Язык как интуиция Лариса Миронова
Природа языка интересна всем, нет в мире человека, которому не хотелось бы знать - как и почему он умеет говорить - связно, разумно, а главное, быстро. Иностранец никогда не сможет так говорить на чужом языке, потому что он говорит на иностранном языке в результате обучения, а на родном языке, овладение которым происходит в детстве, человек говорит легко и свободно (в меру собственного интеллекта - изящно и красочно, потому что язык похож на огородное пугало лишь в исполнении "особо одаренных" блогеров или газетных щелкопёров). Язык вплотную вплетен в человеческое существование, жизнь без него немыслима. В поединке характеров побеждает тот, кто лучше овладел искусством речи именно потому, что речь это не простое приспособление для передачи информации, а священное подтверждение человеческой исключительности. Инстинктивной способности пить пиво или играть в футбол ещё не продемонстрировал ни один младенец, а вот агукают они все без исключения, даже дети, рожденные от глухонемых родителей. А теперь попробуем завершить доказательство того, что язык это специальный инстинкт, а не просто мудрое решение проблемы, кем-то смышлёным придуманное. Но если язык это инстинкт, то должна быть отдельная область в мозгу, или даже спецнабор генов, который помогает запустить инстинкт речи. Если эти гены или нейроны повредить, то пострадает речь, остальные части интеллекта продолжают работу по-прежнему. И наоборот: если повредить другие части мозга, а гены речи оставить нетронутыми, то мы получим лингвистического гения-идиота. А вот если бы язык был чисто человеческим изобретением, то ухудшение речи было бы соотносимо с ухудшением общих способностей человека. Как связаны язык и мышление? Что такое - мыслекод языка? Философы считают, что коль скоро животные не обладают человекоподобной речью, то и сознания у них нет, вследствие чего они не могут думать. Не могут, к примеру, сказать себе: "завтра, возможно, пойдёт дождь". Как следствие, у нет никаких прав. Некоторые западные феминистки выступают против засилья половой орентированности языка, к примеру слово личность во многих евроязыках - "он", и это феминисткам не нравится. В русском личность - "она". Мужчины почему-то не возмущаются. Тем не менее, устранение из словаря слов, обозначающих половые различия, очевидны: вместо "мама и "папа" - "родители "1 и 2, вместо "мальчики" и "девочки" - "дети" (пять детей, сто детей, хотя по правилам русского языка так нельзя говорить, ибо слово "дети" собирательное понятие: употреблять слово "дети" с числительным можно только говоря о своей или чьей-то семье. Семантика считает виновным в человеческой глупости труднообъяснимый "семантический ущерб" в мышлении, который причиняет сама структура языка. К примеру, человек, который провел в американской тюрьме 50 лет, это совсем не одна и та же личность - на входе и выходе, тут надо обязательно уточнять возраст. Особым источником нелогичности в англоязычных странах является самый главный глагол: "to be" - быть, находиться, поскольку он определяет индивида через абстрактное понятие (Mary is a woman=Мэри есть женщина), что даёт ей право на уклонение от ответственности. Знаменитое не-признание Рейгана: Mistakes were made=Были допущены ошибки. (Кем - неясно, ибо нет субъекта действия. (Дело было такое: Администрация Рейгана торговала оружием с Ираном и на эти средства содержала "Контрас" в Никарагуа.) В Англии и США есть много политиков, которые требуют запрета этого глагола в политических речах в принципе, ведь мышление людей обусловлено категориями, которые имеются в их языке. Речь и мышление, какие они всё же разные! Слова шумные, они лезут общаться, показывают себя, а мысли заперты в голове. Исследователи жизни обезьян отмечали, что обезьяны-верветки, живущие устойчивыми группами, образуют альянсы по принципу типа Монтекки и Капуллетти - мстят за своих. Ини четко знаю всех своих родственников. Пространственность мышления, когда мысли приходят в голову неизвестно откуда, а не простая словесность, подтверждается и естественниками: образное мышление использует ментальную графическую систему. В чем же суть языкового инстинкта? У журналистов есть шутка: если собак кусает человека, то это не новость, а вот если человек укусил собаку, это уже что-то новенькое. То же самое можно сказать и о языкового инстинкта: он сообщает о чём-то новом. Цепочки слов, построенных в предложения, сообщают нам не просто о неком человеке или событии, но и множество подробностей о том, что и как было. Уж точно больше, чем сообщило Вуди Аллену после уроков скорочтения произведение "Война и мир", которое он прочёл за два часа: "Это что-то про русских". Итак: люди думают в мыслекоде, и он похож на все языки, располагает символами для выражения понятий, которые соответствуют носителю и объекту действия. Однако мыслекод богаче любого языка - в один отношениях, и беднее - в других. В мыслекоде должны быть дополнительные атрибуты, позволяющие различать виды понятий. С другой стороны, мыслекод должен быть проще разговорного сленга, поскольку в нём отсутствую специфические слова, а также информация о произношении слов. И вот эти мыслекоды в разных языках гораздо ближе друг к другу, чем сами языки. Возможен также, по крайней мере, теоретически, универсальный мыслекод, с чем согласны многие, а тут уже до единого праязыка рукой подать, что отрицается значительной частью ученых либерального толка. Владение языком, таким образом, означает умение переводить мыслекод в слова, и наоборот. Все люди, говорящие и немые, обладают мыслекодом, представляется, что он есть и у животных, речь которых может быть не только голосовой, но и жестовой, а также выражаться в других формах - в цвете, в температуре, форме и пр. А так как понятий куда больше, чем слов, а слушатели должны услужлив домысливать недостказанное, то постоянно идёт процесс обретения словами всё новых и новых смыслов. В то же время большая часть сложных систем, которые есть в мире, это контаминирующие системы, (кулинария, звук, свет, погода, смешение красок...), и область свойств в такой системе весьма ограничена, единственный способ выделить разнообразие это выделение всё более тонких отличий. Так совпадение или закономернось, что именно две эти системы (жизнь и сознание) имеют неограниченно сложное строение и являются при этом дискретными комбинаторными системами?! лучшие биологи считают, что если бы наследственность не выражалась в дискретных элементах, то эволюция была бы просо невозможна. Однако при этом заметим, что сама эволюция не идёт непрерывно, она, конечно, есть, но скорее как исключение, чем правило. Это можно изобразить графически как редкие протуберанцы, направленные вверх, расположенные на нисходящей кривой. Т.