КириллСеребренников Eсть идеи o 10 кино и 3 балетa

Рюнтю Юри
2026 Photo : Нуреева в Берлине играет Давид Мотта Соарес: Deutsche Oper Berlin: Staatsballett Berlin : Кирилл Серебренников - " У меня есть несколько идей для балетов ... 10 ? "/ http://proza.ru/2026/06/03/218 / 2026

2024 : Photo : Россия , Испания, Италия, Франция, UK, USA: 19 мая 2024 : Бен Уишоу : Кирилл Серебренников : Лоренцо Гангаросса,  Марио Джанани,  Лоренцо Мили,  Дмитрий Рассам, Илья Стюарт / http://proza.ru/2024/05/27/1270  /  Uri Runtu: English / Canberra ACT Media TV Radio Celebrities Russia / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю : Russian /  http://proza.ru/2024/05/27/867 / Uri Runtu: English / Canberra ACT 2024


2026 photo: B Пекинe - / http://proza.ru/2026/05/23/732 / - Юри Рюнтю - oснователь Hео-трансцендентального Tеатра Aвстралии - Китай / Tеатр зарплатa кабинет работa Ur Runtu China / http://proza.ru/2026/05/23/1288 / Юри Рюнтю - преимущества работы Celeb Uri Runtu 2026


---------------- Кирилл Серебренников рассказал, как спектакль вернулся на сцену: -------

2026: Кирилл Серебренников : У нас более ста человек на сцене, 70 танцовщиков, более 40 статистов, 20 лишним хористов, более 600 костюмов, декорации. То, как Кристиан со всем этим справился, — колоссальная работа.

---------------------------

Запрещенный в России балет «Нуреев» / http://proza.ru/2024/08/24/1344  / - возрожден и с успехом идет в Берлине.

Кирилл Серебренников рассказал, как спектакль вернулся на сцену:


В Берлине спустя более чем восемь лет после премьеры в Большом театре возродили балет «Нуреев» Кирилла Серебренникова.

Журналист Наташа Киселева впервые увидела спектакль еще на скандальной премьере в Москве, а теперь — и на его возвращении в Немецкой опере (Deutsche Oper Berlin).

Наталья Киселева поговорила с Серебренниковым и другими создателями постановки — и теперь рассказывает, как за эти годы изменилась ее судьба и интонация.


У этого спектакля  пугающе мистическая судьба. Балет о человеке, который однажды вырвался из страны и больше в нее не вернулся, в итоге повторил траекторию своего героя. Поставленный в Москве «Нуреев» вытолкнули из российского культурного пространства: и так отмененный после начала полномасштабной войны спектакль исчез из репертуара Большого театра в 2023 году после появления закона о запрете так называемой «ЛГБТ-пропаганды». Казалось, что этот балет умер. Но спустя девять лет он вернулся к жизни — уже в другой стране и в другом контексте.

— Мы не пытались что-то предсказать, мы просто рассказывали историю человека — артиста, который борется за свободу, за право быть собой, за право жить и работать так, как он считает нужным. Но искусство иногда обладает странным свойством, оно начинает отражать реальность еще до того, как эта реальность полностью проявилась, — говорит мне композитор Илья Демуцкий, написавший музыку к балету.


Когда «Нуреев» выходил на сцену Большого театра, его воспринимали как историю о советском танцовщике, который в 1961 году в аэропорту Ле-Бурже сделал шаг, изменивший не только его судьбу, но и всю историю мирового балета. Сейчас этот спектакль рассказывает и о легенде балета, и о стране, которая заново учится вытеснять из себя всё свободное, неудобное и талантливое.

Спектакль сам оказался в бегах, он сам стал эмигрантом и, как и Нуреев, превратился в сенсацию на Западе еще до премьеры. О берлинской постановке говорили задолго до поднятия занавеса, а билеты исчезли быстрее, чем на улицах Берлина появились афиши.


