Индонезия для Kerch. FM часть-1 2012

- Мы попросили Романа рассказать о стране, где он сейчас находится. Какая там погода?

- Я сейчас в Индонезии, на острове Бали. Климат тут экваториальный, это значит, что температура в течение года примерно одинаковая - +25 - +30 градусов. Вообще для наших с вами соотечественников это очень непривычно – человек тут, грубо говоря, рождается во вьетнамках, шортах и футболке, и так и ходит в них всю жизнь. Когда я, начитавшись новостей, провожу в метре от пола ладонью и говорю местным, что у нас сейчас вот столько снега, это не вызывает у них никакого отклика – что такое снег здесь представляют очень плохо и даже что такое просто «холодно» они знают весьма приблизительно.
   
   Сейчас тут, так называемый «сезон дождей». На практике это значит, что почти каждый день идет дождь, но это вовсе не такие ливни, которые идут стеной и часами. Чаще всего это пара раз в день минут по 30, в остальное время светит солнце.
   
   Я как-то пролистал книгу "Богатство и нищета наций", автор Дэвид Ландес, где он рассматривает влияние климата на развитие человечества. Все нации Ландес делит на три группы – первые тратят деньги, что бы похудеть, далее идут те, кто ест, что бы жить, и потом те, кто не знает, когда будет есть в следующий раз. В этом списке привлекательнее всего смотрятся те, кто находится посередине, и балинезийцев смело можно отнести именно к ним.
   
   На фоне такого приятного климата сплошным разочарованием выглядит местная кухня. Понятно, что в дорогих туристических ресторанах могут приготовить и что-то приличное, но национальные кухни ресторанами же не определяются? В заведениях для местных подают исключительно рис с зажаренной до состояния мумии курицей или рыбой и небольшим количеством овощей. Все пересоленное и острое. Хлеба ни в каком виде нет вообще, молочные продукты никакие, чай – как в солдатской столовой в 80-х. Думаю, что при очередном возвращении в северные широты меня неделю можно будет кормить исключительно сметаной и бородинским хлебом.
   
   На базарах много экзотических фруктов, пожалуй, самый экзотический - дуриан. Средний плод размером с футбольный мячик, весь в иголках, в Азии знаменит прежде всего своим запахом – очень напоминает гнилой лук. Запах не только специфический, но и крайне стойкий, если дуриан поесть в комнате утром, то вечером по запаху определить это можно будет без труда. На дверях многих магазинов и отелей часто можно увидеть записку – «С дурианами вход запрещен». Вкус описать сложнее, но говорят, что если съесть много дуриана на пустой желудок, то можно почувствовать что-то вроде опьянения. Сам я до такого состояния им не наедался, чаще всего мне хватает одного запаха.
   
   - Роман, давайте ненадолго отложим тему Индонезии, и спросим у вас несколько практичных вопросов. Например,  вы каждый раз сами разрабатываете для себя маршрут?

   - Моя жизнь, как путешественника, состоит из двух половинок. Первая –  когда я туристический гид. В основном это Непал и Индия. Езжу я в эти страны с 1996 года, провожу там по несколько месяцев в году и все уже давно разработал. Раньше я брался буквально за все, но теперь сузил деятельность – в Непале вожу людей по буддийским местам долины Катманду, в горы – к пещерам, где медитировали известные буддийские ламы, к т.н. «местам силы». Это у меня в приоритете. В Индии, которой я в последнее время занимаюсь реже, у меня в программе тоже, в основном, буддийские места или занимаюсь какими-то штучными предложениями, вроде организации индивидуальных туров в Ладакх или в Восточную Индию.
   
   Вторая половина – это когда я спускаю нажитое непосильным трудом гида и еду куда-то впервые. Тут я старюсь узнать об этих местах как можно больше – читаю историю, изучаю ЖЖ путешественников, интересуюсь новостями. Отчасти это обусловлено небольшим бюджетом моих поездок – если вы готовы потратить 100 и более долларов в день, то приехав в любую страну в Юго-Восточной Азии вы без труда найдете хоть какой-то отель и три раза в день нормально покушаете. С такой суммой вам не нужно знать никакого языка, кроме родного  - достаточно иметь пальцы на руках, и можно особенно не торговаться. Но если вы можете потратить только раз в пять меньше, то тут без подготовки не обойтись. Неплохо знать общий уровень цен в стране, стоимость проезда от аэропорта до города, полезно так же выучить несколько слов на местном языке.
   
