В кабинете генерала

Нина Алешагина
Ссылка на предыдущую часть http://proza.ru/2025/07/08/1788

Лупу не составило труда отыскать шуструю кузину и отослать ее в родную провинцию, на радость родителям. Мама заметно сдала за последний год. После непродолжительного заключения к букету ее болячек прибавился хронический бронхит. Но характер гранд-дамы оставался властным. Разузнав правду о своем муже и его криминальной семье, Фамарь еще больше подавила Грегора.

Чтобы не сойти с ума от тоски, папаша на досуге, уже не таясь, развлекал себя и дочь карточными трюками. Благо, его пальцы не утратили гибкости от тайных возлияний из фляжки, которую он тщательно прятал.

После помпезности апартаментов столичных знакомцев скромная обстановка родного дома показалось бедняжке особенно убогой. Интерьер квартиры буквально кричал о главной добродетели семьи Флейшман – бережливости, но покойный дедушка все равно взирал с укоризной на домочадцев. Его портрет висел в гостиной, где по вечерам собирались Фамарь с Торой или Справочником оценщика ювелирных изделий, суровая Тереза с шитьем и пришибленный отец с газетой.

Общественная жизнь Сузлина в то время бурлила, но это была не та «движуха», которая увлекала девушку. Жители города и его окрестностей выходили на митинги, где скандировали: «Целая Этланти – мирный Сузлин! Долой Миндаль и Чуфу! Да здравствует Шеол!»*. Энтузиасты занимались отловом и линчеванием смутьянов, которые дестабилизировали обстановку в пользу версии о сепаратистах. Ребята организовали пышный прием освобожденному из тюрьмы экс-губернатору, который прозрачно намекнул ликующей толпе, что Энозис скоро наступит.

Ребекка была слишком умной девушкой, чтобы принимать участие в сомнительных мероприятиях. Она грезила о должности в Синшлипсма (внутренней службе безопасности - прим. автора). Ей удалось заинтересовать своей персоной старого генерала Алекса Ривейро в неформальной обстановке имения Корйа. Друг Бекки по имени Вальдемар Корйа уже работал на ведомство внештатным осведомителем. Молодой человек не прошел проверку на госслужащего, поскольку на его отце висело несколько неприятных эпизодов. В частности, Алваро подозревали в убийстве повара-педофила, зачавшего Андре Корйа с малолетней сестрой Вальдемара, но старикан свалил вину на психически больного сына Бенамера, который до сих пор отбывает срок в обитых войлоком стенах дурдома.

Еще до выдворения из Агалафии, Алекс Ривейро предупредил Бекки, что с такой родней ей не светит официальная должность в Конторе.

– Ваш отец привлекался, как мелкий жулик, просил политическое убежище у подземных этли, а тетку казнили за отравление трех высокопоставленных лиц. Не унывайте, Флейшман. Столь обаятельную юную леди мы к делу пристроим, - сказал Золотой Генерал в тот день, когда от власти отстранили его самого.

– Благодарю вас, мой генерал, - кротко отвечала шатенка. – Я в курсе, как вы используете красивых женщин. К сожалению, мне это не подходит. Я готова флиртовать со многими мужчинами. Но я не собираюсь становиться заправской куртизанкой. Воспитание-с.

– И это правильно, если вы хотите стать замужней дамой со столичной пропиской, - проворчал заслуженный старец, задумчиво расчесывая лысину. – С другой стороны, именно такие агенты добывают самую ценную информацию. От Вальди и других пижонов мы получаем крохи. А красавицы приносят в клювике горячие сведения. Расслабившись, мужчины любят поговорить о своей работе, будто доставившая им удовольствие женщина – никем не завербованная вагина. Как можно быть такими негодниками?

Ребекка застенчиво опустила глаза и скромно пролепетала:

– Ах, мой генерал, вы говорите о таких пикантных вещах с девочкой!

– Это хорошо, что вы девочка. Еще не забыли школьную программу и неплохо помогаете моим сорванцам с домашкой. Хотя они и без образования будут, как сыр в масле кататься, благодаря дедушке-генералу. Но за чашкой чая, да в закрытом кабинете, мы можем поговорить на взрослые темы.

Флейшман кивнула головой. Генерал предался порочным воспоминаниям. Старость не лишила его грубого чувства юмора:

– Жестокое время! Эх, еще лет десять назад я запирался с красотками в кабинете с одной целью! Конечно, трудно было сдержаться и не болтать после соития. К каким я только практикам ни прибегал, чтобы госсекреты не выдать! Затыкал рот мокрым кляпом, язык просовывал, чтобы не отдали под трибунал. Я вообще не понимаю, зачем женщины отдаются тем, кто не посвящен в государственные тайны? Да они на пошиве военной формы больше денег заработают!

