Alex Zirk - Echo of Estonia 2

Зирк Алексей
* ALEX ZIRK - «ECHO of ESTONIA»
* http://proza.ru/2025/02/09/775
________________________________________

ALEX ZIRK - «ECHO of ESTONIA_02»
________________________________________
________________________________________


01. КОРЧМА (ЯКОБ ТАММ) vers.1
02. КОРЧМА (ЯКОБ ТАММ) vers.2
03. БОЛЬНЫЕ ГЛАЗА (КАРЛ ЭДУАРД СЁЭТ)
04. МОЙ СТИХ (ЮХАН ЛИЙВ)
05. ВОРОВСТВО (КАРЛ ЭДУАРД СЁЭТ) w.vers
06. ЗА ПРЯЖЕЙ (ЯКОБ ТАММ)
07. Всё шагаю, шагаю, шагаю (Алавайну, Аве)
08. ЛУНА  (КРИСТЬЯН ЯАК ПЕТЕРСОН)
09. СВОБОДЕ (ФРИДРИХ РЕЙНХОЛЬД КРЕЙЦВАЛЬД)
10. ПЕСНЯ ОБ ОТЕЧЕСТВЕ (ФРИДРИХ РЕЙНХОЛЬД КРЕЙЦВАЛЬД)
11. ДОРОГОЙ ОТЧИЙ ДОМ (МАРТИН КЕРБЕР)
12. БАРИН И ДЕРЕВЕНСКАЯ ДЕВУШКА (ФРИДРИХ РУССОВ) vers.1
13. НОВАЯ ЖИЗНЬ (КАРЛ РОБЕРТ ЯКОБСОН) vers.1
14. ЕЩЕ НЕ ВСЕ ПОТЕРЯНО (КАРЛ РОБЕРТ ЯКОБСОН) vers.1
15. ЭСТОНИЯ, МОЕ ОТЕЧЕСТВО (ФРИДРИХ КУЛБАРС).
16. К КОЙДУЛА (ФРИДРИХ КУЛБАРС) vers.1
17. В ПУТЬ, ЖУРАВЛИКИ! (ФРИДРИХ КУЛБАРС)
18. ПРИВЕТСТВИЕ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА) vers.1
19. РАЗДУМЬЯ НА ГОРЕ ТООМЕМЯГИ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА) vers.1
20. ВСЕГДА О РОДИНЕ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).



37. БАРИН И ДЕРЕВЕНСКАЯ ДЕВУШКА (ФРИДРИХ РУССОВ) vers.2
38. НОВАЯ ЖИЗНЬ (КАРЛ РОБЕРТ ЯКОБСОН) vers.2
39. ЕЩЕ НЕ ВСЕ ПОТЕРЯНО (КАРЛ РОБЕРТ ЯКОБСОН) vers.2
40. К КОЙДУЛА (ФРИДРИХ КУЛБАРС) vers.2
41. ПРИВЕТСТВИЕ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА) vers.2
42. РАЗДУМЬЯ НА ГОРЕ ТООМЕМЯГИ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА) vers.2
43. Орёл освободился (Kotkas vabanes)  vers.m
44. Орёл освободился (Kotkas vabanes)  vers.w

________________________________________

01. КОРЧМА (ЯКОБ ТАММ) vers.1

Эту ветхую избушку
Ветер набок повалил
Удержать ее на месте
У подпорок мало сил.
Упадая, на соседку —
На корчму — взглянула зло.
Будто та была виною,
Что избе не повезло.
1882

________________________________________

02. КОРЧМА (ЯКОБ ТАММ) vers.2
________________________________________

03. БОЛЬНЫЕ ГЛАЗА (КАРЛ ЭДУАРД СЁЭТ)

Молодой я, а здоровья нет —
Я страдаю, мучаюсь глазами;
Ох, легко ли много-много лет
Жить больному, посудите сами
Я куда ни направляю взгляд,
Как ни бьюсь я с ним, а все без толка
Я — косой, мои глаза косят
И глядят на хутор Тэйстре только.
Я, не видя, за сохой хожу,
Всех смущая пахотой плохою,
Я порой пашу через межу,
Я в канаву падаю с сохою,
Спотыкаюсь, всех вокруг смеша;
Болен я… И кто мне взгляд отводит
К хутору, где, страсть как хороша,
Дочка Тэйстре так проворно ходит
________________________________________