Изначальная идея поставить балет о Рудольфе Нурееве в Большом принадлежала Владимиру Урину, тогдашнему главе театра. С фигурой Нуреева у российской власти всегда были сложные отношения. С одной стороны — величайший танцовщик XX века, легенда и поп-идол. С другой — открытый гей, который сбежал из страны. Тем не менее Урин решился на этот проект и пригласил Серебренникова, хореографию поставил Юрий Посохов. Премьеру переносили несколько раз. Официальная формулировка звучала сухо: «Спектакль не готов».

Летом 2017 года Кирилл Серебренников оказался под домашним арестом по делу «Седьмой студии». Режиссер продолжал работать над спектаклем, передавая артистам письменные и видео-комментарии.

В декабре 2017-го, когда премьера всё-таки состоялась, она превратилась в одно из самых политически заряженных и сюрреалистичных событий того времени. Режиссер под домашним арестом и не видит свой спектакль, не слышит своих аплодисментов. В партере  представители российской власти и госструктур аплодируют ему стоя, включая пресс-секретаря Путина Дмитрия Пескова и генпродюсера «Первого канала» Константина Эрнста.

Партию дивы исполняла прима-балерина Большого театра Светлана Захарова — во время премьерных показов в Берлине, идущих под стоячие овации, она будет давать интервью об отмене русской культуры на Западе из-за срыва ее гастролей в Риме.


На московской премьере присутствовал и хореограф Кристиан Шпук, который тогда прилетел в Россию из Германии. Спектакль его ошарашил, довел до слез, и он решил, что когда-нибудь привезет его в Германию. Через несколько лет Шпук возглавил Государственный балет Берлина (Staatsballett Berlin) — балетную труппу Немецкой оперы, на сцене которой Нуреев когда-то танцевал, — и вернулся к этой идее.

— Я сразу понял, что хочу привезти этот балет в Германию, еще до всех событий, которые произошли и с балетом, и с Кириллом. Я хотел поставить его именно на этой сцене, где танцевал сам Рудольф Нуреев.

Он и для Германии, и для Берлина, и для нашего театра фигура особенная. Нуреева обожала немецкая публика. Когда я стал художественным руководителем, мы занялись этим проектом. Честно скажу, технически это было непросто. Но этот балет должен был жить дальше. Сейчас, когда балет запрещен в России, когда приняты гомофобные законы, а художники вынуждены уехать, для нас и для зрителей этот спектакль имеет особое значение. Он помогает понять, что значит быть свободным, что значит делать выбор и оставаться собой и какова у свободы цена, — рассказывает мне Шпук на приеме после премьеры.

В Берлине Нуреев становится даже не форматом спектакля, а формулой жизни. И на сцене, и в зале здесь много тех, кто четыре года назад выбрал свой личный аэропорт Ле-Бурже и прыгнул в неизвестность. Рудольфа Нуреева играет Давид Мотта Соарес, бывший премьер Большого театра.

Четыре года назад он уехал из России и теперь танцует в статусе премьера Государственного балета Берлина. После премьеры мы разговариваем с ним, и он признается, что готовился к роли как одержимый: три месяца читал книги о Нурееве, смотрел документальные фильмы, изучал воспоминания коллег. Этот балет для него оказался чем-то глубоко личным.

— Иногда я не мог понять,
исполняю ли я роль или проживаю собственные эмоции, — говорит Соарес.

Особенно это ощущается в сцене побега, в знаменитом «прыжке Нуреева». Роль рассказчика исполняет Один Байрон, еще один «нуреев», — артист, который также уехал из России и за эти четыре года стал любимцем европейских зрителей.

Арфист Александр Болдачев участвовал в обеих премьерах балета — и в Москве, и в Берлине. Именно его арфа сопровождает самые драматические эпизоды.

