Джейн Остин - Гордость и предубеждение, Глава 53

Елена Командир
Текст еще будет редактироваться.

Предыдущая глава http://proza.ru/2024/08/24/1660
Следующая глава http://proza.ru/2024/09/14/961

Глава 53

Мистер Викхем был настолько удовлетворён их разговором, что больше не пытался сердить свою дорогую сестру Элизабет и подвергаться её насмешкам, вспоминая о своём приходе; и она была рада, что сказанного оказалось достаточно, чтобы отбить у него охоту говорить на эту тему.

Вскоре наступил день их с Лидией отъезда, и миссис Беннет была вынуждена с смириться с разлукой, которая, поскольку её муж категорически отказался поддержать её план поехать всей семьёй в Ньюкасл, должна была продлиться по меньшей мере год.

"О! дорогая моя Лидия, - воскликнула она, - когда мы снова увидимся?"

"О, Господи! Откуда мне знать. Наверное, через два или три года."

"Пиши мне как можно чаще, моя дорогая."

"Ну, уж как смогу. Замужним женщинам, знаете ли, некогда писать письма. Пусть сёстры пишут _мне_. Им всё равно больше нечего делать."

Прощание мистера Викхема со своими родственниками прошло гораздо теплее. Он улыбался, выглядел красавчиком и говорил разные приятные слова.

"Нравится мне это парень, - сказал мистер Беннет, как только за ними закрылась дверь. - Он хихикает, расточает комплименты и старается всем нам угодить. Я чрезвычайно горжусь им. Спорю, даже сэру Вильяму Лукасу не так повезло с зятем, как мне."

Из-за отъезда дочери миссис Беннет несколько дней пребывала в унынии.

"Я часто думаю, - сказала она, - что нет ничего хуже расставания с дорогими тебе людьми. Без них жизнь становится какой-то пустой."

"Но ведь так всегда бывает, мама, когда выдаёшь дочь замуж, - заметила Элизабет. - Поэтому не стоит огорчаться, что остальные ваши дочери ещё не замужем."

"Ничего подобного. Лидия покинула меня не потому, что вышла замуж, а потому, что полк её мужа находится так далеко. Если бы он находился рядом, она не уехала бы так скоро."

Однако её меланхолия продолжалась недолго; она воспряла духом, и её сердце оживила надежда, когда до неё дошла новость, о которой все в округе начали говорить. Экономка в Незерфильде получила распоряжение подготовить дом к прибытию хозяина, который должен был приехать через день или два и собирался остаться на насколько недель поохотиться. Миссис Беннет пришла в сильное волнение. Она всё посматривала на Джейн и то улыбалась, то качала головой.

"Так, так, значит, мистер Бингли возвращается, сестра, - сказала она, так как эту новость ей сообщила миссис Филипс. - Ну что ж, тем лучше. Хотя мне до этого нет дела. Он для нас никто, ты же знаешь, и уж у _меня-то_ точно нет ни малейшего желания встречаться с ним. Впрочем, пусть приезжает в Незерфильд, если хочет. И кто знает, что _может_ случиться? Только нас это не касается. Ты же помнишь, сестра, мы уже давно условились - об этом ни слова. А точно известно, что он приезжает?"

"Точно, уж поверь мне, - ответила её сестра. - Вчера вечером миссис Николс была в Меритоне; я увидела из окна, как она проходит мимо, и нарочно вышла спросить её, правда ли то, о чём говорят; и она ответила мне, что это чистая правда. Он приедет самое позднее в четверг, а вероятнее всего в среду. Она сказала, что идёт к мяснику заказать мясо на среду, а ещё у неё есть три пары откормленных уток."

Услышав о его приезде, мисс Беннет покраснела. Уже много месяцев она не упоминала его имени в разговорах с Элизабет; но теперь, как только они остались одни, она сказала:

"Я видела, что ты посмотрел на меня сегодня, Лиззи, когда тётя сообщила нам эту новость; и я знаю, что выглядела расстроенной. Но не думай, что это из-за каких-то глупых переживаний. Я не могла не смутиться, понимая, что в этот момент все взгляды должны обратиться на меня. Уверяю тебя, я спокойно приняла эту новость, она не обрадовала и не огорчила меня. Но я довольна, что он приезжает один, и поэтому мы будем редко встречаться. Не то, чтобы я боюсь за _себя_, я боюсь пристального внимания окружающих."

