Джейн Остин - Гордость и предубеждение, Глава 44

Елена Командир
Глава 44

Текст еще будет редактироваться.

Предыдущая глава http://proza.ru/2024/05/31/1799
Следующая глава http://proza.ru/2024/06/13/1351

Элизабет полагала, что мистер Дарси и его сестра навестят их на следующий день после её прибытия в Пемберли; и поэтому решила в первую половину этого день не отходить далеко от гостиницы. Но её расчёт оказался неверным - визит состоялся в самый день приезда мисс Дарси. Не ожидая гостей, они с утра гуляли по городку вместе с друзьями миссис Гардинер и вернулись в гостиницу, чтобы переодеться и отправиться на обед к этим же друзьям, как вдруг шум кареты заставил их подойти к окну, и они увидели джентльмена и юную леди, подъезжающих к гостинице в открытой коляске. Элизабет сразу узнала ливреи и поняла, кто находится в коляске; и её родственники удивились не меньше её, когда она сообщила им, какой чести они удостоились. Мистер и миссис Гардинер были в совершенном недоумении; но, заметив смущение своей племянницы и сопоставляя этот визит со всеми событиями предыдущего дня, они наконец начали догадываться, что на самом деле происходит. До сих пор ничто не вызывало их подозрений, но сейчас им стало ясно, что такое внимание со стороны такого человека нельзя объяснить обычной учтивостью. Пока такие мысли проносились у них в голове, смятение Элизабет всё усиливалось. Она сама удивлялась тому, что так волнуется; но кроме других причин для беспокойства, была ещё одна: она опасалась, что из-за своего отношения к ней мистер Дарси слишком преувеличил её достоинства; и, сильнее обычного желая понравиться, не без основания боялась, что может не оправдать ожидания мисс Дарси.

Она отошла от окна, чтобы её не увидели; и пока она ходила взад и вперёд по комнате, стараясь успокоиться, её дядя и тётя бросали на неё такие удивлённые взгляды, что ей становилось только хуже.

Мисс Дарси и её брат вошли в комнату, и знакомство, которого она с таким волнением ждала, состоялось. К своему удивлению Элизабет заметила, что её новая знакомая смущена не меньше её. За время своего пребывания в Лэмтоне ей приходилось слышать о чрезмерной гордости мисс Дарси; но, понаблюдав за ней несколько минут, она убедилась, что это всего лишь чрезмерная застенчивость. На вопросы она отвечала односложно, лишнего слова из неё было не вытянуть.

Мисс Дарси была выше и несколько крупнее Элизабет; и, хотя ей было всего шестнадцать лет, её фигура уже хорошо сформировалась, и она выглядела женственно и грациозно. Она была не так красива, как её брат; но у неё было открытое и доброе лицо, а вела она себя очень скромно и деликатно. Элизабет, ожидавшая найти в ней такого же проницательного и уверенного в себе собеседника, как мистер Дарси, вздохнула с облегчением, увидев совсем другой характер.

После обычных приветствий мистер Дарси сообщил Элизабет, что Бингли тоже собирается навестить её; и едва она успела выразить своё удовольствие и приготовиться к встрече, как на лестнице послышались быстрые шаги Бингли, и через мгновение он вошёл в комнату. Элизабет уже давно простила его; но если бы она ещё продолжала сердиться, его искренняя радость при виде её растопила бы её сердце. В дружеской манере он расспросил её о семье, никого особенно не выделяя, и держался и разговаривал также доброжелательно и непринуждённо, как всегда.

Мистер и миссис Гардинер проявляли к нему не меньший интерес, чем она. Они давно хотели увидеть его. И вообще, всё, происходящее перед их глазами, вызывало их живейшее любопытство. Проверяя подозрения, возникшие у них относительно мистера Дарси и их племянницы, они осторожно, но внимательно наблюдали за ними; и вскоре пришли к выводу, что, по крайней мере, один из них знает, что такое любовь. По поводу чувств леди у них ещё оставались сомнения, но джентльмен явно был не в силах скрыть своё восхищение.