   Так же есть некоторые вещи, которые нужно заранее понимать – например в Индии любой человек, который к вам подходит на улице с доброжелательной улыбкой и первый начинает разговор на хорошем английском, собирается на вас заработать. Тут не важно – просто вас обманут на деньги, всучат что-то втридорога или заманят в лавку мифического брата, где вас профессионально обработают приказчики, а улыбчивый человек получит за это комиссионные. Помню я, когда приехал в Индию в первый раз, молодой и наивный, то буквально на второй день купил совершенно не нужный мне барабан, который потом, чертыхаясь, таскал по всей стране три месяца, пока у меня его не украли обезьяны. Суть в том, что, конечно, вы можете заинтересовать простого индийца, но он, скорее всего, не будет знать английского, белый человек для него что-то вроде инопланетянина, да и он просто постесняется к вам подойти прямо на улице.
   
   Так же следует, например, сразу по прилету в страну срывать с рюкзаков и сумок все бирки авиакомпаний, которые так почему-то любят оставлять на них туристы. А ведь именно по ним таксисты и торговцы опознают новичков и заламывают им бешеные цены. И так везде в Азии, тут даже есть такая пословица: «Увидел туриста – уже заработал». Только в глубокой провинции вы еще гость, а не источник наживы.
 
   Так же нужно знать, что торговля в этом регионе вполне ожидаемая форма взаимодействия продавца и покупателя, ничего стыдного в этом нет, просто такой элемент культуры. Не стоит это осуждать, не нужно смотреть на мир только сквозь свои очки, а лучше постараться быть благоразумным, бдительным и не расстраиваться по пустякам.
   
   Возвращаясь к составлению маршрутов скажу, что планирование – хорошая идея, но (кто же это сказал?) любые планы в путешествии сильно напоминают ритуальные пляски по вызову дождя – это может быть очень красиво, но никак не сказывается на погоде. Планирование – это как вектор, но мир динамичен и предусмотреть все невозможно.
   -
   Много ли вы встречаете наших соотечественников-туристов?
- Не скажу, что много, но есть. Но в основном соотечественники предпочитают пляжный отдых в Египте, Таиланде, Гоа и Турции по системе «все включено». Ничего плохого тут я не вижу, тем более что у этого есть вполне понятные причины. Одна из них - когда человек с утра до вечера работает, а в его городе пять-шесть месяцев в году лежит снег, то вполне естественно, что законные две недели отпуска он хочет провести в тепле и безделии. Другая - знание иностранных языков, тут соотечественники, подозреваю, позади планеты всей. Куда, кроме Антальи, поедешь, если даже от одного до десяти по-английски считаешь с трудом?
   
   В Азии к гражданам России жители чаще всего не относятся никак, особого интереса нет. Подавляющее большинство даже не отличает нас от каких-нибудь голландцев или англичан. Вообще азиаты в целом (разве что за исключением непальцев) люди не любопытные и остальным миром интересуются мало. За все 16 лет, что я езжу в Азию, у меня никто из местных никогда не спросил «Ну и как там у вас жизнь?».
   
   В Индонезии, где я сейчас нахожусь,  у людей нет достаточно популярного европейского стереотипа, что все граждане бывшего СССР, в основном, пьяницы и дебоширы. В этой части мира эту роль с успехом выполняют австралийцы.  Если в соседнем номере отеля до поздней ночи орут, гремят бутылками, громко слушают музыку и постоянно бегают в «ночник» за добавкой, то можно с уверенностью на 90 процентов сказать, что там отдыхают товарищи из страны кенгуру. До драк, правда, у них доходит редко, и утром их всех можно видеть сидящими у бассейна, молчаливых и с помятыми лицами,  пьющих пиво, которое австралийцы называют «завтрак чемпионов».
   
   С алкоголем на Бали, кстати, не все так просто. Выбор кое-какой есть (но до российского очень далеко), продают везде и всегда, но цены…  Бутылка местного сухого вина среднего качества в магазине обойдется примерно в 15-20 долларов, импортное раза в два дороже.  Бутылка «Столичной», внимание – около 60! Самая дешевая водка местного изготовления примерно 15 баксов.
   
