Любой памятник неисчерпаем.
Но тем труднее отличить находку от миража и обманки, трактовку от «вчитывания» в текст того, чего в нём нет. Д. С. Лихачёв.
Произведением СТРИБОГ и СЛОВО открываю серию статей к 10-летию издания мною «Русского Слова» - перевода «Слово о пълку Игорев;, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова» - в оригинале возвращённого памятника 12 века для русскоговорящего населения планеты. На опубликованный в сети текст за 9 лет не получил вразумительной оценки или рецензии, Московские институты (языка и истории) отвечали отписками, работники Пушкинского Дома (хранители тайны) не отвечали на письма вообще. Один только Питерский НИИ истории ответил по существу вопроса: «У нас нет таких специалистов». Текст рассылки всем одинаковый, представлен здесь (ссылка).
Честно говоря, я был большего мнения о науке, посему не расписывал каждое слово повести, мне казалось, что составители словарей академики-филологи сходу смекнут, в чём там дело, завяжется хоть какой-то диалог в результате которого произведение издадут «по вновь открывшимся обстоятельствам», как по тому делу, для изучения школьниками. СЛОВО - мощнейшее идеологическое оружие (Маркс знал что говорил), но и ЛИТЕРАТУРА к примирению способствует, добавлю от себя, как способ изучения языка. Решение пришло вскрывать "тёмные места" буквально по каждому слову повести. За это время не усмотрел новых исследований. А «старые» - к «омолаживанию» не годятся. В повести сообщается совершенно не о том, чему нас учили.
Касаемо определения, «в оригинале возвращённого памятника», хотелось бы верить, с божьей помощью всё наладится, ибо текст аутентичен и в подлинности нет сомнений, осталось понять, о чём там?
Просьба делать ссылки на авторство, ибо кроме как здесь, такого СЛОВА больше нет нигде - оригинальный текст памятника, правдивая история от предков потомкам, ну и значения многих слов - всё впервые...
Слово о пълку Игорев;, Игоря сына Святъславля, внука Ольгова
(полк - с твёрдым знаком вместо о, Игореве - с ять)
http://proza.ru/2016/01/30/127
СЛОВО КАК ИСКУССТВО РЫБАЧИТЬ
Форма и содержание любого объекта должны соответствовать, как мне (архитектору) всегда казалось, неслучайно есть такие понятия, как интерьер и экстерьер одного корня. Как и наполнение рассказа, героями и событиями в коем-то случае - с названием книги. Если на фасаде написано «Булочная» - там хлеб, мы так привыкли в жизни, если театр - сцена, всё же просто. Если это жанр пародии или комедии, то не может называться житием или библией, если быль - ералашем. Именно с этим внутренним убеждением я и принялся читать «Слово о полку Игореве», в совершенном неведении, о чём там? Кое-что помнил из аннотаций академических. Текст повести сложный к усвоению и запоминанию материала, ИСТО РУССКИЙ - Я РОССИЯНИН и это первое. Скучно, но интересно. В историческую канву не укладывается, хотя историю знаю, второе. Детство и юность провёл на Брянщине, на самой западной границе России с Украиной и Беларусью в 50 верстах от Гомеля и Чернигова и в 150 от Брянска. Даже в самой области «брянский говор», на котором якобы написано СЛОВО, разный. Многие слова типа клюки и ваззни были знакомы с детства, местность просто насыщена топонимикой из повести: Шеломы, Злынка, Сураж, Карна, Харапуць, Стародуб, Снов, Туросна, Севск, Трубчевск. На старинной карте сохранились десятки названий городов, некогда местность была густонаселённой, сегодня - поле под картофель и пастбище австралийских бычков. Сто лет назад в Ардони (ныне село на Иордани - Орденке) выпускали 500 видов карет и всевозможных экипажей летних и зимних по прейскуранту для вельможных дворов Варшавы, Парижа и Петербурга. Одна из них царская хранится в Эрмитаже. Соседний посад Клинцы (Манчестер Черниговской Губернии в прозвище того времени 19 века) пыхтел трубами фабрик и заводов, поставлял 90% сукна для армии и всевозможных тканей на прилавки. В революцию в Ардони выпускали тачанки для пулемётов (Щорса), сегодня ничего и школу старообрядцев выкупил местный житель; по соседству церковь, цвинтар и купель. Что такое цвінтар мне местные сказали - кладбище, что означает слово Ардонь, никто не знает, но название со времён сарматов. Пётр переименовал и дату положил с 1710, слободе Клинцы с 1707 и так всем в округе. Тюркские языки запомнили, что это значит, раз мы не помним. Клички всегда дают друзья.
АРДОНЬ ЭТО ЛЮДИ
Итак, с монгольского, татарского, киргизского и таджикского языков звучит одно и тоже - Людзі, Близкие, Каждый день, Кожны дзень, Люди - на русский, белорусский и украинский языки. Латинские языки это слово не понимают, хотя доны и доньи - известны испанцам, а это очень далеко. Македонский и словенский определяют корень донь - ўніз, вниз, дно. А доня - белорусское слово дачка (дачкА) - дочь, доня; на македонском это - керка(херка) - другой звук с ударением на первую букву. Сербский объясняет, что доня/донь - кћери - чери... Чехи и словаки толкуют, что - dcera - «d цвет лица» (иносказательно, но ёмко), без «д» - очи, англичане говорят, что - cera (сыра), другие - это было, було - булочка... Вороне бог послал всего кусочек, а нюх плутовку не подвёл.
Пишу из сыри Петербурга,
грущу без сказок на родном...
То Колобок, то Сивка-бурка,
то Рыбка в сеть со Стариком.
А то вдруг Дева за прилавком
(замружит, грех не полюбить),
Манит товаром, полна лавка,
но цену ломит - не купить.
И тут я вспоминаю, что это слово (cheri) означает в саду Эдема, помимо сорта вишни, ещё и целомудренность, деву. Чери/cheri - ценить, завет, дорогая - буквальные переводы. С начальных звуков - цент, чек, грудь... У французов это - Дорогой, но на сленге русском - целка, откуда и целковый. Про черешни в садах любил вспоминать Пушкин . Черешня - дочь вишни, внучка сливы. Мал золотник, до дорог.
О том писал в статье о Малой Вишере на Вишерке, о тернистом пути сливы по речке Овстуженке (рулетка), усадьбе Тютчевых на берегу. Лучший опылитель для вишни Овстуженка (ещё пяти местных сортов), брянскими садоводами признан - сорт «Ипуть». Это река такая (Бога Путь) в которую уносит воды Эрденка-Орденка, а потом - в Сож (бог) и далее - Днепр. Названия местных рек отличаются ещё и тем, что притоки имеют одно имя - парами (сёстрами-братьями) от истоков до слияния. Схоже с реками Дуная (две Моравы), в Туросну - у Клинцов впадают две Мерятинки, с одноименным названием питает река - Саву (Словения). Сава впадает в Дунай, там Београд (Белгород то есть), столица Сербии. Местным правителем в 13 веке был брянский князь, главный проспект - Проспект Михаила. Саваоф - вседержитель, предводитель святого воинства (читайте википедию); Отец Сыну, но сознательно забыт. Сегодня в старых монастырях расчищают фрески с его изображением. Лик на фресках монастырей закрашен, в иконографии не представлен. Оставлю эту часть, чуть касаясь, хотел сказать - все места обошёл пешком, а Европу вдоль и поперёк колесил на авто, ещё проживал зимами в Испании лет 12 к ряду с целью изучения топонимики колонизаторов. В Стамбуле бывал не меньше чем в Беларуси, нашёл ворота крепостной стены старого Византа, над которыми Олег прибивал свой щит, но щита там нет. Интерес к словам и звукам пробудился рано. В мои 5 лет родители переехали из Сибири в Стародуб, а потом в Клинцы (это рядом, западнее). Я попал как на другую планету. Узнал много новых слов (как тот профессор из Дании в Питерском медвытрезвителе), но некоторые слова остались недосягаемы на долгое время. Человек привыкает к среде обитания, в которой никто ничего не знает свыше положенного или больше чем есть в краеведческом музее. Осенний марафон продолжается до сего дня.
Та же топонимика на юге, особенно по реке Сейм и Сиверский Донецк (Брянск, Синьковка, Куракино, Донецк, Луганск, Курск). Только у нас говорят на первый слог - Синьковка (сын всё же), а там - "синькОвка". Там ещё куют. А на Брянщине - Куровщина, Днепровка - одна топонимика. Рядом несколько селений Людиново и Юдиново.
Вот тебе и Ардонь - люди - буквально. С языков орды: монгольского, татарского, киргизского и таджикского звучит одно и тоже - Людзі, Близкие, Каждый день, Кожны дзень, Люди - на русский, белорусский и украинский языки. Повторюсь, приятно слышать. Латинские языки это слово не понимают, у них нет его в лексиконе. Видимо Пётр и назвал - Ордион, не сам наверное, академики, да так и записали, что реки впредь будут называться Ордион Большой и Малый. Не прижилось. Остались Орденка и Эрденка в памяти, а сегодня - Ардонь село на реке Ардонь, вторая речка высохла. Питающее болото пересекла железная дорога. Вот и думай о той Славии с Куявией и как царь их сидел в Арте..., или Артеке? Сегодня на дорогах России можно увидеть красного цвета автомобильный кран «Клинцы». Что это за слово никто не знает, но есть подмосковный Клин. И это третье, и четвёртое с пятым: клИнцы - «дети» - буквально (нагели, гвозди, отроки) с сербского, белорусского и других языков. Князь Игорь - князь Новгород-Сиверский, город чуть южнее Клинцов и Ардони, его представили беседующим с Донцом, хотя по контексту - дОнец. Так ещё Пушкин писал (до дней последних дОнца и в рифму под чухонца - жителя северо-запада, финна). Нас замесили в один котёл и получилась каша из финно-угров, скифов, амазонок и сарматии с сарбатеей. Язык попал как кур в ощип, часть слов признали не литературными, другая в забытьи.
