Уйти за призрачную грань. Глава 16

Сергей Макаров Юс
Глава 16
 
                Еще совсем недавно любой человек, если бы он волею случая очутился в сумрачном зале с необычным циферблатом на стене, с головой погрузился бы в атмосферу властной самоуверенности и превосходства. Однако ныне от подобных настроений не осталось ни следа. Даже тусклое освещение светильников по углам сумрачного зала приобрело иной оттенок, сместившись в зеленую часть спектра, отчего внешний облик сидевших за столом приобрел ярко выраженный зловещий вид. Впрочем, даже при нормальном освещении в лицах господ, присутствовавших на совещании, вряд ли удалось бы разглядеть признаки хорошего настроения. Это могло бы показаться удивительным, но даже сидящий во главе стола холеный господин в шикарном костюме, чей облик по обыкновению напоминал невозмутимый монумент, сегодня выглядит так, словно изрядно подрастерял свой апломб. Судя по внешнему виду субъекта в дорогой униформе с золотыми позументами, последний едва сдерживает бушующий внутри гнев, периодически стискивая кулаки и бросая на соседей такие взгляды, словно желает испепелить. Оба его визави выглядят далеко не лучшим образом, на их кислых физиономиях отчетливо просматривается уныние, а порой даже мелькают нотки отчаяния.
                Что характерно, претерпел изменения и циферблат необычных часов, испещренный странными символами. Большая часть стрелок застыла на месте, а одна из таковых и вовсе двигается в обратном направлении. Иной облик приобрели и большинство символов, начертанных по окружностям циферблатов. Часть фигур выглядят поблекшими, словно некто попытался содрать краску, другие же явно уменьшились в размерах.
                Подобные изменения антуража изрядно нервируют четверку заседателей, это ясно видно по их взглядам, бесцельно блуждающим по окружающему пространству, но неизменно возвращающимся к необычному циферблату. Лишь холеный господин, сидящий во главе стола, изо всех сил старается хранить спокойствие, но даже в его мимике и жестах видна легкая суетливость и легкая растерянность.

                Низшие чины, к коим можно отнести Гардиана с Бертраном, и вовсе пребывают в состоянии легкого шока и не сводят встревоженного взгляда с изменившегося циферблата. Впрочем, и господа, занимающие куда более высокое положение, отнюдь не рады изменениям в облике часов. Тем не менее, судя по поведению холеного господина, он явно не собирается идти на поводу обстоятельств, породивших столь неприятные эмоции, и он же первым нарушает затянувшееся молчание:
 
                – Итак, господа, может ли кто-нибудь дать гарантию, что массовые спонтанные разбалансировки не произойдут снова?
 
                – Хотелось бы верить, что эти явления и в самом деле можно назвать спонтанными... – Глаза субъекта в дорогой униформе в буквальном смысле мечут молнии. – До недавнего времени еще ни разу прорывы неявных реальностей не происходили в таком множественном числе и не приводили к столь неприятным последствиям! – Физиономия субъекта искажается до неузнаваемости. – Когда это было, чтобы прорыв затрагивал систему управления транспортом?!
 
                – Двадцать пять лет назад, когда едва не запустилась цепная реакция при открытии подбарьерного пространства, – Бертран с силой стискивает зубы, от чего на скулах начинают играть желваки, – ведь тогда мы стабилизировали ситуацию, только полностью сбросив энергию в один из соседних миров.
 
                – И последствия этого сброса мы ощущаем до сих пор, – и без того мрачная физиономия Гардиана, темнеет еще больше, напоминая цветом грозовую тучу, – и не только мы, но и коллеги из мира Мерцающих Облаков!
 
                – Это все лирика господа! – голос холеного господина похож на рык хищного зверя. – Нам и без напоминаний известны нюансы и возможные последствия проводимых работ! Меня больше интересует, какие меры приняты по устранению возникающих помех, и каковые из упомянутых мер оказались действенными?! – сидящий во главе стола устремляет на собеседников такой взгляд, что Бертран с Гардианом испытывают острое желание провалиться под стол, и даже тип в дорогой униформе чувствует себя неуютно.
 