Элизабет, в свою очередь, тоже была занята. Ей нужно было понять чувства каждого из своих гостей, разобраться в своих и постараться быть приятной для всех; и в этом последнем, в чём она больше всего боялась потерпеть неудачу, успех ей был обеспечен, потому что те, кому она хотела понравиться, были уже предрасположены к ней. Бингли был готов, Джорджиана всем сердцем желала, а Дарси твёрдо решил одобрять всё, что она говорила и делала.

Увидев Бингли, она не могла не вспомнить о Джейн; и, о! как же ей хотелось знать, не думает ли и он о ней. Иногда ей казалось, что он разговаривает меньше, чем раньше; а пару раз она заметила, что он смотрит на неё, словно пытаясь найти в её чертах сходство с другим лицом. Это всё, конечно, могло быть плодом её воображения; но она не могла ошибиться в том, как он относится к мисс Дарси, которую им представляли как соперницу Джейн. Ни с той, ни с другой стороны она не заметила ни одного взгляда, выдававшего особую заинтересованность. Между ними не произошло ничего, что могло бы оправдать надежды его сестёр. На этот счёт она теперь была спокойна; и за время их встречи она отметила ещё кое-какие мелкие обстоятельства, которые поспешила истолковать как свидетельство того, что он вспоминает о Джейн не без нежности и, не решаясь расспрашивать о ней открыто, хотел бы навести разговор на неё. Выбрав момент, когда остальные беседовали между собой, он с искренним сожалением сказал ей, что "прошло столько времени с тех пор, как он имел удовольствие видеть её", и, прежде чем она успела ответить, добавил: "Больше восьми месяцев. Мы не виделись с двадцать шестого ноября, с того вечера, когда мы все танцевали в Незерфильде."

Элизабет была рада, что он хорошо запомнил этот день; а в другой раз, когда их никто не слышал, он спросил её, _все_ ли её сёстры сейчас находятся в Лонгборне. И этот вопрос, и предыдущее замечание сами по себе ничего не значили; но выражение лица Бингли и тон его голоса придавали им особый смысл.

Элизабет не могла часто смотреть в сторону мистера Дарси; но всякий раз, когда ей удавалось взглянуть на него, она видела на его лице приветливое выражение; она замечала, что в его словах и в тоне его голоса не было никакого высокомерия или презрения к собеседникам, и убеждалась, что перемена в его поведении, удивившая её вчера, какой бы кратковременной она ни оказалась, длится, по крайней мере, дольше одного дня. Когда она видела, как он старается произвести хорошее впечатление на людей, самое знакомство с которыми несколько месяцев назад он счёл бы для себя неприличным; когда она видела, как вежливо он себя ведёт не только с ней, но и с теми самыми её родственниками, которых он открыто презирал, и вспоминала их бурное объяснение в Хансфорде, эта перемена в нём казалась ей такой резкой, такой необъяснимой, что ей было трудно скрывать своё изумление. Никогда, даже в компании его ближайших друзей в Незерфильде или среди его титулованных родственников в Розингсе, она не видела, чтобы он так хотел расположить к себе собеседников, был таким общительным и доброжелательным, как сейчас, когда его усилия не могли принести ему никаких преимуществ, и когда даже знакомство с теми, к кому он проявлял столько внимания, навлекло бы на него насмешки и осуждение дам как в Незерфильде, так и в Розингсе.

Посетители пробыли у них около получаса; а когда они поднялись, чтобы уйти, мистер Дарси призвал свою сестру вместе с ним пригласить мистера и миссис Гардинер, и мисс Беннет, отобедать в Пемберли до своего отъезда из Лэмтона. Мисс Дарси тотчас послушалась и с неуверенностью, говорившей о её неопытности в этом деле, повторила приглашение своего брата. Миссис Гардинер, понимая, что это приглашение относится главным образом к её племяннице, посмотрела на неё, чтобы узнать, готова ли _она_ принять его, но Элизабет отвела взгляд и отвернулась. Предположив, однако, что такое поведение объясняется скорее её смущением, чем неудовольствием, и видя, что её муж, любивший бывать в обществе, хочет принять приглашение, она решилась ответить согласием, и обед был назначен на послезавтра.