04. МОЙ СТИХ (ЮХАН ЛИЙВ)

Мой стих, ты подбитый голубь,
Которого настиг
В полете когтистый коршун…
Ты кровоточишь, мой стих.
Мой стих, ты похож на птицу,
На раненого орла,
Которого вдруг настигла
Охотничья стрела.
Былой твой полет могучий
Я вижу, как наяву.
Ты мчался вольным ветром
Сквозь солнце и синеву.
Оглядывался ты зорко
В небесной вышине,
Спускался и отдыхал ты
На самой высокой сосне.
Теперь ты один, ты в чаще,
Истерзан, изранен в кровь,
И жалобно смотришь в небо,
Где реет твоя любовь.
1896
________________________________________

05. ВОРОВСТВО (КАРЛ ЭДУАРД СЁЭТ) w.vers
________________________________________

06. ЗА ПРЯЖЕЙ (ЯКОБ ТАММ)

Сяду с пряжей у оконца,
Буду прясть я за двоих.
Прыгай, вейся, веретенце,
В пальцах девичьих моих!
В дверь тихонько мать заглянет,
Слыша шум веретена,
И хвалить не перестанет
Дочь-помощницу она.
Дать кудель такой не жалко.
А когда отец придет —
Купит дочери он прялку,
Пусть побольше напрядет!
1883
________________________________________

07. Всё шагаю, шагаю, шагаю (Алавайну, Аве)


Всё шагаю, шагаю, шагаю
(только кто ж его знает, куда)...
Равнодушные звёзды мигают.
Равнодушно шумят города...

Я устала, устала, устала
(приклонить где бы голову мне)...
Не моя вина в том, что искала
то, чего, может, вовсе и нет.

Я ругаюсь, ругаюсь, ругаюсь
так, что рушатся крыши, дома...
В том, чем прежде играла (каюсь),
до зарезу нуждаюсь сама.

За ошибки меня жизнь не жалует
бьёт наотмашь - я прячусь, молчу...
Да. Виновна ищу НЕБЫВАЛОГО,
но на помощь звать не хочу!

________________________________________

08. ЛУНА  (КРИСТЬЯН ЯАК ПЕТЕРСОН)

Разве источник песни
Даже при северном ветре
Не освежает влагой
Душу родного народа
Если на севере снежном
Не расцветают мирты
В красе своей благодатной
Средь скал в прохладной долине, —
То разве язык народа,
Подобный реке спокойной
И скромной, хотя красивой,
Не протекает мирно
По лугу, в волнах качая
Золото зорь вечерних,
Иль, мощи не сознавая
И сдерживая гул свой,
Под тучами грозовыми
Не мчится подобно морю
Разве родной язык наш
Не может, вздымаясь к небу
На крыльях народной песни,
Себе обрести бессмертье
Хочу языком народа
Воспеть вас, ясные звезды,
И, радостью вдохновленный,
С земли, охваченной тенью,
В небесную высь вглядеться.
Хочу тебя воспеть я,
Луна, ночная царица,
Всходящая в поднебесье
Из облачного лона,
Подобно цветку, что чашу
Раскрыл, над землей сияя,
В просторах ночных, где звезды
Свой след прочертив огнистый
Во мгле беспросветно черной,
Срываясь, несутся в бездну.
О дух человека, так же
Плывешь ты луною в небе,
А мысль твоя ищет света
Все выше среди созвездий!
1818


________________________________________

09. СВОБОДЕ (ФРИДРИХ РЕЙНХОЛЬД КРЕЙЦВАЛЬД)

