Рецензии на произведение «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте»

Рецензия на «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте» (Андрей Лучник)

Интересно. В школе и в институте преподносили точку зрения Кючевского, например...

С уважением.

Сергей Вшивцев   20.09.2015 01:05     Заявить о нарушении
Идеологические догмы в области истории, культуры и религии существовали и существуют в любом государстве. Причем, в разных государствах - совершенно разные. И это - совершенно необходимо, ибо без этих догм любое государство сразу развалится. А соответствуют ли эти догмы истине или нет - вопрос второстепенный, который может даже стать вредным если "проверку на истинность" проводить скоропалительно, а тем более, публично. Хотя исторические догмы и были полностью разрушены великим историком Н.А. Морозовым, но даже Сталин, читавший все 8 томов "Истории человеческой культуры в естественно-научном освещении" и преклонявшийся перед гением Морозова, в 1937 году был вынужден вернуться к "пролетарской" истории классовой борьбы, разрешив при этом вновь таких запрещенных в СССР поэтов и писателей, как Пушкин, Достоевский и др., но по-прежнему отрицая "историю царей" Ключевского.

А вот сам Ключевский, попробовал однажды использовать "жития святых" в качестве исторического источника. В результате, он категорически отказался от такого "первоисточника", включая "житие" Кирилла и Мефодия. О чем и написал в своей кандидатской диссертации...

Андрей Лучник   20.09.2015 12:42   Заявить о нарушении
Сегодня - 13 июня!
Поздравляю Вас с этим праздником нашей письменности.

Андрей Лучник   13.06.2022 16:52   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте» (Андрей Лучник)

Спасибо, уважаемый Андрей, за интересное историческое знание. Я тоже интересуюсь темой и проблемами русского языка, но не сейчас существующими, а именно продолжением и глубиной знания о русском языке, уже есть кое какое наработанное знание, прилашаю вас к себе на страничку, думаю, вам это знание будет интересно.
С уважением, ишо тот ..., Толька ветер.

Анатолий Боков   05.11.2014 20:46     Заявить о нарушении
Это трудная задача вывести на чисту воду пред народом кирюшу с мефодием ибо они причислены к ликам святым православной церковью насколько я знаю. Это нужное дело бесспорно но последовательно. Я так же сторонник ведической культуры Руси. Но...сразу под корень неблагодарное дело. На мой взгляд нужно уничтожить и бороться с харизматическими сектами...баптюгами...свидетелями йоговыми и т.д. т.к. они несут чуждую идеологию и разобщенность

Эрнест Сидомон   26.11.2014 19:09   Заявить о нарушении
Эрнест, последнее Ваше предложение поддерживаю, двумя руками!
С уважением, и извинением за вклин,

Александр Ведовский   04.03.2015 20:57   Заявить о нарушении
Кирил/лирик

Кириллица/лирика цил(цель) - лирика лица

Ирина Яныкина   14.08.2015 11:08   Заявить о нарушении
Вы же почти прочитали Мефодия!!!
Мефодий - Методий - Метод им(й взаимопереходит в м)
Не было никогда Мефодия! и брата его Кирилла!
Мефодий - Миф!!! одий)))

Исаков Олег   16.08.2015 18:50   Заявить о нарушении
Тут Анатолий Боков написал рецензию.
А тут же к нему "примазались" многие.

Сегодня - 13 июня, день нашей письменности, как бы кто не выводил ее происхождение из "разных источников".

Письменность эта утвердилась во многих государствах, даже в Румынии, где теперь, спустя всего сто лет, предпочитают это замалчивать.

О других странах я даже и не говорю. Хотя могу сказать, ссылаясь на достоверные источники.

Андрей Лучник   13.06.2022 16:58   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте» (Андрей Лучник)

Исключительно интересно, Андрей. Главное - всё сходится!
С теплом,
Любовь

Любовь Царькова   02.11.2014 09:27     Заявить о нарушении
Вот в этом-то "всё сходится" и заключается главный парадокс нашей истории, которая была жестоко сфальсифицирована, как только заработал печатный станок в Западной Европе (начало 1500-х).

В славянских странах он тоже заработал в начале 1500-х. Однако, победили западные фальсификаторы. Почему?

Объясню на близком и всем доступном примере. Гражданская война в России в 1918-1920 гг. Победили "красные". А почему?

А потому, что пропаганда большевиков была налажена точнее, чем часовой механизм. НЕ СИЛА ОРУЖИЯ, И НЕ ВЕРА В ПРАВОТУ победила. Победила пропаганда ("земля крестьянам", которую тут же отобрали).

Не секрет, что переворот октября 1917 года был щедро проплачен американскими и английскими банкирами. А главное не в том, насколько проплачен, а насколько был обеспечен технологиями "оранжевых революций" - т.е. "информационной технологией" лжи, разработанной ещё в 1400-ые годы, когда изобрели "латиницу", а также "греческий минускул", которого нет ни на одной античной вазе. Даже "греческие Евангелия" написаны кириллицей. (Александрийский и Синайский Кодексы).