— Арфа появилась по задумке Кирилла. Ее образ и звук акцентируют те моменты балета, которые должны быть особенно услышаны и прочувствованы. Илья проделал с арфой огромную работу. Этот реюнион — снова встретиться и работать с Кириллом, Ильей и Кристианом — для меня очень важен, — говорит Болдачев. И неожиданно откровенно добавляет: — Как и для многих, для меня отъезд по уровню боли был похож на отрубание ноги ржавым серпом. Мне было стыдно, горько, обидно. Я многое сделал в России. Но я понимаю, что к прежней России мы уже не вернемся.

И конечно, сам Серебренников — тоже «нуреев».

Такой же одержимый театром, как Руди был одержим балетом. Не успев перевести дыхание после берлинской премьеры, он уже едет в Зальцбург репетировать «Золото Рейна», первую часть гигантского оперного цикла «Кольцо нибелунга» Рихарда Вагнера.

--------------------------  Кирилл Серебренников рассказал, как спектакль вернулся на сцену: -------
Нам удается поговорить после генерального прогона оперы.

Кирилл Серебренников :режиссер, сценарист

----------------------------------

— Кирилл, насколько трудно было решиться на возвращение «Нуреева» спустя столько лет?

— Мне кажется, достаточно трудным было вообще решиться на этот проект. И это, конечно, отвага и заслуга Кристиана Шпука. Для таких масштабных спектаклей в Берлине сейчас не лучшее время, когда урезаются бюджеты на культуру.

У нас более ста человек на сцене, 70 танцовщиков, более 40 статистов, 20 лишним хористов, более 600 костюмов, декорации. То, как Кристиан со всем этим справился, — колоссальная работа.

— Ты что-то менял в берлинской версии по сравнению с постановкой в Большом театре?

— Для меня было важно повторить тот балет, который Кристиан Шпук видел в Москве и на котором он плакал. Поэтому мы решили сделать своего рода капсулу времени — максимально приблизиться к тому спектаклю в Большом театре. Это размышление о танце. Балет о балете. О художнике, который преодолевает собственное эго, о человеке, который хрупок, а его искусство живет дольше его тела.

Мы оставили всё как есть — конечно, с оговоркой, что здесь сцена меньше, поэтому были технические корректировки. Но это нормальная адаптация любого спектакля под новый театр.

— Нуреева в Берлине играет Давид Мотта Соарес, бывший премьер Большого. Он довольно нетипичный Нуреев.

— Он абсолютно невероятный. Зрители перестают дышать, когда видят его на сцене. Его Нуреев сочетает в себе природное благородство, взрывную страсть и внутреннюю сексуальность. Это стопроцентный Руди.

— Насколько сильно отличается новая труппа?

— Да, здесь артисты совершенно другие, но у них потрясающий бэкграунд. У них была готовность освоить сложный хореографический рисунок Юры Посохова. Это совсем молодые люди. Для них наши трагедии эмиграции или драмы запрещенного спектакля — уже почти история. Они выросли в свободе. Для них квирность (открытая негетеросексуальная идентичность. — Прим. ред.) не проблема и эмиграция тоже не трагедия. Они все из разных стран. Просто переехали туда, где интересно работать.

Репетиции. Фото: Карлос Кесада
Репетиции. Фото: Карлос Кесада
— Как они реагировали, когда ты рассказывал им историю балета?

— У них, конечно, были круглые глаза. Я рассказывал им про репетицию в Большом театре, когда все уже знали, что это будет последний спектакль и он больше никогда не выйдет. Тогда балетные артисты устроили сами себе овацию со слезами в конце репетиции.

В пустом зале сидели несколько официальных лиц, и им со сцены танцовщики кричали: «Суки». Это был практически бунт, что для балетных артистов вообще не свойственно. Балет — очень дисциплинированная среда. Но тогда это был момент настоящей человеческой реакции. И я понял, насколько этот спектакль стал важным для многих людей.

— Я знаю, что ты не любишь возвращаться к старым спектаклям. Здесь, в Германии, ты восстановил, по-моему, только «Барокко».