Элизабет не знала, что думать об всём этом. Если бы она не видела его в Дербишире, она могла бы поверить, что он приезжает в Незерфильд с единственной целью поохотиться; но она полагала, что он всё ещё неравнодушен к Джейн, и пыталась решить, что более вероятно - что его друг _разрешил_ ему приехать сюда или же что он осмелился приехать без его разрешения.

"Однако это ужасно, - думала она иногда, - что бедный молодой человек не может приехать в свой законно арендованный дом, не вызывая всех этих домыслов и подозрений! Надо оставить его наконец в покое."

Хотя её сестра сказала, что новость о приезде Бингли её не потревожила, и даже сама искренне в это верила, Элизабет не могла не видеть, что её душевное состояние изменилось. Она стала более нервной, более беспокойной, чем обычно.

Снова была поднята тема, которую их родители так горячо обсуждали год назад.

"Как только мистер Бингли приедет, мой дорогой, - сказала миссис Беннет, - вы, конечно же, навестите его."

"Ну уж нет. В прошлом году вы заставили меня пойти к нему, обещая, что после моего визита он женится на одной из моих дочерей. Но всё это кончилось ничем, и я не собираюсь как дурак идти второй раз."

Его жена постаралась объяснить ему, что такой знак внимания к мистеру Бингли, вернувшемуся после долгого отсутствия, обязателен для всех живущих по соседству джентльменов.

"Терпеть не могу все эти правила приличия, - ответил он. - Если он нуждается в нашем обществе, пусть сам его и ищет. Он знает, где мы живём. Я не собираюсь тратить своё время, бегая к соседям каждый раз, когда они уезжают и возвращаются."

"Что ж, могу лишь сказать, что это будет ужасно невежливо, если вы не пойдёте к нему. Впрочем, я уже решила, что это не помешает мне пригласить его к нам на обед. У нас вскоре должны отобедать миссис Лонг и Гулдинги. Вместе с нами за столом будет тринадцать человек, так что как раз останется место для него."

Это решение успокоило её, и она перестала возмущаться невежливостью своего мужа; но ей всё же было обидно, что из-за отказа её мужа навестить мистера Бингли все соседи увидят его раньше _них_.

Когда день его приезда приблизился, Джейн сказала своей сестре:

"Я начинаю жалеть, что он вообще приезжает. Всё было бы ничего; я спокойно встретилась бы с ним, но я больше не могу выносить эти бесконечные разговоры о нём. Мама, конечно, желает мне добра, но она не знает, и никто не может знать, как мне больно слышать то, что она говорит. Как я буду счастлива, когда он снова уедет из Незерфильда!"

"Я бы хотела чем-нибудь утешить тебя, - ответила Элизабет, - но я не знаю, что сказать. Тебе придётся пережить это; я даже не могу, как обычно в таких случаях делают, посоветовать тебе набраться терпения, потому что у тебя в нём нет недостатка."

Мистер Бингли приехал. Миссис Беннет с помощью слуг постаралась узнать об этом сразу же, видимо, желая продлить для себя, насколько это возможно, время беспокойства и нетерпеливого ожидания. Она считала дни, которые должны пройти прежде, чем она сможет отправить ему приглашение; увидеть его раньше она не надеялась. Но утром на третий день после его приезда в Хартфордшир она увидела из окна своей гардеробной, как он верхом подъезжает к их дому.

Она тотчас позвала дочерей разделить с ней её радость. Джейн решительно осталась сидеть за столом, но Элизабет исполнила просьбу матери и подошла к окну; она посмотрела, увидела с ним мистера Дарси и снова села рядом с сестрой.

"С ним какой-то джентльмен, мама, - сказала Китти. - Интересно, кто это?"

"Кто-нибудь из его знакомых, моя дорогая; откуда мне знать."

"Ха! - ответила Китти, - это, кажется, тот джентльмен, которого он и раньше всё время приводил с собой. Мистер - как там его зовут? Такой высокий, гордый."

"Боже мой! Мистер Дарси! И в самом деле, это он. Ну что ж, двери нашего открыты для всех друзей мистера Бингли; а иначе я бы сказала, что мне на него даже смотреть противно."

