Невеста дьявола

Глава 21

Тревожная ночь

         Повинуясь её жесту, зеркало засияло голубоватым светом. Ида и Дьявол стояли рядом, взявшись за руки и смотрели в открывшуюся им глубину Зазеркалья. Они различали какую-то комнату, едва-едва освещённую единственной свечой, стоящей на столе. За столом лицом к ним сидел человек, разглядеть его никак не удавалось, однако Дьявол заметил кольцо, слабо поблескивающее на пальце незнакомца. В руках человек держал колоду карт и собирался не то погадать, не то разложить пасьянс. Вот он наклонился – и в тусклом свете огарка стало видно, что волосы у него рыжие…
          – Это Каин! – воскликнул Дьявол. – Мы нашли их! Идёмте же!
          Шагнул в зеркало, увлекая за собой Иду. При их появлении человек резко встал, отступил в темноту. Поднял руку. Яркая вспышка на миг ослепила их. Один за другим раздалось несколько выстрелов. Стук двери, лязг задвигаемого засова.
          Дьявол рванулся вперёд, ударил в дверь – напрасно! С той стороны раздался смех и звук удаляющихся шагов. Ида оглянулась на зеркало, через которое они только что вошли. Разбито!
          Дьявол наклонился и поднял с пола рыжий парик, оброненный неизвестным.
          – Попались… Простите меня, Ида! Своей поспешностью я завлёк вас в ловушку. Вы не ранены?
          – Нет, но наше зеркало… И теперь я понимаю, почему ваше кольцо показалось мне странным… Главное Кольцо было не у Герды, а у этого… не знаю кого, я не успела его разглядеть. Как ваша голова? Она не должна больше болеть и кольцо вы, скорее всего, легко снимете с пальца.
          – Вы правы, – сокрушённо вздохнул Дьявол, – и голова не болит, и кольцо… Как я не попробовал снять его, когда моя несчастная голова перестала болеть?! Но я не мог даже предположить, что Герда расстанется с обручальным кольцом! Может быть, они с Каем попали в беду? И негодяи, захватившие нас, отобрали у Герды кольцо, чтобы устроить нам ловушку?
          – Погодите. Кто кроме вас знал о свойствах колец?
          – Только Алхимик, он же их изготовил. Я выменял у него кольца, как сейчас помню, на бутылку вина. Потом они долго валялись у меня, пока я не вспомнил о них, собираясь с их помощью лишить вас возможности сбежать… Нет, никто не может знать! Вряд ли Алхимик стал бы хвалиться неудачным опытом.
          – Мне всегда казалось, что Алхимик чужд любым интригам, слишком уж занят своими экспериментами. А разве он вернулся? Говорят он уехал из столицы куда-то в глушь…
          – Ну да, это была такая забавная история! Алхимик сбежал от Графини…
          – От Графини? Она в последнее время, по словам Густава, часто навещала Справедливость… Но если Алхимик вернулся, значит, был уверен, что Графиня оставит его в покое. Что если они помирились, и Графиня как-то вызнала у него о свойствах вашего кольца? Тогда возможно, что тут замешан и ваш бывший союзник. Но как кольцо могло попасть к ним? Бред!
          Дьявол, взяв свечу, осмотрелся вокруг.
          – А ведь знаете, вы недалеки от истины. Я знаю, где мы находимся! Это подвал в доме Справедливости! Я помню, он показывал мне его, когда мы… Ну, словом, показывал. И эта комната… Нет! Не может быть! Он не посмеет!
          – В чём дело?
          – Неважно. Я, должно быть, ошибся. Давайте лучше посмотрим, что тут оставил этот неизвестный, когда сбежал. Так… Он должно быть приготовился поджидать нас долгое время. Смотрите: коробка со свечами, спички… кое-какая еда, бутылка с водой… карты… Карты! Может быть они послужат нам?
          Ида поёжилась.
          – Холодно здесь… Или мне кажется?
          Дьявол придвинул ей стул, сам присел на край стола. Взял колоду, долго тасовал карты.
          – Посмотрим, что готовит нам утро…
          Протянул колоду Иде.
          –  Достаньте одну. Пусть Великий Уэйт пошлёт нам свой мудрый совет!
          Ида вынула карту, посмотрела, улыбнулась устало и грустно:
          – Смерть… Вот и решение всех проблем…
          – Смерть? Тринадцатый Аркан часто означает не гибель, а перемены. Я просил совета и, возможно, Великий указывает нам путь к спасению, надо только суметь понять его ответ… Перемены… – он задумчиво повертел карту в пальцах, – перемены…