                Впрочем, к субъекту в униформе с золотыми позументами быстро возвращается уверенный вид, в конце концов, непосредственным контролем над большинством процессов занимаются сотрудники более низкого ранга, а ответственность несут присутствующие здесь же, Бертран и Гардиан. Два извечных оппонента периодически кидают друг на друга уничтожающие взгляды, но поскольку ответственность в этом случае делится поровну, то и отвечать приходится вместе. Немного помедлив, руководитель сектора проникновений Старогородской гильдии слегка наклоняет голову, как бы уступаю первенство своему заклятому партнеру. Старший секретарь правления неприязненно морщиться, однако предпочитает не возражать, поворачиваясь к холеному господину:
 
                – После проведения тотального сканирования удалось установить, что причастных к помощи известным Вам лицам, оказалось всего четверо, причем двое из таковых являлись сотрудниками гильдии Экскурсантов!
 
                – Если я правильно понимаю, речь идет о Кориане и том проникателе, Варте, бывшем напарнике Аварда?! – лицо господина, сидящего во главе стола, напоминает ледяную маску, от которой веет таким холодом, что оба младших чиновника невольно ёжатся.
 
                – Именно о них, – кивает головой Бертран, искоса поглядывая на своего соперника – руководителя сектора проникновений, но к лицу оппонента словно намертво приклеилось отсутствующее выражение, – к сожалению, захватить проникателя врасплох нам не удалось...
 
                – Врасплох?! – на лице типа в дорогой униформе появляется саркастическая ухмылка. – По моим сведениям, его и вовсе не удалось захватить!
 
                – Ну, в общем, да... – Бертран явно чувствует себя неуютно, стараясь не смотреть в глаза холеному господину, однако, ему приходиться признать свой прокол:
                – Этот проникатель без труда раскусил наших людей и успел воспользоваться самодельным электрошокером... В результате нашим людям пришлось открывать огонь на поражение...
 
                – Понятно... – На лице холеного господина по-прежнему не видно ни тени эмоций. – То есть, нам по-прежнему неизвестно, какую информацию он передал своему подопечному?!
 
                На этот вопрос Бертран предпочитает не отвечать, ибо ответ очевиден.
 
                – А что Кориан? – тип в дорогой униформе с золотыми позументами откидывается на спинку кресла. – Этот тип в свое время был в курсе многих наших экспериментов...
 
                – Пришлось сканировать его на максимальном уровне, – Бертран мнется несколько секунд, а затем выдавливает из себя, словно через силу, – судя по всему, часть информации он успел передать своей племяннице, Мелинде.
 
                – Той самой, что успела ускользнуть от Ваших ищеек, причем, вместе с этим щенком Флавием, – Гардиан кидает в сторону постоянного оппонента презрительный взгляд, – и где теперь рыжеволосая чертовка известно, наверное, только гипотетическим хранителям бесконечного тоннеля!
 
                – Можно подумать, ваши люди оказались на высоте!? – разозленный Бертран отвечает руководителю сектора проникновений уничтожающим взглядом. – То-то Ваш человек так облажался при попытке захвата материалов регистрации, да еще и застрелил того, кто мог бы дать ответы на многие вопросы!
 
                – Хватит пикироваться! – голос холеного господина гремит, словно удар грома, а затем сидящий во главе стола с силой ударяет ладонью по столешнице. – Успеете еще обвинить друг друга во всех смертных грехах! 
 
                И вновь у присутствующих на мгновенье возникает ощущение, что по полутемному залу проносится легкий ветерок, заставляя всколыхнуться тяжелые портьеры на окнах. В первое мгновенье участники совещания обращают удивленный, даже испуганный взгляд на человека, сидящего во главе стола, полагая, что сквозняк является следствием сильного выплеска эмоций. Однако, узрев озадаченный взгляд холеного господина, уставившегося на портьеры, напрягаются еще сильнее, начиная вертеть головой во все стороны. Впрочем, господин в шикарном наряде очень быстро берет себя в руки, вновь наклоняясь в сторону Бертрана:
 
                – Если я правильно понимаю, сканирование старшего контролера и этого старого маразматика – архивариуса, не дало каких-либо результатов?
 