ПИРОГОЩАЯ ИЛИ ПИРОЖНИК БЕЗ ПИРОГ
И, если б, не в конце повести триумф, я бы не обратил внимания на суть рассказа. Начали за упокой, а получился праздник? Девушки поют из-за моря, все страны рады, но чему? Что половцу капут и победители едут по Боричеву спуску с иконой Пирогощей (к храму Влахерны, должно быть). Я его искал в Стамбуле, а по следам реликвий вернулся в Тихвин и Сиверский монастырь. Тут икона и плащаница, на круги своя, что называется. Пирогощей называется из двух слов, очевидно каких. «Праздник пирогов» перевёл француз, они вообще бестолковые. Свята пірага. Пирогощая - пырогушча (укр. звук), Пірагучая(белор.) - «Производитель пирогов» дословно, а по-украински: Пиріжник - Пирожник. Что означает ПИРОГОЩАЯ на самом деле, ей будет посвящена статья в свете понимания сути названия, и, насколько торговая пошлина "пироговая" соотносится названием? А сейчас мы просто знакомимся с повестью, как впервые видим.
Хотел бы остановиться с вопросом. А кто у нас в истории «торговец пирожками», пирожник? Александр Данилыч Меншиков, друг Петра и уроженец Брянщины - отчина Почеп. Теперь вы будете знать, что уроженец от слова - рог. Но любая хозяйка задаст вопрос, отчего же мы печём сырники из творога, а не - творожники? Лучше бы вы капусту квасили, как справедливо заметил герой одной комедии. Скучно, девушки, скучно! Всё пироги печёте? А как так получилось, что сапожник без сапог (памятник Сапожнику в Витебске), а без пирогов - Пирожник? Пи = 3,14 (решаю математическим путём); ріжник (рожник) - крыжакветных = хрестоцвіті, крестоцветный - цветочный крест... Мак? Украшали грудь юноши после купальской ночи, герой. Беларусь и Украина признали цветок мака государственным символом несколько лет назад. Но всё это лирика. А какого рожна надо? Дед из села Рожны. Свята пірага (Пирогощая) - «Торт праздничный», а сверху вишенка. Слово «пірага» сокращённо - Прага, пряха и неряха. Если захочешь похвалить девушку, так и скажи, какая ты ряха! Неряха не хорошо... До свадьбы не дойдёт, но по роже схватишь. Хотя ряха - опрятная в отличие от неряхи. С этими Несерб, Нестор, нельзя - сплошные недоразумения. Видимо нас ещё не сильно успели колонизировать.
Термин многозначный и составной, на первый взгляд всё просто: пир+гости, пир в смысле свадьбы (на весь мир - теология), а Гоша - тот самый слесарь, мастер на все руки из кино (Москва слезам не верит). Как долго я тебя искала! Совет до любовь. Но там не так всё просто, свадьбы не показали - Гоша закоренелый холостяк, способный на поступок защитить девочку, а вот с гаечным ключом или рашпилем - такого нет. К лицу Георгию копьё, известный сюжет - «Чудо о змие». В Георгиевском соборе Старой Ладоги без оного топчет, но сути не меняет, детали в той статье. Пир состоит из «ир» - богатырь, человек, Георгий (писал уже и об этом не раз), соединяясь кольцом с гощ. Сравним слово Радогощь (село Брянщины), этимологически переводимое, как радость праздника (церковного), с обязательными угощениями. Корень «гощ» сохранился только в одном звуке (угощение) русского языка при многих производных. Угощение - удовольствие, частування, лечение, третирати, zdravljenje, zachаzet (захАзать), behandeln - обращаться, вкусная еда, sich richten - настроить себя, richten - прямой. Рихтинг - верно, правильно. Он упоминался по тексту словом Кощей в обращении Игоря к Всеволоду. Недаром наши слова обернуться и обратиться путаются: одно от бер, другое от бра. Обернуться можно в сказке (медведем, тыквой), а бра - светильник (настенный) с трансформацией в бро - брат. Проще выражаясь - оглянуться за спину. Но заднюю славу - похитить, переднюю - себе поделить. Тогда и кощей с чагой (сущие гроши, по резане да ногате будут), но смысл сказанного явно другой. Это религиозные образы и сказочные (над златом чахнет), чага - гриб берёзы... И вот первое удивление, почему берёза считается русской и хороша для топки печи? Потому что на всех языках буквально: чага - ребёнок, дитё, бала, kid, дитина, dijete, дзіця, хлапе, Kind, hedum, dziecko, клинац... Клинцы я уже знаю, могу добавить к «хлапе» - хлопца, а хлопчик - Робчик (селение между Клинцами и Унечей), робчик - сын робы, Робин Гуд - герой, роба - спецовка. Латинское hedum состоит из час+нагревать, есть. На это слово - есть - есть статья, в которой насчитал дюжину значений слову "есть", не считая, чтобы каждому «ести было по ести». Это не тавтология - мудрость. Ипуть питает река Беседь, сидя в беседке - беседуем, а снедь - снедаем.
Именно тот случай, когда я ничего не понял, дойдя до финала повести с медленного чтения, возможно потому, что мешали наставления со страниц учебников. Всем слава и аминь. Все в восторге, особенно западные страны с пера Автора, и тут я задумался, тут или академики чуток переборщили, усердствуя филологией, или я чего не понял... Ведь все слова-то наши русские, и пришёл Игорь с иконой Божией Матери с Сыном в град стольный победителем. Или не так?
С помощью слов и продуманного сюжета, любой автор, от начала и до конца повествования ведёт читателя от события к событию, там день сменяется ночью и всё тебе понятно, и всё логично с каждым часом. Каким бы ни был конец, как говорится, жизнь прожить не поле перейти, финал может быть непредсказуем, но объясним как течение реки. Сверху вниз, а там хоть с кисельными берегами. СЛОВО необычно тем, что никакой логики никто пока в повести не обнаружил. Вернее сказать, никто о том не задаёт вообще вопроса. Как и в сказке «Колобок», кто у него папа с мамой? Если те старики (от Алексея Толстого, соседа по Брянщине - усадьба на реке Рожок), то пусть будут они. Если они отец и мать, то почему ни разу не отметились в этом качестве у сына в песне? Храбрый полк Игоря разгромлен, читай любую аннотацию любого исследователя, хоть профи, хоть любителя.
Нъ уже Княже Игорю, утрп; солнцю св;тъ, а древо не бологомъ листвiе срони: по Рсiи, по Сули гради под;лиша, а Игорева храбраго плъку не кр;сити… Красивые волнующие строки от Автора, осветившие события образно и внятно, вводят Читателя в ожидание, что же будет? Своими словами, «Не уж-то, Князю солнце светит не с утра (спозаранку, с востока), а дерево не сверху листву роняет: по Роси да по Суле города поделивши, а полка Игорева не воскресить... Повесть писалась для устного чтения, слушатели замерли. И вот раздаётся цокот по булыжной мостовой, толпа напирает разглядеть, а что там в руках Игоря? Неужели это она...
Можно сформулировать и таким образом. Удельный русский князь вернулся из плена от кочевников половцев и стал, ни много ни мало - князем всия Руси. Не вдаваясь в детали. Финал потрясающий! Немцы рады, за морем девчата поют лучше того, в Америке удачно прошли выборы, или почему?
РАДИМИЧИ И БОГ РАДОМ
Название повести СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ, из трёх неизвестных слов, ничего нам не поясняет, а дополнить его как в оригинале, ВНУКА ОЛЬГОВА - будет пять. А то и шесть буквально. Если каждое многозначно, да умножить на количество версий от лингвистов, то это реально много. Начну с конца, Олег - «старый», он же «пожилой человек», муж и даже бог в переводе на разные языки. Игорь - родной внук. Если ребёнок маленький, то его называли бы, Игорёша, Игорёк, горе ты моё луковое! До чего хорош. Если гора не идёт - пошёл сам. Сознаюсь, что занимаюсь филологией и историей на уровне недоверия к науке давно, а лет 10 назад разложил СЛОВО по полочкам и косточкам. В имени Игорь, как и Олег (Ольгъ) один корень - идти или иго. Река Лиговка, город Льгов (Олегов) об этом говорит, а об этимологии Олег (Ольга, Волга) есть отдельные статьи. В имени Игорь - прямым текстом: «иго+рь», в другой транскрипции возможно: «И+гор» (с гор), если внук маленький Игорек, то с латыни Igo rek - Река Иго (дословно). Слова начинают заставлять думать и рождать мысли. Мысль без слов - ноль без палочки.
В этой статье попробую разобрать три-четыре слова, значения которых были бы не полными друг без друга. Слова эти: ПОЛК, СТРИБОГ, МЫТНЯ и другие. В этой повести много слов, которые ты пропускаешь без внимания, они кажутся знакомыми, а застреваешь на других. Мысль, что называется «клинит». И так сто раз, пока не поймёшь, чем выбить (где клин второй), и как это к горам пригвоздить, но время утеряно безвозвратно. Сначала заметил, что походов было не один (учил матчасть истории и языка), потом понял о чём речь в принципе, осознал, что в блуд меня ввели именно аннотации людей сведущих. Многие не понимают о чём там реально, но это любители, а профессионалы и орденоносцы заботливым пером оберегают россиян, хотя... Я не думаю что всем лингвистам и филологам в этой войне за СЛОВО в целом и каждое слово в нём, всё досконально ясно и понятно. Знаю людей, которые писали книги по одному слову «окони» и собирали прессу со зваными академиками. Но о концепции произведения, высказать что-либо вразумительное были не в состоянии.