Бингли был очень рад, что скоро снова увидит Элизабет: ему нужно было столько всего сказать ей, и ещё он хотел подробно расспросить её обо всех друзьях в Хартфордшире. Элизабет с удовольствием подумала, что такое его воодушевление вызвано желанием услышать что-нибудь о Джейн, и это, как и некоторые другие обстоятельства позволили ей после ухода гостей смотреть на их визит с некоторым удовлетворением, хотя, пока он продолжался, она чувствовала лишь беспокойство и стеснение. Ей хотелось поскорее остаться одной, и, опасаясь расспросов и намёков дяди и тёти, она задержалась лишь для того, чтобы выслушать их благоприятный отзыв о мистере Бингли, а затем убежала в свою комнату переодеваться.

Но ей незачем было бояться вопросов мистера и миссис Гардинер; они не собирались принуждать её к откровенности. Было очевидно, что она знакома с мистером Дарси гораздо ближе, чем они думали; также было очевидно, что он очень сильно влюблён в неё. Всё это возбуждало их интерес, но не давало им права её расспрашивать.

Теперь о мистере Дарси следовало думать хорошо; и за всё время их знакомства они действительно ничего дурного в нём не заметили. Его учтивость не могла оставить их равнодушными; и если бы они о нём ничего заранее не знали и судили о его характере по собственным впечатлениям и рассказам его экономки, никто в Хартфордшире не узнал бы в этом характере мистера Дарси. Теперь они предпочитали веритьтому, что говорила миссис Рейнолдс; и вскоре пришли к выводу, что свидетельство экономки, которая знала его с четырёхлетнего возраста и сама выглядела весьма почтенной женщиной, нельзя легкомысленно отвергать. И нельзя сказать, чтобы сведения, полученные ими от своих друзей в Лэмтоне, противоречили её словам. Они могли обвинить его лишь в гордости; может быть, он и в самом деле был горд, а может быть, жители Лэмтона считали его гордым лишь потому, что он редко бывал в их маленьком городке. Все, однако, признавали, что он щедрый человек и много помогает бедным.

Что касается Викхема, то наши путешественники вскоре выяснили, что его здесь не очень уважают; и хотя о его отношениях с сыном его покровителя никто ничего толком не знал, всем было известно, что он покинул Дербишиp, оставив после себя множество долгов, которые потом оплатил мистер Дарси.

Этим вечером, как и накануне, все мысли Элизабет были в Пемберли; и, хотя вечер длился долго, его оказалось недостаточно, чтобы она смогла определить своё отношение к владельцу этого поместья; и она целых два часа лежала без сна, пытаясь понять, что же она к нему чувствует. Ненависти она точно не чувствовала. Нет, её ненависть давно прошла, и с тех пор она даже стыдилась, что когда-то испытывала к нему то, что можно назвать ненавистью. Признав, хотя и неохотно, его положительные качества, она постепенно научилась уважать его; и это уважение переросло в какие-то более дружеские чувства после событий вчерашнего дня, так убедительно свидетельствовавших в его пользу и представлявших его характер в совершенно новом свете. Но кроме этого, кроме уважения и признания его достоинств, ещё одно чувство, которого нельзя было не заметить, располагало её к нему. Это была благодарность; благодарность не только за то, что он когда-то полюбил её, но и за то, что он и сейчас продолжал любить её настолько сильно, что простил ей все дерзкие и язвительные слова, все несправедливые обвинения, которыми она ранила его во время их объяснения в пасторском доме. Она не сомневалась, что он будет избегать её, как злейшего врага, но, когда они случайно встретились, он делал всё, чтобы сохранить их знакомство, и, не позволяя себе никаких ухаживаний и не напоминая о том, что между ними произошло, старался наладить отношения с её родными и хотел познакомить её со своей сестрой. Такая перемена в столь гордом человеке вызывала не только изумление, но и благодарность, ибо объяснить её можно было лишь любовью, горячей любовью; и эта любовь отзывалась в ней каким-то неясным, пробуждающимся чувством, которое не было ей неприятно. Она уважала и ценила его, она была ему благодарна, она искренне желала ему счастья; и только пока не знала, хочет ли она, чтобы это счастье зависело от неё, и будет ли это благом для них обоих, если она, используя свою власть над ним, которою она, по всей видимости, ещё обладала, заставит его вновь просить её руки.

