ЦИТАТЫ И ВЫПИСКИ
http://proza.ru/2023/05/10/475
УЧЕНИЕ О ПАДЕЖАХ
РОДИТЕЛЬНЫЙ
1) genitivus subiectivus
amor patris = "отцовская любовь"
2) genutivus obiectivus
amor patris = "любовь к отцу"
cupidus gloriae = "жажда славы"
rei militaris peretissimus = "опытный в военных делах"
3) genitivus possessivus
non est viri timere = "мужику не свойственно бояться"
temeritas est florentis aetatis = отвага -- свойство цветущего возраста
4) genitivus partitativus ( genitivus quantitativus)
nemo nostrum = "никто из нас"
parum hominum = "малость людей"
quid utilitatis = "какая-то польза"
ubi gentium? = "среди какого народа?"
5) genitivus pretii
tanti facere, aestimare, putare, habere, esse, vendere
Gallirum omnium fortissimi sunt Belgae = из всех галлов -- сильнейшие бельгийцы
6) genitivus memoriae
oblivisci suorum = "забывать о своих"
*) sui juris est C — он самостоятелен (в своём праве) -- sum+gen
*) cursus est certus aetatis -- у каждого возраста есть свой курс (т. е. свойственные ему стремления и желания) -- gen poss
*) quasi consilii res sit Cs -- как будто дело требует обсуждения -- gen possess
*) Morbi perniciosiores pluresque sunt animi quam corporis. -- болезни души опаснее и многочисленнее болезней тела -- gen possess
*) Nescire quid ante quam natus sis acciderit, id est semper esse puerum -- не знать, что случилось до твоего рождения -- это всегда свойство пацанов -- gen possess
*) Quid enim est aetas hominis, nisi ea memoria rerum veterum cum superiorum aetate contexitur? -- ибо, что есть человеческий возраст, как не память о старых вещах, связанных с предшествующим поколением? -- gen sub
*) Una navis est iam bonorum omnium -- один корабль теперь уже на всех хороших людей [=все люди доброй воли теперь вместе] -- gen possess
*) Doctorum est ista consuetudo -- такова привычка ученых -- gen possessivus
*) Doctorum est ista consuetudo -- такова привычка ученых -- gen possessivus
*) vir virtutis expertae erat -- это был муж проверенной добродетели -- gen poss
*) quasi consilii res sit Cs -- как будто дело требует обсуждения -- gen quantitativus
*) conciliatrix amicitiae virtutis opinio fuerit -- к дружбе приводит мираж добродетели -- gen quantitativus
*) qui vectes, quae machinae, qui ministri tanti muneris fuerunt? -- каковы были засовы, какие машины, какие существа в таких работах? -- gen quantitavus
*) ibi consilia cum patriae tum sibi inimica capiebat -- там он и подхватил замыслы, враждебные как для родины так и губительные для него самого -- gen sub
*) satietas vitae tempus maturum mortis affert -- насыщенность жизнью делает [старость] временем созревания для смерти -- gen sub
*) Quid tandem erat causae, cur in senatum hesterno die tam acerbe cogerer? -- Какова причина, что вчерашний день в сенате, меня так грубо атаковали? -- gen partitativus не
*) nihil igni vacuum C -- всё охвачено пламенем (дословно: ничто не свободно от огня) gen partitativus
*) Quotus quisque philosophorum invenitur, qui sit ita vita constitutus, ut ratio postulat? -- какой (имеется в виду по счёту) найдется из философов, который бы так устроил свою жизнь, как требует разум? -- gen partitativus
*) conspectus habet aliquid vivae voluptatis -- созерцание -- это живое наслаждение -- gen part
*) Nihil tam absurde dici potest, quod non dicatur ab aliquo philosophorum -- не всё может быть названо абсурдным, что не говорилось кем-нибудь из философов -- gen partitativus
*) parum splendoris habuisti H — ты был недосточно быть недостаточно ярким -- gen partitativus
*) O di inmortales! ubinam gentium sumus? in qua urbe vivimus? quam rem publicam habemus? -- о бессмертные боги! какого мы рода, в каком городе живём? какое государство имеем? -- gen partitativus
*) id est laborum et dolorum fuga -- это есть бегство от трудов скорбей -- gen quant
ДАТЕЛЬНЫЙ
1) В латинском мн глаголы требуют дательного падежа, которые передаются иными конструкциями в русском
Germani agriculturae non student -- германцы не занимаются земледелием
2) также при глаголах на
prae-, ad-, in-, sub-, per-, ob-
когда сущ за ними употр без предлога
Terror incidit exercitui -- ужас овладел войском
3) dativ интереса (dat finalis, dat commodis)
Locum castris diligere -- выбирать место для лагеря
Non vitae, sed scolae discimus -- учимся не для жизни, а для школы
Cui bono est? -- Кому это выгодно?