Моё видение СЛОВА (повести) обрело форму нескольких глав и частей, я условно поделил текст на зачин и финал, придал в середине заголовками направление мысли читателю. Как, например, какое же там слово Святослава золотое, если это предсмертный вой (на вроде Кисы Воробьянинова «волчицы простреленной навылет»), ну и так далее. Букв и слов текста копии не менял (боже упаси!), а вывел из него - Оригинал, который сгорел. Получилось оригинально, смею напомнить, работал с тем же текстом, что и все, начиная с Перетц, Лихачёва, Рыбакова, Творогова и других любителей. Все буквы те, некоторые термины «разлепил», которым не могли найти объяснения, например, что такое заборолы и бограды? Связано со строкой, которую академики слова порешали в пользу Кощея, настолько это почётно было Игорю пересесть в его седло. Не просто сомнительно, а навыворот, ведь этот герой - старик фольклорный. А далее запутались. Уныние на городской стене (боградомъ), а «забралы» - пусть будут как у рыцаря забрало, но зубцы крепостные. Действительно бред какой-то. Вчитайтесь первую и вторую:
Ту Игорь Князь выседе изъ седла злата, а въ седло Кощiево уныша боградомъ забралы, а веселiе пониче…
Ту Игорь Князь выседе изъ седла злата, а въ седло Кощiево уныша бог Радомъ забрал ы, а веселiе пониче…
Несложно ответить за всех, что вторая строка читается легко и без комментариев, ведь бог Радом - радимичей, как только Игорь проиграл сражение, так уступил место «седла злата», а юноши погибли (богу душу отдали). Этим богом, помню, и меня в детстве пугали бабушки за непослушание, «Радимич табе забяре». А все буквицы те же. Пример одной строки, а по тексту - деление фрагментами поможет разобраться в событиях и чья речь кому принадлежит. Иначе получалось, что у Игоря (главного героя!) вообще не было слова, кроме обращения к Всеволоду, то ханы, то князь киевский с боярами, то Боян. В театре МАРИИНКА артисту пришлось петь, что попало со сцены, чего нет в тексте (О, дайте, дайте мне свободу, я свой позор сумею искупить!), хоть так, а то ходил бы молча... И в плену Игорь не был, выдумки. Бога языческого спрятали и замаскировали в термине «боградомъ». БОГ РАДОМ - можно анализировать радостью, можно Радогощью, можно буквально с радимичами (братьями вятичей), а состоит термин: ра+дом. Вот такая радость, счастье в доме, мой дом - моя крепость, а на Радогощь все радуются. Значительные изменения произошли в языке.
И, какая связь с радимичами? Так они же - половцы и есть.
ПОЛК, ПОЛОВЦЫ, ПОЛОЦК
В названии "Слово о полку Игореве" - «о полку» - почему о полку? Почему «Слово», я не задавался даже вопросом, также, что значит Игорь? По смыслу повести, это рассказ религиозный, раскрашенный образами нам незнакомыми, допустим, но в нём и Дивы, и птицы, и девушки с плясками половецкими, и... Кстати, а бывали полки у кочевников? Как свод толпы под стяг и присягу хану в виде военных формирований с хоругвями, конечно, нет. В основе Монгольской армии лежал десятичный принцип. Узы личной верности связывали десятников (арбаи) с сотниками (джагун), тысячниками (мингхан) и темниками (гумен). Нам более знакомы - тумены несчётного количества, или тьма. Сейчас я вижу, что от слова мен/ман, как и Темучин от слова сын, и самоназвание Китая - сына/чина. У орды не было полков. И тумен не полк - самая крупная организационная тактическая единица монгольского войска с 13-х веков, численность которой составляла 10000 всадников. Багатур - исторический тюркский и монгольский почётный титул, по происхождению означающий «героя» или «доблестного воина». Они всё копировали и сравнивали.
Папский посланник Плано Карпини (ок. 1185-1252) сравнил титул с эквивалентом европейского рыцарства. Времена совпадают, если помним, написание повести и битва с половцами состоялась в 1185 году. Тюркский Багатур, наш богатырь - слова «тур» - воин (буквально бог), перекликается с Буй-Туром, божественного происхождения прозвищем. Род князей Трубецких, город Трубчевск (с памятником Баяну), несколько речек-Трубечек и всё что осталось? Да нет. Махнули Ы на У в написании, исчезло княжество Туровское (Беларусь), остались реки Туросны (Брянщина), Тура на Урале, да городишко Турин по названию замка во Франции, некоего барона, который вдруг нашёл Туринскую плащаницу. И тысячи лет не прошло. Вот те раз! А тут ещё «Слово» в Париже печатают, таки история Руси совсем меняет столицу, а заодно язык? Не прошло и 5 лет, как ознакомились с изданием повести в Париже, Наполеон успел побывать в Египте, зачистил там подозрительные глазу француза артефакты и двинул армию на библиотеку города Москвы, не заглянув к другу царю Александру на чашку чая, сидевшему в столице Санкт-Петербурге. К слову, это было не так давно, но почему так было, одни легенды, а "папорози" (голова) кругом. А тут конкретно вопрос стоит, были ли полки у кочевников? Оказывается, их никто из историков и лингвистов не заметил - у печенегов, у половцев и Чингисхана. Печенеги сгинули раньше половцев. Убили Святослава (отца Крестителя по маме - Малуше), на этом печенеги и кончились. Остался «Буда+Пешт» на Дунае и пЕченье - шашлык на память христианину.
Этноним «печенеги», вероятно, восходит к тюркскому bec;nek? Гадают профессионалы, не в силах переставить ударение и сравнить мясо с мучным изделием или русской печью. Печенеги обязаны производному от имени легендарного героя Be;e. Его считали предводителем кочевников. А перевод гласит: Be;e - Вена (венедцы по тексту СЛОВО). И поёт Боян «...Старому Ярослову, храброму Мстиславу, иже зареза Редедю предъ пълкы Касожьскыми», которые списывают на кочевников-горцев. Может в Осетии или Алании в 12 веке были полки? Хотя река Сож (бог буквально) в Беларуси, возьму быка за рога сразу. Читая повесть, надо представлять изначально, чтобы ветер дул попутно в спину, а когда надо - в лицо Стрибог.
Древнерусское слово «полк» в первую очередь ассоциируется со словом полка и Полкан (собака), вероятно с поле. Русское слово «полк» - общеславянское производное, образовано с помощью суффикса -къ от той же основы, что и полный, имеет соответствия в германских и балтийских языках - нем. Volk «народ; толпа; войско», лит. pulkas «толпа, отряд». Так. Стоп. Полный, значит тучный, мешковатый, пышный мужского рода (пола муж) и возникает образ Деда Мороза с мешком и красным носом... Над одним из переводов Стрибога с языка латыни, я долго думал, отчего корень переводится - краситель? Но записал. Так вот в чём дело. Извиняйте, но pulkas (лит.) - палка (буквально). Состоит из 2 слов «pul+kas»: «полковник что», палкоўнік (белор.), или он «кователь пола», или - «наполовину кузнец» (русск.), напола ковач (серб.), pol kova; (сл.), половина ковач (макед.) . Что такое кузнец (Кузя), бог с ним, а вот сочетание «половина» вызывает мысль. Пол овина - не целый сарай или скотный двор - не полный, или отара разбежалась, пастырь проспал, Полкан нюх потерял. Версий много вплоть до пол+хан=Полкан. Однако речь в былине - о свитии полов - река Витьба тому подтверждение.
Если взять мне пол овцы,
и добавить к ней пол литра,
после выпитого спирта,
Кто такие, половцы?
«О Бояне, соловiю стараго времени! абы ты сiа плъкы ущекоталъ, скача славiю по мыслену древу, летая умомъ подъ облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы. Пети было песь Игореви, того (Олга) внуку. Не буря соколы занесе чрезъ поля широкая — галици стады бежать къ дону великому — чили въспети было, вещей Бояне, Велесовь внуче!». Как-то так. Единить большое с малым, жирного с худым, пышного с костлявым... Так выводили фамилию Пушкину, не спеша - от тучного до пышного, а созвучно пушке - Пушкин! Хотя, Александр Сергеевич написал ясно, что род - от предка Рача, мужа честного. Ну, нет такой буквы Ч в латыни, а с другой буквой - русский получается. И это правильно, и родовая икона - Козельской Богоматери. Просто русский - не национальность и если это понимать, дальше будет проще.
Единили с Саваофом и двуперстием, потом всей Троицей - въ тропу Трояню чресъ поля на горы - «харалужные» термин. Есть речка Харапуць (путь Горы) по границе Беларуси, России и Украины. Дело в том, что гора = хара (белор.). Луг/луж/луз/Lugo - долина, поле и топонимика в пример: Калуга, Луга/Луганск, бог Луго и город Испании (женский образ). Озёра Долгие (дол) в Петербурге, Долгорукий основал Москву, Игорь обращается к брату - Дъолго!
Из далека долго течёт река Волга? Дом плюс Ольгъ (имя на монете Гориславича - деда Игоря и Всеволода). Между «Велесовь внуче» и католик можно ставить знак равенства понятий? Не на всех территориях. Хотя, «абы ты сiа плъкы ущекоталъ, скача славiю...», тут можно заметить «кот/кат» в способе решения вопроса - под мышкой. Тем паче «скача славiю» - речь о любви (лав/лов) и методом с Качей - героиней чешской сказки. А вот «галици стады» мне напоминает название Карелии (крупный рогатый скот). Почему не мелкий, на то повлияло возможное перетекание звуков в стране озёр с г/х на кару (мать-земля), в основе - гора/хара. Образ матери, девы-богини, наилучшим образом демонстрирует двуглавый Арарат - Масис - вершины соски женщины. Там и ищите ковчег Ноя. Только он в Турции, а тот «бык-тур» в основе названий Истанбул и пролива Босфор (коровий брод). Ближе к нам в Болгарии берег назван Св. Власа. С запада на восток, с юга на север - одна топонимика. Велес (Волос) - славянский языческий "скотий бог". Скотий, в переводе с древнерусского, означает "относящийся к скоту", "свойственный скоту". Велес был богом животных, по совместительству покровителем сказителей и поэзии, но в этом качестве он менее известен, чем название Карелия. Как звать тебя? Власий! А лошадка тянула в гору сухие ветки - воз хвороста...