— Да, я не люблю это делать. Мне кажется, что надо идти вперед, а не вспоминать старое. Спектакли — это отражение того, что мы пережили, какими мы были сколько-то лет назад. И это всё уже ушло. Нельзя войти в одну и ту же реку.

Но «Нуреев» каким-то чудесным образом стал фактом истории. Вокруг него возникла целая мифология: сюжеты, легенды, сплетни. Его возрождение — это отдельный акт огромных коллективных усилий.

Спасибо Лене Зайцевой, которая вопреки многим обстоятельствам снова сделала все эти прекрасные костюмы. Оле Павлюк, которая адаптировала сценографию для новой сцены. И всей команде Юры Посохова, которая совершила чудо восстановления этой хореографии с новой труппой.

Это гигантская работа огромного количества людей. Почти как пирамида Хеопса.

Фото: Carlos Quezada / <a href="https://www.staatsballett-berlin.de/" target="_blank">Staatsballett Berlin</a>
Фото: Carlos Quezada / Staatsballett Berlin
— Возникает ощущение, что Нуреев бы этого хотел — снова совершить этот прыжок.

— Да, мне иногда казалось, что Рудольф Хамитович очень хотел восстановления этого спектакля. Он сделал всё, чтобы это стало возможным, из какого-то своего поднебесья.

Руди всегда живет там, где есть свобода. Это и есть его настоящая родина.

— Ты чувствуешь между вами личную, даже кармическую связь?

— Я не хочу анализировать пересечения наших судеб. Я живу свою жизнь, он прожил свою — блестяще, ярко, драматично. Эта жизнь стала лучшим памятником ему, потому что о нем помнят и им восхищаются.

Посмотрите его фильмы, посмотрите его фотографии — вы везде увидите человека, на которого хочется смотреть. Он до сих пор в каком-то смысле секс-символ, безусловно, гей-икона и небожитель искусства.

Он очень сильно повлиял на мировой балет XX века, особенно на мужской танец — от репертуара до изобретения нового мужского костюма. Он одним из первых понял силу медиа и использовал их для популяризации балета.

— Ждать ли нам от тебя новых балетов?

— Я хочу продолжать, да. У меня есть несколько идей для балетов, и я жду момента, когда их можно будет реализовать.

1999 - 2022 : Награды Государственные :

Орден Искусств и литературы степени командора (Франция, 2 августа 2018 года, указом министра культуры Франции Франсуаз Ниссен). Знаки отличия вручены 14 октября 2019 года послом Франции в России Сильви Берманн в посольской резиденции в Москве.

Кирилл Семёнович Серебренников : Kirill Serebrennikov : Награды Общественные :