Когда в груди забилось сердце жарко,
Во мне проснулся юноша поэт.
И в сновиденьях трепетно и ярко
Горел свободы негасимый свет…
А на заре, в завьюженной хибарке,
Я просыпался, пламенем согрет.
Решимость озарялась вдохновеньем.
Ужель то было все воображеньем
По вечерам скрипело веретенце,
Я слушал повесть о былых годах,
Легенды и сказания эстонцев
Рассказывали мне напевы прях,
Враги народ лишили света солнца.
Я видел мир в оковах и цепях.
И отдал я своим единоверцам
Тепло любви и откровенья сердца!
С тобою, ночь, с тобою, каннель милый,
Своими думами делился я.
Открыться людям был еще не в силах,
Вверялась вам одним душа моя!
Что слышал я, что сердце полюбило,
Надеждой стало, горе утоля.
Затем в словах, что злата полновесней
Тебя, свобода, я восславил в песне!
И не успело солнце с небосвода
Уйти, разбив неволи кандалы,
Народ увидел отблеск твой, Свобода,
Развеял тучи предвечерней мглы…
И стали для эстонского народа
Дороги к счастью ясны, и светлы.
Свобода, простирай над нами крылья,
Разбей и гнет духовного бессилья!
1865
________________________________________

10. ПЕСНЯ ОБ ОТЕЧЕСТВЕ (ФРИДРИХ РЕЙНХОЛЬД КРЕЙЦВАЛЬД)

Отчизне, пахарь, верен будь,
Стань твердым, как гранит, —
Здесь жизнь и смерть приемлешь ты,
Она тебя хранит…
На свете нет земли милей,
Где шепот рощ и струй…
Здесь ты вкусил борьбу, и скорбь,
И Смерти поцелуй…
Нередко землю враг топтал,
Эстонцы лили кровь.
В преданьях сохранил народ
К отечеству любовь!
Дружины Лембиту дрались
С врагом, что цепь сковал.
И русский царь под трубный глас
Те цепи разорвал!
Затем немало зол и бед
Народ наш перенес,
Но корни древние его
Не высохли от слез…
Живут они в живой земле
И сотрясают твердь
«Итог страданьям тысяч лет —
Жизнь побеждает Смерть!»
Отчизне, пахарь, верен будь,
А все иное ложь!
Всю жизнь живешь ты на земле —
И в землю отойдешь!
На свете нет земли милей,
Где шепот рощ и струй…
Здесь ты вкусил борьбу, и скорбь,
И Смерти поцелуй!
1874
________________________________________

11. ДОРОГОЙ ОТЧИЙ ДОМ (МАРТИН КЕРБЕР)

Дом мой отчий, милый сердцу —
В мире нет его родней!
Навсегда, до самой смерти,
Будет он в душе моей.
Отчий дом, домишко, домик,
С птичьим сходен он гнездом;
Мне, как птице на чужбине,
Вечно снится отчий дом.
Тут на свет я появился,
Был взращен любовно тут,
Дни заботы материнской
В щедрой памяти живут.
Тут бежит родник прозрачный —
Из него я в детстве пил,
Верба выгон украшает —
Тут свирель я смастерил.
Тут береза источает
Освежающий свой сок,
Тут я гроздьями рябины
Вволю лакомиться мог.
Дом мой отчий, милый сердцу —
В мире нет его родней!
Навсегда, до самой смерти,
Будет он в душе моей.

________________________________________

12. БАРИН И ДЕРЕВЕНСКАЯ ДЕВУШКА (ФРИДРИХ РУССОВ) vers.1

Барин
Тебя послал, наверно, бог,
Чтоб я с тобою вскорости
Спастись от злых мучений мог
И не рыдал от горести!
Девушка
Ну, что за чушь, молокосос,
Плетешь с надутым видом ты
Я никаких не вижу слез —
Все вздор, пустые выдумки!
Не худо бы тебе смекнуть,
Что в дураках останешься,
Меня не сможешь обмануть —
Скорее сам обманешься!
Барин
Ах, в сердце лишь шипы с куста
Любовь моя вонзала мне;
О, если б мне твои уста
Дарили розы алые!
Девушка
Да нешто розы есть во рту
Тебя и слушать муторно!
Не трать усилий чистоту
Отдам я парню с хутора.
Я все как есть ему отдам
Без страха и без ругани.
И то-то славно будет нам,
Как станем мы супругами!
Барин
Отныне к смерти я стремлюсь,
Она — моя желанная,
Я непременно застрелюсь,
Когда ружье достану я!
Девушка
Я доказать тебе не прочь
Любовь и уважение,
Ведь я могу тебе помочь
В тяжелом положении.
А ну, сотри-ка с глаз росу,
Осилить можем беды мы
Сейчас пойду и принесу
Ружье и пули дедовы!
1854
________________________________________

13. НОВАЯ ЖИЗНЬ (КАРЛ РОБЕРТ ЯКОБСОН).