4) в пассивных конструкциях
Neque pueris neque milieribus ab hostibus temperatum est -- враги не пощадили ни детей, ни женщин
mihi persuadetur -- я убеждаюсь, меня убеждают
nobis persuadetur -- нас убеждают
5) dat possessivnis
An nescis, longas regibus esse manus -- или не знаешь, что у королей длинные руки
часто употр при глаголе sum
mihi est liber -- у меня есть книги
*) obtemperet ipse sibi et decretis suis pareat? -- он, что? умеряет сам себя и повинуется собственным установлениям? -- dat при pareo
*) ut nosmet ipsi nobis mederi possimus, elaborandum est -- нужно стремиться, чтобы мы сами себя могли излечить -- medeor+dativus
*) [история] qua voce alia nisi oratoris immortalitati commendatur? -- чьим иным голосом кроме оратора история рекламируется бесконечности? -- dat finalis
*) Orgetorix civitati persuasit, ut de finibus suis exirent Cs -- Оргеториг убедил общество выступить из своей страны -- dat
*) civitati carus fuerit -- он был дорог обществу -- dat comm
*) Id quod est praestantissimum, maximeque optabile omnibus sanis et bonis et beatis, cum dignitate otium -- то, что наиболее предпочтительно и максимально желательно всем -- здоровым, хорошим и идеальным , так это безделье; с достоинством -- dat comm
*) Sed quo beneficio? quod me Brundisi non occideris? -- Но кому на пользу? Почто не убил меня в Брундизии? -- dat comm
*) Quod est aliud beneficium latronum, nisi ut commemorare possint iis se dedisse vitam, quibus non ademerint? -- dat comm
*) arbitror hoc constanti homini posse contingere -- я полагаю, что подобное может касаться и постоянного человека -- dat comm
*) ingenio stat sine morte decus Prp -- удел гения -- бессмертная слава -- dat comm
*) Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum, eis omnis aetas gravis est -- для кого в самих трудах нет ничего для хорошей и прекрасной жизни, для тех всякий возраст в нагрузку -- dat commodi
*) vitam adulescentibus vis aufert, senibus maturitas -- у юношей жизнь отнимает сила, у стариков зрелость -- dat comm
*) pestem nullam maiorem esse amicitiis quam in plerisque pecuniae cupiditatem -- никакого большего вреда для дружеских отношений быть не может, чем жажда денег у большинства -- dat finalis
*) officiis debitis aut rerum necessitatibus -- вы должны исполнять служебный долг, а также подчиняться необходимости -- dat finalis
*) cui censemus cursum ad deos faciliorem fuisse quam Scipioni? -- кому, полагем мы, был легчайший путь к богам, чем Сципиони -- dat finalus
*) id mihi magis est cordi -- это мне шибко по сердцу -- sum+dat
*) feles obrepunt avibus -- кошки покрадываются к птицам -- dat
ABLATIVUS
1) abl удаления
Labienus (a, de, ex) proelio abstinebat -- Лабиен воздерживался от сражения
Villa abundat porco -- усадьба богата поросятами
Quanti Cr dicet? -- за сколько Хр. учит?
2) abl instrumenti (abl copiae, abl pretii) = творительный
Cornibus tauri, dentibus apri se defendunt -- быки защищаются рогами, а кабаны клыками
3) abl inopiae (abl separationis, abl ограничения)
Vacare culpa magnum est solacium -- Не чувствовать за собой вины - есть большое утешение
Rex Agesilaus altero pede claudus fuit -- Царь Агесилай был хромым на одну ногу
4) abl auctoris (abl originis, abl достоинства, abl causae)
Virtus imitatione digna est, non invidia -- Доблесть достойна подражания, а не зависть
Caesar Aeduorum precibus adductus bellum Helvetiorum suscepit -- Цезарь предпринял войну с гельветами по просьбе эдуев
5) abl comparationis (abl меры)
Terra minor est sole -- Земля меньше, чем солнце =
Земля меньше солнца
Vilius argentum est auro, virtitibus aurum -- Серебро дешевле золота, а золото (дешевле) добродетелей
6) abl употр во мн выражениях (ous est, при глаголе utor)
Celeri opus est auxilio -- нужна скорая помощь
Hannibal Sosilo doctore usus est -- Ганнибал воспользовался Социлием как учителем
7) abl modi
Duces silentio copias educunt -- вожди выводят войска молча
*) proelium commiserunt hoc consilio, ut montium altitudine tegerentur -- битву устроили с таким расчётом, чтобы они были прикрыты высокими горами -- abl modi; сущ+род
8) abl loci, abl temporis
Duces copias castris educunt -- вожди выводят войска из лагеря
*) Quale autem beneficium est, quod te abstinueris nefario scelere? -- каково итак благодеяние, если ты воздержался от нечестивого преступления -- abl воздержания