о., в мозгу каждого человека есть ментальный словарь, это набор слов и понятий, кроме этого, есть ещё и набор правил, по которым всё это сочетается между собой (ментальная грамматика), которая также является дискретной комбинаторной системой, свойства которой - бескрайность языка, найти два абсолютно одинаковых предложения даже в пределах очень большого текста - редкость, при этом человек легко продуцирует предложения длиной до двадцати слов, из которых он сможет составить различных комбинаций 10 в 20 степени (это единица с двадцатью нулями, или число, равно ста миллионам триллионов. Даже при скорости 5 секунд ан предложение он потратил бы сто триллионов лет на их произнесение. Когда говорят, что все возможное уже написано, даже не представляют себе, о каком промежутке времени идёт, на самом деле, лет. так что пишите смело - вероятность того, что это уже было сказано в точно таком же виде, значительна только при условии бесконечного времени существования разума и речи. У Бернарда Шоу были предложения, содержащие больше ста слов, у Марселя Пруста тоже масса таких примеров - сто и больше. Это, кстати, всего 8-10 строк. Не так уж и много. А если ещё включать внутренние отступления в скобках (кстати, ...), то тут можно и на тысячу легко выйти. Так что оригинальная литература точно также безгранична. Самая длинная фраза, занесенная в книгу рекордов Гиннеса, состоит из 1300 слов, Уильям Фолкнер, "Авессалом, Авессалом!" В принципе, можно попытаться написать небольшой роман из одной фразы. Я об это думала. Проблема только в том, чтобы удержать в памяти всю цепочку последовательных действий. Вот в этом и состоит принципиальное отличие человеческого мозга от искусственного интеллекта: умение бесконечно использовать конечные средства. Другое следствие такой организации грамматики - наличие кода, независимого от сознания. И тут можно легко выявить, какой язык природный, естественный, а какой рукотворный. русский язык - полноценно природный, универсальный, а вот с английским незадача вышла - есть немало цепочек слов, которым можно дать смысловое толкование, не соответствуют грамматическому коду английского языка. Сейчас запущена программа сознательной порчи русского языка - все неправильное считать правильным, потому что так говорят люди на улице. И вот уже в СИМ звучат самые невероятные речи, и словари эту абракадабру воспроизводят как норму или - как допустимое наряду... Поскорее бы эта блажь прошла. (Такое уже было при Хрущеве - потом отменили.) Каковы же принципы работы комбинаторной грамматики, лежащей в основе механизмов работы человеческого мозга? Или - как работает генератор цепочки слов? Такие генераторы уже есть, они пишут рецензии, они дают заключения по судебным делам, и дело идёт к тому, что скоро роботы, снабженные этими генераторами, вполне заменят человека. были даже попытки представить весь английский язык как одну цепочку слов. Были также психологи, которые считали, что весь человеческий язык основан на громадной цепи слов, которая хранится в мозгу, даже пытались сделать генератор пародий, и юмор здесь заключался в том, что есть неустранимое несоответствие: люди, на самом деле, не могут быть генераторами цепочек слов, составленными по таблицам вероятности последующего слова, они только кажутся таковыми, ибо сам принцип работы их в корне отличен от принципа работы языка. Работы Хомского являются классическими в области функционирования языка в том смысле, что всем бы хотелось иметь представление о них, но при этом не читая сами тексты Хомского. И в результате получается "леди из цветочного магазина". Меж тем тексты Хомского можно оценивать интуитивно. В своё время, агитируя за латынь, говорили, что именно она производит огранку ума (сейчас это говорят про математику), однако грамматика интересна как раз тем, что она не только стройна и элегантна, но и тем, что она скорее прикасается к живым языкам, чем к мёртвым. В английских школах детей учат стишку: Любую вещь - и стол, и дом, Но здесь есть существенная ошибка: большинство названий лиц, мест и вещей - существительные, но неверно то, что большинство существительных - это названия... Существительные могут обладать любыми значениями: действие, путь, качество, мера, вопрос, категория или вид, событие, абстракция, вообще отсутствует значение ("сыграть в ящик", "дать дуба" - значение есть только в переносном смысле, прямого значения нет!), ибо часть речи не является видом значения, это всего лишь "фигура", подчиненная определенным правилам, поскольку человеческий разум может рассматривать действительность под разным углом. В функциональных словах есть много такого, что делает в плане грамматики один язык не похожим на другой: в них содержится весь грамматический образ и ощущение языка. Основной вклад Хомского в науку о языке -учение о глубинных структурах и трансформациях, которые спроецированы на их поверхность, Хомский ввёл их в начале 60-х, что вызвало настоящую сенсацию. Весь просвещенный мир, который ходит на фуршеты, заговорили о глубинных структурах, которые были абсолютно везде. А между тем это всего лишь технический инструмент грамматики, а вовсе не значение предложения и не то, что универсально во всех языках. Сейчас принято говорить скромнее - о d-структурах (от англ. deep - глубина). Для правильного построения предложения надо, чтобы глагол получил всё, что нужно, но не всегда это происходит. И тут как раз можно говорить о том, что у каждого предложения есть две структуры: структура, определенная сверхправилами (глубинная структура, где все ролевые исполнители стоят на своих местах, тогда в поверхностной структуре путём перемещения всегда будет позиция, в которой как бы присутствиет неслышимый символ, так называемый "след", который напоминает о роли, которую, в свою очередь, играет перемещаемая синтаксическая группа. Так восстанавливается полная структура предложения. Но зачем языкам понадобилось иметь по отдельности глубинные и поверхностные структуры? Потому что для создания полноценного предложения требуется больше, чем просто удовлетворить требованиям глагола (что могут сделать сами глубинные структуры). То или иное понятие часто играет разные роли: 1. определённую глаголом в глагольной группе, и параллельно, роль, не зависящую от глагола и определяемую другим уровнем дерева. Потому главное достижение грамматики - это соединение различных ролевых исполнителей с различными ролями в разных сценариях. Синтаксис действительно сложно организован, но это имеет свою причину: ведь наши мысли организованы ещё сложнее, и в то же время мы ограничены речевым аппаратом, который позволяет произносить одновременно только одно слово. Грамматика, являясь формой ментального программного обеспечения, должна эволюционировать, она опровергает то положение, что в разуме есть только то, что через него пропущено через ощущения. Лингвистика не имеет ни цвета ни запаха, но она нашему разуму хорошо знакома. Это часть нашей подсознательной жизни, что вовсе не сюрприз для ученого компьюторщика. Грамматика - это протокол передачи данных, который должен соединить слух, речевой аппарат и разум - совершенно разные механизмы. Т.