Эстония, в дни горя и печали
Одежды девичьи враги с тебя сорвали,
Попрали честь твою и увели в полон…
Но в мыслях и сердцах ты с нами испокон.
Тебя влачили долго на аркане…
О, как мы все — дай боже сил! — алкали
Освободить тебя от этих страшных пут!
Сколь тяжек твой семисотлетний путь!
Ты — омертвевший лес, где стужа лютовала.
История тебя в железа заковала,
В глухие меченосцев времена,
Но ты жива, в тебе живет весна.
Листвой задышит лес, надев одежды!
Неистребимы вера и надежды.
Настанет день — пробудишься ты вновь!
Дыханьем в грудь твою войдет сыновья кровь!
1870
________________________________________

14. ЕЩЕ НЕ ВСЕ ПОТЕРЯНО (КАРЛ РОБЕРТ ЯКОБСОН)

Отец мне говорил не раз
В мальчишеские годы,
Что жаждал некогда для нас
Простора и свободы.
Эстонский дух пылать устал,
Как раб, народ был скован,
Был брошен в нищету, и стал
Народом бедняков он.
Я плакал о судьбе страны,
Душе был голос слышен
«Проснитесь, ветры старины!
Восстаньте, взвейтесь выше!..»
Ушли навек отец и мать,
И мне давно известно,
Что плакаться и причитать
Мужчинам неуместно.
Ведь я надеждою согрет,
Я слышу голос старый
Седые ветры давних лет
Звучат в лесах Таары!
________________________________________

15. ЭСТОНИЯ, МОЕ ОТЕЧЕСТВО (ФРИДРИХ КУЛБАРС).

Как близка мне родина,
Сколько сил ей отдано!
Коль Таары дуб последний
Будет сломлен бурей злой, —
Молвлю, веря в день победный
«Я целую край родной!»
Смотрят предки славные,
Помня годы давние…
Жемчугами лоб украшен,
Песни мужеством полны,
В полумраке старых башен
Звуки каннеля слышны.
О, несокрушимая
Родина любимая!
Если смерть большую жатву
Снять захочет в день войны —
Мы даем отчизне клятву
Будем вечно ей верны!
1867
________________________________________

16. К КОЙДУЛА (ФРИДРИХ КУЛБАРС)

Койдула домой вернулась,
Позади шумит вода, —
Над морями, над лесами
Мчат крылатые года…
С высоты звезда упала,
И опять сгустилась мгла —
Слишком рано ныне осень
В сад зеленый забрела.
Койдула! Цветы напрасно
Ждут в полях твоей руки
И в бутоны с нетерпеньем
Собирают лепестки…
Лист березы опустился
У зеленого ствола,
Птицы певчие замолкли
Спать родная отошла.
Та, что матери-отчизне
Жизнь стократ отдать могла,
Вдруг на грудь ее склонилась,
В землю севера легла.
Пел ли кто над Эмайыги
Златогласней и нежней
Ты зажгла в эстонском сердце
Столько радостных огней!
И костер свободной песни
Над Эстонией горит,
В этой песне, в этом вихре
Имя Койдула звучит.
Песни чудные эстонцам
Глубоко проникли в грудь
Все идущее от сердца
Вновь находит к сердцу путь!
Ниспослать могли ль народу
Наши боги лучший дар,
Чем певец, несущий людям
Сердца пламенного жар
На крестах могильных люди
Пишут мудрые слова…
В языке народа вечно
Песня Койдула жива!
1886
________________________________________

17. В ПУТЬ, ЖУРАВЛИКИ! (ФРИДРИХ КУЛБАРС)

В путь, журавлики, скорее,
Неустанной чередой
Мчитесь, над лесами рея,
Над землей и над водой,
Вдаль, на юг, где, не старея,
Вечно льется Нил седой.
Вы вернетесь к нам не скоро
Лишь весеннею порой,
Почки приоткроют створы
Над землей, еще сырой —
Как наполнятся просторы
Журавлиною игрой!
И когда ваш голос снова
Мы услышим с высоты,
Порастет травой дуброва
И растают льда пласты…
Вы из странствия большого
Принесете нам цветы!