Джейн взглянула на Элизабет с удивлением и беспокойством. Она не знала подробностей их встречи в Дербишире и полагала, что она видит его почти первый раз после получения письма с объяснениями и должна испытывать стеснение в его обществе. Обе они чувствовали себя достаточно неловко. Каждая переживала за сестру и, разумеется, за себя; а их мать продолжала говорить о том, как неприятен ей мистер Дарси и что она будет с ним вежлива только потому, что он - друг мистера Бингли, но дочери её не слышали. У Элизабет, однако, были причины смущаться, о которых Джейн даже не подозревала, потому что она ещё не решилась показать ей письмо миссис Гардинер и рассказать о том, как изменились её чувства к мистеру Дарси. Для Джейн он был лишь человеком, чьё предложение она отвергла и чьи достоинства недооценила; но по её более точным сведениям он был тем, кто оказал их семье величайшее благодеяние, и кто вызывал у неё интерес, если и столь же нежный, как у Джейн к Бингли, то, во всяком случае, такой же искренний и серьёзный. То, что он приехал - приехал в Незерфильд, в Лонгборн, и сам искал встречи с ней, удивило её почти так же сильно, как его изменившиеся манеры, когда она впервые встретила его в Дербишире.

Кровь, отхлынувшая было от её лица, вернулась горячим румянцем, лицо озарила улыбка и глаза заблестели от радости, когда она подумала, как долго его чувства и намерения остаются неизменными. Однако она ещё не была вполне в этом уверена.

"Сначала надо посмотреть, как он будет вести себя, - подумала она, - пока рано тешить себя надеждами."

Она склонилась над рукоделием, стараясь казаться спокойной, и не осмеливаясь поднять глаза, но когда послышались приближающиеся шаги слуги, любопытство не заставило её посмотреть на лицо сестры. Джейн выглядела немного бледнее, чем обычно, но более уверенной в себе, чем ожидала Элизабет. Когда вошли джентльмены, она слегка покраснела; однако встретила их достаточно непринуждённо и приветливо, не обнаруживая ни каких-либо признаков обиды, ни излишней любезности.

Элизабет сказала каждому из них лишь то, что требовала вежливость, снова села на своё место и принялась за рукоделие с таким усердием, какого оно редко удостаивалось. Только раз она осмелилась бросить взгляд на Дарси. Он, как обычно, выглядел серьёзным; и она подумала, что он скорее похож на того, кого она видела прежде в Хартфордшире, чем на того, кого она узнала в Пемберли. Но, возможно, в присутствии её матери он не мог вести себя так же, как в обществе её дяди и тёти. Такое предположение было неприятным, но вполне правдоподобным.

На Бингли она тоже мельком взглянула, и, насколько она могла заметить, он выглядел одновременно довольным и смущённым. Миссис Беннет расточала ему столько любезностей, что её дочерям стало стыдно; это казалось ещё более неприличным по сравнению с тем, как холодно и формально она приветствовала его друга.

Элизабет, которая знала, что мистеру Дарси её мать обязана спасением репутации любимой дочери, особенно болезненно переживала такое явное предпочтение одного другому.

Дарси спросил её о здоровье мистера и миссис Гардинер - вопрос, отвечая на который, она не могла не смутиться - и после этого едва ли проронил хоть слово. Он сидел далеко от неё; может быть, этим объяснялось его молчание; но в Дербишире не было так. Там он разговаривал с её родственниками, когда не мог говорить с ней самой. Но сейчас вот уже несколько минут она не слышала его голоса; иногда она не выдерживала и поднимала на него глаза, и в этот момент часто замечала, что он смотрит не на неё, а на Джейн, или вообще ни на кого. Он явно был более задумчивым и менее расположенным к общению, чем во время их последней встречи. Она была разочарована и злилась на себя за это.

"Глупо было бы ждать чего-то другого! - подумала она. - Но тогда зачем он приехал?"

У неё не было настроения разговаривать с кем-либо, кроме него; но она боялась говорить с ним.

Он спросила его о здоровье его сестры и не решалась спросить ещё о чём-нибудь.

"Столько времени прошло с тех пор, как вы уехали, мистер Бингли!" - сказала миссис Беннет.

Он охотно согласился с ней.