– А может, женщины просто хотят стать матерями? - пробормотала Ребекка.

– Точно-точно. Рожают ребеночка, чтобы сидеть в декретном отпуске и при этом числится на службе. Почему вы подумали о такой возможности, Флейшман? Только не говорите, что ради этого вы устраиваетесь на работу!

Девушка заверила генерала, что и мысли такой не возникало. Она согласна стать внештатным сотрудником, но не в ущерб своей репутации приличной девушки.

– Прикажите Синуфо обучить меня различным видам гаданий. Прежде всего, я хочу овладеть искусством предсказания по Таро.

– Ну, ладно, сойдемся на этом. Не рожайте от хлыща Вальди. У него полно психов в роду. Этот Алваро просто невозможный тип!

«А теперь все пропало. Генерала Ривейро легко и непринужденно выкинули с ответственного поста в обеденный перерыв», - подумала Ребекка, вспоминая.

Они вышибли дверь и вошли в кабинет.

– Девица Флейшман, вон отсюда! – процедил сквозь зубы Лев фон Тризи, сумрачный здоровяк.

Ребекка вздрогнула и выронила чашку из ослабевших пальчиков, испачканных чернилами. Капрал схватил ее за руку и вывел из помещения.

– Что вы себе позволяете, сопляки? На гауптвахту захотели? – возмутился Алекс Ривейро, насупившись. Десять вооруженных мужчин во главе Идиларом Этвудом ввалились в его кабинет. Они заняли стулья, столы и подоконники, рассредоточившись по всему помещению, как по позициям. В коридоре и под окнами собирались солдаты. Генерал почувствовал себя в окружении. В западне.

– Разрешите доложить, мой генерал, - спокойно начал полковник Идилар, - антитеррористическая операция завершена. Заложники освобождены. Нет пострадавших среди заложников и личного состава.

– Сколько человек арестовали? – спросил Ривейро, настороженно глядя на сослуживцев.

– Нисколько. Полтора месяца лучшие бойцы провели в засаде у амбаров, хотя настоящих заложников содержали в пещере, о чем нам сообщил неизвестный по телефону. Наши люди помчались в горы, где возле Чиншуанских пещер бродили потерянные члены семей руководителей СМИ. Все это время их содержали в пещере № 4, где есть круглое отверстие на потолке. Через него террористы опускали заложникам пищу, воду, теплые вещи и смену белья в корзинах, а затем закрывали дыру увесистым валуном. Жертвы не видели их лиц. Никто из захватчиков с ними не говорил. В последний раз им опустили в корзине ключи от кандалов и решетки. Заложники сами вышли на свежий воздух, воспользовавшись ключами, - поведал Лев фон Тризи своим зычным голосом.

– Чушь какая-то, - проворчал Алекс, вставая. Ему стало так душно, что он открыл форточку, наткнувшись на волчий взгляд сидевшего на подоконнике офицера. – Если операция прошла столь успешно, какого дьявола вы здесь делаете? Я мудро руковожу отечеством.

– Прежде чем войти, мы случайно услышали рассказ о том, как вы героически хранили государственные секреты в постели со шлюхами, - насмешливо промолвил Идилар, нагло усевшись в нагретое генералом кресло. – Однако вы не сумели сохранить в тайне переданную вам карту. Откуда Сторонники Энозиса и их пособник сузлинский губернатор узнали, что Сузлинская область станет место битвы двух государств? Где карта с крестиком?

– Вот она, негодяй! Я никому ничего не передавал! – рявкнул бедняга Алекс, швыряя распечатанную карту Идилару.

– Это копия. Вы распечатали ее из базы данных ЭВМ, которую любезно собрали для Министерствам Обороны инженеры из Подземной Этланти. И сами поставили жирный крест на Сузлинской области, тогда как военный советник чуфы поганой тайно пометил руины Древней Этланти на границе с Сузлинской областью, - заявил полковник.

– Вы за дурака меня держите?! Именно Сузлинскую область враг и пометил, а затем слил информацию Сторонникам Энозиса, чтобы вызвать бунт, и сместить главу Хунты под шумок! Да пошли вы в трясину со своими интригами, сволочи! – вскипел старец, разрывая на мелкие клочки злополучную копию карты. – Вы не хотите арестовывать террористов, потому что вы с ними заодно! Оправдываете удерживающих заложников моими ошибками! Все пойдете под трибунал! А вашу шайтан-машину я собственноручно раскурочу!