                – В целом, результат и в самом деле, далек от ожидаемого... – Чуть помявшись, кивает головой старший секретарь правления. – Правда, просканировав контролера, мы все же поняли, где искать резервные записи регистрации...
 
                – Которые вы благополучно упустили, – Гардиан вновь не упускает возможности подколоть партнера-соперника.

                Однако на сей раз, Бертран не удостаивает оппонента даже взгляда и продолжает свой рапорт:
                – Что касается старика-архивариуса, поначалу он здорово сопротивлялся, но потом, увы, у него произошли множественные кровоизлияния, после чего любое сканирование стало бессмысленным. Известно лишь, что старик передал заговорщикам какие-то материалы прошлых опытов.
 
                – Черт, неплохо было бы узнать, что за материалы... – Судя по выражению, появившемуся на физиономии типа в дорогом кителе, упомянутая тема задевает его за живое. – Если беглецы смогут сопоставить кое-какие данные из прошлого с тем, что произошло во время последнего эксперимента, волей-неволей могут сделать весьма неприятные выводы.
 
                – По-моему, Вы переоцениваете этих сопляков, – холеный господин отмахивается небрежным жестом, а затем поворачивается к Гардиану:
                – Теперь вопрос Вам, что скажите о массовом проявлении не проявленных реальностей? Можно ли говорить о каком-то целенаправленном воздействии?
 
                – Трудно судить о произошедшем со всей определенностью, – руководитель работ по проникновению явно осторожничает, стараясь дозировать информацию, – достоверно известно, что ряд спонтанных проявлений оказались четко привязанными к тем ребятам, что участвовали в последнем эксперименте...
 
                – Плохо! – прерывая докладчика, громыхает на весь зал холеный господин. – Такая привязка однозначно говорит об интересе со стороны, а мы ведь до сих пор не знаем, кто и, главное, зачем формирует каналы в обход тоннеля бесконечности!
 
                – Так, мы вроде и сами занимаемся тем же самым... – Гардиан делает попытку возразить, стараясь не смотреть на господина, сидящего во главе стола. –  Не исключено, что именно наши работы в какой-то момент запустили нечто вроде цепной реакции. 

                – Можно было бы принять в качестве рабочей версии, но случай с воротами Старогородской гильдии не лезет, уж прошу прощения, ни в какие ворота, – на лице типа в дорогой униформе мелькает кривоватая усмешка, – уж больно вовремя неявная реальность исказила пространство, позволив мальчишкам покинуть территорию!
 
                – Что, верно, то верно, – холеный господин вновь окидывает собеседников пристальным взглядом, – понимаю, что признавать это нелегко, но нельзя исключать, что именно наши эксперименты послужили запуском неведомых процессов в иных мирах.
 
                Данное замечание председательствующего вызывает откровенное удивление со стороны остальных участников встречи, заставляя переглядываться с озадаченным видом. До сего момента холеный господин категорически не желал слушать о том, что именно желание обойти фундаментальные принципы существования вселенной бесконечного тоннеля стало причиной появления необычных аномалий. Впрочем, после вчерашнего происшествия с проявлением множества неявных реальностей, захвативших колоссальную территорию, в том числе, за пределами гильдий, подобные предположения уже не кажутся сказочными.
                Число появившихся аномалий действительно поражало воображение, ибо последние и в самом деле захватили огромную территорию, став причиной появления целого букета побочных эффектов.
                На некоторое время в сумрачном зале воцаряется молчание, нарушаемое лишь неровным стрекотанием стрелок необычного циферблата, но затем слово снова берет холеный господин:
 
                – А теперь, скажите мне, имеются ли хоть какие-то представления, куда могли отправиться заговорщики?!
 
