Обидное слово

Галина Гаевская: литературный дневник

Очень давно не заглядывала на Прозу.ру
На других сайтах друзей порастеряла, о чем не сожалею, а здесь у меня было особенно чуткое окружение, всех помню и люблю, и утратить это хрупкое виртуальное единение было бы особенно горько.
Поэтому, когда сегодня, зайдя на сайт, в ленте увидела знакомое имя, обрадовалась, прочитала миниатюру, захотелось откликнуться, вставить в обсуждение свои "пять копеек", но не отважилась...


Поди знай, как отразились на людях эти непростые три последних года. Если человек остался человеком, мой комментарий может ему навредить, а если он "покорное большинство" - в ответ может выплеснуться порция негатива - а именно здесь, на этом сайте, мне посчастливилось когда-то поймать волну экологически чистого общения и нарушать заповедную зону психологического комфорта, чудом сохранившийся островок взаимного уважения я бы не хотела.
Но тема, признаюсь, меня затронула. Вот один из аспектов:


С возрастом человек меняет свой социальный статус и не сам факт этого превращения больно бьет по психике, а неуместное слово "старость", которое намертво приклеивается к нему с выходом на пенсию. В нашей стране давно отказались от этого определения и долгожданную многими трудовую пенсию официально называют пенсией "по возрасту".
Я долго не ощущала разницы, казалось "что в лоб, что по лбу, всё едино" - как ни назови, суть остается та же: пенсионер.


Созрела я и яростно воспротивилась собственному узаконенному "ярлыку", который носила с детства, - не так давно. Протест против слова "инвалид", которым называли людей с инвалидностью, бродил во мне не одно десятилетие, т.е. с момента приобщения к мощному потоку общественного движения, но статус был закреплен законодательно и отказаться от него значило бы потерять государственную социальную поддержку. Выхода не виделось...


Конвенция о правах лиц с инвалидностью, принятая на сессии Генеральной Ассамблеи ООН в 2006 году, расставила всё на свои места.
Однако понадобилось десять лет чтобы общественное мнение достигло нужной кондиции и чиновники уловили разницу в графическом начертании двух понятий. Говорят, это была техническая оплошность перевода, но как бы-то ни было со словом "инвалид", обидным ярлыком ущербности теперь у нас покончено. Официально! Люди с инвалидностью не стали от этого здоровее или более независимыми, но они получили равные возможности для отстаивания своих конституционных прав.
...и теперь, если проскальзывает в печати, то неприятно режет слух, а казалось бы, просто слово...



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 26.05.2017. Обидное слово