о., он имеет свою собственную абстрактную логику. Идея о том, что организация человеческого разума предполагает использование абстрактных переменных и структур информации, вызвала шок, потому что структуры как таковые не встречаются в повседневной речи детей. Они заложены с рождения как часть механизма освоения языка, позволяющего ребенку понимать речь родителей. Синтаксис сыграл выдающуюся роль в истории психологии, являясь тем самым случаем, когда сложная организация мышления не есть следствие обучения, как раз наоборот: это возможность обучения является следствием сложной организации мышления, которая у ребенка уже есть от рождения, и которую школа со своими мертворожденными схемами ЕГЭ и др. уверенно гробит. Вот о чём надо думать и обществу и государству. Иначе будет плохо всем. Популярное слово "гламур" (glamour) волшебство происходит от слова - сейчас все очень удивятся - "грамматика" (grammar), к тому же, тут видно, как "r" со временем переходит в "l". И это так: грамматика это точно волшебство, ведь с помощью ограниченного набора правил она учит нас передавать бесконечное количество мыслей. Что может быть волшебнее? Есть даже книга о сознании и материи под названием "Грамматический человек", в ней проводится сравнение между механизмами, лежащими в основе жизни, и генеративной грамматикой. У Вуди Аллена в фильме "Проститутка из Менсы" клиент спрашивает, оформляя заказ на обслуживание: "А если я попрошу двух девушек, чтобы они объяснили мне теорию Хомского?" Героиня отвечает: "Это бы вам очень дорого обошлось". Итак, что же такое слово на самом деле? С позиций грамматического шовинизма, лексикон - это тюрьма для слов, там находятся только те слова, которые незаконопослушны. Единственное, что их всех объединяет, это беззаконность их поведения. Но можно провести небольшую тюремную реформу и показать, что лексикон всё же заслуживает уважения, и тогда то, что кажется грамматисту актом заточения на основании грубой силы, - когда слово, услышанное ребенком, просто запоминается, в действительности славное деяние. Сколько слов знает человек в среднем? Несколько тысяч. В словаре сочинений Шекспира их около 15 тысяч. Однако правильный ответ будет другой: люди могут распознавать гораздо больше слов, чем могут использовать, и считать надо, на самом деле, не сколько слов человек помнит, а для скольких слов он усвоил хотя бы одно значение. Распознание речи компьютером - миф или реальность? Трудность в том, что в потоке речи нет никаких границ между словами и звуками. Речь робота, наоборот разделена слова. И пока ещё ни один робот не превзошёл человека в скорости произнесении речи и с её расшифровке (в восприятии речи на слух.) Речь - это поток дыхания, который модулируют мягкие ткани рта и горла. Человек говорит на выдохе. Голосовые связки плотно смыкают голосовую щель, запирая тем самым лёгкие. Вся верхняя часть тела это мягкий воздушный резервуар. Веками люди испытывали страх перед машиной - что она когда-нибудь заменит человек, лишит его рабочего места, начиная со средневековой еврейской легенды о глиняном истукане, которому в рот вложили записку с именем бога - и до современных ужастиков о взбунтовавшихся роботах. Когда в 1950-х гг. возникла прикладная отрасль - искусственный интеллект, казалось, рукой подать до осуществления пугающей мечты. Конечно, легко признать право на существование компьютера, который за доли секунды высчитывает число "пи" до миллионного знака после запятой, но когда компьютер доказывает логическую теорему, тут уже мороз по коже пробегает. Однако большинство страхов основано совсем не на том, чего действительно надо бояться. К ужасу одно из разработчиков, однажды утром он увидел, как его сотрудница, припав к терминалу, изливает программе свою душу. (Читай мой роман "Машина тоже человек", там каша покруче заварена.) С точки зрения ученых-компьютерщиков, человек не имеет права так быстро думать и решать проблемы. Это их не просто раздражает, но и возмущает до глубины души. Хорошо показали себя на практике роботы-юристы, когда судьи сталкиваются с проблемой трактовки юридического текста - контракта, инструкции, заведомо клеветнического текста. Здесь железная логика робота быстро всё расставляет по местам. Первое правило искусственного интеллекта такое: сложные проблемы легки, а легкие трудны, т.к. часть, относящаяся к памяти, легка для компьютеров и трудна для людей, о принятие решений легче дается людям, чем роботам. Узкое место в переработке человеком информации - это оперативная память. Компьютер же легко перекидывает всё, что нужно из ПЗУ в ОЗУ. Что же касается принятий решений, то компьютер приводят в замешательство локальные двусмысленности, располагающиеся большим количеством ответвлений смыслом на каждом этапе. А ещё надо добавить сюда природную въедливость компьютеров, которая им совсем не на пользу - они, как ревнивый супруг, способны заподозрить двусмысленность даже там, где её и в помине нет. А как же люди со всем этим справляются в режиме реального времени? Неподходящий ответ не задерживается в сознании надолго, более тщательное сравнение быстро отсеивало всё лишнее. Компьютер же весь это лишний хлам тащит за собой до конца всего анализа. Это происходит потому, что у человека есть интуиция, а у робота - её нет. И никто не знает, как эту самую интуицию смоделировать для логически подкованного робота, ведь она иррациональна. Понимание, во многом основанное на интуиции, требует интеграции фрагментов, извлеченных из текста, в обширную ментальную базу банных. Знание это не просто перечень запомнившихся фактов, рассортированных по файлам, а весьма сложно организованная система, и сделать аналог для робота такого же типа пока не получается в полном объёме. Языков на земле великое множество, сколько их точно, пока никто не знает - всё время открывают всё новые и новые языки, параллельно происходит умирание языков. Сколько их уже безвозвратно ушло в небытие, и сколько ещё не открыто? Хомский сделал заявление, что с точки зрения марсианина все земляне разговаривают на одном языке, этот вывод возник вот откуда: в основе всех языком мира лежит один и тот же принцип обработки символов. А если существует единый план, залегающий прямо под поверхностными уровнями всех языков мира, тогда любое базовое свойство можно найти в каждом из языков, и это так. А поскольку "Гидеонс интернешнл" до Марса, скорее всего, не добралась, то Библию марсиане, есть они там или нет, неважно, всё-таки не читали, и про Ноев потоп не слыхали. Тогда у них должны появиться вопросы о множественности диалектов на Земле. Но тут земные ученые дадут вполне правильный ответ: языковое разнообразие началось с момента образования