Да и "Шекспир" с удивлением писал о "переходе на новый шрифт". И Данте часто путался при переходе на новый шрифт. В подзаголовке его книги написано: "Con svoi comenti". Нет этого в итальянском словаре. Зато есть: "Со СВОИМИ комментариями". Я был в Италии в "доме Петрарки" (Vencisa del Arno)(Долина реки Арно). Именно этот подонок, наряду с другими, был одним из главных фальсификаторов. Он создал несметное количество "античных" рукописей, написанных на латинице. Так был создан "Древний Рим", взамен Этрурии.

А на картинах эпохи Возрождения (и у Ботичелли) всюду надписи кириллическим шрифтом. Откуда?

Наши "заклятые друзья" в США и их европейские проститутки предпочитают этого не замечать.

Так что, уважаемая Любовь, я понимаю, что Вам "интересно".
Но самое главное начнётся тогда, когда всем остальным станет "интересно".

С уважением.

Андрей Лучник   02.11.2014 15:25   Заявить о нарушении
Андрей, к этому всё идёт - откроется! Будет психологический шок, но к нему люди готовы после многих потрясений.
Когда открывается наша БЫЛЬ и правда - это радость для всех добрых людей.

Любовь Царькова   02.11.2014 15:48   Заявить о нарушении
Но самое главное начнётся тогда, когда всем остальным станет "интересно")))) - беспрецедентно!!!

Эрнест Сидомон   26.11.2014 19:15   Заявить о нарушении
Любовь Викторовна!
Сегодня, 13 июня, у нас в России справляют праздник основателей нашей письменности. Конечно, в рамках моей статьи, это выглядит как "Древний Египет".
Тем более это почетно для нашей письменности!

Андрей Лучник   13.06.2022 16:49   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте» (Андрей Лучник)

Спасибо за сокрытую историю... С ТЕПЛОМ.

Божена Богданова   22.10.2014 16:57     Заявить о нарушении
Анонс на Вашей страничке очень красноречиво говорит о том том, что надо "грызть орешки".

Насчёт орешков, которые белочка грызёт, согласно А.С. Пушкину, то я стараюсь.

С теплом и пониманием.

Андрей Лучник   31.10.2014 21:37   Заявить о нарушении
Сегодня 13 июня.
Поздравляю Вас с нашей письменностью!

Андрей Лучник   13.06.2022 16:50   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте» (Андрей Лучник)

Очень интересно и неожиданно...
Многое о них читала,слышала,
но в таком ракурсе не приводилось...
Рада знакомству черезвычайно,
буду познавать ещё непознанное...
С теплом,

Хеллен Лайт   01.09.2014 17:07     Заявить о нарушении
"но в таком ракурсе не приводилось...", пишете Вы уважаемая Хеллен.

Конечно, изложенная трактовка кому-то покажется неожиданной. Но, на самом деле, это лишь небольшая часть весьма завуалированной проблемы. Другие аспекты этой темы лежат гораздо глубже обсуждаемой статьи "Кирилл и Мефодий".

Речь идет о сокрытой от нас человеческой истории. Сокрытой изощренными фальсификаторами, которые активно заработали на рубеже 1500-х годов. Как только заработал печатный станок.

Кому это выгодно? Догадывайтесь сама!

С уважением.

Андрей Лучник   01.09.2014 20:38   Заявить о нарушении
То,что у нас украли нашу историю
знаю давно и не молчу об этом!
Ломоносов был возмущен историей
России от Миллера(((
Сколько уничтожено рукописей при
Петре...
Всё это очень грустная история нашей государственности...
Спасибо Вам за возможность знакомиться с новой,
очень нужной информацией.
Всё же я верю,что историческая справедливость
восторжествует;уж слишком много открывается
фактов в последние годы...
Чего только стоят Аркаим и более 20-ти обнаруженных
городов наших прапредков...
С уважением,

Хеллен Лайт   01.09.2014 21:37   Заявить о нарушении
Постараюсь оправдать Ваше доверие.

Пока занят работой над новыми публикациями по молекулярной генетике (в международные англоязычные журналы).

Но, как сказал бард Галич: "Когда я вернусь!" Помните песню? Я тоже вернусь на страницы Proza.ru. Ждать осталось недолго.

Андрей Лучник   01.09.2014 23:18   Заявить о нарушении
Будем ждать!
Успехов в молекулярной генетике!!!
С теплом моей души :-)

Хеллен Лайт   02.09.2014 00:39   Заявить о нарушении
"И уткнусь головою как в пристань в колени твои"
Галич

Это он о Родине сказал.

Андрей Лучник   02.09.2014 00:49   Заявить о нарушении
Замечательно сказал - БЛАГО ДАРЮ,

Хеллен Лайт   02.09.2014 01:53   Заявить о нарушении
Поздравляю с нашей письменностью!
Сегодня - 13 июня!

