Полный список рецензий

2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
Январь Июль
Февраль Август
Март Сентябрь
Апрель Октябрь
Май Ноябрь
Июнь Декабрь
1 8 15 22 29
2 9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
Рецензия на «В. Губарев. Неизвестный дублёр космонавта» (Татьяна Цыркунова)

Картина маслом, картина словом.
Татьяна, Вы художник в душе!
Творческих удач! С теплом! Ли

Лидия Мнацаканова   02.03.2026 07:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Начало Второй Иранской войны» (Лев Вишня)

Американский авианосец Abraham Lincoln покинул позицию и отправился в юго-восточном направлении Индийского океана после иранской атаки(с).
До этого писали, что ракеты не долетели на него. Тогда почему они покинули позиции? Скучно стало или, простите, засЦали?
П. С.
Спасибо за отличный разбор ситуации, ждала его.

Анетта Сочиняйкина   02.03.2026 07:07     Заявить о нарушении
Рецензия на «Полынь» (Андрей Эйсмонт)

Доброго дня, Андрей! Прополка участка? Знакомое дело. Вот только полыни у нас не было, да и баньку на даче не успел построить.Зато стоял наш дом рядом с чистейшей речкой Орель. Читал твое прекрасное стихотворение, но вспоминал.нашу дачу на Орели.
С дружеским рукопожатием и пожеланием всяческих удач,

Владимир Пастернак   02.03.2026 07:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Жизнь прожить - не поле перейти. Часть 25» (Владимир Грачев 2)

Не сидится Николаю на одном месте. Очередная смена места проживания и жилья. С теплом.

Наталья Скорнякова   02.03.2026 07:06     Заявить о нарушении
Рецензия на «Русский постмодерн, бессмысленный и беспощадный» (Ritase)

В описании Проханова — "обрядились в черные сутаны, подпоясались веревками, надвинули балахоны" — просматривается любопытный лингвистический казус.

Слово "балахон" пришло в русский из персидского и означало широкую свободную одежду. В иврите это слово закрепилось как בַּלָּאסוֹן (балахон), но с иным значением — "капюшон".

Если посмотреть на текст через эту призму, то фраза "надвинули балахоны" превращается в "надвинули капюшоны" — что логично и уместно.

Получилось, что эволюция слова в другом языке неожиданно обнажила неточность оригинала.

С уважением,

Маша Райнер   02.03.2026 07:04     Заявить о нарушении
Рецензия на «Ода редиске- не человеку, овощу, в прозе» (Флора Файт)

Аппетитно. Редко кто откажется от молодой редиски.

Юрий Алексеевич Бармин   02.03.2026 07:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Как увидеть инопланетян?» (Лиза Молтон)

Дорогая Лиза! Про первитин в точку. Дело в том что это двоюродный брат мульки (эфедрон) во времена перестройки дешёвую эфедру варили почти в каждом наркоманском притоне.

Егор Майоров   02.03.2026 07:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Крайние меры» (Денис Маркелов)

Надеюсь, что это вымысел.
Очень надеюсь.
С улыбкой и уважением.

Нина Калашникова   02.03.2026 07:03     Заявить о нарушении
Рецензия на «Предчувствие весны» (Ирина Элларян)

Ирочка, с началом весны!
Пусть Муза просыпается, и радость творчества не покидает Вас!
Красивое стихотворение!
С теплом@ Ли

Лидия Мнацаканова   02.03.2026 07:02     Заявить о нарушении
Рецензия на «Фаге. О плохих авторах» (Владимир Дмитриевич Соколов)

DE même il est bon de lire quelquefois les mauvais auteurs. Ceci est très dangereux ; mais, si l'on y met de la discrétion, très salutaire encore.

C'est très dangereux :

"Pourquoi aimez-vous, ce me semble, la conversation des imbéciles ?

— Ils m'amusent infiniment.

— Il ne faut pas se livrer beaucoup à cette volupté. Elle est malsaine. C'est un plaisir de malice qui est très sec et très desséchant et qui rend l'esprit très aride. Flaubert adorait les imbéciles. Il rêvait de faire une encyclopédie de la sottise et il en a donné deux gros volumes. C'est déjà trop. À ce jeu, on s'habitue à un immense orgueil et à se considérer comme infiniment supérieur, ce qui d'abord est assez déplaisant, et ce qui ensuite rend très peu capable de grandes choses ; car c'est en regardant en haut qu'on fait effort et qu'on tire de soi tout ce qui est possible qu'on en tire.

Il n'y a rien de plus inutile que la grande partie de sa vie que Boileau a passée à lire de mauvais auteurs pour se moquer d'eux, et je vois là une grande petitesse d'esprit. Le métier qu'a fait Boileau ne se justifie que quand il s'agit d'un mauvais auteur qui jouit de la faveur générale, et par conséquent d'une funeste erreur publique à rectifier ; mais attaquer Pinchène et Bonnecorse, c'est s'accuser soi-même ; car c'est avouer qu'on les a lus, et qui vous forçait à les lire si ce n'est le désir d'y trouver matière à des épigrammes ? Et ce désir n'est pas charitable, et le genre littéraire qui en dérive est le plus mépri¬sable des genres littéraires.

On remarque parmi les enfants beaucoup de petits moqueurs qui saisissent bien les ridicules des grandes personnes et de leurs camarades et qui se font par là une petite royauté, comme d'autres par la force ou par l'instinct et les qualités du commandement. La Bruyère les a bien connus : "Il n'y a nuls vices extérieurs et nuls défauts du corps qui ne soient aperçus par les enfants ; ils les saisissent d'une première vue et ils savent les exprimer par des mots convenables : on ne nomme point plus heureusement. Devenus hommes, ils sont chargés, à leur tour, de toutes les imperfections dont ils se sont moqués."