________________________________________

18. ПРИВЕТСТВИЕ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

Робко, Ээстимаа родная,
Я стою перед тобой,
Славной родине вручая
Песенный подарок свой.
Птичка Ээсти запевала
В вешних сумерках. Пока
Пелись песни, записала
Их эстонская рука.
Пусть же встретят не сурово
Речь нехитрую мою.
То души эстонской слово —
Песню сердца я пою.
Взвейся, птичка Эмайыги,
Ты лети, мой соловей.
Сердца робкие побеги
Отдаю сердцам друзей.
________________________________________

19. РАЗДУМЬЯ НА ГОРЕ ТООМЕМЯГИ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

Вспоминая дальний подвиг,
Я стою, Калевипоэг,
Над могилою твоей.
Думы грозные роятся,
Как на небе громоздятся
Тучи, полные дождей.
Здесь столетья прокатились,
Солнце с ветром потрудились
Над тобою, Ээстимаа.
Стерто многое волною,
Но иное, но иное
Не выходит из ума.
Ванемуйне! Ночью лунной
Каннеле пел звонкострунный,
А вокруг земля спала;
Здесь, на этом диком бреге,
Крепли стройные побеги
От эстонского ствола.
Здесь о воле петь умели
Реки, травы, птицы, ели —
Все лесные существа,
И о мире, и о счастье,
О весне, и о ненастье
Находить свои слова.
Слушай вой ветров студеных,
Шелест рощ вечнозеленых,
Хруст мороза поутру!
Глянь — твердынь крошится камень,
Меч звенит и вьется пламень,
Словно знамя на ветру.
Мчит война на колеснице.
От ее стальной десницы
Стены падают окрест.
И в твоих пределах, Ээсти,
Мор, оковы, пламя мести,
Рабство, ненависть и крест.
И в огне кровавых зарев
На твоей могиле, Калев,
Христианства встал оплот.
Ты, как солнце, закатился.
Перед недругом склонился
В черном рабстве твой народ.
Правда, где твоя обитель
Ты забыл нас, небожитель!
Всюду бич, и кровь, и тьма!
Нет просвета в рабской доле,
И вкушает хлеб неволи
Род эстонский в Ээстимаа.
Боже добрый! Ты, чье имя
Преступленьями своими
Люди тщились запятнать!
Ты утешил нас незримо.
Под крылами серафима
Ожила отчизна-мать.
Время горе облегчило,
Наши раны залечило,
Возвратило вольность нам.
Пелена с очей упала,
И пора нам петь настала
Песню новым временам;
И на севере убогом,
Где когда-то по дорогам
Проносился вихрь шальной, —
Здесь хлеба заколосились,
Капли крови обратились
Земляникою лесной.
И поют над Эмайыги
Про упавшие вериги
Птицы в синей вышине.
И еще звенит их пенье,
Но уже ночные тени
Призывают к тишине.
Ээстимаа! Тебе немало
Провиденье даровало!
Все ли сразу назову!
Я молчу. А ветер мчится,
И с веселым пеньем птица
Улетает в синеву.
________________________________________

20. ВСЕГДА О РОДИНЕ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

«Как О родине ты снова
Иль важнее слова нет.
Иль напева нет иного
Для тебя уж столько лет»
«Да! Другого я не знаю.
Вечно край родимый нов!
Имя родины слетает
И с деревьев и с цветов».
________________________________________

21. ЭСТОНСКАЯ ЗЕМЛЯ И ЭСТОНСКОЕ СЕРДЦЕ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

