Кирилл Ивницкий - написанные рецензии

Рецензия на «У озера» (Рада Вам 9)

So handsome the green plants headpiece,
And light umbrage of the nice air.
And mood of the summer – it is
Enchanting. I’ll say: «As good there!»

The azure of the heavens height
With the beauty pearly of clouds,
And lake’s water pure and light –
She is so majestic and proud.

And meeting of lovers is warm
On the sunny instant at lake.
And Love is so light in this morn,
Love’s a real feeling, not fake.

And summertime’s fete of the grace.
The gladness for Earth and for sun.
The whole world wanna embrace!
The magic is fresh. We are young.

Кирилл Ивницкий   26.09.2017 08:01     Заявить о нарушении
Спасибо, Кирилл! Ваш перевод хорош!
С уважением, Р.)

Рада Вам 9   26.09.2017 08:18   Заявить о нарушении
Рецензия на «Тёплый колорит» (Рада Вам 9)

We are together through the life.
I know you’re always near.
And this September – he is nice!
Songs of the leaves we hear.
We are in love. We’ve got the bliss,
And escort us so sadly
The rustle and the flight of leaves –
Like coins fall on alley.
They like the carpet lie to feet –
On the gold we are going.
The autumn gives us special greet –
So brightly plants are burning.
My hand is in your hand. It is nice!
And I feel warmly, calmly.
In the September love warms us.
Love – she is so sultry.

Кирилл Ивницкий   25.09.2017 10:23     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Кирилл, за красоту стихосложения!
С уважением и признательностью, Р.)

Рада Вам 9   25.09.2017 11:06   Заявить о нарушении
Рецензия на «Было суждено» (Рада Вам 9)

In theatre crossed our ways –
This was supposed to be.
Together our roles we play,
Together – you and me.

We perform on the earthly stage –
Sky’s a strict referee.
To gladness by the secret ways
We go – you and me.

And path is one, and path is far,
We are tied by this way.
Life is an act in theatre,
Director is the fate.

Her Royal Highness: the Big Love –
She is a Queen for hearts.
Sky wanted it – it was enough
That it came true for us.

Кирилл Ивницкий   24.09.2017 11:13     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Кирилл! Перевод превосходный!
С уважением и признательностью, Р.)

Рада Вам 9   24.09.2017 11:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Опухоль» (Александра Алёшина)

Прочитал. Не хотелось бы пережить переживания главного героя (уж извините за тавтологию.

Кирилл Ивницкий   22.09.2017 13:14     Заявить о нарушении
Мне кажется, всё равно, от чего умирать. По сути перед смертью что-то подобное, хотя, конечно, не буква в букву, все переживают. Потом даже если и выжил -- всё уже иначе. Страшнее.

Александра Алёшина   22.09.2017 13:56   Заявить о нарушении
Согласен. Но я уповаю на киборгизацию.

Кирилл Ивницкий   22.09.2017 14:18   Заявить о нарушении
Вроде и заманчиво. Вроде и ещё страшнее. Не знаю...

Александра Алёшина   22.09.2017 16:07   Заявить о нарушении
Рецензия на «О позднем» (Рада Вам 9)

Memo of beloved – the roses.
And by the yellow paint
Autumn dressed birch in the clothes –
She made that pretty and plain.

Roses are like the fall. They are
The grace of late love. And they
Warm my heart. And I will dare
To dream in this fine day.

I guess that happiness can be,
Roses are the pretty thing.
Late meeting for me more weighty,
Than if she’d was in eve spring.

Autumn’s warm, autumn is silent,
She is a tea rose for me.
But my dreams are so defiant!
About big love these dreams!

Roses by beloved are lovely.
It’s a bright, fragrant bouquet!
He breathes sun, he’s so lively.
And he will adorn the day!

Кирилл Ивницкий   22.09.2017 10:38     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, Кирилл! Понравился Ваш перевод!
С уважением, Р.)

Рада Вам 9   22.09.2017 10:53   Заявить о нарушении
Я стараюсь!

Кирилл Ивницкий   22.09.2017 12:42   Заявить о нарушении
Рецензия на «Выпускник - 2017 Быть самим собой» (Элла Лякишева)

<повесть Александра Беляева «Анабиоз».>
Только, по-моему, она называется "Ни жизнь, ни смерть".

Кирилл Ивницкий   20.09.2017 21:43     Заявить о нарушении
Эту повесть, Кирилл, я, к сожалению, не прочитала, но так сообщил её название мой герой. Наверное, вы правы, возможно, он забыл. С уважением,

Элла Лякишева   21.09.2017 07:40   Заявить о нарушении
Рецензия на «Безбожник» (Елена Килязова)

Эх, чувствуется, есенинская школа!

Кирилл Ивницкий   20.09.2017 10:36     Заявить о нарушении
Спасибо, дорогой Кирилл! Меня в последнее время "попёрло" в сторону "русского духа" - вроде и не желаю того, а всё же... С уважением - Елена.

Елена Килязова   20.09.2017 10:40   Заявить о нарушении
Если у вас в последнее время такой вот "уклон" в сторону "русского духа", то могу вам посоветовать послушать эту исполнительницу

Кирилл Ивницкий   20.09.2017 10:47   Заявить о нарушении
Рецензия на «Здравствуй, тоска щемящая» (Татьяна Силина 3)

Hello, the poignant longing.
I did not know you, honey.
Where have you been mourning?
Whom you caressed before me?

Your gazes are so cold,
I look at her – heart is beating,
Hello, my friend uninvited,
A curse instead of a greeting.

Where are you from, honey?
How you live in this world?
Do you come to all sans asking –
To women or to young teen-girls?

How to reject you, my curse?
Drown you in the dark blind night?
Or with you, damn, without looking,
Go away, embracing tight?

Кирилл Ивницкий   20.09.2017 10:35     Заявить о нарушении
Рецензия на «Вдруг подумала...» (Татьяна Силина 3)

The body is dying, it’s imminent,
The path to the endless life you get.
When you will leave from this little planet,
Thank her for the all do not forget.

Don’t pity the body – it was brittle,
Now it not feels delight and pain.
Know this: what was your body – it will
Give rise to a new life by the rain.

Кирилл Ивницкий   20.09.2017 10:34     Заявить о нарушении
Рецензия на «В унисон» (Рада Вам 9)

In the New year night,
We met under the skies.
Happiness was lit bright
From the shine of the eyes.

But it not melted when
Spring ate the dirty snow.
We knew – it never ends,
It will endless – we know.

In the hot summertime
Love became so hot.
I am yours, you are mine –
We said thank to the God.

Autumn. Wedding we’ve got.
We are husband and wife.
Watercolor is hot.
It begins a new life.

Again winter will be,
And will be the green spring.
And I will be your Queen,
And you will be my King.

Кирилл Ивницкий   20.09.2017 08:41     Заявить о нарушении
Благодарю Вас, уважаемый Кирилл!
Всегда восхищаюсь людьми, свободно владеющими хотя бы одним иностранным
С признательностью, Р.

Рада Вам 9   20.09.2017 09:44   Заявить о нарушении