1999 — Национальная премия в области телевидения в номинации «режиссура» — «ТЭФИ».
2005 — приз международного фестиваля в Карловых Варах
2005 — Международная премия Станиславского
2006 — фильм «Изображая жертву» получил: Главный приз Открытого российского кинофестиваля «Кинотавр-2006»,
Главный приз первого Римского международного кинофестиваля «Festa del Cinema».
2008 — фильм «Юрьев день» был отмечен на кинофестивале «Кинотавр-2008» в номинации «Лучшая женская роль» (актриса Ксения Раппопорт).
2012 — спектакль «Отморозки» получил российскую национальную театральную премию «Золотая маска» в номинации «лучший спектакль малой формы».
2012 — фильм «Измена» номинирован на «Золотого льва» — главный приз Венецианского кинофестиваля.
2014 — спектакль «Мёртвые души» — приз за режиссуру «Хрустальная Турандот»
2015 — спектакль «Мёртвые души» — участник международного фестиваля Wiener Festwochen
2015 — спектакль «Идиоты» по фильму Ларса фон Триера — участник 69-го Авиньонского фестиваля
2016 — фильм «Ученик» — премия Франсуа Шале на 69-м Каннском кинофестивале.
2016 — фильм «Ученик» — приз за лучшую режиссуру на 27-м кинофестивале «Кинотавр»
2017 — лауреат театральной премии «Европа — новая театральная реальность».
2017 — балет «Нуреев» — главный приз Премии Даниила Хармса в области литературы и искусства
2018 — опера «Чаадский» — «Золотая маска» за лучшую работу режиссёра в опере
2018 — балет «Нуреев» («Большой театр») — приз «Бенуа танца» за лучшую сценографию
2018 — фильм «Лето» — специальная премия Гильдии киноведов и кинокритиков «Белый слон» имени Мирона Черненко за впечатляющий симбиоз театра и кино
2018 - фильм «Лето» — специальная премия на Каннском фестивале за лучший саундтрек (Рома Звер) (Билык) и Герман Осипов)
2019 — спектакль «Маленькие трагедии» («Гоголь-центр») — лауреат театральной премии «Золотая маска» в номинации «Драма/Работа режиссёра»
2019 — фильм «Лето» — национальная кинематографическая премия «Ника» — победа в номинации «Лучший режиссёр»
2019 — победитель премии журнала GQ «Человек года» в номинации «Режиссёр года»
2019 — спектакль «Барокко» — приз «Событие сезона» Международной премии Станиславского
2019 — опера «Набукко» — награда «Выдающаяся оперная постановка» Театральной премии Гамбурга
2019 — спектакль «Барокко» — награда «Лучший режиссёр» премии «Звезда Театрала»
2019 — спектакль «Барокко» — награда «Спектакль года» Ассоциации театральных критиков
2020 — спектакль Outside — награда за лучший иностранный спектакль Союза театральных критиков Франции / Кирилл Семёнович Серебренников : Kirill Serebrennikov : Награды Государственные : / http://proza.ru/diary/yuri2008/2022-09-18 / : 2022.

2021 Фото : Автор книг о Россиянах в НБА : National Library of Australia : Canberra ACT Australia : Панно из Стекла : Центральный вход : B Национальную Библиотеку Австралии в Столице Канберре / http://proza.ru/2021/10/28/817 / Uri Runtu: English / Canberra ACT Media TV Radio Celebrities Russia / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю : Russian / Uri Runtu: English / Canberra ACT 2021.

2022 : BOOK : " 2023: RUDOLF NUREYEV: : / http://proza.ru/2022/09/19/977  / :
HIV: NOUREEV RUDOLF " by Uri Runtu : 1-st Edition:
Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-2-6: NLA ID


  2022 - 2023 BOOK : : / http://proza.ru/2022/09/19/977  / : 2022:


BOOK : " 2023: RUDOLF NUREYEV: / http://proza.ru/2022/09/19/977  / :
HIV: NOUREEV RUDOLF " by Uri Runtu :  " SUNDAY I sent to him in Paris on fax: ‘Continuation’ of the tale in Larghetto.

‘No, no I don’t want that,’ I laughed. ‘Don’t be scared, Darrel, I'm innocent. So, absolutely. I love you like a good trustworthy friend. Yes, I’m jealous of you, but I don’t hate you and I don’t take my jealousy seriously. My jealousy isn’t that green, it’s having another colour, its virgin white. Do you know how jealous I was about the froth on the surface of fresh country milk on your morning coffee? Believe me, mate, its maybe whiter than you can imagine, even as white as this blind moon.’

I start to notice that I’m talking shit to an old drunkard and forgot what I really need to say.

We start to stare peculiarly at the sky, as its magical light pours through the chestnut blossoms. The tops of the pines are concealed, and its silver needles appear to vibrate. Everything’s features are collaborating to activate an unfriendly presence.

The neighbouring lilac bushes have blackened under the crowns of the towering skyscrapers. A cocktail of raucously odours singed my nose and dried my lips.

‘Is it grassing fragrance, which the gardener mowed at dusk?’

To complete the usual ritual, we placed our hands on each other’s shoulders.

Darrel and I tightly hug, and our lips gently kissed, to seal our buddy hood.