Только стоит мне святое
Имя родины назвать,
Ты лишаешься покоя,
Сердце, чем тебя унять
Было и добро и худо,
Кое-что пришлось терять…
Лишь одно я не забуду —
Это имя повторять.
Ведь вдыхала этот воздух
Я, когда была дитя,
Я вдыхала этот воздух
И ликуя и грустя.
Ты со мной грустила вместе,
Рядом в радости была.
Я тебе сегодня, Ээсти,
Труд и песни принесла.
Я люблю светло и щедро,
Так, что в песне не спою.
О, прими в святые недра,
Мать-отчизна, дочь свою.
Ты, как мать, найди мне место,
Чтоб навек меня укрыть!
Землю Ээсти с сердцем эста
Никогда не разлучить!
________________________________________

22. Я — ДОЧЬ ТВОЯ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

В глазах твоих слезинки
Застыли, Ээстимаа,
Твои дымятся раны,
Трепещешь ты сама,
И я, вздымая руки,
Вся в пламени стою!
Я — дочь твоя! Хочу я
Оплакать боль твою!
Сверкнет ли гордым счастьем
Родимый лик святой,
Небесную ли милость
Восхвалит голос твой, —
В груди, ликуя, сердце
Пылает все сильней!
Я — дочь твоя! Хочу я
Жить радостью твоей!
Ты воздухом поила
Младенца своего,
Души своей частицу
Вселила ты в него.
О Ээстимаа! Всю силу,
Всю жизнь тебе отдам!
Позволь ее, как жертву,
Сложить к твоим ногам!
Благодарю, бог жизни,
Тебя за то, что дал
Эстонское мне имя!
Дух одного б желал
В краю, где боль и счастье
Качали колыбель
Мою, да будет в Ээсти
Мне смертная постель!
________________________________________

23. ЛЮБОВЬ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

Коль не лелеял в тишине
Любви в груди своей,
То, как слепой о белом дне,
Ты не суди о ней.
Но если сам полюбишь вдруг,
Прозреешь сразу ты.
Прекрасным станет все вокруг
Поля, роса, цветы.
Цветку любви порой нужна
Лишь ночь, чтоб расцвести
Спокойно жди! Заря должна
И для тебя взойти.
________________________________________

24. СОЛОВЕЙ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

«Соловей, — они спросили, —
Что поешь ночной порой»
Мол, кому ты в звонкой силе
Виден ночью, скрытый тьмой
На вопрос людской разумный
Ты разумный дал ответ.
Только я, певец нешумный,
Не нашлась с ответом, нет.
Я подумала со мною
Разве, соловей, не так
Рвется песнь порой ночною
Из груди сквозь боль и мрак.
________________________________________

25. МОЛЧИ, САМО ХОТЕЛО (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

Взглянул он, умоляя «Ответь глазами — да!»
Но почему-то сердце не дрогнуло тогда.
Смотрела я сурово, ничем не смущена,
Он прочь пошел — и снова осталась я одна.
Но отчего померкли внезапно небеса
Куда цветов и листьев девалась вдруг краса
Как тихо! Я сквозь слезы глянцу вокруг с тоской,
Сбежал со щек румянец, а из души покой.
Теперь одно лишь имя всю ночь твержу во сне,
Зову в слезах «Любимый, приди, приди ко мне».
Зажженная любовью, я, как свеча, горю
«Молчи, само хотело!» — я сердцу говорю.
________________________________________

26. ПЕСНИ — СЛЕЗЫ, ВЕЧНО СЛЕЗЫ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

Песни — слезы, вечно слезы,
Сердца тайная капель
Вовлекло ль струю в движенье
Боли грозное давленье
Или счастья нежный хмель
А волна течет привольно,
Плеском радует людей.
В камне ль капельки копила,
В тихой роще ли таила, —
Тщетно спрашивать у ней.
Ты плыви, волна напева,
Лейся, кроткая струя!
Если, вняв тебе средь ночи,
Вспыхнут счастьем чьи-то очи, —
Буду счастлива и я!
________________________________________

27. САМ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА).