Полк - писался по-разному, считается славянским словом, соответственно, кочевым могло оказаться и СЛОВО, аки те жители Полоцка. Кочевник - калька язычник. Не тому богу молишься, будем делать «половецкие пляски», или как? Слово пълкъ было более многозначным, чем современное - это кажется так. Достаточно подставить в переводчик и получишь - полкот (макед.), polk (сл.), полк (укр.), пука (серб.) - палка. Македонцы видели (в толпе/народе), как не видит википедия: «пол+кот», однако, в повести - «дружины» и дрУжины с упором на русских сынов у Игоря, а вот у половцев - полки... И сидят они на реке Полота, и город их - Полоцк? Чудеса, да ещё с Софией. А когда колядуют, то поют, сколь зубов на бороне - чтоб столько в доме полочек! Для чего? Чтобы полОжить на неё или поставить... Ложе в театре, ещё супружеское, так Вы говорите лучше - класть (чтобы не вышла лажа).
Дети - ростки. Растить и рОстить - цветы жизни - дело разное. При бороновании по всходам эффективны пружинные бороны с зубом 6-8 мм. Также по всходам эффективны ротационные бороны типа мотыга (корня иго). По озимым зерновым эффективно работают пружинные бороны (Штригель). Боронование - дальнейшая подготовка посевного ложа после вспашки. Strigel - стриг(ель) - Стрибог (одинаково) и все слова родом - от поля и земли, а переводится на белорусский дословно, «— крычыць ён». Слово «рычыць» можно перевести - рычать (буквально), но процесс - рыхления, то есть рыть мелко. А крыніца - глубоко (колодец с водой). Звук ры в крынке, рынке, рыбе и в предмете чем роют - рыло, ещё это лицо (морда, ряха, рожа, заточка), а на Сейме - Рыльск, а Автор повести князь Рыльский. И ещё ряд совпадений: всего у овцы - 32 зуба. Борона от слова бор - жизнь, источник, родник, лес. Эль тоже бог, как низ - комель, на бреге Сожа - город Гомель. Тут и впадает Ипуть - Бога путь - Иисуса. Если от Strigel отнять St (святость, старшинство), то получим ригель - балка или матка, главная балка в перекрытии дома (над головой - потолок), но иногда её пытаются превратить в лагу половую, хотя лага - брусок мелкого сечения используется при устройстве пола. Ну, а фундамент - камень или дуб, на крайний случай - курьи ножки.
Так что, о происхождении "полка" от старославянского - народ, толпа, вряд ли можно рассуждать всерьёз. Берите выше. Поэт не пишет для толпы. Биллиардный кий или шест управления лодкой - другое дело, но древнее будет только куръ (петух) и курица. Возможно, в этом и есть отличие православных от католиков, что у нас яйца торгуют десятками, а там дюжиной. Обратите внимание, а ещё икра там называется - рыбьи яйца. Они всё воруют тут, но не знают, как применить там. А ещё у них нет селёдки. Пока нет. Зато все слова со словом эль или ла, что одно и то же по сути, аэропорт в городе Эьче, а Гибралтар (еврейский алтарь) контролирует Англия...
Так что «поход» (дружин Игоря) - слова ходить, одно из значений по Хоть, при этом наиболее удачное для заголовка повести будет Слово. Олицетворение всего и сразу. Бог есть любовь и вначале было слово, а слово это - Бог. Ну, дай Бог! Слово о полку Игореве - уже троица значений в представлении ипостаси - от горы до слова с перековкой духа и креплением на неё буквицы И (в три черты или палочкой). Перекуём мечи, как говорится, на орала и пойдём изучать свой язык от сохи, бороны и плуга. Мы не рабы - рабы немы (немцы). Красивое слово плащаница, на посошок, сравните: лащаница - девушка - на белорусском. А крестили «племя» в местечке с названием Синяя Криница.
По части полков у половцев, можно посчитать по тексту, кому интересно, помню, что упоминались несколько раз. А бои будут происходить в Минске в том числе, на реке Немизе (Немиге). Что там делали степняки от учёных, зачем их туда послали лингвисты, не могу знать... Но версия есть - обман Читателя с благой целью. Все мы братья-атеисты в прошлом, но сегодня это не так, стоит включить телевизор, как битва продолжается на том же месте. Белорусы отдыхают, но им повезло - какое то время. А если задуматься, у страны нет истории. Украина включила СЛОВО в школьную программу и вырастила племя оболваненных молодых людей. Сегодня армия в Курской области, но история ничему не учит, читайте финал. Левобережье средних веков всегда воевало с Киевом. Князья Курские и Новгородские войдут в Киев в 1185 году, а история полков или с полками прекратится через несколько веков. Стародубский полк наиболее известный и большой по численности выполнял функцию административно-территориального деления территории значительной части Левобережья. Если не изменяет память, состоял из 11 сотен, каждая сотня - целый современный район. Занимал часть Беларуси, Украины и России. Штаб в г. Стародубе Брянской области. И мой прапрапра... служил в нём, почему и статью писал, как я стал половцем.
По слову полк напишу отдельную статью, если просто взять и сообщить значение слова для всех наречий того времени и сейчас, то это будет неверным решением. Слово очень значимое и достойно отдельного исследования, оно выводит на название произведения, почему так названо СЛОВО ? А с помощью значений можно определить даже земли, откуда оно явилось. Если обратили внимание, в финале повести у Игоря почему-то нет... "полка".
СТРИБОГ И НАУКА
Стрибог - бог с неустановленными функциями, традиционно считается богом ветра или воздуха, мифология славянская, сфера влияния, предположительно, ветер или воздух, пол мужской, братья и сёстры - Дажьбог, а связанные персонажи - «ветри, Стрибожи внуци». Вот и всё что известно науке о Стрибоге.
О связи персонажей - «ветри, Стрибожи внуци» - пробуем узнать из повести "Слово о полку Игореве" строками ниже. Позволю высказать изначальное "фи" всем академическим аннотациям по СЛОВУ, считая повесть - единственной исторической достоверностью событий на земле (до сих пор не изученной), в пику притянутой за уши истории по-немецки с советским кругозором. Александрия Сербская, Слово и Задонщина - три столпа русской и российской словесности на которой базируется история земли от р.х. Равносильно значению Троицы для гражданина РФ и векам Трояни для всех верующих. Хочу заметить, что сия "литература" не противоречит летописям монастырей, а наоборот дополняет, делает историю России богаче, ярче, доступнее для понимания, а главное - удревляет... То есть делает старше, слово «удревляет» - передаёт колорит звука дерева - древности, старины. Именно так следует понимать (суету белки) в зачине повести: «Боянъ бо вещiй, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслiю по древу...», то есть по древности, а герои рассказа - молодые князья нового времени конца 12 века; место действия - территория современной Беларуси, Украины и России. Белка целомудренная у белоруса - не еврейка и Иисус в профиль чисто Александр Невский. Смотрите герб Витебска. И в этом разница, я принёс вам не мир, но меч (слова под мечом на иконе).
А вот изучать историю от Рюрика (862) или даже Олега (852), это значит признать, в первую очередь, что русский язык на территории существует с приходом варягов, то есть с 9 века. А на земле уже были все, даже скифы и сарацины, армяне и евреи, китайцы и римляне, да ещё 70 языков, а наш русский - нет... А как же Ардонь? Печально. Первый обратил внимание на то Ломоносов и погорячился, как же так, господа немцы? В академии было 34 академика на то время и три-четыре русскоязычных. Не верю, что народ с обычаями, традициями и языком родился из хаОса. Уволили с кафедры, посадили в темницу на полгода. Россияне не должны изучать колониальную историю, вернее - обязаны (ничего зазорного в этом нет), но только понимать главное - РУССКИЙ ЯЗЫК существовал до Ломоносова, до латыни и гречи с английским вместе взятых. Могу огорчить, что русский - не национальность, но русский язык создание Бога, причём одновременно с цифрами. Арабы - это рабы божие. И ответ на все вопросы истории нам даёт русский язык на правах старшего на планете. Не зря ведь историю нам пишут филологи, другой вопрос, как?
А как выглядит хаос, можно съездить на масонскую дачу Воронцовых в Алупке, поглазеть на Большой и Малый Хаосы, это груда природных камней у подножия Ай-Петри (Святой Пётр), потом прочесть святых писаний. Чушь и бред с превеликим юмором, но дорого и богато. Дед того внука (Михаила - основателя Дворца в Алупке), русский, проживший в Лондоне, создатель масонского языка. Ложа очутилась там, после того как перебрались из Парижа в Россию, а Николай Второй их выгнал за пределы империи - осиное гнездо свили в Лондоне. А в России находились по благоволению Екатерины (бабушки Александра, Константина и Николая), а история писалась по "Родословнику" при кураторстве И.П. Елагина, председателя имперской ложи (проживал на о. Елагина, всего было 14 лож по России), Воронцов председательствовал в столице Санкт-Петербурге.
"Слово о полку" в печатном виде впервые увидел Париж (1800), где и была повесть издана благодаря хлопотам А.И. Мусина-Пушкина. После чего свет увидел "Историю России" Карамзина, но остался вопрос. Почему эту повесть о событиях на российской земле печатали там? Наверное, по этой же причине, почему весь двор и знать в России разговаривали на французском языке. Прозвище Пушкина было «Француз» с малолетства - со скамьи лицея. К своим 10 годам любому барину неприлично было не знать хотя бы 5 языков. Гоголь в 11 лет уже писал свои байки. Надо заметить, что тома Карамзина вылетали как из-под ксерокса, как горячие пирожки дюжиной сиюминутно. Таких чудес стоило бы ожидать, в случае подготовки рукописей заранее, учитывая сложную процедуру коллегиальных согласований вообще, времени прочтения царём, неизбежных правок... А исправления рукописей (пера Елагина) сохранились цветом красного карандаша руки Екатерины. История творилась в тишине и неспешно. Текст повести СЛОВО был приведён в надлежащий вид пародии на события, а что не удалось исправить - внушили аннотациями. Вот эту пародию мы изучаем. А. С. Пушкин писал замечания к "тексту из Парижа" по многим моментам. В частности по слову похоть. Господа, вы хоть иногда, но слово "похоть" пишите раздельно! Ведь Хоть - дева, любимая, богиня. Пойти «по Хоть» и расписаться в похоти - разные вещи. По смыслу и контексту, невозможно не согласиться, а слово поход близко тому (моё). Работа Пушкина пропала, он работал над статьёй по СЛОВУ до последнего дня, обложившись словарями.