                – Наш человек из Старогородской гильдии утверждает, что беглецам удалось заскочить на технологическую платформу транспортного контроля, – не поднимая глаз, сообщает Бертран.
 
                – Чертовы аномалии, умудрились и тут все испортить, – цедит сквозь зубы тип в дорогой униформе, – и где теперь их искать?
 
                – Судя по сообщениям из гильдии Экскурсантов, племянница Кориана со своим приятелем так же воспользовались скоростным трамваем, – немного помедлив, добавляет Бертран, и вновь в полутемном зале повисает тягостное молчание.
 
                – А знаете, я бы на месте этих ребят попытался добраться до какой-нибудь отдаленной гильдии... – На этот раз первым молчание нарушает Гардиан, до сего момента не проявлявший большой активности. – Ведь получив в свои руки те или иные материалы, им придется заняться расшифровкой, а при отсутствии соответствующей аппаратуры это невозможно.
 
                – Что же, логично, – кивает головой тип в униформе с золотыми позументами, бросая на подчиненного одобрительный взгляд, – а где еще найти подходящую аппаратуру, как не на территории гильдии?!
 
                – В таком случае все гильдии, расположенные по периметру Старгорода, включая Новоградскую и гильдию Экскурсантов, можно исключить, – заметно оживляясь, подается вперед Бертран, – туда беглецы не сунутся, понимая, что тотчас попадут нам в руки.
 
                – Остаются только гильдии на периферии, – субъект в дорогой униформе откидывается на спинку кресла и, принимается рассуждать вслух, – плюс, гильдии на южном берегу континента.
 
                – В такую даль можно добраться исключительно на дирижабле, – Бертран чуть медлит, но затем все же осмеливается возразить, – остаются только периферийные гильдии.

                – От чего же только они? – холеный господин в шикарном костюме на мгновенье прикрывает глаза, от чего его лицо приобретает как будто слегка отстраненное выражение, но спустя мгновенье он подается вперед, окидывая остальных пронизывающим взглядом:
                – Разве гильдии проникателей имеются только в нашем мире?! Разве таковых не существует в иных мирах, скажем в мире Мерцающих Облаков. Помнится мне, в гильдии Экскурсантов любили заниматься культурным и технологическим обменом, так они, кажется, это называли?!
 
                – Черт, и в самом деле! – Бертран с озадаченным видом хлопает себя по ляжкам. 
 
                – Сильно сомневаюсь, что в мире Мерцающих Облаков заговорщиков примут с распростертыми объятиями, – на лице субъекта в униформе с золотыми позументами появляется выражение неприкрытого скепсиса, – но даже если и так... – Субъект в дорогом кителе на мгновенье умолкает, а затем его лицо вновь искажает кривоватая усмешка. – При любом раскладе беглецам все равно придется воспользоваться услугами одной из наших организаций.
 
                – Что ж, логично, – в голосе господина в шикарном костюме впервые с начала встречи слышится удовлетворение, – возьмите под контроль все гильдии в окрестностях! – Сидевший во главе стола на миг повышает голос. – Не дайте этим соплякам разобраться в происходящем! Иначе все, чего мы добивались последние годы, может пойти насмарку! – с этими слова господин привычным движеньем хлопает ладонью по столу.
 
                И словно в ответ на этот хлопок, со стороны необычного циферблата доносится странный хруст, звучащий в тишине, словно выстрел. Четверка заседателей, как по команде вздрагивает, явно чувствуя себя неуютно. Проходит чуть больше минуты, а затем все четверо, один за другим поворачиваются к циферблату, от чего их лица мгновенно превращаются в белые восковые маски.  Впрочем, их вполне можно понять, ибо то, что они сейчас видят перед собой, выглядит, как нечто из ряда вон выходящее. Единственная оставшаяся в движении стрелка, на несколько мгновений останавливается, делает пару коротких рывков, а затем...
Начинает двигаться в обратном направлении.
 А спустя пару секунд часть символов, расположенных на внешней стороне циферблата, неожиданно меняют свои очертания, превращаясь в простейшие геометрические фигуры.
 