обособленных национальных государств, что обеспечило более быстрое развитие одних из них. Диалекты же были и праязыке, ибо они возникают всегда, когда общение в своей среде происходит гораздо чаще, чем со всеми остальными. даже в соседних сёлах могут быть среди единого этноса свои диалектные особенности языка. Дарвин считал, что различия в обособленных языках происходили на удивление синхронно, по единой схеме. Языки ведут себя как органические существа, их можно классифицировать в группы внутри групп, их можно классифицировать как естественным образом в соответствии с происхождением, так и искусственно по другим параметрам. Доминирование одного или нескольких языков постепенно убивает мене распространённые языки и диалекты. Увы, язык, как и биологический вид, один раз исчезнув, больше не появится. Его можно открыть только в виде письменного памятника. Английский и немецкий похожи друг на друга, как лиса и волк, но не идентичны, оба они - модификация праязыка, точно также как лиса и волк - модификация некого общего биологического вида - прасобаки. Дарвин писал в своих записных книжках, что для своей теории о биологических видах заимствовал многое из лингвистики. Таким образом, чтобы понять, почему сейчас на земле так много языков, надо хорошо изучить последствия, к которым приводят инновации, обучаемость и планетарные миграции. Есть ученые-прогрессисты, которые всё ещё считают, что обучаемость это вершина эволюции, к которой человечество поднялось с низин инстинкта, но биологи с этим не согласны. Способность к обучению есть даже у отдельной клетки, нейрона улитки Helix, не говоря уже о бактериях и более крупных организмах. Обучаемость это те же рога или камуфляжная окраска, которые выдаются природой организмам по требованию, ибо предвосхищение неожиданностей не может быть заложено природой в полном объеме, для этого есть спонтанная эволюция. К примеру, птицы, гнездящиеся на маленьких островах, не научаются распознавать своих птенцов - они точно знают, всё, что лежит в их гнезде - это собственные дети. А вот птицы, живущие на больших территориях, в больших колониях, точно узнают и отличают своих детей, потому вероятность, что в гнездо может затесаться чужак, очень велика. И они тут же его выкинут из гнезда, ведь их задача - продление своего рода, а не чужого. Схожие вещи есть и людей - давно, когда люди жили в Европе маленькими поселениями, деревнями, они не давали детям имена, а просто нумеровали их, или называли так: Старший, младший, Средний, Последыш... Взрослые же именовались по родству, должностям или социальным ролям. Персональные имена появились вместе с городами. Компьютерное моделирование эволюции показывает, что замена нейронных соединений, появившихся в результате обучения. на врожденные происходит всё реже, по мере того, как нейронная сеть становится врожденной. Есть и ещё причина, по которой язык надо частично учить: дело в том, что неотъемлемое свойство языка - это быть кодом, разделяемым с другими людьми. Врожденная грамматика бесполезна, если вы и только вы её знаете. Танго в одиночку не танцуют, тем более - краковяк. Однако геномы других людей изменчивы, когда у них рождаются дети. Так, вместо врожденной грамматики эволюция дала ребенку возможность выучить вместе с другими варьирующиеся части языка, чтобы привести в соответствие грамматики всех участников диалога, ибо каждое звено в цепи, по которой передается язык, это человеческий мозг. Пример разделения языков по причине миграции - английский и американский языки, они уж точно из одного корня, но американский сравнительно недавно отделился от английского - всего каких-то 2-3 века назад. Мутации в языке происходят с каждым поколением повсеместно, но всё же подавляющее большинство слов и звуков консервативно сохраняется тысячелетиями. Они я являются ключом к тому замку, которым заперта тайна - как люди распространялись по земле. В колонке Дэва Бэрри написано про английский так: "Это роскошный словесный гобелен, сотканный из языков греков, римлян, англов, клакстонов, кельтов.... все из которых страдали алкоголизмом". Англию и Америку впервые разделил общий язык, когда колонисты и иммигранты пересекли Атлантику, изолировав себя от британской речи. К тому времени Англия уже была Вавилоном региональных и классовых диалектов, американский диалект вырос из семян, которые посеяли честолюбивые и неудовлетворенные бедняки и середняки юго-восточной Англии. К 18 веку американский акцент уже был явно отличим, а на произношение на юге США сильно повлияли иммигрировавшие ольстерские шотландцы. В Калифорнии вообще "всё смешалось в доме Облонских" - там нужно было преодолевать обширную внутреннюю пустыню. Сейчас, благодаря СМИ, язык внутри каждой страны более-менее однороден. Часть американизмов, тем не менее, являются утраченными уже в Англии "старицизмами", к примеру давать - сейчас give, а было во времена Елизаветы - donate (почти как русское "дань", "давать"), сохраняется и по сей день среди жителей Апалачских гор. Схожая ситуация и с французским - в нем чудесным образом сохранились многие древне-русские слова, причем не архаизмы, больше похоже на сленг. Ведь мигрировали, как правило, молодые люди. Английский язык сильно изменился в 12-15 вв. Изначально в нём все слоги произносились, сейчас половина не произносится, как и во французском. Исчезли окончания, в первую очередь, а с ними и падежи, вот почему в западно-европейских языках почти нет падежей - они просто их утратили, зато из предлогов выжали всё, что можно, ведь они теперь заменяли падежи. Слово "мышь", которое теперь произносится как "маус", раньше произносилось как "мусс", что гораздо ближе к звучанию слова "мышь". "Имя" - "нэйм", произносилось на "намэ" - схоже со словом "наименование". "Дриннк" - пить - произносилось как "дранк" - похоже на слово "надраться" (напиться) по-русски. Этот анализ можно провести со всеми основными словами, и все они легко придут к одной и той же фонетической форме. В эпоху Великого передвижения гласных (15 век) все происходило постепенно, незаметно, не необратимо. Как и сейчас - произношение и даже написание меняется по всему миру. Один из братьев Гримм открыл правило, по которому p и t в праиндийском заменились на F и TH в германских языках. (Так Аттия - Отечество, страна Атаманов, стала Азией. В Турции ещё много сохранилось древних слов и названий.) Заметаем следы прошлого, заметаем... Санскрит более совершенный язык. чем древнегреческий, который в Европе почитают за эталон. Но санскрит и древне-русский (не праславянский - это несколько иной язык) очень похожи. памятники на древне-русском есть, но их не хотят почему-то изучать. В праиндоевропейском языке деревья называются вяз и ива, и не пальма или олива. Языки-предки, (или один праязык, )обеспечившие такой географический глобализм, должны были соответствовать основным областям распространения человека по Земле, Жители Сибири, японцы и корейцы по языку позднего палеолита - ближе к европейским, жителям Средне-русской равнины и Центральной Европы, чем к юго-восточным азиатам, которые обособились гораздо раньше, но раньше всех отсечена была от общего дела Южная Африка. Там и сохранились следы прачеловека и праязыка более отчетливо, по той же причине, по которой в США сохранились исчезнувшие уже языковые следы прошлого в Англии. Вот такое неочевидное объединение по расам волшебным (гламурным)образом совпадает с неочевидным языковым объединением всех перечисленных языков отдельно от сино-тибетской семьи, в которую входит Китай. Т.