Благо, господа не выбросили слова и буквы, они работали над духом памятника методом слепить-разъединить (войдя в него ремесленниками). В том виде (с манипуляциями над буквицами до потери смысла), в виде текста под названием СЛОВО мы и имеем счастье пользовать. Подписи академиков под современным издательством, любому школьнику внушают уважение и трепет, мне - ужас. Как мог Герой, урождённый князь удельный Новгородского городишка, ослушаться Великого Князя из Киева, пойти на «половца», да проиграть битву, положить костьми дружину, самому побывать в плену и...? Читайте финал. Въехал в Киев победителем, князем «Руской» Земли. А куда списали дядю? Но особенно рады событию немцы, а девицы поют по Дунаю... «Страны ради, гради весели, — певше песнь старымъ Княземъ, а потомъ — молодымъ пети! Слава Игорю Святъславлича, Буй туру Всеволодъ, Владимiру Игоревичу! Здрави Князи и ДружИна, побарая за христьяны на поганыя плъки! Княземъ слава и дрУжине. Аминь». Все живы и здоровы. Кто ответит?
Если повесть СЛОВО хранится в отделе ДРЛ (древнерусская литература) под строжайшим замком неведения - это преступление перед народом России. Там такая галиматья в учебниках, что хуже всех гей парадов европы, америки и окрестностей. На детские мозги действует разрушительно, а взрослым уже некогда - они всё время воюют.
После такого зачина пора бы что-то сказать веское и основательное, скептически улыбнётся любой читатель. Таки я не собираюсь ничего доказывать никому. В повести я расшифровал сотни старых русских слов... Кстати, именно это доказывает, что мы иностранцы по отношению к предкам, если не можем прочесть письмо от дедушки - потомкам. Да бросьте вы, скажут мне, открой словарь и узнаешь. Но незнакомых слов, начиная от кэшбек крайней пятилетки и глубже, становится всё больше в лексиконе. Словари есть, именно что словари - их десятки, а есть специальный от Варвары Перетц (учителя Д. Лихачёва), называется словарь Виноградовой. Лингвистический словарь-справочник по «Слову о полку Игореве» - уникальное издание, составитель В. Л. Виноградова. В 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; Под ред. Б. Л. Богородского, Д. С. Лихачева и т.д. Если автор составил, спрашивается, зачем редакции? Владимир Даль не смог издать свой словарь при жизни. Секрет в самом названии "Лингвистический словарь" - всё одно что католический, религиозный языка "лингва" - латыни (буквально). В нём действительно разобраны почти все фразы в контексте «трудной повести», что значит - религиозной, там приводятся доказательства монастырских свидетельств с датой и местом, но. Слова летописные вроде и есть, представлены в правках с 12 по 19 век (летописи переписывались), вроде и читаешь их, но понятия не имеешь, о чём? Слова и термины не расшифровывались, происхождение слов и значения их неизвестны. Читаешь набор звуков и теми же общаешься - с такими же, как ты. Одна школа. Простое слово копейка, откуда у нас? Простой пример. Читайте Даля: копить, копьё - копейка. От глагола копить. Копить в банке? Комедия начинается..., в каком? Да вы не так поняли. Оказывается, верным будет - кОпить, а это другое слово, иной звук и понятие. А скопить денег и выпить банку «Скопье», это нам по силам (пиво на Дунае).
Легче самим - от зачина до аминь рассмотреть, где Автор употребил это слово Стрибог. Сделаем это в параллели слову "старый" (в контексте древности - древа) и взаимосвязи Бога с ближайшими его родственниками.
«Слово о Полку Игореве» сообщает о связи внуков Стрибога с воздушной стихией: «Се ветри, Стрибожи внуци, веют с моря стрелами на храбрыя плъкы Игоревы». На основании этой фразы многие исследователи (Ф. И. Буслаев, А. Н. Афанасьев, Д. С. Лихачёв и др.) предположили, что Стрибог был богом ветра или воздуха. Историк Н. И. Кареев даже предположил, что в этом мифологическом персонаже, «как в ведийском Вритре, олицетворялась враждебная сторона грозы, тучи, бури», и сопоставил его с Соловьём-разбойником. В настоящее время учёные рассматривают Стрибога либо как мрачное божество, противоположное светлому Даждьбогу, либо, наоборот, сближают функции и значение этих двух мифологических персонажей. С чего бы это? Не люблю обтекаемых фраз. Российский лингвист О. Н. Трубачёв считает необоснованными попытки найти в слове Стрибог индоевропейский архаизм или иранизм. Ох, уж эта страсть ко всему иностранному и наносному (у лингвистов). Он видит в первой части теонима праслав. *sterti «распространять, простирать», но считает, что под Стрибогом понималась некая одушевлённая сила природы (очевидно, ветер).
Перевожу латинское слово - sterti - фыркать (буквально). Сидит идол и фыркает, что он распространяет? Заразу какую-нибудь. Однако состоит термин: st erti = я понимаю; st er ti - "это он" (святой Эр), оригинал датский и дословно: st - дзесяць (белор.), сегодня десять, st дорівнює десяти (укр. -st равно десяти). Вот это "дорівнює" звучит как древнее с ревнуя, но в середине звук чёткий "ри" - рай, он же в слове стри(бог), стрикусы и старик, а белорусский язык подтверждает - роўна (равно). Почему "st равно десяти", непонятно, но этот «старый-святой» до сего дня зашифрован деканом российского «уни-вера» или учителем торы (собираются по десять для изучения). Или кто-то родился в декабре (децембр слова дека - десять), тут все версии хороши. Обратите внимание на счёт и количество цифр, их ровно столько. Арабам пора в Бессарабию (шутка), но эти старые цифры наши. По версии, впервые выдвинутой французским лингвистом Марком Веем, этимологически имя «Стрибог» восходит к индоевропейскому слову *dy;us р;t;r («небо-отец»), то есть к имени верховного божества праиндоевропейского пантеона. Опять Марк лингвист, а это значит, служит католикам. Но и я не православный, а скорее иудо-буддист. Бывших пионеров не бывает. Восходить она может куда угодно, и по смыслу "рай-бог" напоминает («небо-отец»), и пишется вроде "Пётр-патер", а вот деус как прикажете понимать (dy;us - красители, фарбавальнікі), зачем он перед папой с теслой над? Покрасьте нас, небо-отец. Да и звук от Стрибога до "dy;us р;t;r" эхом не дотягивает. Да элементарно всё, ф/fe - религия, вера (буквально); арбавальнікі - грабители (буквально) и это прямые переводы, ничего выдумывать не надо. Вместе - фарбавальнікі ("бандиты с большой дороги" - народное), которые валят на арбу дань - "арбавальники" в законе. Те самые, которые снимают пошлину за проезд по мосту или пристань. Не сами. Есть специально обученные люди, которыми управляют (из монастырей, замков и кремлей). Арбат и Армат - наследие времени вместе с районом Мытищи, этимологически читаются на спинах белорусских таможенников сегодня - "Мытня". Вспомним ниже, если сокол в мытях бывает... Вряд ли всё дело в линьке птиц, когда с тебя берут деньги. Когда бабки отмывают, купюры явно не отстирывают. Но "мама моет раму" - 100 лет после Маши (читайте Букварь), моет сама - без мыла и помощи детей.
СОКОЛЪ ВЪ МЫТЕХЪ СЛОВА
Таки СЛОВО - о птицах или о деньгах? Ставлю вопрос перед этим. Образы образами, но в обращении к Всеволоду Игорь употребил эквивалентами Чагу и Кощея (девушку и старика).
Значение этого слова "мытехъ" из словаря (В.П. Петрус и приводит совершенно справедливо), как слово 'мыть' / 'мыто', то есть пошлина в Древней Руси за провозимый товар. В этом значении и диалог ведётся между Гзаком и Кончаком, что делать будем, хан? У хранительницы СЛОВО в Пушкинском Доме Соколовой Л.В., дальше "линьки" мысль не заходит, ну ещё любит порассуждать, что старый конь борозды не портит, а сокол старый - ещё, ого-го какой мужик! Молодому рога наставит при случае. «Соколъ въ мытехъ» называется. Пушкинский Дом — ИРЛИ РАН. Автор: Л.В. СОКОЛОВА, цитируется: — Ведь когда сокол старым бывает, он высоко птиц взбивает, не даст гнезда своего в обиду». Там такого вообще нет. «Но вот беда», продолжает далее... вообще её интересно читать, наблюдая за ходом мысли к.ф.н. (российского филолога), по иронии судьбы с говорящей фамилией, вводя оборот "высокого полёта" птица, честная в бою... Напрашиваются низкого полёта и курица - не птица...
Смотрим оригинал: "А, чи диво ся, братiе, стару помолодити? Коли соколъ въ мытехъ бываетъ, высоко птицъ възбиваетъ — не дастъ гнезда своего въ обиду!" - тут Игорь обращается к братьям, "чи диво ся" (велико ли дело, стоит ли удивляться), "стару помолодити"? Разговор о религии вперемешку с образами. "Нъ рекосте — мужаимъся сами: преднюю славу сами похитимъ, а заднюю ся сами поделимъ". Весенняя линька птиц совпала с пятницей перед пасхой, или старик всё же лысеет, когда они выступили походом "на пяток"...? Можно ли поставить знак равенства между двумя фразами: "Коли соколъ въ мытехъ бываетъ" = "Ведь когда сокол старым бывает"? Нет, это подмена понятий. Ниже по тексту следует, что "не даст гнездо в обиду"... По-моему, речь во фрагменте идёт о большой семье князей, они все родственники, а после упоминания "гнезда", что там дальше? Правильно, продолжением по тексту идёт обращение к Всеволоду по прозвищу Большое Гнездо. "Великый Княже Всеволоде! — не мыслiю ти прелетети издалеча, отня злата стола поблюсти? Ты бо можеши Волгу веслы раскропити, а Донъ шеломы выльяти! Аже бы ты былъ, то была бы Чага по ногате, а Кощей по резане". Обращение к братьям по крови, и не только к нему, продолжается, от Поволжья до Дуная. «Сыны Глебовы! Ты буй Рюриче и Давыде ... Галичкы Осмомыслъ Ярославе!»