Ещё вечером тётя и племянница решили, что такое исключительное внимание, которое оказала им мисс Дарси, навестив их сразу после своего приезда в Пемберли, а она приехала туда лишь к позднему завтраку, требует от них подобного, хоть и не равноценного, знака внимания; и поэтому они непременно должны навестить её в Пемберли на следующее утро. Итак, они поедут в Пемберли. Элизабет была довольна, хотя и сама не понимала, чему она радуется.

Мистер Гардинер покинул их вскоре после завтрака. Накануне мистер Дарси снова пригласил его ловить рыбу в Пемберли, и в первой половине дня он должен был там встретиться с другими джентльменами.

Предыдущая глава http://proza.ru/2024/05/31/1799
Следующая глава http://proza.ru/2024/06/13/1351


Pride and Prejudice
by Jane Austen

Chapter 44

Elizabeth had settled it that Mr. Darcy would bring his sister to visit her the very day after her reaching Pemberley; and was consequently resolved not to be out of sight of the inn the whole of that morning. But her conclusion was false; for on the very morning after their arrival at Lambton, these visitors came. They had been walking about the place with some of their new friends, and were just returning to the inn to dress themselves for dining with the same family, when the sound of a carriage drew them to a window, and they saw a gentleman and a lady in a curricle driving up the street. Elizabeth immediately recognizing the livery, guessed what it meant, and imparted no small degree of her surprise to her relations by acquainting them with the honour which she expected. Her uncle and aunt were all amazement; and the embarrassment of her manner as she spoke, joined to the circumstance itself, and many of the circumstances of the preceding day, opened to them a new idea on the business. Nothing had ever suggested it before, but they felt that there was no other way of accounting for such attentions from such a quarter than by supposing a partiality for their niece. While these newly-born notions were passing in their heads, the perturbation of Elizabeth's feelings was at every moment increasing. She was quite amazed at her own discomposure; but amongst other causes of disquiet, she dreaded lest the partiality of the brother should have said too much in her favour; and, more than commonly anxious to please, she naturally suspected that every power of pleasing would fail her.

She retreated from the window, fearful of being seen; and as she walked up and down the room, endeavouring to compose herself, saw such looks of inquiring surprise in her uncle and aunt as made everything worse.

Miss Darcy and her brother appeared, and this formidable introduction took place. With astonishment did Elizabeth see that her new acquaintance was at least as much embarrassed as herself. Since her being at Lambton, she had heard that Miss Darcy was exceedingly proud; but the observation of a very few minutes convinced her that she was only exceedingly shy. She found it difficult to obtain even a word from her beyond a monosyllable.

Miss Darcy was tall, and on a larger scale than Elizabeth; and, though little more than sixteen, her figure was formed, and her appearance womanly and graceful. She was less handsome than her brother; but there was sense and good humour in her face, and her manners were perfectly unassuming and gentle. Elizabeth, who had expected to find in her as acute and unembarrassed an observer as ever Mr. Darcy had been, was much relieved by discerning such different feelings.

They had not long been together before Mr. Darcy told her that Bingley was also coming to wait on her; and she had barely time to express her satisfaction, and prepare for such a visitor, when Bingley's quick step was heard on the stairs, and in a moment he entered the room. All Elizabeth's anger against him had been long done away; but had she still felt any, it could hardly have stood its ground against the unaffected cordiality with which he expressed himself on seeing her again. He inquired in a friendly, though general way, after her family, and looked and spoke with the same good-humoured ease that he had ever done.