   Людей пьющих тут выручает рисовый самогон. Спрашивать надо в лавках для местных, называется арак. Пол-литра прозрачной жидкости крепостью в 25 градусов и разлитой в бутылку от минеральной воды можно приобрести за 2.5 доллара, но вкус и запах на любителя.  Так же есть что-то вроде браги, называется брем, бывает белый и красный. Считается благородным напитком и часто встречается в меню туристических ресторанов, вроде как местная экзотика. Особенно любим женщинами, подается в  небольших стаканчиках, стоит полдоллара.
   
   Из культурных новостей отмечу недавно проведенный в нашей индонезийской деревне Убуд рок-фестиваль. Лучшей была признана группа мастеров тяжелого металла с далекого острова Папуа, то есть группа папуасов, по нашему. Хлопцы играли отлично, свет и звук были выставлены на высшем уровне. Спонсором выступала «Ямаха», победителей ждали два мопеда – самый популярный тут вид транспорта.

   - Кроме россиян, много иностранцев на Бали. И что там вообще за публика?

   - На Бали много экзотических персонажей со всего мира. Престарелые хиппи, йоги, серферы, европейские поклонники Кришны, идейные вегетарианцы и адепты разных странных систем здорового питания - я таких много повидал в Катманду. Но есть и другая публика. Например, наши соседи – пожилая пара из Англии, ему около 80-ти, ей лет на 10 меньше. Он целые дни сидит за компьютером и пишет мемуары – о своих бывших женах, детях, о том, как воевал летчиком в Корее и был сбит, как попал в плен и пр. А когда устает сидеть, то на двоих с женой выпивает маленькую баночку пива, заводит музыку и они начинают танцевать! И хотя сложные па им уже не удаются, но это буквально «танец жизни», даже со стороны видно, как им хорошо вдвоем! Очень оптимистичные люди, у нас таких, к сожалению, редко в таком возрасте  встретишь. Хотя с виду самые обычные, вполне бы вписались летом где-нибудь на пляж под Геленджиком.
   
   Вчера мы с ними ходили в т.н. Лес обезьян. Здесь есть такое заросшее ущелье и там живет пять обезьяньих семейств. У входа продают билеты, но я предложил английским пенсионерам пройти по рисовому полю и перелезть через маленький заборчик, на что они тут же согласились – сэкономил старикам на несколько банок пива.
   
   Тут надо пояснить, что хотя Индонезия  страна мусульманская, но жители остров Бали исповедуют преимущественно индуизм (правда, немного в другой, чем в Индии, версии). Один из самых главных богов у них царь обезьян Хануман, символизирующий мощь, самопожертвование и преданность, поэтому обезьяна тут священное животное. И наши с вами общие предки этим пользуются вовсю! Наглее животных я не видел!  Хотя на входе в ущелье висит памятка, что нельзя в руках держать ничего съедобного, спрятать очки и бейсболки, крепко держаться за фотоаппараты, снять с  себя все медальоны и цепочки, но пока гром не грянет, этого никто не читает. Обезьяны в ущелье сбиваются в небольшие банды и подкарауливают туристов. Особенно любят подкрасться сзади и сорвать очки, которые потом с трудом удается обратно поменять на бананы. Могут покусать или сильно оцарапать, особенно самцы.  С виду, конечно, это забавные животные, наблюдать за ними интересно, но я  всегда предупреждаю туристов, что это вовсе не наш друг, товарищ и брат (даже если выглядит таковым),  а дикое животное и вести себя с ними нужно соответственно.
   
   На наших глазах некий мужчина, судя по акценту – француз, лишился дорогих солнцезащитных очков. Все произошло мгновенно, и пока француз ощупывал свое лицо, словно не веря в произошедшее, обезьяна уже сидела метрах в десяти от него и примеривала трофей.  Прямо живая иллюстрация к басне  «Мартышка и очки»!  К сожалению в этот раз обратно получить их не удалось – обезьяна, наигравшись, просто бросила очки с дерева на асфальт, разбив оба стекла. Грустный француз потом еще долго разглядывал пустую оправу.
   