Обращение Игоря за помощью к братьям (всех перебрал) не увенчались успехом, никто не помог. И вот тогда четверо князей: Новгородский Игорь (и сын Владимир), Курский Всеволод (Буй-Тур) и Рыльский Святослав Ольгович (князь Рыльский, племянник Игоря и Всеволода) выступили походом 1185 года. С ними "три Мстиславичи — не худа гнезда шестокрилци — за землю Русскую, за раны Игоревы буего Святъславлича"... И тут бы заметить, странно, что Князь, не обращался за помощью в Киев, а и действительно, почему? Хотя там дядя родной княжит и до места действия близко. Так вот этому дяде и снятся сны заупокойные, русалки всякие мерещатся да гроб тисовый в тереме, читайте внимательно. Как «... всю нощь съ вечера босуви врани възграяху у Плесньска на болони», что такое «болони» узнаем ниже, а Псков налицо, претерпев этимологических сокращений.
А ты, буй Романе и Мстиславе! — храбрая мысль носитъ васъ умъ на д;ло. Высоко плаваеши над;ло въ буести, яко соколъ на в;трехъ ширяяся, хотя птицю въ буйств; одол;ти! Суть бо, у ваю — жел;зныи папорзи подъ шеломы латинскими!
Изумительное по красоте слово. Что значит, лингвисты и филологи гадают 200 лет и ещё столько же будут кусать свой локоть, - а не дотянуться. «Содержащееся в обоих известных нам текстах «Слова» (издание 1800 г. и екатерининская копия) слово «папорзи» — явная ошибка переписчика», точка. Кто-то переводит ремешок, кто латы, но ведь под шлемом голова. Или что? Вот именно. Что у нас цветёт раз в году в одну известную ночь и все девчата ищут с венком на голове и распущенными косами? Проезжая мимо Папоротно каждый раз вспоминаю папоротник, это растение - символ Беларуси. Знающие латынь разобрали по косточкам скелет птицы и нашли: папорокъ, папороть - косточка в птичьих крыльях, соответствующая локтю. Вот что под латинским шлемом носят Мстислав и Роман буйный. Научная литература - комиксы, рекомендую в день зарплат и пенсий..., но дозировано.
Зацепился за слово "старый" - от красивого прозвища "фарбавальнікі" (грабители, разбојници и прочая), интерпретация небесного отца («небо-отец») в значении Стрибог - стрый, старый. Не острый, не молодой, не сын. Курский соловей. В основном лингвисты критикуют СЛОВО и филолог Соколова отстаивает точку зрения Лихачёва. Имел счастье лично общаться со стражем повести и хранительницей (после Д.С Лихачёва в его кабинете), но впечатление осталось двоякое, либо она ничего не понимает в истории и русском языке, либо тщательно это скрывает. Но зачем? и то и другое... И потом, 12 страниц анализа (откровенного бреда), "научно подкреплённого" из текста разных мест, без общей концепции - разбор деталей выглядит странным. Нарисуйте красный квадрат и повесьте в раму. Уже есть? Ну, тогда просто раму.
О соколе в мытях, автор «Слова» (князь Рыльский) упоминал не единожды, т.к. повесть - рассказ не одного похода... "О! далече зайде соколъ, птиць бья — къ морю!" ... "Се бо два сокола слетеста съ отня стола злата, поискати града Тьмутороканя, а любо испити шеломомь Дону; — уже соколома крильца припешали поганыхъ саблями...", "...и полете соколомъ подъ мьглами — избивая гуси и лебеди, — за втроку и объду! И уж инъ, — коли Игорь соколомъ полете,— тогда Влуръ влъкомъ потече, труся собою студеную росу, претръгоста бо, своя бръзая комоня!"
Слово - дело. Князья, не обращались за помощью в Киев, потому что скоро туда войдут победителями.
СТРИБОГ ЭТИМОЛОГИЯ
Вернёмся к Стрибогу и анализу прозвища. Википедия: "В результате ареальных праславянско-индоиранских связей или в ходе контактов носителей праславянского языка с ираноязычными племенами (скифы, сарматы, аланы) часть *dy;us заменилась на *baga (; праслав. *bogъ). Индоевропейское *р;t;r «отец» в праславянском языке очень рано было вытеснено корнем *atta (; праслав. *otьcь) и сохранилось лишь в слове стрый «дядя, брат отца». В огороде бузина, а в Киеве - дядька. Ребята, если скиф - ираноязычного племени, так и скажите, что княгиня Ольга, первая христианка на Руси из Пскова - скифка в чистом виде. Только объясните, что значит скиф? Имя Ольге выводим из северных саг - от Хельги, а сама она с юга? Так не бывает. Скиф - лодка - прямой перевод. Вот она на этом судне и перевозила Олега, чьё имя значит «старый» или Бог. А князь Игорь (дядя Игоря Святославича, в честь кого принял имя, брат отца), как пишут летописи, спасался с ханом Кончаком в одной лодке. Храм в его честь стоит у Лицея в Царском Селе. Два века назад от событий в повести - княгиня Ольга в свои 15 лет (примерно) перевозила через реку Великую у г.Пскова - Олега, который в последствии стал князем Киевским и прибил щит в 907 году на стены Царьграда. Ольга стала бабушкой Владимира Крестителя, предсказала великое будущее краю, указала, где строить храм Троице (слияние Плесковы и Великой). Вполне возможно, что под Трояном могла подразумеваться Троица Господня (триединый Бог), и приход Его на смену «язычества» и есть начало эпохи христианства на Руси. Александр Свирский видел Его как есть на месте того самого монастыря у реки Свирь (св.Ирь) ещё до посещения Валаама. А говорят, что Бога Отца никто не видел, так исключительно по этой причине портреты отсутствуют в иконографии - неизвестен ликом. Свирский и Сиверский - одного извода прозвища и похожих названий полно по северо-западу.
А вот немцы и венедцы, греки и морава поют славу Святославу, порицают князя Игоря, почему? Нарушитель устоев прежнего общества проиграл один поход. Буквально через пару-тройку лет они уже будут хвалить. Вся повесть состоит из Хулы и Хвалы, третьего не дано.
Ряд лингвистов поддерживает версию Романа Якобсона, который связывал имя Стрибога с праслав. *sterti, *stьr; «простирать (долю, богатство)». Оригинально, к слову стирать Роман дополнил "про" и получились просторы (от торы). Логично, во всяком случае, религия так развивалась, вот только запутались - бог Тор или его жена Тора легла в историю романа. Как можно? Дуеус - бог, отец, otьcь и вдруг атта? И в "ус не дул", а в картишки продулся. Бывает. Не за то отец сына порол, а что отыгрывался! Хоть кол теши, такая "otьcь", с киргизссского - "огонь" (буквально), "Гэта пажар", То је ватра, Es ist ein Feuer. На всех языках - огонь. А вот с русского - "otьcь" - бацька (белор.), отьць (серб.), бул (татр.), - ср. Истанбул; болот (кирг.); болуы м;мкін (казах.) раскрывается на татарский, киргизский, казахский одинаково по звукам: быть (бол), яд (уы), воск (м;м), грех (кін). Можно анализировать "мамкин" (сынок), бык/бул - батька. Помимо образов - Мамай посёлок у бывшей столицы старообрядцев Новозыбков (перебрались с г. Ветка Беларусь), и город Погар юго-восточнее.
О, Руская земле, уже не Шеломянемъ еси! — се ветри, Стрибожи внуци, въютъ съ моря стрелами на храбрыя плъкы Игоревы.
Чтобы дойти до понимания СТРИБОГ (этимология) и за кого он воевал против дружин Игоря, должно быть понимание, о чём повесть в целом. По канве можно плыть как по Сейму и очутиться на Фитиже весной по разливу, только это окажется озером без выхода в лето... Фитиж - старица, хотя переводится в значении фитиль, идти и пр. Бывшее русло соединяется с Сеймом весной. Аналогичная история или похожая в повести СЛОВО, где Автор (родом с берегов Сейма) описывает, как происходила смена заветов языком своего времени. Как сказал бы один турецкоподданный, победила молодость. Тогда не было границ и России, но эту горечь или историческое недоразумение мы как-нибудь переживём, ведь мы - преемники истории земли. Как сказал В.В. Путин, "Россия - без границ" в беседе с детьми...
Боянъ бо вещiй, аще кому хотяше песнь творити, то растекашется мыслiю по древу, серымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы. Помняшеть бо речь първыхъ временъ усобiц; тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей, который до те чаше, — та преди песь пояше: Старому Ярослову, храброму Мстиславу, иже зареза Редедю предъ пълкы Касожьскыми. Красному Романови Святъславличю, Боянъ же, братiе, не 10 соколовь на стадо лебедей пущаше, — нъ своя вещiа пръсты на живая струны въскладаше — они же сами, Княземъ славу рокотаху. Почнемъ же, братiе, повесть сiю отъ стараго Владимера до нынешняго Игоря; иже истягну умь крепостiю своею, и поостри сердца своего мужествомъ, наплънився ратнаго духа, наведе своя храбрыя плъкы на землю Половецькую за землю Руськую!
О Бояне, соловiю стараго времени! ... Велесовь внуче!
Чрьленъ стягъ (бела хорюговь, чрьлена чолка) — сребрено стружiе храброму Святьславличю! Оговорюсь, я не намерен сейчас обсуждать каждое слово, наша задача выбрать по тексту всё «старое» с короткими комментариями и слова с корнем «стри/стру/стар», если будут упоминаться стрижи или цирюльники - с удовольствием... Были вечи Трояни, минула лета Ярославля — были плъци Олговы, Ольга Святьславличя... (дед Игоря, Гориславлич в прозвище), его имя на монетах: ОЛЬГЪ, а переводится - старый пожилой человек, бог (буквально и дословно), см. статью этимологии Ольга-Вольга...