*) Denique isto bono utare, dum adsit, cum absit, ne requiras -- в конце концов используй это благо , пока оно есть, и не ищи его, когда нет -- utor + abl
*) eo X milia Atheniensium in coloniam misit -- туда в колонию он прслал 10 тыс афинян -- abl loci (перешедшее в наречие)
*) ... ut cognomine Iustus sit appellatus -- [говорят, что] что его прозвали справедливым -- abl meritis
*) [ea] non memoria mea extincta sunt -- abl памяти
*) Huic legi nec obrogari (изменять) fas est neque derogari (отнимать) ex hac aliquid licet -- в этом законе ничего нельзя менять или отнимать нечто из того, что допустимо -- abl лишения
*) urbem omni commeatu privavit -- он лишил город всякого снабжения -- abl лишения
*) nec vero aut per senatum aut per populum solvi hac lege possumus -- и мы не можем быть освобождены от этого закона ни народом, ни сенатом -- abl лишения
*) efficit hoc philosophia: medetur animis, inanes sollicitudines detrahit, cupiditatibus liberat, pellit timores -- вот чего добивается философия: лечит души, устраняет болезненное одиночество, освобождает от страстей, прогоняет страхи -- abl liberationis
*) His lacrimis contentus eris -- этими слезами ты будешь удовлетворен -- abl instrumenti
*) Quotus quisque philosophorum invenitur, qui sit ita vita constitutus, ut ratio postulat? -- какой (имеется в виду по счёту) найдется из философов, который бы так устроил свою жизнь, как требует разум? -- abl inst
*) Cimon eadem custodia tenebatur -- Кимон содержался в той же темнице -- abl loci
*) uxorem meam finibus certis praesto -- я удерживаю свою жену в известных границах -- abl loci
*) Certis eunt cuncta temporibus: nasci debent, crescere, exstingui -- Всему свое время, всё должно родиться, вырасти, угаснуть -- abl temporis
*) et infirmitas puerorum et ferocitas iuvenum et gravitas iam constantis aetatis et senectutis maturitas naturale quiddam habet, quod suo tempore percipi debeat -- и детская немощность, и порывистость юношей, и серьёзность уже зрелого возраста и зрелость стрости -- всё в свое аремя можно заметить -- abl temp
*) magno nobis ore sonandus eris -- разинув хайло, будешь нами прославлен -- abl modi
*) сам собой nulla adhibita vi consumptus ignis exstinguitur -- по собственному побуждению без какой-либо приложенной силы гаснет истощенный огонь -- abl modi
*) complector animo -- комлектую душой (т. е. мысленно размышляю) -- abl modi
*) Ibunt onerati catenis, ne possint tuti esse fuga -- и пойдут они, украшенный кандалами, чтобы не могли сохраниться бегством -- abl modi
*) defuso sanguine procubuit moriens -- он повалится умирая, истекая кровью -- abl modi
*) sunt in culpa, qui officia deserunt mollitia animi -- те виноваты, кто оставляет обязанности (=пренебрегает выполнением общественного долга) из-за душевной нетвердости -- abl modi
*) Quodsi ea mihi maxime inpenderet tamen hoc animo fui semper -- хоть это мне по большей части и вредило, я всегда придерживался этого мнения -- abl modi
*) ut invidiam virtute partam gloriam, non invidiam putarem -- я всегда считал, злобу, рожденную доблестью не злобой [=мне всегда было плевать на злобу, если она вызвана добродетелью] -- abl causae
*) vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus -- воистину мы их и обвиняем и считаем достойнми справедливого отврата -- abl meritis
*) ei blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti sunt -- они увлечены сладостями представившихся [им] наслаждений и подпорчены [ими] -- abl inst
*) Adsiduus usus uni rei deditus et ingenium et artem saepe vincit -- усердная практика в одном чём-либо часто побеждают и природные способности и наученность -- abl auctoris
*) urbs concidit incendio conflagrata -- город погиб, сожженный пожаром -- abl instrumenti
*) Quid enim foedius avaritia, quid immanius libidine, quid contemptius timiditate dici potest? -- кто однако сможеть назвать что-либо отвратнее жадности, чудовищнее похоти, позорнее робости? -- abl compar
*) discordia fit carior concordia PS -- раздор придаёт большую ценность согласию -- abl comparationis
*) obcaecati cupiditate non provident -- ослепленные жадностью они не предвидят -- abl modi
*) Dico providentia deorum omnes mundi constitutas esse et omni tempore administrari -- А я скажу: предусмотрительность богов сконструировала все части мира и управляет ими во всё времена -- abl temporis