‘You know that I’m so happy about my Joe today, Rudolf,’ Darrel breathed.

‘I’m so pleased for you,’ silently I jump from the bench and try to run from here. I can’t stand to hear the name of my dead-boyfriend... Joe.

‘My, beloved joy was my Joyce, only! How can I explain my feelings to this dirty bastard? My boyfriend Joyce is dead, but Darrel’s love matches with his sweet boy. Joe number two, have the same names. One Joy-ce is dead, and one Joe is alive and incredibly : h-ap-p-y.’

              My shivering exhausts my feet, my hands and I tremble,

                and my eyes become cloudy.

          Gasps for breath become accelerated as if suffering

                from an allergy attack or hay fever,
 
                which has already happened to me before.

 ‘What is it with you?’ Darrel whispers. ‘Is something wrong? Did I say something to offend you?’ he added and placed his hands on my expanding chest.

‘Not, not at all. Anything, yes at all! I just feel a little ill,’ I pretended to cough in reply.

He turned away in shame. Then his voice murmured: ‘Forgive me Rudolf, but my new friend has the same name as your deceased. I’m sorry.’

‘No, you’re not to blame, it’ll soon pass,’ I cut in and pushed him out of the way.

‘Well, I’ll go then,’ he left as quietly as he came. His footsteps created mystical rustling in the bushes.

The squirrel finally decided to respond to my loneliness.
I shifted my head to see her eyes joyously glitter in unison.

The animal clambered onto a clump of flowers and with great pleasure started to nibble at the tops of the flocks...

            "  2022 : BOOK : " 2023: RUDOLF NUREYEV:
HIV: NOUREEV RUDOLF " by Uri Runtu : 1-st Edition:
Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-2-6: NLA ID  : / http://proza.ru/2022/09/19/977  / : September 2022 - 2023.


Kirill Serebrennikov : /  http://proza.ru/2022/09/18/1231 / Film Director and Theatre Designer ( as a costume designer ) : 2000-2022:

Mr. Kirill Serebrennikov ( b. 1969 : Rostov-on-Don City : Russia ) completed his formal education in Physics ( 1992 ). During his studies he began a self-taught education as a director of theater, opera, film and TV.

K. Serebrennikov directed opera productions such as " Falstaff "at the Mariinsky Theater in St. Petersburg, and  " The Golden Cockerel " at the Bolshoi in Moscow.

His first acclaimed productions were " Salome " at the Stuttgart Opera and at the Komische Oper Berlin: Germany.

He recently : 1/ directed at Theater Basel. His interpretation of Cos; fan tutte at the Oper Z;rich : 2018-2019; 2/ his " Nabucco "  production at the Staatsoper Hamburg (2019), as well as his art-activity in " Parsifal " at the Vienna State Opera (2021-2022 ) were celebrated brodly.

2022 : Telegram : Runtu, Uri TikTok : Юри Рюнтю : " The general purpose of PROSE is to preserve language as it is spoken by the people. Language is the key to expressing civilization itself. The most complicated and mature language embodies the highest level of civilizations across time and history. It is how we view and remember events, a lingo to record the world around us. Here we stand for the history of Russian literature in Australia. This prose represents Australian citizens who still enjoy writing in the mother tongue of their Russian heritage. Anyway, this Russian-speaking literature belongs to Australian Modern Culture and flourishes equally alongside its Anglo-Saxon counterpart. The previous background of writers is pleasantly mixed with the new style of life they experience in Australia ". / http://www.proza.ru/diary/yuri2008/2020-01-11 / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю : Russian / Uri Runtu: English Yuri Ryuntyu / Celebrities RU : Telegram : 2022.

Kirill Serebrennikov : His awards include the Russian National Television Award for Director (1999), the East of West Award at the Karlovy Vary Film Festival (2005 for his film Ragin) and the Russian Golden Mask Theatre Award (2012).