"Я начала уже бояться, что вы никогда не вернётесь. Поговаривали, что вы вообще собираетесь отказаться от аренды к Михайлову дню; но я надеюсь, это неправда. За то время, как вас здесь не было, у нас многое изменилось. Мисс Лукас вышла замуж и уехала с мужем. И одна из моих дочерей тоже. Полагаю, вы слышали об этом; в газетах было напечатано, вы должны были видеть. Я знаю, что об этом сообщалось в "Таймс" и в "Курьере"; хотя, конечно, не так, как следовало бы. Было сказано лишь "Недавно, Джордж Викхем, эсквайр, на мисс Лидии Беннет", и ни слова о том, кто её отец, откуда она родом и так далее. Объявление составлял мой брат Гардинер, и я удивляюсь, почему он не позаботился сделать это, как положено. Вы видели это объявление?"

Бингли ответил утвердительно и воспользовался случаем поздравить их. Элизабет не смела поднять глаза. Так что, как выглядел в этот момент мистер Дарси, она не могла сказать.

"Конечно, для матери нет большего счастья, чем удачно выдать дочь замуж, - продолжила миссис Беннет, - но в то же время, мистер Бингли, мне трудно смириться с тем, что она теперь так далеко от меня. Они уехали в Ньюкасл, это почти на самом севере, и пробудут там, не знаю, как долго. Его полк находится там; ведь вы, я полагаю, слышали, что он покинул ***ширский полк и поступил в регулярную армию. Слава Богу! У него есть кое-какие друзья, хотя их меньше, чем он заслуживает."

Элизабет, понимавшей, что она метит в мистера Дарси, было так стыдно, что она едва могла усидеть на месте. Но это вынудило её наконец сделать над собой усилие и заговорить; и она спросила  Бингли, надолго ли он приехал в Незерфильд. Он думал провести здесь несколько недель.

"Когда вы перестреляете всех своих птиц, мистер Бингли, - сказала её мать, - приезжайте к нам и стреляйте их, сколько душе угодно, в имении мистера Беннета. Я уверена, он будет рад услужить вам и прибережёт для вас самые лучшие стаи."

Это ненужное, назойливое внимание лишь усилило страдания Элизабет. Если бы у них снова появилась ослепительная надежда, которой они обольщались год назад, она была уверена, что всё очень скоро пришло бы к такому же печальному итогу. В этот момент ей казалось, что даже годы счастья не возместят её сестре и ей самой мучительный стыд, который они испытывали сейчас.

"Я хочу только одного, - сказала она про себя, - чтобы они ушли и больше никогда не приходили. Их общество не доставляет удовольствия, которое стоило бы таких мучений! Не хочу больше видеть ни того, ни другого!"

Однако мучения, которые не могли бы возместить и годы счастья, стали для неё несколько терпимее, когда она заметила, как быстро красота её сестры воспламенила чувства её прежнего поклонника. Вначале он разговаривал с ней лишь немного; но с каждой минутой она всё больше привлекала его внимание. Он нашёл её такой же красивой, как и год назад; такой же милой и такой же естественной, но менее разговорчивой. Джейн очень старалась, чтобы никакой перемены в ней не было заметно, и искренне считала, что разговаривает ни больше и ни меньше, чем обычно. Но её ум был так занят, что она не всегда замечала, что молчит.

Когда джентльмены поднялись, чтобы откланяться, миссис Беннет вспомнила о своём задуманном обеде, и оба они были приглашены и согласились отобедать в Лонгборне в один из ближайших дней.

"Ведь вы мой должник, мистер Бингли, - добавила она, - когда вы уезжали в Лондон в прошлом году, вы обещали отобедать с нами, как только вернётесь. Видите, я не забыла; и, уверяю вас, я была очень разочарована, когда вы не вернулись и не сдержали своего обещания."

Это напоминание застало Бингли врасплох, он выглядел немного глупо и лишь пробормотал, что сожалеет и что ему помешали дела. После этого они уехали.

Миссис Беннет готова была предложить им остаться на обед в этот же день; но, хотя она всегда держала хороший стол, она подумала, что потребуется не меньше двух перемен блюд, чтобы достойно принять человека, на которого у неё были такие серьёзные виды, и удовлетворить аппетит и гордость того, кто получает десять тысяч в год.

Предыдущая глава http://proza.ru/2024/08/24/1660
Следующая глава http://proza.ru/2024/09/14/961


Pride and Prejudice
by Jane Austen

Chapter 53

Mr. Wickham was so perfectly satisfied with this conversation that he never again distressed himself, or provoked his dear sister Elizabeth, by introducing the subject of it; and she was pleased to find that she had said enough to keep him quiet.