Тогда при Олзе Гориславличи сеяшется и растяшеть усобицами, погибашеть жизнь Даждь-Божа внука, въ Княжихъ крамолахъ веци человекомь скратишась. Читать следует правильно, не Бога Дождя (по крайней мере), ибо переводится: "Даждь Бог" или "Дай Бог" в просторечии дошло до наших дней. Даждьбог - один из главных богов у древних славян, бог плодородия, тепла и света, живительной силы, бог солнца. Народ Руси рассматривался как солнечные внуки - внуки Даждьбога. Что не противоречит богу Радому - солнечный дом, солнечный круг. Но так было до тотальной христианизации земли. Считается, что на Почайне крещение прошло в 10 веке, а в Кринице - аж в 15 веке вместе с ВКЛ. Существенная разница во времени. Я считаю, что белорусский язык потому корни древнерусских слов и держит.
Понятия «внук Даждьбога», «внук Велеса» в какой-то мере аналогичны понятию «внуки Стрибожьи». Одни солнечные, другие скотьи, третьи «ветреные», но они не родные братья сестричке - внучке Макоши (Пятницы-Прасковьи). Бояна Автор назвал «внуком Велеса» за его убеждения, а вовсе не потому, что родным дедушкой Бояна был человек, которого прозвали Власом-Велесом. Русский народ - «внук Даждьбога» (наместник на земле, посланник небес), поскольку именно Даждьбог является богом живительной силы. Как росток тянется к солнцу, в таких сравнениях. А наблюдаем разруху.
«Тогда при Олза Гориславличи съеешется и растянет усобицами, погибнет жизнь Даждь-Божа внука, въ Княжихъ крамолахъ старым человеком скратишся». Виноват «старый человек», это и есть прозвище Олега (деда Игоря). Буквальный перевод Ольгъ = старый, пожилой человек (бог). Русский князь от бога, основал Льгов (Олегов), княжил во многих городах, хазары пленили (был в плену у греков на острове Родос). Через 4 года вернулся. Олег представлен Гориславичем неясной трактовкой прозвища, но - старым (веци человекомь - "возрастной мужчина", муж), а внук представлен - "млада князя". В результате о времени - "сократился век человека" - смены заветов. Слово век можно трактовать - урезан. А дословно с болгарского: веци человекомь скратишась = Я сократил свой возраст. С латиницы, болг. и серб. vek - стагоддзя, століття на языках белор. и укр.
"Темно бо, бе, въ 3 день: два солнца померкоста, оба багряная стлъпа погасоста, и съ нимъ молодая месяца, Олегъ и Святъславъ тъмою ся поволокоста". Соответственно - два солнца (не дождика, а солнечные) в ответ на дядин плачь из Киева: "Нъ рекосте — мужаимъся сами: преднюю славу сами похитимъ, а заднюю ся сами поделимъ". Сами "мужаемся", перенимаем, отсюда Переяславль, Изя (переявший). "А, чи диво ся, братiе, стару помолодити?" - продолжает Игорь, и любому Читателю очевидно, о чём речь (если бы не академические аннотации - враньё, тут и думать нечего). "Загородите полю ворота своими острыми (слышим "стры" в -остры/костры/струи) стрелами за землю Русскую, за раны Игоревы буего Святъславлича". А вот тут внимание:
"Уже бо Сула не течетъ сребреными струями къ граду Переяславлю, и Двина болотомъ течетъ онымъ Грознымъ Полочаномъ". Куда Двина течёт? Правильно, это река в Беларуси, а жители Полоцка - половцы - летописные кочевники с лёгкой руки филологов Перетц, Лихачёва, Творогова, Рыбакова. Из перечисленных солнцеподобных светил науки - ни одного историка, но с орденами на груди псевдо-филологи и лингвист-копатель (археолог из Киева). А вот этот момент, как вам? Степняков кочевников, ни бельмеса по-русски, да принудить к переписи Черниговщины, не обратив внимание, что называются они у Автора - "онымъ Грознымъ Полочаномъ". Грозным значит Великим. Наши кочевники - всем кочевникам, как говорится! И памятник ему отгрохали, дай бог каждому.
А повелось от масонов времён издания СЛОВО в Париже (1800). Академик Зализняк подтвердил аутентичность повести (подлинный язык 12 века), но не ушёл далее, кроме как назвать россиян - иностранцами по отношению к русскому языку. Вот тут, я согласен на 99%, но буквы то остались! А что они с Тихоновым вытворяли - уму непостижимо, где-то меняли ударение (не указывали), где-то в словах разрывали корень, а где-то наоборот (корень в слове человек - человек). Повествование и продолжается в этом направлении: "...и вси внуце Всеславли уже понизить стязи свои, вонзить свои мечи вережени — уже бо выскочисте изъ дедней славе: Вы бо своими крамолами начясте наводити поганыя на землю Рускую, на жизнь Всеславлю, которое бо, бъше насилiе отъ земли Половецкыи!"
О каком Всеславе рече - о Вещем - из Полоцка (город на Полоте, приток Двины), там собор Софии один из первых на земле, читай: "Всеславъ Князь людемъ судяше, Княземъ грады рядяше, а самъ въ ночь влъкомъ рыскаше — изъ Кыева дорискаше до Куръ Тмутороканя — великому Хръсови влъкомъ путь прерыскаше. Тому въ Полотске позвониша заутренюю рано у Святыя Софеи въ колоколы...". О том что половцы - белорусы, заметили выше, но подтверждений полно на каждом шагу. Сеятель славы, ведающий и ведущий - Всеслав могущественный управлял землёй-странами. Сочетание рыскать-дорискать (корня ри-рай, одновременно - рысь), уводит к тотему Гомеля - рысь - герб города, а оберег радимичей коник-рысик. В этой же строке объединение понятий "Куръ Тмутороканя — великому Хръсови", что очевидно: хер=кур (он же петух древнерусский). В этом случае я с Д.С. Лихачёвым согласен, иногда в полемике он отвечал кратко и ёмко, чего не мог себе позволить в официальных переводах. Многие смеялись, как это курица - петух? - из контекста выхватывая. Смотря, с каким знаком написать на конце (твёрдым или мягким), то и будет. Курск расположен на слиянии Куръ и Тускарь, а Кура - в Грузии, а "ла кур" - священник в Испании, таков ареол распространения звуков кольцами на восток и запад.
Читаем: " О! стонати Руской земли, помянувше пръвую годину и пръвыхъ Князей. Того стараго Владимiра нельз; б; пригвоздити къ горамъ Кiевскимъ: с его бо нын; сташа стязи Рюриковы, а друзiи Давидовы нъ рози, нося имъ — хоботы пашутъ, копiа поютъ на Дунаи...
Тут опять речь о "старом", о Мономахе. Путаница в именах с Солнышком (летописным Крестителем, разорившим Полоцк), пригвоздить означало тоже, что и не пропустить сюда - от слова сын, дети, клинья, отроки - нагели. Таким образом, раскрывается смысл слова пригвоздить: дети - клИнцы - нагели, отроки (от-рок). Конфликт отцов и детей нашёл место в классической литературе (И.С. Тургенев). В истории этих мест случится «Ледовое побоище», князь Невский, будучи женат на полоцкой княжне рода Рогволодов, защищает край от крестоносцев. Прозвище - от «ново» - Нево/Нева, Питер изначально именовался Ноен (новый).
Стяги (стязи - стезя) Рюриковы, а друзiи (другие) Давидовы нъ рози (порознь) — хоботы пашутъ (сачки для понимания направления ветра, поправки на стрелу), копiа поютъ на Дунаи... Так ветви братьев воевали между собой, первой пресеклась ветвь Давыдовичей, остались Мономаховичи (моно - ключевое) и ольгОвичи (ср. топонимику Льгов - "олегов" у Курска по Сейму, Лиговка - Санкт-Петербург). Между Дунаем и Курском есть Стародуб, вотчина Ольговичей, есть Витебск - князя Ольгерда, западнее - Полоцк Рогволодов и Минск. Читаем здесь: "На Немизе снопы стелютъ головами, молотятъ чепи харалужными, на тоце животъ кладутъ, веютъ душу отъ тела. Немизе кровави брезъ не бологомъ бяхуть посеяни, посеяни костьми Рускихъ сыновъ". Немига - речка в центре Минска, осталось название станции метро. В словах стан, станция, стадион, стать - отзвуки старости и ветхости. Овстуг имение Тютчевых этимологически связано со «стан». Фёдор Иванович писал про стать России, что невозможно подобрать общий аршин, чтобы измерить, так что нам осталось - в неё верить. Один пояс - один путь, короче.
Вся история Всеслава (Полоцкого) практически в этих строках, «...връже Всеславъ жребiй о д;вицю себ; любу», ну и понеслось...
Почему, книга от ига (Игорь - иго), Лигов - игов, Немига - тот же корень. Может, дело в немцах? Грозные князья киевские получили прозвание задолго до Ивана Грозного, а тут фигурируют в полный рост. Откуда вообще произошло слово «великий», он же чудесен? Вот стоят два города рядом, один Великий, другой Чудово, а значение одно и область одна, а когда-то называлась Новгородская Земля (859). И Старая Русса на Ильмере была столицей? А до этого жили-были по одной реке Славия, Куявия и Артания и царь их сидел в Арте. Забавно арабы сочиняли - у язычников царь. А ещё я слышал, что была Гиперборея! И ветер был Бореем и выборы царей... Большая очень - гипер, а по-немецки «гросс». В стихах (старик и рыба) сначала чистят хвост. Гроза для новгородцев, ещё убивец сына... И колокол - унёс, печальная картина. Иго - не там куда посылают, и Тмутаракань там не ищите.
Теперь сравните: Немига - тот же корень, старость ассоциируется со словом "иго". Упоминается река в звуке "не-мизе" и "не-миги" в одной строке: "На седьмомъ веце Трояни връже Всеславъ жребiй о девицю себе любу. Тъй клюками подпръся окони и скочи къ граду Кыеву, и дотчеся стружiемъ злата стола Кiевскаго, скочи отъ нихъ лютымъ зверемъ въ плъночи изъ Бела-града: обесися сине мьгле, утръ же ваззни стри кусы — оттвори врата Нову-граду, разшибе славу Ярославу — скочи влъкомъ до Немиги съ дуду токъ.