Что тебе благое дело,
Коль свершит его другой
Сам за жизнь поратуй смело,
Сам за истину постой!
Что чужой тебе достанет,
Будет век тебе чужим.
То лишь кровным, близким станет,
Что из сердца мы растим.
Труден путь перед победой,
Будь же стоек до конца,
Скорбь Голгофы сам изведай, —
Удостоишься венца!
________________________________________


28. РОДИНА (МИХКЕЛЬ ВЕСКЕ)

Ты знаешь край — лежит от Пейпси
Он вдоль балтийских берегов
В излуке Финского залива
Среди полянок и лесов.
Страна, где детство начиналось,
Где колыбель отцов качалась.
Споем о ней, всегда о ней,
Прекрасной родине моей!
Здесь леса свежие вершины
В озера тихие глядят,
Здесь под дождем поднялись всходы,
На солнце нивы шелестят.
Страна, где детство начиналось,
Где колыбель отцов качалась.
Споем о ней, всегда о ней,
Прекрасной родине моей.
Здесь племя Ээсти возмужало,
Борясь за вольных дней восход.
Здесь девушка полей эстонских
Для мужа милого цветет.
Страна, где детство начиналось,
Где колыбель отцов качалась.
Споем о ней, всегда о ней,
Прекрасной родине моей!
Здесь все работают упорно,
Чтоб кончить с давней нищетой,
Здесь весь народ стремится к свету,
Мрак побеждая вековой.
Так поклянемся же сердечно
Быть мужественными навечно
И пожелаем светлых дней
Прекрасной родине своей!
1873
________________________________________

29. ЧЕРНЫЙ КАФТАН (АДО РЕЙНВАЛЬД)

Кафтан отцовский внуку
Завещан. Потому
Тебе, отчизна, руку
Я в этом твердо жму.
В кафтане черном деды
Ходили. Ну так вот —
Пусть новшествам победы
Не знать я патриот!
Хочу в кафтане черном
Я смело выступать.
Пред выскочкою вздорным
Не стану трепетать!
1871
________________________________________

30. ВЕРА И ЗНАНИЕ (АДО РЕЙНВАЛЬД)

Во что мы верим — того не знаем,
А в то, что знаем, — ничуть не верим
И как мне верить, когда я знаю
Как ты узнаешь, коли ты веришь
Ты хочешь веры Забудь о знанье.
Ты хочешь знанья Забудь о вере.
1877
________________________________________

31. НАРОДЫ (АДО РЕЙНВАЛЬД)

«Люби народ свой!» — я слышу голос,
И этот голос душе отраден.
«Люби народы все без изъятья!» —
И эта речь мне еще отрадней
Она из светлых времен грядущих,
Где нет ни распрей, ни войн, ни крови.
1877
________________________________________

32. ШАПКУ ДОЛОЙ! (АДО РЕЙНВАЛЬД)

Наш Матс был парнем хоть куда —
Веселым, дельным, смелым,
Перед бароном никогда
Не гнулся, не робел он.
Он как-то барским шел двором,
А барин — вот он, рядом,
Кричит, шумит, гремит, как гром,
И сыплет, словно градом
«Ты есть грубьян, ты есть нахал,
Ты очень дерзкий парень!
Зачем ты шапка не снимал
Перед барон, твой барин
Я на конюшня накажу
Тебя, мужик, скотина,
А не поможет — прикажу
Повешать на осина!»
А Матс и ухом не ведет —
Ему, мол, не до спора,
Идет-бредет себе вперед
Не медленно, не скоро.
Кричит барон, бушует он,
Не хочет униматься…
«Пугай осиною, барон,
Младенца, а не Матса!
Зимой ненастной, в холода,
Мороз стрижет и бреет;
Сниму я шапку — что тогда
Мне голову согреет»
…Для Матса шапку снять — пустяк
(Ведь он не враг поклонам!),
Но дома, в церкви и в гостях,
А не перед бароном!
1906
________________________________________

33. НА ГОРЕ МУНАМЯГИ (ЮХАН КУНДЕР)