The day of his and Lydia's departure soon came, and Mrs. Bennet was forced to submit to a separation, which, as her husband by no means entered into her scheme of their all going to Newcastle, was likely to continue at least a twelvemonth.

"Oh! my dear Lydia," she cried, "when shall we meet again?"

"Oh, lord! I don't know. Not these two or three years, perhaps."

"Write to me very often, my dear."

"As often as I can. But you know married women have never much time for writing. My sisters may write to _me_. They will have nothing else to do."

Mr. Wickham's adieus were much more affectionate than his wife's. He smiled, looked handsome, and said many pretty things.

"He is as fine a fellow," said Mr. Bennet, as soon as they were out of the house, "as ever I saw. He simpers, and smirks, and makes love to us all. I am prodigiously proud of him. I defy even Sir William Lucas himself to produce a more valuable son-in-law."

The loss of her daughter made Mrs. Bennet very dull for several days.

"I often think," said she, "that there is nothing so bad as parting with one's friends. One seems so forlorn without them."

"This is the consequence, you see, Madam, of marrying a daughter," said Elizabeth. "It must make you better satisfied that your other four are single."

"It is no such thing. Lydia does not leave me because she is married, but only because her husband's regiment happens to be so far off. If that had been nearer, she would not have gone so soon."

But the spiritless condition which this event threw her into was shortly relieved, and her mind opened again to the agitation of hope, by an article of news which then began to be in circulation. The housekeeper at Netherfield had received orders to prepare for the arrival of her master, who was coming down in a day or two, to shoot there for several weeks. Mrs. Bennet was quite in the fidgets. She looked at Jane, and smiled and shook her head by turns.

"Well, well, and so Mr. Bingley is coming down, sister," (for Mrs. Phillips first brought her the news). "Well, so much the better. Not that I care about it, though. He is nothing to us, you know, and I am sure _I_ never want to see him again. But, however, he is very welcome to come to Netherfield, if he likes it. And who knows what _may_ happen? But that is nothing to us. You know, sister, we agreed long ago never to mention a word about it. And so, is it quite certain he is coming?"

"You may depend on it," replied the other, "for Mrs. Nicholls was in Meryton last night; I saw her passing by, and went out myself on purpose to know the truth of it; and she told me that it was certain true. He comes down on Thursday at the latest, very likely on Wednesday. She was going to the butcher's, she told me, on purpose to order in some meat on Wednesday, and she has got three couple of ducks just fit to be killed."

Miss Bennet had not been able to hear of his coming without changing colour. It was many months since she had mentioned his name to Elizabeth; but now, as soon as they were alone together, she said:

"I saw you look at me to-day, Lizzy, when my aunt told us of the present report; and I know I appeared distressed. But don't imagine it was from any silly cause. I was only confused for the moment, because I felt that I _should_ be looked at. I do assure you that the news does not affect me either with pleasure or pain. I am glad of one thing, that he comes alone; because we shall see the less of him. Not that I am afraid of _myself_, but I dread other people's remarks."

Elizabeth did not know what to make of it. Had she not seen him in Derbyshire, she might have supposed him capable of coming there with no other view than what was acknowledged; but she still thought him partial to Jane, and she wavered as to the greater probability of his coming there _with_ his friend's permission, or being bold enough to come without it.

"Yet it is hard," she sometimes thought, "that this poor man cannot come to a house which he has legally hired, without raising all this speculation! I _will_ leave him to himself."

In spite of what her sister declared, and really believed to be her feelings in the expectation of his arrival, Elizabeth could easily perceive that her spirits were affected by it. They were more disturbed, more unequal, than she had often seen them.

The subject which had been so warmly canvassed between their parents, about a twelvemonth ago, was now brought forward again.

"As soon as ever Mr. Bingley comes, my dear," said Mrs. Bennet, "you will wait on him of course."

"No, no. You forced me into visiting him last year, and promised, if I went to see him, he should marry one of my daughters. But it ended in nothing, and I will not be sent on a fool's errand again."

His wife represented to him how absolutely necessary such an attention would be from all the neighbouring gentlemen, on his returning to Netherfield.

"'Tis an etiquette I despise," said he. "If he wants our society, let him seek it. He knows where we live. I will not spend my hours in running after my neighbours every time they go away and come back again."