о., места, где есть ещё древности, это не самые древние места, а как раз наоборот - новые (по отношению в старейшим) места, которые сохранили у себя исчезнувшую на местах своего возникновения старину, точно как в музее. За тысячи лет миграций все население земли неоднократно смешивалось, и всё это сохранило следы в языке, но и другие следы тоже есть - к примеру, откуда бы взялись родственные черным эфиопам белые арабы в афро-азиатской семье, или белые саами - в уральской. Сейчас модно в среде лингвистов считать, что за 10 тыс. лет язык обновляется полностью, но это, к счастью, не так. Материнская часть языка крайне консервативна. Да и в переменной части языка все негодное временное потом потихоньку выветривается. Кроме того, есть всё же письменные источники, а в древние времена язык был ещё более консервативен, чем теперь, в эпоху тотального господства СМИ, которые буквально навязывают безграмотность и невежество. Так что, вполне вероятно, мы ещё увидим торжество теории о едином праязыке - и не только на моей веб-странице. Почему итак важно сохранить языковое многообразие планеты? Потому что оно наглядно демонстрирует нам масштаб и пределы языкового инстинкта. Представить себе даже в страшном сне невозможно нашу планету, когда на ней останется один-единственный убогий английский язык, покалеченный и упрощенный до предела. Все народы будут говорить на таком вот варианте англо-идиша (в котором слово "дурак" имеет гораздо больше обозначений, чем в эскимосском слов для названия снега). И вот тогда вдруг все вспомнят про великий и могучий русский язык и вцепятся в него, как утопающий хватается за соломинку. Но не поздно ли будет? Антропологи и биологи-эволюционисты могут по языкам проследить историю и географию вида, а исчезновение языка (к примеру, языка айну, на котором говорили некие загадочные люди с неяпонскими корнями, аналогично в культурно-историческом плане сожжению Александрийской библиотеки. Но есть ещё и другие причины печалиться по этому поводу: любой язык и литература на нём это высшее достижение уникального коллективного человеческого гения, такой же божественной и бесконечной тайной, как и живой организм. Потеря одного-единственного языка это часть общей большой потери для всего человечества - потери многообразия в пользу безликого и скучного унитаризма. Если бы новорожденный ребёнок смог заговорить через несколько секунд после рождения! Он бы сказал примерно следующее: "Жизнь в раю прекрасна, а у вас здесь всюду сквозняки и с питанием перебои. К тому же, меня скоро заставлят учиться, а потом обяжут работать... И эти вечные хлопоты об одежде по сезону, о доме в кредит, авто, опять же... А ведь я прекрасно обходился без всего этого, когда жил в раю. Родите меня обратно!" Такие вот рассказы о горящих младенцах, чей голос чаще всего слышит только мать, или медсестра-акушерка - не редкость в человеческой практике. Проверить это пока никому не удавалось. А рассказ взволнованной женщины - очень слабое доказательство. Чаще всего это объясняют реинкарнацией. Новорожденный иногда заявлял, что он Мистер Х, к примеру. Однако большинство детей говорить начинает только после года, после полутора тел дети уже легко соединяют слова в словосочетания, а к двум-трём годам многие уже бегло и грамматически правильно говорят на знакомые им темы. Есть немало экспериментов, которые показывают, что дети с рождения реагируют именно на речь, а не просто на звуковой шум. Причем младенцы различают даже те речевые звуки, каких нет в языке их родителей и которые сами родители уже не различают!! Это как раз и подтверждает, хотя бы косвенно, тот факт, что врожденная грамматика шире, чем та, которой обладают взрослые люди, и неиспользованные в детстве возможности обучения потом уже не восстанавливаются. Однако младенцы-не галлы не отдают предпочтение французскому или итальянскому языку, который они не отличают от английского, находясь в материнской утробе или в первые дни после рождения. (Европейские экспериментаторы русский язык не тестировали на предмет предпочтения у младенцев, а зря!)) Если научить младенца, к примеру, англичанина, в возрасте шести месяцев фонемам чешского и и хинди, то он успешно будет их воспроизводить после второй-третьей попытки, а вот родителей его учить этому бесполезно - не выучится и после 500 уроков обучения этим звукам. Взрослое ухо англичанина этих звуков просто слышит - не отличает их от обычного шума, даже когда они не в составе слова произносятся, а отдельно, как чириканье. Все рассказы о говорящих младенцах схожи в одном - младенцы говорили на родном языке матери, раз они были поняты матерью или акушеркой, а вовсе не на латыни или древне-греческом. Хотя, кто знает, может быть, невнятное для нас лопотанье младенца - не есть ли это некий забытый язык? Я сама слышала, как один русский младенец упорно и требовательно с четырёх месяцев произносил, в числе прочих фонем: "абу-дабу", которым его никто специально не учил. В принципе, младенцы может появляться на свет с некоторым знанием родного языка, или языка, который они слышал, находясь в утробе: мелодия речи различима в утробе, а голос матери знаком особенно - ведь у них пока общее тело. Младенцы реагируют на родную речь, даже когда из неё изъяты все фонемы, и оставлена только мелодия. Однако они никак не реагируют на ту же самую речь, если она прокручена с помощью аудиа-средств в обратном направлении, то есть лишена речевого смысла. Значит, их внимание привлекает именно сама речь, а не просто набор звуков. Вот с этим багажом материнского языка они и рождаются на свет. Кстати, у кошек такие же дыхательные пути, как и у человека, кошки тоже могут что-то сказать, если захотят, и есть данные, что кошки обучаемы в этом смысле - они не просто понимают большое количество слов из человеческого словарь, но и сами что-то произносят. Моя кошка сама научилась довольно красиво говорить слово "мама", когда ей надо было войти в мою комнату в то время, когда я уже ложилась спать. Она слышала, как это обычно делали мои дети: надо сказать "мама", и дверь волшебным образом вдруг откроется. Вторая кошка (по совпадению или случайности обе кошки были белыми) сама сообразила, что после того, как в трубке домофона