– Да сядьте вы, признайте, что именно ваш старческий маразм спровоцировал этот кризис. Сузлинская область платит налоги, а с развалин погибшей империи казна не имеет ничего. Какой дурак станет крушить процветающий регион за легкую склонность к идеям Сторонников Энозиса? В то время как на тысячи километров растянулись мертвые города, которые уходят в отравленный океан!

– Эти руины бомбить опасно. Поднимется радиоактивная пыль, или какие-нибудь забытые вирусы проснутся, - вякнул молодой офицер в очках. Судя по виду – завзятый отличник.

– Схватите и выведете этого идиота!- крикнул раздосадованный полковник. Именно так военный советник объяснил невозможность сражаться на территории древних городов. Затем он обратился к Ривейро:

– Ну же, признайте свою вину, старина! Вам ничего за это не будет, если станете сотрудничать! Признайтесь честно, куда вам больше хочется? В тюрьму или на дачу?

– На дачу, - смирился генерал, понурив голову. – Еще не все грядки выполол, господин узурпатор. Неужели метишь на мое место?

Полковник с загадочной улыбкой протянул Ривейро бланк для рапорта. Дескать, подавай в отставку по-хорошему. Генерал жестом попросил освободить ему место за массивным столом и начал писать. Собравшиеся офицеры терпеливо ждали. Покончив с этим делом, Ривейро решил отыграться напоследок:

– В молодости я хорошо знавал вашего тестя, Этвуд. Служил ему, можно сказать,  жилеткой. Помню, как он жаловался, что его единственной дочери достался муж-педераст, который заразил ее атипичным жопным сифилисом. А он все равно помогал ему продвигаться по служебной лестнице. Потому как втюрилась в сифилитика глупышка-дочь.

Идилар побагровел от гнева, его маленькие глазки засверкали, как у хищника. Он схватил за грудки старика, сильно встряхнул. Процедил сквозь зубы:

– Да я прямо сейчас тебя расстреляю, гнида!

– Стоп, стоп! Ты перегибаешь палку, Этвуд! – заволновались сподвижники. – Мы выбрали тебя за умеренность и рассудительность, а ты взрываешься от пустяков почище ядерной боеголовки! Коли обещал отпустить его на дачу, сдержи слово! От власти Ривейро отрекся!

«Без Ривейро я не стану даже сексотом от Синшлипсма, - грустила Флейшман. – В Сузлине я буду жить, как Евгения Гранде**, и так же страдать без интересного общества и этого несносного Лупа!»

Фамарь заставила дочь помогать отцу в ломбарде. Она приводила в порядок заложенные цепочки и кольца, браслеты и медальоны, которые не выкупали владельцы в срок, готовя их к продаже. Полгода Ребекка чистила изделия из  драгметаллов и ссорилась с матушкой. Назло ей Флейшман сошлась с майором Синшлипсма, который водил ее по тавернам и в театр. Без любви отдалась этому типу, чтобы он замолвил за нее словечко в Конторе.

Майор сдержал слово. Идилар Этвуд стал Золотым Генералом, но ему было неуютно на высоком посту. Он никому не верил, боялся Сторонников Энозиса, бандитов и колдунов. Когда ему понадобился осведомитель из окружения Лупа Синильного и Синуфо, он вызвал в столицу Ребекку Флейшман по рекомендации ее любовника и назначил девушку секретным сотрудником. Фамарь не посмела перечить властям и отпустила дочь.

– Я больше не вернусь в эту дыру, мама, - равнодушно бросила на прощание красотка, забирая из рук поклонника тяжелый саквояж. – Прощай и не обижай папу.

– Привет, безбабье, - вздохнул майор. – Хоть пиши мне иногда, моя кудряшка. Впрочем, не надо, всю почту из Сузлина вскрывают и перлюстрируют. Область все еще «на карандаше». О Боже, какой бес меня за язык дернул! Взял и выдал секрет на ровном месте!

Фамарь ничего не сказала. Молча клюнула дочь в прохладную щеку. Она была стойкой женщиной.

* Под Миндалем и Чуфой подразумеваются Миндальное Королевство и  Подземная Этланти, на которые когда-то раскололась Древняя Этланти. Сторонники Энозиса мечтают объединить их в одно государство Шеол. Собственно, "Энозис" и означает историческое воссоединение.

** "Евгения Гранде" - роман Оноре де Бальзака о дочери ростовщика.

Иллюстрация получена из свободного доступа в интернете.

Продолжение следует http://proza.ru/2025/07/16/905