"Well, all I know is, that it will be abominably rude if you do not wait on him. But, however, that shan't prevent my asking him to dine here, I am determined. We must have Mrs. Long and the Gouldings soon. That will make thirteen with ourselves, so there will be just room at table for him."

Consoled by this resolution, she was the better able to bear her husband's incivility; though it was very mortifying to know that her neighbours might all see Mr. Bingley, in consequence of it, before _they_ did. As the day of his arrival drew near:

"I begin to be sorry that he comes at all," said Jane to her sister. "It would be nothing; I could see him with perfect indifference, but I can hardly bear to hear it thus perpetually talked of. My mother means well; but she does not know, no one can know, how much I suffer from what she says. Happy shall I be, when his stay at Netherfield is over!"

"I wish I could say anything to comfort you," replied Elizabeth; "but it is wholly out of my power. You must feel it; and the usual satisfaction of preaching patience to a sufferer is denied me, because you have always so much."

Mr. Bingley arrived. Mrs. Bennet, through the assistance of servants, contrived to have the earliest tidings of it, that the period of anxiety and fretfulness on her side might be as long as it could. She counted the days that must intervene before their invitation could be sent; hopeless of seeing him before. But on the third morning after his arrival in Hertfordshire, she saw him, from her dressing-room window, enter the paddock and ride towards the house.

Her daughters were eagerly called to partake of her joy. Jane resolutely kept her place at the table; but Elizabeth, to satisfy her mother, went to the window--she looked,--she saw Mr. Darcy with him, and sat down again by her sister.

"There is a gentleman with him, mamma," said Kitty; "who can it be?"

"Some acquaintance or other, my dear, I suppose; I am sure I do not know."

"La!" replied Kitty, "it looks just like that man that used to be with him before. Mr. what's-his-name. That tall, proud man."

"Good gracious! Mr. Darcy!--and so it does, I vow. Well, any friend of Mr. Bingley's will always be welcome here, to be sure; but else I must say that I hate the very sight of him."

Jane looked at Elizabeth with surprise and concern. She knew but little of their meeting in Derbyshire, and therefore felt for the awkwardness which must attend her sister, in seeing him almost for the first time after receiving his explanatory letter. Both sisters were uncomfortable enough. Each felt for the other, and of course for themselves; and their mother talked on, of her dislike of Mr. Darcy, and her resolution to be civil to him only as Mr. Bingley's friend, without being heard by either of them. But Elizabeth had sources of uneasiness which could not be suspected by Jane, to whom she had never yet had courage to shew Mrs. Gardiner's letter, or to relate her own change of sentiment towards him. To Jane, he could be only a man whose proposals she had refused, and whose merit she had undervalued; but to her own more extensive information, he was the person to whom the whole family were indebted for the first of benefits, and whom she regarded herself with an interest, if not quite so tender, at least as reasonable and just as what Jane felt for Bingley. Her astonishment at his coming--at his coming to Netherfield, to Longbourn, and voluntarily seeking her again, was almost equal to what she had known on first witnessing his altered behaviour in Derbyshire.

The colour which had been driven from her face, returned for half a minute with an additional glow, and a smile of delight added lustre to her eyes, as she thought for that space of time that his affection and wishes must still be unshaken. But she would not be secure.

"Let me first see how he behaves," said she; "it will then be early enough for expectation."

She sat intently at work, striving to be composed, and without daring to lift up her eyes, till anxious curiosity carried them to the face of her sister as the servant was approaching the door. Jane looked a little paler than usual, but more sedate than Elizabeth had expected. On the gentlemen's appearing, her colour increased; yet she received them with tolerable ease, and with a propriety of behaviour equally free from any symptom of resentment or any unnecessary complaisance.

Elizabeth said as little to either as civility would allow, and sat down again to her work, with an eagerness which it did not often command. She had ventured only one glance at Darcy. He looked serious, as usual; and, she thought, more as he had been used to look in Hertfordshire, than as she had seen him at Pemberley. But, perhaps he could not in her mother's presence be what he was before her uncle and aunt. It was a painful, but not an improbable, conjecture.

Bingley, she had likewise seen for an instant, and in that short period saw him looking both pleased and embarrassed. He was received by Mrs. Bennet with a degree of civility which made her two daughters ashamed, especially when contrasted with the cold and ceremonious politeness of her curtsey and address to his friend.

Elizabeth, particularly, who knew that her mother owed to the latter the preservation of her favourite daughter from irremediable infamy, was hurt and distressed to a most painful degree by a distinction so ill applied.