прозвучат гудки, кто-то войдёт в квартиру, но для этого надо отодвинуть на двери задвижку. Кошка усвоила сама эту сложную цепочку причинно-следственных связей и оказала мне однажды медвежью услугу: когда я снизу набрала код своей квартиры, чтобы войти в подъезд, (в квартире в это время раздались характерные гудки), кошка, чтобы ускорить момент моего прибытия в родные пенаты, поспешила открыть мне дверь - прыгнула на стул, который стоял рядом с дверью и лапой закрыла задвижку - потому что она видела, как я двигаю эту штучку, но не засекла, в какую именно сторону надо двигать, да и выбора у неё не было - она могла только задвинуть задвижку. Тот момент, что есть ещё и ключ, она пока ещё не усвоила, потому что ни разу не выходила из квартиры. В результате пришлось вызывать МЧС с автоматчиками, которые под видеокамеру вскрывали квартиру, так как не поверили, что внутри никого нет, а балкон при этом закрыт. Обыск всех помещений и запертая дверь балкона показали, что кроме кошки запереть дверь изнутри никто больше не мог, однако занести в протокол этот факт они всё же не решились, чтобы их не сочли неадекватными, хотя кошка во время написания протокола вся измяукалась и нервно ходила по столу, доказывая, что она это сделала, причём без всякого злого умысла. А если кошки такие умные, то младенцы и подавно. Первые слова детей (в районе 1 года) это название еды, частей тела, одежды, транспортных средств, игрушек, предметов внутри дома, животных, людей, контактные слова - "да", "нет", "не знаю". Первые слова, сказанные моей старшей дочкой, были - "слон" и "филин". Моё же, по свидетельству родителей, первое слово было "вова", наверное потому, что именно это слово говорила моя кукла - вместо "мама". Это не только очень радовало моего папу, но и стало роком - потом я вышла замуж за человека по фамилии "Владимиров". И то, что дети говорят в качестве первых часто очень разные слова, говорит только о том, что их просто интересует разное - кого общение, а кого предметы и другие существа. С полутора лет язык отправляется в свободный полёт, каждые два часа наращивается как минимум одно слово. И так продолжается до пубертатного периода (12-13 лет). В 95% случаев слова стоят в правильном порядке. Однако понимают дети этого возраста куда больше предложений, чем могут сказать сами. Предложения детей 3-5 лет из двух-трёх слов кажутся правильным сокращение некого более длинного предложения, поскольку выражают более сложные и законченные мысли. Детская речь, разбитая на возрастные цепочки, будет выглядеть примерно так: 1,5 - 2,5 года Дети в норме могут отставать или опережать средний график на год, но последовательность периодов остаётся всегда постоянной. Трёхлетние дети, как правило, соблюдают в 70-80% случаев (по каждому ребёнку) грамматические правила, которым их никто не учил. Кстати, деревенские люди, в ту пору, когда ещё не было телевизора, как правило, говорили грамматически и фонетически правильно, хотя и с местными особенностями речи. Городские, в том числе, образованные, говорили хуже - инстинкт речи был подавлен неправильным образованием. Мольер носил свои пьесы на правку своей кухарке Мари из Трёхлетние дети - гении грамматики, если не знаете, как правильно сказать, спросите малыша. Почему так получается? А что им, с другой стороны, остаётся делать? Им пока всё запрещено, а они уже много понимают и знают. В то же время, машину водить им папа не даёт, на выборы тоже пока не допускают, да и в школу разве что только Филиппок мог пробраться, а где ещё можно с противоположным или хотя бы со своим полом пообщаться? Не у всех же есть братья и сёстры соизмеримого возраста. Вот и остаётся на их долю в этом возрасте только грамматика - словотворчество и творение речи. Как же приобретенные знания должны взаимодействовать с теми, что заложены природой? Во-первых, на этот процесс влияет речь других людей, окружающих ребенка. (Знаменитая Арина Родионовна, няня Пушкина!) А что было бы, если бы детей изолировали от говорящих людей в раннем детстве? Есть свидетельство Геродота, что с 7 веке до н.э. египетский царь Псамтик Первый отправил двух новорожденных с их мамами в одинокие пастушьи хижины. Свои думы о едином праязыке царь удовлетворил, по преданию, два года спустя, когда услышал от малышей слово на фригийском (индоевропейском малоазиатском). После также появлялось много легенд, когда брошенные дети, выросшие на природе (Ромул и Рем, Маугли...), воспитанные волками или медведями, множество современных детей, выросших на чердаках и под мостами, все они, в жизни, а не в сказке, вырастают немыми и живут мало лет. Отсюда вывод: грамматические способности, которые есть в каждом младенце до рождения, заложены схематично, только общение с другими людьми (прямое или через книги и др.)делает их живой структурой: в ходе развития языка приобретенное доминирует над врожденным. А как может быть иначе? Представим себе этих детей, выбегающих из дикого леса и лепечущих что-то на фригийском или пусть даже на самом прамировом языке, с кем бы они там разговаривали? Языковую специфику должна сообщить окружающая среда. Есть ещё один вид человеческой деятельности, который вызывает так много интереса, как и речь, и даже отодвигает разговоры о еде, что вечно находятся центре внимания (как прокормить? Чем накормить? и т.д.). Это так называемый эрос. И причина ясна: если гастрономические пристрастия - это личное дело каждого, то для полноценных личных отношений нужна ещё одна личность. Это и вызывает массу сложностей. Смотреть телевизор не помогает, если нет живого собеседника. так что сажать маленького ребенка к телевизору или за компьютер для развития личности и речи бессмысленно и даже может быть вредно - он просто перестанет реагировать на слова, сказанные живым человеком. Самая обычная бабушка даст ребенку гораздо больше, в этом смысле. Ребёнок это археолог, работающий с Розеттским камнем (найден Наполеоном в 1799 году в Египте, на нём один и тот же текст написан на древнеегипетском и древнегреческом языках.) Для всякого ребенка, пока он ещё мал, незнакомый язык - его родной, равно как и всякий неродной, а понятным ему будет пока только мыслекод, заложенный природой в его мозгу от рождения. Вот он и сравнивает то, что ему уже известно, с тем, что воспринимают его уши и глаза (потому что параллельно ещё надо воспринимать мимику). Но материнская речь - не единственный источник. В некоторых культурах с малышами родители не говорят, пока дети сами не начнут к ним обращаться с вопросами. А новорожденные дети аристократов издревле отправлялись на воспитание к кормилицам до 2-3 лёт, а то и дольше. К тому же материнский язык, по большей части, это вопросы - ты поспал? где был? что ел? что опять натворил? Это просто какая-то вокализация животных, обращенная к детёнышу. Ну ещё серия резких взрывных стакатто для всевозможных запретов и