Kirill Serebrennikov : His film Ismena (Infidelity) was nominated for the Golden Lion in 2012 at the Venice Film Festival, his film Der die Zeichen lesen was nominated in Cannes and was also shown in German cinemas. Serebrennikov has also received numerous awards for his film work, including The Student 2016 at the Cannes Film Festival, The Swallow, Mysteries of the Storm, Playing the Victim, The Diary of a Murderer at the Rome, Locarno and Venice Film Festivals and nominations for the Golden Lion and the Grand Prix of Kinotavr in Sochi.


 In 2017 Kirill Serebrennikov : was awarded the European Theatre Prize for his production New Realities (Neue Realit;ten).

In August 2018, Kirill Serebrennikov : became the commander of the French Order of Arts and Letters.

In the same year ( 2018 ) , he made a guest appearance at the Deutsches Theater Berlin with his productions Machine Muller and Kafka.

In the 2019- 2020 season Decamerone will celebrate its premiere at the Deutsches Theater Berlin after Giovanni Boccaccio, a co-production with the Gogol-Center Moscow.

In 2019, Kirill Serebrennikov : staged the play Outside by request of the Avignon Festival.

2022 : Telegram : Runtu, Uri TikTok : Это Юбилейный Год - как написано в 2000 - и издано в 2001 - на двух ДВД-дисках : грандиозная книга : " Искушение Правотой : Борис Ельцин " - по которой преподают c 2006 - Историю Новой Демократической России и СССР: 1922-1991 в США : в Школе Мировой Экономики : Стэнфордский университет США / Stanford University, Stanford, California USA / http://www.proza.ru/diary/yuri2008/2020-01-05 / Iouri Runtu: French / Юри Рюнтю : Russian / Uri Runtu: English Yuri Ryuntyu / Canberra ACT Australia : Telegram : 2022.

2022 : Telegram : Runtu, Uri TikTok : Keywords: Russian literature.; Russia - Intellectual life.; Russia - Civilization : XX - XXI century / Europe - Civilization / Human rights : 21st century / http://proza.ru/diary/yuri2008/2019-09-30 / Russia : Telegram : 2022.


2022 : BOOK : " 2023: RUDOLF NUREYEV:
HIV: NOUREEV RUDOLF " by Uri Runtu : 1-st Edition:
 Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-2-6: NLA ID


  2022 - 2023 BOOK :


BOOK : " 2023: RUDOLF NUREYEV:
HIV: NOUREEV RUDOLF " by Uri Runtu :  " MONDAY : I sent to him in Paris on fax: Continuation of the tale in Larghetto.            

           We surveyed each other without budging.
      
                We had nothing to say to each other.

                We had one and the same secret between us.

Our lonely souls understood without words.

                We attempted to talk in the language,
                which was familiar to us.
                We were both hopeless, widows.

In our hearts lived death, it was the same death that settled here and lived cosily. I lost my love in a turn of fate.

She buried her beloved, but never accepted such loss.
Everything happened in the same stupid year.

I’m still human and she’s the same animal, but we’re equal, both in mourning and grief that still surrounds us... "  2022 : BOOK : " 2023: RUDOLF NUREYEV:
HIV: NOUREEV RUDOLF " by Uri Runtu : 1-st Edition:
 Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-2-6: NLA ID


2000 - 2022 :Yuri Matthew Ryuntyu by
the same Australian Author : Uri Runtu :


2000 The World Rudolf Nureyev Intellectual Heritage: Russia-XX Century:  35 books on DVD-1: NLA ID 40959455: Stanford University ID ZMS 2563 DISK-1

2005 The World Yuri Matthew Ryuntyu Intellectual Heritage: Russia-XXI Century: 27 books on DVD-2: NLA ID 45233287: Stanford University ID ZMS 2563 DISK-2