Darcy, after inquiring of her how Mr. and Mrs. Gardiner did, a question which she could not answer without confusion, said scarcely anything. He was not seated by her; perhaps that was the reason of his silence; but it had not been so in Derbyshire. There he had talked to her friends, when he could not to herself. But now several minutes elapsed without bringing the sound of his voice; and when occasionally, unable to resist the impulse of curiosity, she raised he eyes to his face, she as often found him looking at Jane as at herself, and frequently on no object but the ground. More thoughtfulness and less anxiety to please, than when they last met, were plainly expressed. She was disappointed, and angry with herself for being so.

"Could I expect it to be otherwise!" said she. "Yet why did he come?"

She was in no humour for conversation with anyone but himself; and to him she had hardly courage to speak.

She inquired after his sister, but could do no more.

"It is a long time, Mr. Bingley, since you went away," said Mrs. Bennet.

He readily agreed to it.

"I began to be afraid you would never come back again. People _did_ say you meant to quit the place entirely at Michaelmas; but, however, I hope it is not true. A great many changes have happened in the neighbourhood, since you went away. Miss Lucas is married and settled. And one of my own daughters. I suppose you have heard of it; indeed, you must have seen it in the papers. It was in The Times and The Courier, I know; though it was not put in as it ought to be. It was only said, 'Lately, George Wickham, Esq. to Miss Lydia Bennet,' without there being a syllable said of her father, or the place where she lived, or anything. It was my brother Gardiner's drawing up too, and I wonder how he came to make such an awkward business of it. Did you see it?"

Bingley replied that he did, and made his congratulations. Elizabeth dared not lift up her eyes. How Mr. Darcy looked, therefore, she could not tell.

"It is a delightful thing, to be sure, to have a daughter well married," continued her mother, "but at the same time, Mr. Bingley, it is very hard to have her taken such a way from me. They are gone down to Newcastle, a place quite northward, it seems, and there they are to stay I do not know how long. His regiment is there; for I suppose you have heard of his leaving the ----shire, and of his being gone into the regulars. Thank Heaven! he has _some_ friends, though perhaps not so many as he deserves."

Elizabeth, who knew this to be levelled at Mr. Darcy, was in such misery of shame, that she could hardly keep her seat. It drew from her, however, the exertion of speaking, which nothing else had so effectually done before; and she asked Bingley whether he meant to make any stay in the country at present. A few weeks, he believed.

"When you have killed all your own birds, Mr. Bingley," said her mother, "I beg you will come here, and shoot as many as you please on Mr. Bennet's manor. I am sure he will be vastly happy to oblige you, and will save all the best of the covies for you."

Elizabeth's misery increased, at such unnecessary, such officious attention! Were the same fair prospect to arise at present as had flattered them a year ago, every thing, she was persuaded, would be hastening to the same vexatious conclusion. At that instant, she felt that years of happiness could not make Jane or herself amends for moments of such painful confusion.

"The first wish of my heart," said she to herself, "is never more to be in company with either of them. Their society can afford no pleasure that will atone for such wretchedness as this! Let me never see either one or the other again!"

Yet the misery, for which years of happiness were to offer no compensation, received soon afterwards material relief, from observing how much the beauty of her sister re-kindled the admiration of her former lover. When first he came in, he had spoken to her but little; but every five minutes seemed to be giving her more of his attention. He found her as handsome as she had been last year; as good natured, and as unaffected, though not quite so chatty. Jane was anxious that no difference should be perceived in her at all, and was really persuaded that she talked as much as ever. But her mind was so busily engaged, that she did not always know when she was silent.

When the gentlemen rose to go away, Mrs. Bennet was mindful of her intended civility, and they were invited and engaged to dine at Longbourn in a few days time.

"You are quite a visit in my debt, Mr. Bingley," she added, "for when you went to town last winter, you promised to take a family dinner with us, as soon as you returned. I have not forgot, you see; and I assure you, I was very much disappointed that you did not come back and keep your engagement."

Bingley looked a little silly at this reflection, and said something of his concern at having been prevented by business. They then went away.

Mrs. Bennet had been strongly inclined to ask them to stay and dine there that day; but, though she always kept a very good table, she did not think anything less than two courses could be good enough for a man on whom she had such anxious designs, or satisfy the appetite and pride of one who had ten thousand a year.