Шокирующая азия

«Мне кажется, что он в неё кончил, а она не предохраняется», - предположила Катя.

Вначале было слышно, как скрипит кровать и стонет китаянка. Страстно и громко. Затем, без всякой паузы, начался скандал. И мы строили версии.
Слышимость в отеле была отличная, можно разобрать каждое слово. По китайски, разумеется. Но понятно, что китаянка очень чем-то недовольна, а мужик вяло отбрехивается.

На следующий день я встретил их у стойки администратора. Рядом стояли два ярких пластиковых чемодана, китаянка была с рюкзаком. Китаец что-то с жаром объяснял хозяину отеля, его подруга молча разглядывала рыбок в аквариуме. С виду они были обычной китайской парой, молодые люди лет по 25, которых во Вьетнаме в последние годы было буквально мильён.

А вот хозяин был очень необычный! В представлении среднестатистического жителя России, знавшего вьетнамцев только по рынкам и вьетнамским столовым, они все как один скромные, улыбчивые, худые и невысокие. И вообще какие-то неказистые и незаметные, всегда оставалось непонятным, как они победили американцев. Но хозяина отеля не заметить было сложно! Это был здоровый амбал, явно выше метра восьмидесяти, накаченный, лысый и мрачный, покрытый татуировками буквально с головы до пят. Даже на затылке у него были какие-то узоры и письмена.

Он неподвижно, как рептилия, смотрел на китайца. Китаец же, сильно жестикулируя и повысив голос почти до визга, пытался что-то объяснить. Говорил очень быстро. Правда оставалось неясным понимает ли хозяин по-китайски - он просто смотрел на китайца, как китаянка на рыбок. Его лицо было абсолютно спокойным, он не проронил ни слова.
Я неподалеку набирал в бутылку воду из кулера. И ничто, как говорится, не предвещало...

Вдруг словно порыв ветра пронесся по лобби. Хозяин молниеносно схватил за спинку ближайший стул и, замахнувшись из-за спины, чудовищно и ловко еб*нул - другого слова не подобрать, по китайцу.
Раздался звонкий грохот, как в кегельбане. Это вместе с китайцем упал столик с журналами и несколько стульев. Рыбки встрепенулись и попытались зарыться в камни на дне.
На несколько мгновений все звуки стихли, только компрессор в аквариуме издавал слабое журчание.

Я не знаю, что бы стало со мной после такого удара, но с китайцем, на удивление, все оказалось неплохо. У него была слегка рассечена бровь и, возможно, какие-то ушибы на теле. Постанывая, он попытался сесть на пол, и у него это получилось.
Хозяин медленно, не оглядываясь, зашел за стойку администратора и пультом включил телевизор. Заиграла вьетнамская попса. Китаянка растерянно смотрела то на китайца, то на меня, то на хозяина, затем подобрала с пола пачку рассыпанных бумажных салфеток и молча начала обтирать кровь с лица своего друга. Китаец тоже замолк, одной рукой он держался за голову, другой ощупывал себе плечи.
У бабушки, которая воспитывала меня в детстве, было два любимых выражения. И оба они были связаны с Азией. Когда случалось что-то неожиданное, она громко вскрикивала – «яп-понский городовой!», а когда что-то было совершенно непонятно, то бабушка называла это «китайской грамотой». Сейчас подходили они оба.

Я закончил набирать одну бутылку, подставил под краник вторую. Все молчали. И только когда я, с двумя полными бутылками в руках, направился к лестнице, хозяин меня окликнул.
- Эй, френд!
Я остановился и повернулся к нему. На лице вьетнамца появилась невнятная мимика. Было понятно, что он хочет что-то объяснить, но я уже знал, что по-английски он практически не говорит.
Я решил ему помочь и показал рукой вслед китайцам, которые уже выходили на улицу. Мужик заметно хромал.
- Вай? – спросил я.
- Бикоз, - отозвался хозяин.
- Вай бикоз?
- Зис гай, - медленно произнес он с жутким акцентом, - лост хиз фэйс. Андерстенд?
С трудом, но я понял его. В смысле понял слова. Кивнул. Но он повторил еще раз, глядя мне прямо в глаза:
- Хи лост хиз фейс. Андерстенд?

Когда я вернулся в номер, Катя спросила:
- Что там за грохот?
- Да, драка. Наш хозяин, - я махнул в сторону стены, - на дорожку подрался с китайцем.
- И кто победил? – спросила Катя. Она вообще любила спорт и соревнования.
- Победила дружба, - ответил я.


Рецензии