Vous reconnaissez certainement quelques-uns des petits garçons qui furent vos camarades de classe. Rappelez-vous maintenant ce qu'ils sont devenus. Leurs parents, tout en croyant devoir les gronder et en faisant mine, en étaient très fiers. Ils sont devenus des imbéciles. Rien ne révèle la débilité d'esprit et ne l'entretient comme la moquerie.

Il faut donc plutôt éviter que provoquer les occasions de se donner ou de confirmer en soi cette tendance. S'exercer à la moquerie, c'est avoir déjà et se conférer la volonté d'impuissance.

Cependant, il ne faut pas s'interdire tout à fait les livres des sots. C'est d'abord une catharsis. La catharsis est, comme on sait, l'art de se débarrasser sans danger d'un sentiment qui pourrait nuire, de s'en purger de telle sorte qu'il ne reste pas en nous pour nous torturer, ou qu'il ne s'exerce pas d'une manière mauvaise et funeste. Selon Aristote on se purge de la peur et de la pitié en les éprouvant, au théâtre, pour les malheurs de héros imaginaires, grâce à quoi elles ne demeurent pas en nous pour nous assombrir. Les acteurs savent qu'il faut avoir le trac, l'émotion paralysante, avant la représenta¬tion ou pendant la représentation, et ils disent : "Si on l'a avant, on ne l'a pas pendant ; on est purgé" ; et il est possible.

Or la moquerie exercée sur les mauvais livres est une catharsis. À l'exercer sur le mauvais livre, on lui donne satisfaction, et l'on n'a plus le besoin, peut-être, de l'exercer sur les personnes. C'est une soupape de sûreté. C'est la part du feu ; la malignité a eu son aliment ; elle se calme, elle s'apaise et elle ne nous anime plus.

J'ai dit "peut-être" ; car je n'en suis pas très sûr. Boileau est un exemple à l'appui de la théorie, Racine contre. Boileau épuisant sa mali¬gnité sur les méchants ouvrages, était d'humeur aimable dans le cours ordinaire de la vie ; Racine, criblant d'épigrammes les mauvais auteurs, demeurait d'humeur maligne dans son domestique, même à l'égard de son meilleur ami.

Alceste me paraît bien avoir été aussi bourru contre les livres que contre les personnes et contre les personnes que contre les livres, et Molière ne se trompe guère en connaissance des caractères. Mais enfin, il est possible que le railleur de livres canalise sa malignité.

Pour mon compte, je connais un Pococurante. Pourquoi aime-t-il à lire les livres, puisque, jamais non pas une seule fois de sa vie, il n'en a trouvé un bon ? Pourquoi ? Évidemment parce qu'il prend du plaisir à les trouver mauvais. Cela est certain. Et ce sont des épigrammes continues, redoublées, triplées, renaissant indéfiniment les unes des autres. Et il semble ne lire que pour renouveler la matière épui¬sée de ses épigrammes. Naturellement il n'a jamais rien écrit.

C'est, comme on a dit, un grand avantage que de n'avoir rien fait ; mais il ne faut pas en abuser. Il en abuse royalement. On demandait : "Pourquoi n'a-t-il jamais fait un livre?" On répondit : "Parce qu'il l'aurait trouvé bon et que trouver bon un ouvrage l'aurait tellement désorienté qu'il en aurait fait une maladie". Or, j'ai dit que je le connais ; il est extrêmement agréable et bienveillant envers les personnes ; c'est un homme du meilleur caractère.

Concluons que dans sa malveillance à l'égard des livres il a sa soupape. Il est possible que la lecture des mauvais livres soit une catharsis d'une très pré¬cieuse utilité morale.

Ensuite la lecture des mauvais livres forme le goût, à la condition qu'on en ait lu de bons, d'une façon qu'il ne faut pas mépriser, ni peut-être négliger. Au sortir des études scolaires, les jeunes gens se partagent à peu près en trois classes : ceux qui liront instinctivement de bons livres ; ceux qui en liront de mauvais, ou vulgaires, ou très médiocres ; ceux qui ne liront rien du tout. Les études scolaires donnent le goût du beau, ou l'horreur du beau, ou l'indifférence à l'égard de la littérature.

Elles donnent le goût du beau à ceux qu'elles ont intéressés, et ils ne songent plus qu'à retrouver des sensations d'art analogues à celles qu'ils ont éprouvées en lisant Horace, Virgile, Corneille et Racine, et c'est pour cela, disons-le en passant, qu'il faut toujours, au lycée, amener l'élève jusqu'aux auteurs presque contemporains, pour que, entre les grands classiques et les bons auteurs de leur siècle, il n'y ait pas une grande lacune qui les ferait désorientés en face des bons auteurs de leur siècle et qui les empêcherait de les goûter, par où ils seraient de ces humanistes qui ne peuvent entendre que les auteurs très éloignés de nous, gens respectables et peut-être même enviables, mais qui sont privés de grandes et saines jouissances.

Les études scolaires inspirent à jamais l'horreur du beau à ceux qu'elles ont ennuyés. À la vérité, il est évident qu'ils l'avaient déjà, mais ces études l'ont comme violemment développée. Figurez-vous un enfant qui, de naissance, n'aimerait pas la musique et que, par autorité paternelle, on aurait fait jouer du violon pendant dix ans : il ne pourrait plus passer devant un marchand d'instruments de musique.
http://samlib.ru/s/sokolow_w_d/lire_fageu.shtml

Владимир Дмитриевич Соколов   02.03.2026 07:02     Заявить о нарушении
Авторские анонсы
Разместить здесь анонс вашего произведения
Продолжение ленты анонсов →