   Про способность обезьян к имитации уже сказано немало, даже придуман глагол «собезьянничать».  Есть восточная легенда о Будде, который показывал ученикам, в какой позе надо медитировать. А издалека за этим наблюдали обезьяны.  И когда Будда пришел в это место некоторое время спустя, то обезьяны сидели в таких позах, а многие из них стали Просветленными. Но сейчас обезьяны уже не те - нравы падают даже в индонезийской провинции, таких духовных подвигов от них уже не дождешься.  Но, тем не менее, они остаются самым популярным персонажем местных религиозных праздников и лучшая роль в них – это быть Хануманом, царем обезьян.

   - Рома, а как ты общаешься в путешествиях? Какие языки ты знаешь?

   - В школе мне преподавали французский и белорусский, которые я почти забыл. Просто не пользовался. Английский учил сам, жизнь заставила. Говорю на нем бегло, но с ошибками, пишу еще хуже. В какой-то мере знаю непальский – специально его никогда не учил, но прожив в Непале несколько лет, кое-что усвоил. В горах, куда я вожу туристов, крестьяне никакого английского не понимают, и знать основные термины на непальском очень полезно. Так же могу минут пять делать вид, что я знаю хинди.
   
   Интерес к индонезийскому языку, который тут называют бахаса (переводится – «язык»), появился у меня буквально в первый день, когда я прилетел на Бали. Мне попался продуктовый супермаркет с названием «Матахари», кто не знает – была такая известная шпионка в начале ХХ века. То есть это как если бы наше «Дикси»  назывался «Рихард Зорге» или «Штирлиц». Я заинтересовался таким феноменом, ну и понеслось.
   
   Выяснилось, что индонезийский язык, или «бахаса индонезия», довольно прост. Он сформировался буквально сто лет назад и был искусственно введен в стране во второй половине прошлого века президентом Сукарно, чтобы хоть чем-то объединить живущие на островах разрозненные племена в одну нацию. Иностранцам учить бахасу легко – письменность на основе знакомого латинского алфавита, да и из него используется всего 23 буквы, ударения практически нет, т.е. все слова произносятся с одинаковым ударением на каждом слоге. И в большинстве случаев все читается так же, как и пишется. Множественное число образуется так называемой редупликацией, то есть повторением. Например, слово «человек» будет orang, а «люди», соответственно – orang-orang.  Есть и составные слова, вроде наших пара-хода и само-лета. Например, слово «лес» на бахасе будет utan, а «лесной человек» будет orang-utan, т.е. знакомый нам всем с детства орангутанг.
   
   Однако вернемся к Матахари. Слово это оказалось тоже составным и означает «солнце», но буквально переводится, как «глаз дня» (mata – глаз, hari – день). Вот какие поэтические псевдонимы в прошлом были у рыцарей плаща и кинжала! «Рыцари» в данном случае фигурально, так как Мата Хари была женщиной – не скажешь же «рыцарьша»? Интересно, что по многим источникам этот псевдоним Мата Хари выбрала себе еще до начала своей шпионской карьеры, но в нем уже неким образом было заложено ее будущее. Mata, как мы уже знаем, на бахасе будет «глаз», а шпион, на той же бахасе будет mata-mata! Тут невольно вспомнишь рекламные объявления всяких шарлатанских сайтов, где за скромное СМС предлагают по твоему имени предсказать всю дальнейшую жизнь.
   
   Вообще хорошей идеей для путешествий по странам с экзотическими языками будет комплект открыток или фотографий вашей семьи и города. Даже если вы не понимаете друг друга, то все равно какому-нибудь индонезийцу будет интересно посмотреть на ваш дом, жену и снег, с таким набором легче устанавливать человеческие контакты. Есть такой наборчик и у меня. И вот сегодня утром я разговорился с соседом в автобусе. По англйиски он говорил лучше меня, поэтому фотографии я ему показывал просто так, что бы разговор поддержать. Он расспрашивал про Крым, а так как на моих фото много моря и рыбаков, то он сказал, что жители Крыма на бахасе будут – Orang laut, что переводится, как «люди моря».
   
   И сегодня на этом habis, что переводится, как конец, и sampai jumpa lagi – что примерно означает «до следующей встречи»!
   

   


 


   

   


Рецензии