Город Дудуток географы таки не нашли, археологи копали в другом месте. Откровенно, Всеслав враг по вере (девица), дело было в 11 веке, то есть семь веков плюсом к 300-м годам по р.х.; скакать - религиозный термин (устанавливать церковную власть способом "дотчеся стружiемъ") можно анализировать по завету старших, где стружие - жезл правителя, символ от самого что ни есть - менгира. Вот чем занимался полоцкий Всеслав, иными словами русь белая воевала с чёрной, а ни России, ни татар с монголами ещё не было, это я историкам. Монголы от слова могол-великий, те могут похвастаться «голенью» (Великий Бог - буквально), ну и Могуты с ними, и Могилёв... Когда-то писал статью «Моя родная Монголия» о топонимике Белорусского края. Кто забыл баулы? Памятник на остановке. А памятник Великому Хану в степи - красивая шутка. Один масон сказал другому, что воз истории увёз казах. И слова эти принадлежат А.И. Мусину-Пушкину, издавшему СЛОВО в 1800 году.
Пётр примирил обе стороны, назвав, земли Малороссия и Белороссия, а остальное - Великороссией. И понятно почему. Пётр был протестант, провёл реформу языка и власти, церковь «опустил» на 4 ступеньки, создав Синод и генерал-прокурора над ними. Старообрядцы звали императора антихристом, он им сделал двойной налог. Стало много перекрестов. Если кто сомневается - откройте труд А.С. Пушкина «Пётр...» или вспомните, что Империей Россия стала 24 декабря 1721 года на католическое Рождество. Петербург стал - столица мира с новым временем и новой историей. Нулевая отметка - отметка Залива - абсолютная для всех строителей. Старообрядцы продолжают вести своё летоисчисление, тем самым доказывая, что старше китайцев и немцев вместе взятых.
Забудьте про половцев и печенегов - те же люди только в профиль, у нас вечно - то Иисус, то Ленин с Марксом... Когда учёные гадали (лет 60 назад), почему на гербе Курска три куропатки, был ответ из зала: Маркс, Ленин, Сталин. Времена атеизма, что с них взять, кроме слова БИЧ (бывший интеллигентный человек), люди при Союзе ещё хоть что-то понимали... Стрибог начинается на «ст», как и слова: старик, стрит, стрела, вот и предлагаю глянуть в ст-роки при каких обстоятельствах.
Вот Ярославна вторит за Стрибога: — о Ветре, ветрило! — чему, Господине насильно вееши? Чему мычеши Хиновьскыя стрелкы на своею не трудною крилцю на моея лады вои? Мало ли ти бяшетъ горъ подъ облакы веяти, лелеючи корабли на сине море? Ярославна рано плачеть Путивлю городу на забороле, аркучи (г. Путивль - по Сейму, ниже Курска, Льгова, Рыльска, Фитижа), а Игорь не в плену - "студёную росу" трусит (труся собою студеную росу); трус - производное от трут, им может быть и мох, и лист. Как известо, не клин да не мох, плотник бы сдох. "Игорь соколомъ полете" - трезуб стилизованный (птица падает вниз, символ Украины), тот же знак птица парящая на гербе Ладоги, сокол на руке Ольгерда (памятник в Витебске), сокол на стяге Чингисхана и др. княжеств Поволжья. Далее "ст" сыпятся как из рога изобилия: стлавшу, стрежаще, Стугна, струю, стругы, ростре, усту и соколича Ростислава. "Плачется мати Ростиславя по уноши Князи Ростиславе — уныша цветы жалобою, и древо с тугою къ земли преклонило…", из чего понятно кто Ярославна (Ростислав - брат Мономаха, утонул по легенде), и "древо с тугою къ земли преклонило". С чего начинали в зачине - вернулись к тому древу, олицетворение рода, веры… Слова в повести имеют "двойное дно", как сказала бы бабушка с Ардони, вспоминая, что было две реки, да одна пересохла...
Конечно же, Игорь - дОнец и так следует понимать, естественно с речкой ему беседовать было не о чем, и гусей-лебедей с утками не жарил на завтрак, это отдельная история, там вместо завтрака слово "отроки" - дети, юноши. Вот и чешут репу западные деятели (кончак - сука, волчица; гзак - гусь), образы от Рима, католики:
Млъвитъ Гзакъ Кончакови: — аже соколъ къ гнезду летитъ, соколича ростреляеве своими злачеными стрелами? Рече Кончакъ ко Гзе: — аже соколъ къ гнезду летитъ, а въ соколца опутаеве красною дивицею? И рече Гзакъ къ Кончакови: — аще его опутаеве красною девицею, ни нама будетъ сокольца, ни нама красны девице, то почнутъ наю птици бити въ поле Половецкомъ! Вот такие дела. Они всё время за нас думают. Не воспитать хлопца "девушкой" - труба дело, господа. Неслучайно обращение было "Господи" (Бог кириллицы = Господь на латыни). Все высокопоставленные деятели Украины, бывшие президенты и знать выбрали себе родословную ханскую. Настолько глубоко, что я тоже записался в половцы по бабушке и немного евреем по дяде.
Ну и так далее, "Рекъ Боянъ и ходы на Святъславля — пес Творца стараго времени Ярославля — Ольгова Коганя хоти...", в заключение после исторического обзора от зачина - Автором (князем Рыльским, племянником Игоря) подведён итог. Игорь в Киеве, князь Новгородский и удельный стал величаться солнцем и прочая, и прочая, и прочая... Повторяясь образом Владимира Красно Солнышка. Иными словами, Киев пал "...зло ти телу кроме головы, Руской земли безъ Игоря. Солнце светится на небесе! Игорь Князь въ Руской земли". Как мог бежавший пленник, положивший дружины, да из удельного сиверского - стать головой и солнцем? Загадка академикам слова.
"Игорь едетъ по Боричеву къ Святей Богородици Пирогощей" вопрос веры, это одно, но престол и трон - не без божией помощи."Страны ради, гради весели, — певше песнь старымъ Княземъ, а потомъ — молодымъ пети!". Речь о немцах, венедцах, чехах - ранее проклинавших Игоря (и Святослава заодно с боярами). Я не стану разбирать всю повесть по косточкам и полочкам, в этой статье мы коснулись "старины" и Стрибога, веявшего-сеявшего.
«Это ветры, внуки Стрибога, веют с моря стрелами на храбрые полки Игоревы» (Слово о полку Игореве). Кроме этих строк мы ничего конкретного не знаем о Стрибоге. Но в «Слове о полку» всё описано. У скандинавов это древо - ясень Иггдрасиль. Из живота Умилы (дочери Гостомысла) тоже росло, какое то, вот вам и Рюрик, будьте любезны. В Vaf;r;;nism;l («Слово о Вафруднире ») бог Один спрашивает мудрого йотуна Вафтруднира о происхождении ветра, и йётунн отвечает... Не хочется голову забивать дурью, я не запомнил. Слова внучки показались более убедительными. Когда её было 5 лет, она сказала, что теперь знает откуда дует ветер и показала на природу его происхождения. Мы проходили мимо будки с большим вентилятором (у метро), она сияла от радости от открытия, я опешил. Вентилятор нагонял ветер. Это гениально. Это вершина Иггдрасиля и Ястреб Вёдрфёльнир на клюве Орла (фрагмент миниатюры из исландского манускрипта XVII в). А по стволу мечется белка Грызозуб, а между его глаз на его клюве, как сообщает Снорри Стурлусон, восседает способный долетать до солнца ястреб Вёдрфёльнир! Если подобные вещи включить в учебники с красивой картинкой вентилятора, то глупостей на свете станет меньше.
Стрибог - это Stribog, а дальше чудеса: St ri bog = Старый Бог; Stri bog = Боже мой; где St - святость, старость - приставка термину (пример: Санкт-Петербург = St Petersburg, Святой Пётр = Sankt Peter); далее: ribog - рыбак (буквально и слитно); ri bog - бог/о боже (в сочетании); по отдельности: ri - рай, bog - бог. На удивление, ответы даёт язык др. русский (белорусский), болгарский и датский дополняют: Stri bog (дат.) = Полоса книга. Отсюда всевозможные стриж/стричь, острие, стружие, страна, постриг ну и десятки производных, вплоть до ринг - рынок, книга - иго...
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ СЛОВА
В конце конспект сказанного ("аля-Задорнов" могут пошутить, но оно моё), кратко:
Слово - корня лов (на ловца и звери), любовь.
Мысль есть мысель = "мы с эль" в контексте древа (древность).
Олег (Гориславич) = старый человек, бог (Хельга - в сагах).
Сага - от чага (девушка), она же чери - сорт Овстуженка (туга, стужа).
Ардонь - люди, близкие люди, свивая обе полы:
Полк - половец, пал-ка, Неопалимая Купина, Дева.
Половец - Полоцк, Полота (Палата), Полесье.
Внуки Ольговы - Дажбожьи - "Дай бог" (буквально).
Стрибог (покровитель рыбаков, путешественников, моряков),
Ст-рыбог (белор.) - ribog - рыбак (буквально); ри - рай - ri; ключ у Петра.
А лат. st - стрит (ул.), святость, то же начало "ст-арый", но и старт.
Штригель - борона (ригель - балка); тёзка Стрибогу (эль - бог).
Боян - "солова" ст. времени, см. телек.
Слово схоже со сказкой о Рыбаке и Рыбке (местами Колобок).
Колобок без отца и матери, продукт стариков (лиса - лупо, луна).
Князь Рыльский - Автор о полку, писал о русских победах русским языком, это мы уже - иностранцы родному дедушке в его квартире.
Оригинал повести не понял бы аннотаций академиков:))
СЛОВО О ПОЛКУ
http://proza.ru/2016/01/30/127
09.11.2024, Санкт-Петербург