To Mr. and Mrs. Gardiner he was scarcely a less interesting personage than to herself. They had long wished to see him. The whole party before them, indeed, excited a lively attention. The suspicions which had just arisen of Mr. Darcy and their niece directed their observation towards each with an earnest though guarded inquiry; and they soon drew from those inquiries the full conviction that one of them at least knew what it was to love. Of the lady's sensations they remained a little in doubt; but that the gentleman was overflowing with admiration was evident enough.

Elizabeth, on her side, had much to do. She wanted to ascertain the feelings of each of her visitors; she wanted to compose her own, and to make herself agreeable to all; and in the latter object, where she feared most to fail, she was most sure of success, for those to whom she endeavoured to give pleasure were prepossessed in her favour. Bingley was ready, Georgiana was eager, and Darcy determined, to be pleased.

In seeing Bingley, her thoughts naturally flew to her sister; and, oh! how ardently did she long to know whether any of his were directed in a like manner. Sometimes she could fancy that he talked less than on former occasions, and once or twice pleased herself with the notion that, as he looked at her, he was trying to trace a resemblance. But, though this might be imaginary, she could not be deceived as to his behaviour to Miss Darcy, who had been set up as a rival to Jane. No look appeared on either side that spoke particular regard. Nothing occurred between them that could justify the hopes of his sister. On this point she was soon satisfied; and two or three little circumstances occurred ere they parted, which, in her anxious interpretation, denoted a recollection of Jane not untinctured by tenderness, and a wish of saying more that might lead to the mention of her, had he dared. He observed to her, at a moment when the others were talking together, and in a tone which had something of real regret, that it "was a very long time since he had had the pleasure of seeing her;" and, before she could reply, he added, "It is above eight months. We have not met since the 26th of November, when we were all dancing together at Netherfield."

Elizabeth was pleased to find his memory so exact; and he afterwards took occasion to ask her, when unattended to by any of the rest, whether _all_ her sisters were at Longbourn. There was not much in the question, nor in the preceding remark; but there was a look and a manner which gave them meaning.

It was not often that she could turn her eyes on Mr. Darcy himself; but, whenever she did catch a glimpse, she saw an expression of general complaisance, and in all that he said she heard an accent so removed from _hauteur_ or disdain of his companions, as convinced her that the improvement of manners which she had yesterday witnessed however temporary its existence might prove, had at least outlived one day. When she saw him thus seeking the acquaintance and courting the good opinion of people with whom any intercourse a few months ago would have been a disgrace--when she saw him thus civil, not only to herself, but to the very relations whom he had openly disdained, and recollected their last lively scene in Hunsford Parsonage--the difference, the change was so great, and struck so forcibly on her mind, that she could hardly restrain her astonishment from being visible. Never, even in the company of his dear friends at Netherfield, or his dignified relations at Rosings, had she seen him so desirous to please, so free from self-consequence or unbending reserve, as now, when no importance could result from the success of his endeavours, and when even the acquaintance of those to whom his attentions were addressed would draw down the ridicule and censure of the ladies both of Netherfield and Rosings.

Their visitors stayed with them above half-an-hour; and when they arose to depart, Mr. Darcy called on his sister to join him in expressing their wish of seeing Mr. and Mrs. Gardiner, and Miss Bennet, to dinner at Pemberley, before they left the country. Miss Darcy, though with a diffidence which marked her little in the habit of giving invitations, readily obeyed. Mrs. Gardiner looked at her niece, desirous of knowing how _she_, whom the invitation most concerned, felt disposed as to its acceptance, but Elizabeth had turned away her head. Presuming however, that this studied avoidance spoke rather a momentary embarrassment than any dislike of the proposal, and seeing in her husband, who was fond of society, a perfect willingness to accept it, she ventured to engage for her attendance, and the day after the next was fixed on.