2009 ROCK IDOL and SUPERSTAR: FREDDIE MERCURY & RUDOLF NUREYEV
ISBN 978-0-9806446-0-9: NLA ID 44322536
2009 RUDY NUREYEV: Without Make-Up ISBN 978-0-9806446-1-6: NLA ID 44868487
2010 AUSTRALIA 2030: ISBN 978-0-9806446-9-2: NLA ID 45486540
2010 AUSTRALIA 2010: ISBN 978-0-9806446-2-3: NLA ID 46911020
2012 AUSTRALIA 1990:  ISBN 978-0-9806446-6-1: NLA ID 54850955
2014 BORIS MOISEEV: Showbiz Celebrity Russia: ISBN 978-1-925278 10-1-9: NLA ID 53937614   
2015 ANDREY BARTENEV: Performance Celebrity Russia: ISBN 978-1-925278 9-9-6: NLA ID 54147708
2016 RUDOLF NUREYEV: THE DEATH IN PARIS: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 81-1-8: NLA ID 7131166
2017 RUDOLF NUREYEV: MATHILDE KSCHESSINSKA: NOUREEV RUDOLF: 5-th Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 87-1-2: NLA ID 7505290
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: MATHILDE KSCHESSINSKA: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-7-3: NLA ID
2017 RUDOLF NUREYEV: GALINA ULANOVA: NOUREEV RUDOLF: 3-rd Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 87-0-5: NLA ID 7505204
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: GALINA ULANOVA: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-5-0: NLA ID
2017 RUDOLF NUREYEV: ELTON JOHN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 89-7-2: NLA ID 7497492
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: ELTON JOHN: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-1-4: NLA ID
2017 RUDOLF NUREYEV: LAUREL MARTYN: NOUREEV RUDOLF: 4-th Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 87-6-7: NLA ID 7505285
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: LAUREL MARTYN: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-6-6: NLA ID
2018 RUDOLF NUREYEV: BULAT AYUKHANOV: NOUREEV RUDOLF: 12-th Edition:  Paperback: ISBN 978-1-92527 83-8-5: NLA ID 7730033
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: 400 Interviews 10 000 Friends: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 83-9-2: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: BULAT AYUKHANOV: NOUREEV RUDOLF: 2-nd Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-5-2: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: MAKHMUD ESAMBAYEV: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 86-9-9: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: NATALIA DUDINSKAYA: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-0-3: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: MARGOT FONTEYN: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-0-8: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: TAMARA KARSAVINA: NOUREEV RUDOLF: 1-st edition: Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-8-1: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: ERIK BRUHN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-7-6: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: POUL RUDOLPH GNATT: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-3-9: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: NINEL KURGAPKINA: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-3-4: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: GRAHAM SMITH: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover:  ISBN 978-1-92527 88-2-8: NLA ID
2022 2023 RUDOLF NUREYEV: MAYA PLISETSKAYA: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 85-2-1: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: AIDS: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover:  ISBN 978-1-92527 86-0-6: NLA ID
2022 2023: RUDOLF NUREYEV: HIV: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-2-6: NLA ID
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: GEORGE BALANCHINE: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 81-9-0
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ELIZABETH TAYLOR: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-2-9
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: YURY GRIGOROVICH: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-6-5
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ALEXANDER PUSHKIN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-9-7
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ANDY WARHOL: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 86-4-4
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: JOSEPH STALIN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 84-1-5
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: USSR: SOVIET UNION: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 83-2-3
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: TOUKO VALIO LAAKSONEN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 89-1-0
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: PATRICK WHITE: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-5-9
 2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: ROBERT HELPMANN: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-2-6
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: MARTHA GRAHAM: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-3-6
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: MAURICE JEAN BERGER: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-3-5
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: JOSE ARCADIO LIMON: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 87-7-4
2022: 2023 RUDOLF NUREYEV: PAUL BELVILLE TAYLOR: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 80-6-4
2022: 2023: RUDOLF NUREYEV: FREDERICK ASHTON: NOUREEV RUDOLF: 1-st Edition:  Hardcover: ISBN 978-1-92527 88-8-0