***
 
                Радость от встречи с товарищами, неожиданно объявившимися возле входа в парковую зону, была омрачена известием о гибели постоянного напарника Твинса по проникновениям – Барни. Флавий познакомился с инженером совсем недавно, по большей части общаясь лишь с коллегами – проникателями. Но даже столь непродолжительного срока хватило для того, чтобы сотрудник гильдии Экскурсантов сдружился с никогда неунывающим инженером, готовым в любой момент прийти на помощь. Впрочем, почтив память товарища, молодые люди не стали акцентировать внимание на столь неприятном моменте, посчитав, что в сложившихся обстоятельствах предпочтительнее обсудить дальнейшие действия. Не забыли представить друг другу и девушек, волею случая ставших спутницами на нелегком пути.   
                Судя по первой реакции Твинса и Ортокса, появление рыжеволосой красавицы изрядно насторожило их, ибо приятели хорошо помнили, что Мелинда приходится племянницей одному из руководителей гильдии. Впрочем, узнав о том, что именно Кориан рассказал о закулисных махинациях в гильдиях проникателей, а затем именно с его подачи Флавий со спутницей отправились в парковую зону, молодые люди немного успокоились, поглядывая на девушку, сохранившую спокойствие и не стушевавшуюся во время побега, с немалым уважением.
                Флавия, в свою очередь, познакомили с Вельдой, волею случая оказавшейся обладательницей весьма ценных регистрационных данных последнего эксперимента. Впрочем, судя по довольно спокойной, если не сказать, равнодушной реакции сотрудника гильдии Экскурсантов, девушка-контролер не произвела на него какого-то впечатления, куда больший интерес он проявил в отношении данных регистрации. И причина подобной реакции становилась понятной, стоило только увидеть выражение лица Флавия, когда он смотрел на свою рыжеволосую спутницу.
                Что до самой Мелинды, появление в компании заговорщиков еще одной девушки, племянница Кориана восприняла совершенно спокойно, без каких-либо эмоций. Видимо, даже для столь уверенной в себе, необычайно самостоятельной особы время от времени требовалась компания представительницы своего пола. И Вельда её вполне устраивала. Что до девушки-контролера, то поначалу в её общении с рыжеволосой красавицей чувствовалась настороженность, свойственная, наверное, всем представительницам прекрасного пола. К счастью, в отличие от своих спутников, Вельда быстро поняла, что единственным человеком, коего новая знакомая сочла достойным своего внимания, является Флавий, и быстро успокоилась.
                Но, как бы то ни было, у приятелей накопилось немало разных вопросов для обсуждения, чем они немедленно и занялись.
 
                – Выходит, Кориан полагал, что без посещения гильдии Дальних Парков нам не обойтись? – искоса взглянув на рыжеволосую Мелинду, поинтересовался Ортокс у Флавия.

                Что хотел ответить проникатель гильдии Экскурсантов, осталось неизвестным, ибо его опередила племянница Кориана, заявившая безапелляционным тоном:
 
                – Вы что же, сомневаетесь в необходимости помощи со стороны гильдии Дальних Парков?!

                – Слушай, не представляю, как ты столько времени выдержал с такой напарницей! – Ортокс закатил глаза, воздев руки к небесам, а затем повернулся к Флавию, на щеках которого выступил румянец. – Она тебе хоть слово давала сказать?!
 
                – Если бы у него не было такой напарницы, он бы сейчас сидел под замком в подвалах гильдии! – Мелинду, похоже, ничуть не смутили слова Ортокса, и она вновь не дала своему кавалеру возможности высказаться.
 
                – Ладно, это все лирика, – усмехнулся Твинс, прерывая пикировку товарищей, – в конце концов, нужно решить – воспользуемся ли мы помощью местной гильдии и, если – да, как будем её искать? 
 
                – Вопрос, конечно, интересный, – Ортокс с озадаченным видом почесал затылок, – мы ведь понятия не имеем, где искать местную гильдию, а территория парков тянется на десятки миль.
 