Bingley expressed great pleasure in the certainty of seeing Elizabeth again, having still a great deal to say to her, and many inquiries to make after all their Hertfordshire friends. Elizabeth, construing all this into a wish of hearing her speak of her sister, was pleased, and on this account, as well as some others, found herself, when their visitors left them, capable of considering the last half-hour with some satisfaction, though while it was passing, the enjoyment of it had been little. Eager to be alone, and fearful of inquiries or hints from her uncle and aunt, she stayed with them only long enough to hear their favourable opinion of Bingley, and then hurried away to dress.

But she had no reason to fear Mr. and Mrs. Gardiner's curiosity; it was not their wish to force her communication. It was evident that she was much better acquainted with Mr. Darcy than they had before any idea of; it was evident that he was very much in love with her. They saw much to interest, but nothing to justify inquiry.

Of Mr. Darcy it was now a matter of anxiety to think well; and, as far as their acquaintance reached, there was no fault to find. They could not be untouched by his politeness; and had they drawn his character from their own feelings and his servant's report, without any reference to any other account, the circle in Hertfordshire to which he was known would not have recognized it for Mr. Darcy. There was now an interest, however, in believing the housekeeper; and they soon became sensible that the authority of a servant who had known him since he was four years old, and whose own manners indicated respectability, was not to be hastily rejected. Neither had anything occurred in the intelligence of their Lambton friends that could materially lessen its weight. They had nothing to accuse him of but pride; pride he probably had, and if not, it would certainly be imputed by the inhabitants of a small market-town where the family did not visit. It was acknowledged, however, that he was a liberal man, and did much good among the poor.

With respect to Wickham, the travellers soon found that he was not held there in much estimation; for though the chief of his concerns with the son of his patron were imperfectly understood, it was yet a well-known fact that, on his quitting Derbyshire, he had left many debts behind him, which Mr. Darcy afterwards discharged.

As for Elizabeth, her thoughts were at Pemberley this evening more than the last; and the evening, though as it passed it seemed long, was not long enough to determine her feelings towards _one_ in that mansion; and she lay awake two whole hours endeavouring to make them out. She certainly did not hate him. No; hatred had vanished long ago, and she had almost as long been ashamed of ever feeling a dislike against him, that could be so called. The respect created by the conviction of his valuable qualities, though at first unwillingly admitted, had for some time ceased to be repugnant to her feeling; and it was now heightened into somewhat of a friendlier nature, by the testimony so highly in his favour, and bringing forward his disposition in so amiable a light, which yesterday had produced. But above all, above respect and esteem, there was a motive within her of goodwill which could not be overlooked. It was gratitude; gratitude, not merely for having once loved her, but for loving her still well enough to forgive all the petulance and acrimony of her manner in rejecting him, and all the unjust accusations accompanying her rejection. He who, she had been persuaded, would avoid her as his greatest enemy, seemed, on this accidental meeting, most eager to preserve the acquaintance, and without any indelicate display of regard, or any peculiarity of manner, where their two selves only were concerned, was soliciting the good opinion of her friends, and bent on making her known to his sister. Such a change in a man of so much pride exciting not only astonishment but gratitude--for to love, ardent love, it must be attributed; and as such its impression on her was of a sort to be encouraged, as by no means unpleasing, though it could not be exactly defined. She respected, she esteemed, she was grateful to him, she felt a real interest in his welfare; and she only wanted to know how far she wished that welfare to depend upon herself, and how far it would be for the happiness of both that she should employ the power, which her fancy told her she still possessed, of bringing on her the renewal of his addresses.

It had been settled in the evening between the aunt and the niece, that such a striking civility as Miss Darcy's in coming to see them on the very day of her arrival at Pemberley, for she had reached it only to a late breakfast, ought to be imitated, though it could not be equalled, by some exertion of politeness on their side; and, consequently, that it would be highly expedient to wait on her at Pemberley the following morning. They were, therefore, to go. Elizabeth was pleased; though when she asked herself the reason, she had very little to say in reply.

Mr. Gardiner left them soon after breakfast. The fishing scheme had been renewed the day before, and a positive engagement made of his meeting some of the gentlemen at Pemberley before noon.