Начало изучения японского.

Борис Артамонов: литературный дневник

Если мне удается перевести первую главу "Загадочного похитителя" на иностранный язык, я этот день считаю началом серьезного изучения нового языка. Сегодня, наконец, перевел эту главу на японский. Через год напечатаю, но здесь, к сожалению, не получится. Здесь даже французские аксаны (значки над буквой) и немецкие умляуты не проходят, а об хирагане и иероглифах и речи нет. Но есть и хорошая новость: во многих местах, в том числе в блогах проходит практически любая письменность.



Другие статьи в литературном дневнике:

  • 25.07.2018. Начало изучения японского.