                – Знаете, я ведь когда-то бывала в местной гильдии, – молчавшая до сего момента Вельда, сделал шаг вперед, но затем смутилась и умолкла, впрочем, довольно быстро взяв себя в руки, – правда, мы с Авардом всегда проходили через центральный вход, а эта местность... – Девушка с озадаченным видом огляделась по сторонам. – Увы, мне совсем незнакома... 

                – Если не ошибаюсь, мы сейчас возле одного из восточных входов, – Ортокс одобрительно кивнул своей спутнице и повернулся направо, разглядывая невысокие строения, видневшиеся среди густой растительности на небольшом удалении, – а вот там, насколько помню, располагаются домики местной обслуги.
 
                – Хоть какой-то ориентир, – Флавий негромко кашлянул, сообразив, наконец, что нельзя бесконечно отдавать инициативу своей спутнице, – можно попробовать добраться до центрального входа.
 
                – Не лучшая идея, – слегка поморщившись, возразил Твинс, – нас наверняка будут искать, и территорию парков эти поиски точно не обойдут стороной.
 
                – И первым делом ищейки примутся рыскать в районе центрального входа, – Ортокс слегка прищурился и нацелил на приятеля указательный палец, – нет, добираться до местной гильдии придется окольными путями.
 
                – Знать бы еще эти окольные пути... – С унылым видом пробормотал Флавий, оглядываясь на простирающуюся за оградой пустошь.
 
                – Послушайте, э...э, Мелинда, судя по Вашим словам, дядя был хорошо знаком с сотрудниками здешней гильдии... – Твинс на мгновенье задумался, а затем обратил на племянницу Кориана вопросительный взгляд. – Я почти уверен, что он не раз посещал местную организацию, нежели ни разу не брал Вас с собой?!
 
                – Увы, в парках я бывала только в детстве, – на тонком лице рыжеволосой красавицы на мгновенье появилось выражение искреннего сожаления, – и до гильдии мы никогда не добирались, но... – В голосе девушки вновь мелькнули знакомые упрямые нотки. – Дядя однозначно говорил, что в гильдии Дальних Парков его хорошо знали, и мы всегда можем получить там помощь.
 
                – Из чего следует, что в местной гильдии знали, как минимум, двух наших хороших знакомых, – констатировал Твинс после непродолжительной паузы, – дело за малым – отыскать дорогу к этим хорошим знакомым, минуя при этом центральные аллеи.
 
                – С учетом того, что никто из нас в гильдии не бывал, за исключением... – Ортокс слегка прищурился, искоса поглядывая на девушку-контролера, которая все время держалась рядом. – Вельды, конечно.
 
                – Можно ни один день потратить, бегая по аллеям, – с озадаченным видом почесал затылок Флавий, – ведь не будешь спрашивать дорогу у каждого встречного!
 
                – А знаете, я тут вспомнил, что мы с Барни совсем недавно... – Голос Твинса дрогнул, молодой человек помрачнел и умолк, ибо перед мысленным взором на краткий миг возникло видение – распростёртый на полу товарищ. Молодой проникатель стиснул зубы, стараясь справиться с нахлынувшими чувствами, и спустя четверть минуты все же смог продолжить:
                – В общем, в тот раз мы гуляли в зоне малых водных аттракционов, и как мне кажется, располагались таковые совсем недалеко от восточных выходов...

                Молодой человек на мгновенье умолк, а затем повернулся к Вельде:
                – Может, и Вам удастся что-то вспомнить, когда мы окажется рядом с каскадами прудов и водопадов?
 
                – Простите, – девушка-контролер глубоко вздохнула, и на лице её появилось виноватое выражение, – но не могу припомнить, чтобы мы гуляли в районе водопадов, впрочем... – Вельда на мгновенье умолкла, опустив голову. – Почему бы не попробовать, вдруг и в самом деле, узнаю какие-то места?!
 