*) Dico providentia deorum omnes mundi constitutas esse et omni tempore administrari -- А я скажу: предусмотрительность богов сконструировала все части мира и управляет ими во всё времена -- abl temporis
*) ratio, constantia vacant ementita et falsa plenaque erroris -- [божественные] разум и постоянство свободны от вымыслов и полных заблуждений фальшивостей abl недостатка; abl modi
*) qui ea vacare mente putat is ipse mentis expers habendus es -- кто думает его (т. е. божественный порядок) лишенным разума, тот сам должен считаться дебилом -- abl лишения
*) senectus privet fere omnibus voluptatibus -- старость, полагают, лишает почти всех удовольствий -- abl лишения
*) tu quem tam gravibus concitationibus liberum videris, hunc dubitabis beatum dicere? -- если ты увидишь кого, свободным от столь серьёзных соблазнов, разве ты не назовёшь его прекрасным? -- abl inopiae
*) barbarorum maximam vim uno concursu prostravit -- большую часть сил варваров он опрокинул в одном столкновении -- abl modi
*) Quid tandem erat causae, cur in senatum hesterno die tam acerbe cogerer? -- Какова причина, что вчерашний день в сенате, меня так грубо атаковали? -- abl temporis
*) Moriendum certe est, et incertum an hoc ipso die -- умирать точно придётся, но неточно, что именно в этот день -- abl temporis
*) Mortem igitur omnibus horis impendentem timens qui poterit animo consistere? -- следовательно, кто может быть крепок душою, каждый час боясь нависающей смерти? -- abl temp, abl
*) sunt in culpa, qui officia deserunt mollitia animi -- они, которые пренебрегают служебными обязанности из-за душевной размягченности, есть виновны -- abl causae
*) crimine ab uno disce omnes -- по преступным делам одного (данайца) узнай, каковы они все abl causae
*) corpora assiduo exercita motu sunt Lcr — тела находятся в беспрерывном движении -- abl causae
*) Ibunt ante duces colla onerati catenis -- пред вождями поведут шеи (т. е. пленных воинов), украшенные оковами -- abl inst
*) quis dubitet, quin ea sphaera sit perfecta ratione -- кто бы сомневался, что эта (читай: небесная) сфера совершенна по разуму (= устроена разумно) -- abl instr
*) aereis clausldimus vectibus V — мы запираем на медные засовы -- abl inst
*) Quibus enim oculis animi intueri potuit vester Plato fabricam illam? -- ибо какими очами души мог наблюдать ваш Платон такое созидание? -- abl instr
*) cum procul cursum navigii videris, non dubitare, quin id ratione atque arte moveatur -- когда издали видишь идущее по курсу судно, не сомневаешься, оно движется искусством и разумом -- abl instrumenti
*) manus mirabili flagrabat pugnandi cupiditate -- батальоны горели удивительной жаждой биться -- abl inst
*) obcaecati cupiditate non provident -- ослепленные жадностью не могут предусматривать -- ablinst
*) rabie corda tument V -- сердца наливаются гневом -- abl inst
*) aequo animo audienda sunt inperitorum convicia -- брань невежд нужно выслушивать равнодушно -- abl modi
*) legatos cum clava ad eum miserunt, in qua more illorum erat scriptum -- к нему направили послов с дубиной, в которой по их обычаю было письмо -- ablmodi
*) eodem quo vos sensu sum Nep -- я того де образв мыслей, что и вы -- abl modi
*) sine qua meditatione tranquillo animo esse nemo potest -- без какового размышления в спокойном душевном состоянии никто пребывать не может не может -- abl modi
*) nos nimius amor timoribus contumeliis obicit -- чересчурная любовь напарывает на неприятности -- abl inst
*) classis communis Graeciae cum classiariis regis conflixit -- общегреческий флот (Фемистокл) сразился с царскими кораблями -- abl inst
*) turpitudinem fugae virtute delebimus Cs -- мы загладим позор бегства доблестью -- abl inst
*) meliora sunt ea quae natura quam illa quae arte perfecta sunt, efficit -- То, что производит натура лучше, чем то, что создано искусством -- abl instrumenti
*) omnes gentes et omni tempore una lex et sempiterna et immutabilis continebit -- и у всех народов и во все времена пребудет один закон, вечный и неизменный -- abl temporis
*) Etiamne hoc adfirmare potes esse aliquam vim, quae finxerit, ut tuo verbo utar, quae hominem? -- разве ты не сможешь утверждать, что есть некая сила, которая, говоря твоими словами, выдумала человека? -- utor+abl