Вниз, когда гляжу у края тучи
На Эстонию свою,
Посылаю в мир напев могучий,
Звонким голосом пою
«Как здесь жить хорошо!»
Золотой пшеницы волны плещут,
Серебро озер кругом;
Вдалеке леса листвой трепещут
И шумят, как дальний гром
«Как здесь жить хорошо!»
С запада шумит седое море,
Вскинув пену к облакам,
И река течет в цветном уборе,
Вторя песенным словам
«Как здесь жить хорошо!»
Девушки эстонские смеются
И поют среди цветов;
Женихов эстонских раздаются
Голоса в тени садов
«Как здесь жить хорошо!»
Облака всплывают лебедями
Над холмами и землей,
Солнце, звезды, месяц над ручьями
Хоровод свершают свой
«Как здесь жить хорошо!»
Жили великаны здесь вначале,
Странствуя и веселясь;
Песни их победные звучали,
Плавно речь мужей лилась
«Как здесь жить хорошо!»
Если бы я мог владеть эфиром,
Пеньем птиц, стремленьем вод,
Я бы повелел, чтобы над миром
Звонкий клич звучал с высот
«Как здесь жить хорошо!»
Если бы я мог на небе ясном
Яркой молнии оставить след,
Я б эстонский славил край прекрасный,
Для меня другого в мире нет,
Как здесь жить хорошо!
1876.

________________________________________

34. ПЕСНЯ ТКАЧА (ПЕТЕР ЯКОБСОН)

Движется нитка, и хлопает бёрдо,
Ритм отбивая проворно и твердо,
Конкс, тонкс,
Конкс, тонкс,
Будет работа закончена в срок.
Любо другим мастерство кружевное —
Серое делать привык полотно я,
Конкс, тонкс,
Конкс, тонкс,
Эй, убавляйся-ка, пряжи моток!
Ткань, вырастай! Уменьшайся, основа,
Нити вбирай в себя снова и снова,
Конкс, тонкс,
Конкс, тонкс,
С птицею схожий, летает челнок.
Рваться не надобно, пряжа простая, —
Будь долговечной, как нить золотая,
Конкс, тонкс,
Конкс, тонкс,
К завтрему сделаем ткани кусок.
Если бы мне состоянье досталось,
С ткачеством я и тогда не расстанусь,
Конкс, тонкс,
Конкс, тонкс,
Мира дороже мне ткацкий станок!
1881
________________________________________

35. ПЕСНЯ О МАСЛЕНИЦЕ (ПЕТЕР ЯКОБСОН)

На санях несемся мы,
Масленица, здравствуй!
Шубы, шапки — все в снегу,
Всюду снег вихрастый!
Нас к застолью вечером
Ждут бобы и студень,
То-то мы за ужином
Работяги будем.
А потом послушаем
Дудки нас не звали,
Чтоб веселый танец мы
Лихо станцевали
1896
________________________________________

36. ФЛЮГЕР (ЯКОБ ЛИЙВ)

На гору, на самую верхушку,
Флюгер приспособили, вертушку.
Там его податливое тело
Ветерком крутило и вертело.
Флюгер сверху объясняет гордо,
Флюгер сверху надрывает горло
— Гляньте, как земля и небо дружно
Вертятся вокруг меня послушно!
Все летит, кружится, мчится мимо —
Я один на месте недвижимо;
Сколько б ни менялись поколенья —
Одного держусь я направленья!
1894

________________________________________

37. БАРИН И ДЕРЕВЕНСКАЯ ДЕВУШКА (ФРИДРИХ РУССОВ) vers.2
________________________________________

38. 3НОВАЯ ЖИЗНЬ (КАРЛ РОБЕРТ ЯКОБСОН) vers.2
________________________________________

39. ЕЩЕ НЕ ВСЕ ПОТЕРЯНО (КАРЛ РОБЕРТ ЯКОБСОН) vers.2
________________________________________

40. К КОЙДУЛА (ФРИДРИХ КУЛБАРС) vers.1
________________________________________

41. ПРИВЕТСТВИЕ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА) vers.2
________________________________________

42. РАЗДУМЬЯ НА ГОРЕ ТООМЕМЯГИ (ЛИДИЯ КОЙДУЛА) vers.2
________________________________________

43. Орёл освободился (Kotkas vabanes)  vers.m
________________________________________

44. Орёл освободился (Kotkas vabanes)  vers.w
________________________________________



________________________________________
________________________________________


.