                – Ну, поскольку иного выхода у нас все равно нет, от чего бы и не попробовать?! – Ортокс подмигнул своей спутнице, слегка обняв за плечи, чем немало смутил девушку, однако неудовольствия она не выказала, улыбнувшись в ответ.
 
                Теперь уже ни у кого не осталось сомнений в наличии искренней симпатии между молодым проникателем и девушкой-контролером. Впрочем, для общего дела появление подобных чувств вряд ли могли бы стать помехой, скорее наоборот.
 
                – Итак, предлагаю следующий план... – Твинс сделал пару шагов по аллее, а затем повернулся к товарищам с необычайно решительным выражением на лице:
                – Для начала ищем каскады прудов, и уже на месте пытаемся сориентироваться, где находится гильдия Дальних Парков! А далее, действуем по обстоятельствам!

                Молодому человеку категорически не хотелось откладывать поиски в долгий ящик, ибо он отчетливо понимал, что в скором времени во весь рост встанут вопросы питания и ночлега. В то время как гильдия могла предоставить и первое, и второе.
 
                – Честно говоря, хотелось бы иметь более точные представления о маршруте, но за неимением лучшего, придется принимать этот вариант, – судя по недовольной гримасе Мелинды, предложение проникателя Старогородской гильдии не вызвало у неё большого воодушевления, причем в наибольшей степени свой скепсис племянница Кориана адресовала Флавию, от чего тот немедленно почувствовал себя виноватым.
 
                – В таком случае – в путь! – судя по решительным интонациям в голосе, Твинс был не прочь примерить на себя роль лидера, и потому, немедля более ни секунды, молодой человек двинулся по аллее, уходящей вглубь территории парков.
 
                Впрочем, никому из товарищей и в голову не пришло оспаривать негласное лидерство Твинса, за исключением, пожалуй, Мелинды, коей явно не терпелось занять это место самой, либо, как допустимый вариант, уступить таковое Флавию. Вот только проникатель гильдии Экскурсантов, несмотря на живой и активный характер, редко проявлял лидерские качества, к тому же, отлично знал, что товарищи обладают большим опытом, поэтому даже не пытался, что называется, перетягивать одеяло на себя.
                И потому, не вступая больше ни в какие споры, небольшая команда, состоявшая всего из пяти человек, двинулась в путь.
                Место во главе отряда занимал Твинс, коему, на самом деле, стоило немалых трудов сохранять спокойный и уверенный вид, ибо в глубине души его терзали немалые сомнения. Чуть позади двигались Флавий с Мелиндой, причем рыжеволосая красотка почти сразу уверенным движением взяла спутника под руку, чем немало смутила кавалера. И замыкали шествие Ортокс с Вельдой, но эта пара, несмотря на возникшее между молодыми людьми притяжение, все же постеснялась идти рука об руку.
                Около четверти мили путешественники двигались по аллее, протянувшейся среди многочисленных увеселительных заведений, к порогу которых вели тропинки, выложенные разноцветной плиткой. Обочины здесь украшал аккуратно подстриженный декоративный кустарник, позади которого выстроились в шахматном порядке цветущие деревья. В дневное время этот район почти наверняка был полон посетителей, но сейчас в силу позднего часа вокруг царило безлюдье, и беглецы лишь изредка слышали на удалении чьи-то голоса.
                Впрочем, по мере удаления от выхода голоса постепенно смолкли, да и растительность по обеим сторонам дорожки заметно изменила свой облик. В скором времени на месте декоративного кустарника появился довольно густой подлесок, да и деревьев, усеянных цветами, поблизости не наблюдалось. Однако плитку аллеи по-прежнему окаймлял разноцветный бордюр, а через каждые тридцать шагов возвышались изящные светильники, источавшие тусклое сияние.
 