мурлыкающее легато на ночь. Чему тут ребенку научиться? Кроме того, родителей волнует не столько правильная речь детей, сколько их поведение и правдивость. И ещё родители очень любят подсовывать детям ответную реакцию. А ведь ребенок по природе своей естествоиспытатель. Язык бесконечен, а у детства есть свои границы, потом уже будет другая жизнь. надо успеть всему научиться и всё постичь. дети не могут просто запоминать, как хотели бы того родители и учителя, они должны научиться анализировать и обобщать. Как с этим справиться ребенку? Правильно организованный ребенок, это ребенок, у которого есть варианты, как далеко можно заходить в общении, кроме того, ребенок должен научиться прислушиваться к себе. Ну и рост мозга, конечно, должен соответствовать этим процессам. Бытие 11:1-9 достоверно сообщает нам, что на земле был один язык и одно наречие, Начальное население земли двинулось с Востока, нашло себе равнину и поселилось на ней, строя дома из обожженных кирпичей, ибо камней поблизости не было, а вместо извести они использовали земляную смолу. Эти люди стали строить Вавилонскую башню, что не понравилось Богу. Тогда Он сошёл на землю и смешал языки, а людей рассеял по всему лицу Земли. Иными словами, будущее воссоединение всех народов Земли - вне контроля Библейского Бога - станет просто невозможно. А это как раз и является косвенным, по крайней мере, пдтверждением того, что высокая древняя цивилизация знала хайтек. Хомскианская революция в 60-е гг. после публикации "Синтаксических структур" решительно вернула людей к библейскому тексту - люди, с точки зрения стороннего наблюдателя, всё ещё говорили на одном и том же языке, хотя и пользовались преимущественно различной лексикой, то есть Бог перемешал словарь, вот и всё, что он сделал. Как видим, это разные подходы к тревожащей многих проблеме. Действительно, имеющиеся на земле примерно 5 тысяч языков весь отличны друг от друга, но во всём этом пёстром гомоне всё же можно выделить поразительные универсалии, причём их не меньше нескольких сотен, причём некоторые из них абсолютны. К примеру, ни один язык не строи вопрос ставя все слова в предложении, где больше трёх слов, в обратном порядке. Больше всего универсалий связано с импликациями (если в языке есть слово "рука", то обязательно будет и слово "нога", если есть слово "небесный" цвет, то будет и "синий" и т.д.). Списки универсалий показывают, что невозможно ни в каком языке произвольно варьировать, значит ли это, что на языки налагает ограничения структура мышления? Зависимость есть, хотя и неявная: если бы универсалии просто предавались из поколения в поколение, то основные различия между типами языков будут соответствовать ветвям языкового генеалогического дерева, но это не так, кроме того, история и типология вообще плохо соотносятся: изменение языка не идёт поступательно, языки могут снова и снова менять свой грамматический тип, повторять циклы из нескольких типов, иными словами, языковые универсалии это не просто те свойства, которые удалось сохранить со времен единого праязыка. Нужно взглянуть на организацию грамматики в целом, а не просто на список фактов. Поразительно то, что в каждом языке всегда можно найти подлежащее, глагол и дополнения. Главная же причина универсализма в языке вот: в основе всех языком мира лежит одинаковый механизм обработки символов. Английский язык уходит корнями в область на севере Германии, на границе с Данией, где в 9 веке жили англы, саксы и юты. После ухода римлян из Британии в 5 веке этиплемена захватили территорию, которая потом станет называться АнглиейЮ вытеснив оттуда аборигенов - кельтов - в Шотландию, Ирландию, Уэльс и Корнуэлл. Поражение было полным - от кельтского языка не осталось и следа.с 9 по 11 вв. Англию много раз беспокоили викинги, но их общескандинавский язык был похож на англосаксонский и оставил след в английском лишь в виде множественных заимствовани. в середине 11 века Вильгельм Завоеватель принёс в Англию нормандский диалект французского языка (донате - давать, и др. очень понятные русскому уху слова). А теперь попытаемся углубиться в языковое прошлое ещё глубже, ведь англы и саксы не с Марса на Землю спустились. Их язык - продукт эволюции прагерманского языка, а племена-носители его занимали большую часть северной Европы в первом тысячелетии н.э. Латинское pater, санскритское piter, английское father это то же самое, что и славянское "батя". ТО же самое можно проделать со следующими главнейшими словами "мама", "брат", "сестра". И таких примеров множество. Отсюда следует, в частности, что некое древнее племя безраздельно господствовало на больше части земли, где сейчас находятся Европа, Турция, Иран, Афганистан, Пакистан, Индия, Россия, а также северные части Китая, древнее самоназвание которого Поднебесная, что наводит на мысль, что доминирующая страна эта называлась китайцами "Небо" (Небыль, Неведомая...) Из этого следует, что метрополия держалась довольно замкнуто, и туда вход кому попало был строго воспрещен. Тут мы припомним, что близ реки Невы была как раз древняя столица Славянской нашей прародины - Ладога, которая потом передала свои столичные полномочия Новгороду. И было это, по историческим меркам, совсем недавно - город Ладогу не надо раскапывать исключительно в древних археологических слоях, она всё ещё есть и сверху земли. Мы уже вступили в область, где не утихают яростные споры, по большей части, в закрытых аудиториях, и ведется беспощадная подковёрная борьба на уничтожение - ибо эту часть нашей истории современность агрессивно признает маргинальной. Однако сравнительная лингвистика наука довольно т очная и позволяет, шаг за шагом, проследить всё движение народов - от современности до языкового первопредка. Открытие Беллуджи показало, что язык, связанный с ушами и ртом, равно как и язык, связанный с глазами и руками, контролирует всегда левое полушарие. Почему именно левое? А почему чёрт с левой стороны? И поэтому надо плевать через левой плечо. И отчего имеет ассиметрия - левое полушарие контролирует правые части тела. тут удивляться не стоит, лучше задаться вопросом - откуда в природе взялась симметрия? Ведь это очень неудобно - симметричную систему легко разрушить. Но если повернуть голову назад, откуда можно ждать опасности, то всё встанет на свои места - левое станет правым, а правое - левым, и наступит полная симметрия. То есть в минуты наибольшей опасности, а она приходит сзади и слева (так как слева у нас сердце, удар в которое чаще всего смертелен), человек, повернул голову назад, всё в своём теле приводит к полной симметрии. Это и объясняет, почему у живых существ левое полушарие контролирует правое пространство. Тут мы напомним, что всё в природе гораздо чаще ассиметрично, чем симметрично: молекулы жизни, как и большинство растений и многие животные, ибо полная симметрия в теле требует больших энергетических