453
http://proza.ru/2024/06/30/121
http://stihi.ru/2024/06/30/528
<<>> <<>> <<>> <<>>
Видео "Самолёт" смотрела 29 июля 2024 года:
"Самолёт", сидео
https://planeta.ru/campaigns/7471
https://www.youtube.com/watch?v=enys6f0Y4Uk
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
Новости: прочла 31 августа 2024.
упоминают 12 июля 2024:
04:36, 31 августа 2024. Путешествия
МАК представил промежуточный отчет по крушению SSJ-100 в Подмосковье. Что могло стать причиной катастрофы?
МАК: SSJ-100 разбился под Коломной из-за неполадок с датчиками угла атаки
Тема "самолёт" #самолёт #крушение #катастрофа #plane #crash #catastrophe
Мои стихи от 29 июля 2024 и сопутствующие к теме
"Храбрые французы, стихи и разбор стихов" (29-31.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/4740
http://proza.ru/2024/08/29/1295
Храбрый Француз Пришёл Король Домой (29-31.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/4525
http://proza.ru/2024/08/29/1201
"Ранец" , стихи (29.08.2024. Англия)
https://stihi.ru/2024/08/29/5606
http://proza.ru/2024/08/29/1514
"По аресту Дурова во Франции" (29/08/2024)(29-31.08.2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/29/563
https://stihi.ru/2024/08/29/2323
"Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье" (31/08/2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/31/1030
https://stihi.ru/2024/08/31/4247
<<>>
<<>>
<<>>
<<>>
29.08.2024 - 31.08.2024
Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье
"Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье" (31/08/2024. Англия)
http://proza.ru/2024/08/31/1030
https://stihi.ru/2024/08/31/4247
<><><>
"Крушение самолёта SSJ-100 12 VII 2024 Подмосковье" (31/08/2024. Англия)
<><><>
© Copyright: Инна Бальзина-Бальзин, 2024
© Copyright: Eanna Inna Balzina-Balzin, 2024