                Путешественники удалились от выхода, наверное, на целую милю, когда аллея привела их на небольшую площадку с треугольной клумбой, покрытой цветами желтого и красного цвета. Со всех сторон площадку окружали красиво подстриженные хвойные деревья, меж которыми расположились изящные скамейки, освещенные декоративными светильниками. Как выяснилось в скором времени, на площадке сходились сразу три аллеи, считая и ту, коей уже воспользовались беглецы. И теперь молодым людям предстояло сделать выбор из двух оставшихся направлений. В первом варианте дорога круто забирала влево, пролегая, вероятнее всего, параллельно ограждению парковой зоны. Вторая аллея располагалась почти перпендикулярно первой, теряясь на расстоянии полусотни шагов среди густой растительности.
 
                – И куда теперь? – невинным тоном поинтересовалась Мелинда, с иронией поглядывая на застывшего в раздумьях Твинса. 

                – Эта дорога наверняка приведет к оживленным местам, – Не обратив ни малейшего внимания на колкость со стороны племянницы Кориана, молодой человек повернулся влево. – А любая встреча сейчас крайне нежелательна! Мне кажется, что там... – Твинс чуть помедлил и вытянул руку в направлении аллеи, теряющейся среди зарослей. – Имеется что-то вроде гостевых домиков...
 
                – Похоже на летний кемпинг, – Ортокс немного пригляделся и кивнул головой, – условия там, конечно, весьма скромные, но скоротать ночь вполне можно. 
 
                – Вы собираетесь ночевать в каких-то домиках? – предложение молодого проникателя явно не вызывало у Мелинды прилива энтузиазма. – Не лучше ли приложить чуть больше усилий и добраться до гильдии?!
 
                – На поиски местной гильдии можно потратить не один день, – не сдавался Ортокс, оглядываясь на Твинса, – а у нас близится ночь... – Молодой человек слегка поежился. – И мне совсем не улыбается провести эту ночь под открытым небом!
 
                – Все бы хорошо, но не слишком ли близко мы находимся от выхода, – почувствовав на себе непримиримый взгляд рыжеволосой красавицы, Флавий поспешил на помощь подруге, – может, попробуем пройти чуть дальше?!
 
                – Знаете, и мне кажется, не стоит принимать поспешных решений, – замечание Вельды, решившей поддержать новую знакомую, изрядно удивило Ортокса, но возражать он не стал, – я помню подобные домики... – Девушка с виноватым видом посмотрела на своего кавалера. – Помимо обычных скамеек, столов и стульев, там действительно ничего нет, их же использовали только для проведения пикников.
 
                – И не случиться ли так, что в одном из домиков мы встретим компанию, устроившую очередной пикничок?! – привел еще один аргумент Флавий, встретив одобрительный взгляд со стороны Мелинды.
 
                – Ладно, ладно, уговорили, – Твинс слегка поморщился и, махнув рукой, направился к аллее, уходящей вглубь территории парков.
 
                Не стали задерживаться и остальные путешественники, поспешив последовать за молодым человеком, ставшим негласным лидером небольшого отряда. И очень скоро группа из пяти человек исчезла за густой растительностью, чьи заросли начинались всего в нескольких шагах от площадки с клумбой.
                Однако не прошло и минуты с момента ухода путешественников, как на площадке появились еще три человека. Во внешнем облике незнакомцев, во всем их поведении явственно проглядывала немалая настороженность, они поминутно оглядывались по сторонам, явно не желая, чтобы их появление было обнаружено ушедшими вперед беглецами. Впрочем, задерживаться на площадке неизвестные тоже не стали, и в скором времени последовали тем же маршрутом, что и пятеро молодых людей.
                Площадка с клумбой вновь опустела, но совсем ненадолго, ибо очень скоро на той аллее, что шла параллельно ограде парков, появились еще два человека. Их необычные одеяния, напоминавшие длинные балахоны свободного покроя, почти сливались с оливковым покрывалом растительности. Это могло бы показаться странным, но необычные посетители так же не стали задерживаться на площадке, почти сразу же проследовав за первыми незнакомцами. Причем двигались эти двое так, что время от времени и вовсе пропадали из поля зрения, словно растворялись на фоне густой растительности.

 
Продолжение - http://proza.ru/2025/09/06/1253