затрат, не говоря уже о том, что её очень легко повредить. Отсюда симметрия пользуется славой особо привлекательной, это знак того, что организм чрезвычайно крепок и не боится никаких поломок, и в жизни носителей высокой симметрии должно быть что-то, что оправдывало бы высокую цену симметрии. Симметричные житные легко движутся по прямой. Симметричная организация тела и симметричное восприятие мира контролирует мозг, который сам по себе идеально симметричен. Откуда всё-таки произошли люди, и кто такие для нас шимпанзе? Надо сказать, что Дарвин в своих записных книжках, которые ещё не все расшифрованы, но в ПСС есть всё же довольно много материала, пишет совсем не то, что пишут от имени Дарвина авторы многих учебников. Иначе. Дарвин не был дарвинистом, в привычном смысле этого слова. Люди обладают звуковой речью, а шимпанзе - нет. И мы не произошли от шимпанзе, хотя у нас, равно как и у шимпанзе, есть общий предок, что, собственно, и утверждал Дарвин. И этот предок произошёл не от обезьяны, а тоже от более древнего предка. И так далее, вплоть до одноклеточных. Иными словами, имеет место не такая эволюция, как пишут в учебниках биологии. Палеонтологи говорят, что 99% предков всего живого уже вымерли. То, что мы видим сегодня, это родственники в десятом поколении. Биологические виды это сокращенное название блоков фамильного дерева, состоящего из отдельных особей, и если первый след праязыковой способности появился в некий удаленный момент, то за это время должно было бы смениться 350.000 поколений, чтобы эта способность из зачатки превратилась в грамматику. вымершие организмы могли иметь иную форму языковой способности, к примеру, есть предположение что прачеловек, как птица, а не говорил, как мы. Музыка всем понятна в области чувств, но если вести производственную деятельность, как это делает хомо сапиенс, то нужен более детальный язык. В мозг человека, шимпанзе и муравьеда нечто заложено, и эта начинка не менялась, и чтобы понять, когда же появился язык, надо разобраться кое в чём детально - что мы можем расценивать Истинный Язык. Платон определил человека, ка двуногое существо без перьев. Диоген опроверг его, ощипав цыпленка. А что такое анатомические функции? Птицы и насекомые имеют крылья - чтобы летать. Но вот я на днях смотрела документальный фильм ВВС о жизни диких животных. ОН был посвящен семейству полярных сов. Маленькие совята довольно поздно начинают летать, из-за того, что вес их тела большой. И вот семья сов, мама и птенцы, двинулась к побережью, где больше пищи - лемингов. Все птенцы более менее благополучно переправились через речушку, которая встретилась на их пути, но самый маленький по росту не смог это сделать - ведь совята не умеют плавать, как утки. И вот, совершив два неудачных захода, он, подумав на берегу, как же ему быть, пошёл в воду в третий раз и, дойдя до глубины, внезапно поплыл, пользуясь крыльями, как человек пользуется руками, когда плывёт брасом. Так он преодолел водную преграду. Как он додумался до такого способа? А может, он просто в минуту великой опасности "вспомнил" (пробудилась его генетическая память?), как он это делал, когда был ан другой ступеньке эволюционной лестницы? Многие факты, в том числе, и этот, говорят о то, что заметил также и Дарвин, что многие животные, когда им очень нужно, проявляют человеческие способности. Так может эволюция не шла так, как нам это внушают учебники, а всё было ровно наоборот? деградация - более естественный процесс, и мы его наблюдаем объёмно и повсеместно. Эволюция - это случайность, и она требует больших энергетических затрат, чему должно быть оправдание. Деградация же может идти сама по себе. Научить обезьян речи можно, но это будет долго и слов они выучат мало, дрессировка же сводится к подражанию. - он просто запоминают, что надо делать, чтобы получить поощрение и всё. Никакого обучения по существу не происходит. У человека гораздо больше с кошками и дельфинами по части интеллекта, чем с обезьянами. Что такое 1%, на который якобы отличается набор ДНК? Это, на самом деле, очень много - это 10 мегабайтов информации, в которые можно уместить всю Грамматику, да ещё и инструкцию в придачу, как из обезьяны сделать человека. А если предположить, что каждая ДНК отличается на 1%, то полное отличие будет всё те же 100%, так как изменение 1 бита в каждом байте приводит к новому тексту, если речь идёт о словах, к примеру. Мозг нашего предка мог получить другую организацию только в том случае, если его новые системы влияли на восприятие и поведение. ТАК ЧТО ЗАГАДНКА ПОКА ТАК И ОСТАЁТСЯ ЗАГАДКОЙ. И всякое глупости о том, что первобытные люди, только что слезшие с дерева и взявшие в руки палку, в общем трудовом или охотничьем процессе мычали и махали руками, и таким образом, постепенно научились складно говорить, пора уже давно научиться пресекать, как абсолютно бесполезные - сначала был сложный и насыщенный язык, а потом начало трудовой деятельности. Эволюция в целом склонна быть медленной, но большие мутации не нарушают, в то же время, её общего хода. Хирург ведь не пользуется тесаком, или часовщик - дубинкой, так и эволюция - её инструментарий довольно тонок и точен, а значит, очень сложен,как того требует и сама задача. В результате человек имеет невероятный дар природы - человеческую речь, которая должна приводить в замешательство каждого, кто всерьёз задумывается об эволюционной теории: поражает его чрезвычайное могущество, избыточное даже, если иметь в виду только выживание. И ещё - какая речь правильна? Кто это решает? Если бы птицы вдруг понизили качество своего чириканья, мы бы с негодованием это сразу же отметили - слух режет ведь! Однако тут и там мы слышим, что та или нация заявляет, что люди превращаются почти поголовно в безграмотную толпу. Медвежье ухо к просодии (ударению и интонации) стало уже обычным делом, даже в элитарных СМИ. Дошло уже до того, что некоторые носители языка с затуманенным рассудком всё активнее стирают разницу между частями речи - существительными и глаголами. Так в чём же проблема? А не движемся ли мы, и в самом деле, в сторону шимпанзе? Однако не будем предрекать новый Вавилон. И всё же подумать об этом не мешает. На сломанном компьютере много ли можно сделать? А тут мозговая конструкция непонятного происхождения. Куда нести в ремонт и кому подавать апелляцию? Язык это наиболее доступная нам часть сознания. Изучая язык, мы надеемся постичь природу человека. Поведение человека это взаимодействие природы и воспитания. Особая интуиция относительно живого и неживого у младенца появляется ещё до его рождения, потому что это самое важное для человека - отличать жизнь от не жизни. Важно научиться относиться к живой речи как к живому организму, который живет в нас. Это сильно изменит ситуацию в лучшую сторону.
© Copyright: Махно Евгений, 2016.
Другие статьи в литературном дневнике:
|