                                                                       * * *
          Справедливость был доволен. Всё шло так, как надо! Графине удалось на редкость быстро отыскать его бывших подручных, этих Девяток, Стейва и Капа. После провала заговора им тоже пришлось несладко, теперь они рассчитывают с его помощью отыграться и пойдут на всё, лишь бы вытащить его из Башни. Кольцо оказалось тем самым сыром, который помог захлопнуть расставленную ими мышеловку. И теперь у него есть заложники, достаточно значительные, чтобы уверенно рассчитывать на обмен: их жизни за его свободу!
          Только бы удалось вырваться из Королевства! А потом можно будет попробовать ещё раз сыграть свою игру. Сколько планов составил он за долгие бессонные ночи и не менее долгие унылые дни в проклятой Башне! Надо ещё продумать, как будет происходить обмен, чтобы его потом не задержали у границы Королевства. Можно ли положиться на слово Хранителя?.. К тому же и ведьма и Дьявол слишком могущественны. Стоит Девяткам вывести их из подземелья – и они попытаются сбежать. Тогда обмен не состоится, а он так и останется в руках у врагов.
          Хорошо было бы получить свободу, а этих двоих… Об этом тоже надо подумать, как и о том, что следует предпринять, если вдруг что-то пойдёт не так.
          Графиня с утра пораньше примчалась сказать, что Стейв ещё ночью, лишь только мышеловка сработала, доставил Хранителю его послание с требованием освободить узника из Башни. Графиня! Она глупа и тщеславна, но это единственная ниточка, связывающая его с волей. Пусть мечтает, пусть надеется… Справедливость усмехнулся.

                                                                       * * *
          Густав читал и перечитывал присланный ему ночью ультиматум. Опять Справедливость! Какая досада, что мерзавца нельзя было просто-напросто казнить сразу после раскрытия заговора. Вечное заключение! И вечные проблемы, вечная угроза, что тому удастся так или иначе вырваться на свободу и опять начать плести очередную интригу.
          Заложники! Ида и Дьявол! Так он и знал, что они сбежали вместе! Может быть не предпринимать ничего? Отказаться от обмена – и пусть сторонники Справедливости делают со своими пленниками что хотят!
          Ида! Его безумная ведьма… Мог ли он даже предположить, что она способна на измену? И всё равно, немыслимо допустить, чтобы она погибла! Обмен? Но каким образом? Можно ли доверять этому интригану? Справедливость подл и коварен. И скорее всего держит про запас не один план, чтобы самому освободиться, а заложников уничтожить. 
          Освободить Справедливость? Что скажет Император? Старик стал чрезмерно подозрителен и увидит в этом прежде всего его желание любой ценой спасти жену.  Правда второй заложник – Дьявол. Уж тут Император не сможет заподозрить его в личной заинтересованности! Дьявол… Может быть взять с собой во дворец Шута? Дьявол жених его дочери, хотя сейчас мало кто верит, что эта свадьба состоится, и тем не менее… Сможет ли Шут склонить Императора согласиться на обмен? Да, пожалуй стоит начать с Шута…

                                                                     * * *
          Герда не спала всю ночь. Вечером, в отчаянии от измены Христиана, она пошла в храм, просить Великого Уэйта и святую Памелу послать ей утешение в её горе, указать верный путь. У входа ей встретился Иерофант. Увидел её заплаканные глаза, взял как маленькую за руку, отвёл вглубь храма.
          – Что случилось, дитя моё? – голос Первосвященника, одновременно ласковый и строгий, заставил Герду расплакаться.
          Выслушав её сбивчивый, прерываемый горькими всхлипами рассказ о том, как Христиан бросил её и бежал с этой ведьмой, женой Хранителя, старик только покачал головой.
          – Почему ты веришь гнусной сплетне, а не своему сердцу, дитя?
          – Сплетне, Святейший? Но Графиня сказала…
          – Графиня! Я рассказывал твоему отцу, как мои неосторожные слова вызвали ревность Хранителя, а Графиня, случайно оказавшись рядом, подслушала наш разговор и перетолковала по своему. Ида ни в чём не виновата перед мужем, а твой жених перед тобой. Они отправились в Зазеркалье искать тебя и Кая. Вдвоём, потому что только Ида может переходить из зеркала в зеркало как из комнаты в комнату, а Дьявола ведёт его обручальное кольцо, связанное с твоим тайными чарами. Я слышал об этих кольцах от их создателя. Поскольку ты вернулась, следом вернутся и Дьявол с Идой, и ты сможешь сама убедиться в правоте моих слов… Что с тобой, дитя?
          – Моё кольцо… Святейший, я вчера выбросила его! Я не знала… Я думала Христиан предал меня…
          – Бросила кольцо? Бедное неразумное дитя! Так вернись и найди его! И не медли, потому что если кольцо попадёт в чужие руки, неизвестно, чем всё закончится.
          Герда побежала домой и перевернула всё, разыскивая кольцо, но оно бесследно исчезло. Всю ночь она мучительно пыталась понять, куда же оно могло деться и только под утро вспомнила: когда она в отчаянии швырнула кольцо и выбежала, в комнате оставалась только Графиня...

ПРОДОЛЖЕНИЕ https://proza.ru/2022/11/28/204


На это произведение написана 1 рецензия      Написать рецензию