Начало изучения японского.Если мне удается перевести первую главу "Загадочного похитителя" на иностранный язык, я этот день считаю началом серьезного изучения нового языка. Сегодня, наконец, перевел эту главу на японский. Через год напечатаю, но здесь, к сожалению, не получится. Здесь даже французские аксаны (значки над буквой) и немецкие умляуты не проходят, а об хирагане и иероглифах и речи нет. Но есть и хорошая новость: во многих местах, в том числе в блогах проходит практически любая письменность. © Copyright: Борис Артамонов, 2018.
Другие статьи в литературном дневнике:
|