Рецензия на «Площадь Испании в Севилье» (Михаил Бортников)

Михаил, читаю и на вкус перекатываю во рту названия улиц и площадей. "Пласа дель Потро", в переводе, площади Жеребёнка",парк с глориеттами и фикусами, а набережную Гвадалквивира выговорить трудно. Ах, вздохну с легкой грустью за себя и порадуюсь за вас! Рассказывайте Михаил, рассказывайте!
Ваша, вас не покидающая в путешествиях

Тамара Алексеева 2   19.09.2017 07:30     Заявить о нарушении
Спасибо, Тамара. Я сейчас по Москве путешествую, но здесь меня за руку водят, боятся потерять. Вчера в новом парке были на берегу Москвы-реки. Зарядье, кажется. Очень симпатично сделан, с любовью. Но в основном, по родственникам и старым друзьям меня возят. У меня тут одноклассников много.

Михаил Бортников   19.09.2017 07:47   Заявить о нарушении

Перейти на страницу произведения
Перейти к списку рецензий на это произведение
Перейти к списку рецензий, полученных автором Михаил Бортников
Перейти к списку рецензий, написанных автором Тамара Алексеева 2
Перейти к списку рецензий по разделу за 19.09.2017