Андрей Лучник   13.06.2022 17:00   Заявить о нарушении
Дорогой Аллеф Лей!
Я не пользуюсь "социальными сетями".

Андрей Лучник   20.07.2014 12:59   Заявить о нарушении
Я ТОЖЕ=) меня нет НИГДЕ=) Я и сюда не хотел, но не Красной же площади проповедовать=) Извини, просто хотел тебя услышать=), соскучился, поэтому прислал первую попавшуюся хрень=)))

Меня больше волнует ваше общение с Мариной 22 как с лингвистом. Ей вот моя трактовка слова Вавилон очень понравилась=) Я вот вас всёхочу к слову хатуль мадан подвести=), причем-обоих=)

Аллеф Лей   20.07.2014 22:19   Заявить о нарушении
Сегодня - 13 июня, день нашей письменности.
Как бы кто не говорил о том, откуда она произошла, но факт остается фактом, что она есть.

Я попробовал в своей статье обосновать происхождение этой письменности.

Большинству рецензентов это показалось убедительным.

С уважением,

Андрей Лучник   13.06.2022 17:04   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте» (Андрей Лучник)

Очень интересная теория. И хорошо аргументированая.
P.S. Андрей, я понимаю, что Вам, как доктору наук, это, может, и не особо интересно, но всё-таки... В Сети есть такой сайт "Школа жизни" - http://shkolazhizni.ru/
Это ежедневный познавательный интернет журнал. На мой взгляд, Ваши материалы идеально подходят сайту. Они и познавательны и небольшие по объему (одно из правил "Школы" - статья не должна быть более 5 тыс. знаков (без пробелов)). Единственно, что название должно быть сформулировано в виде вопроса. Но, думаю, с этим никаких проблем быть не должно. Уверен, Ваши статьи будут интересны достаточно широкому кругу читателей. А читателей на "Школе" на порядок больше, чем здесь.
Кстати, я обратил внимание на эту Вашу статью во многом потому, что сам ко Дню славянской письменности готовил для журнала материал. Конечно, он был основан на официальной версии, поскольку многое из того, что известно вам, неизвестно мне. Но я не потому упомянул об этой статье. Просто за неделю на "Школе" её прочитало почти 1,5 тыс. человек. Для "Прозы" такой читательский интерес просто немыслим.
Не торопитесь с ответом. Сходите по ссылке, посмотрите, что это за журнал. Подумайте. Если будут нужны какие-то дополнительные пояснения, спрашивайте.
С уважением, Константин

Константин Кучер   30.05.2014 16:47     Заявить о нарушении
Уважаемый Константин Кучер!

Я пробовал опубликовать на сайте "Школа жизни" свою статью "О происхождении слова Россия" (которая давно есть на моей страничке, а также опубликована в газете "Аргументы недели"). Меня быстро заблокировали на сайте "Школа жизни".

Но предложили участвовать в "сайте знакомств" - "Школа жизни". За большие деньги.

Я никому ничего не должен. Тем более, - этим жуликам.

С дружеским "приветом".

Андрей Лучник   30.05.2014 20:26   Заявить о нарушении
Андрей Вы что-то совсем... СОВСЕМ НЕ О ТОМ.
После того, как прочитал Ваш ответ на мой отзыв, я очень удивился написанному. Так как я уже пять лет на "Школе" и ещё НИ РАЗУ не слышал о том, чтобы кого-то блокировали за желание предложить журналу статью для публикации. НИ РАЗУ.
Поэтому я сразу же сходил на сайт "Школы" и посмотрел, что да как.
Никто Вас не блокировал. Ваша статья размещена на Вашей личной страничке автора журнала и прочитать её может любой желающий. Любой. С 25.08.2013 г. её прочитал 441 человек. При попытке скопировать статью, автоматом программа вставляет в копируемый текст фамилию, имя, автора, источник публикации, её электронный адрес в Сети, а так же указание на то, что статья оригинальная, и авторские права на неё Ваши. Вот этот блок, добавляемый к копируемому тексту -

Автор: Андрей Лучник
Источник: http://shkolazhizni.ru/archive/0/n-62795/
© Shkolazhizni.ru

Причем, когда пойдете по ссылке (если пойдете), обратите внимание на то, что Ваши имя и фамилия напечатаны шрифтом синего цвета. Это говорит о том, что Ваш авторский аккаунт активный. Т. е. его НИКТО НЕ БЛОКИРОВАЛ. Имена блокированных пользователей печатаются шрифтом серого цвета.
Когда Вы написали "меня заблокировали", скорее всего Вы имели в виду, что предложенную Вами для публикации статью редактор не принял. Поскольку редактор не принял статью, в выпуск она не пошла и автоматом переместилась в Ваш архив на Вашей личной страничке. Где её спокойно читают люди. Правда, на личную страничку, тем более к человеку, который на "Школе" бывает редко, заходит немного людей. Но всё равно, 1-3 человека в день её читали. Не думаю, что на "Прозе" можно ожидать большего.
Конечно, если бы статья прошла в выпуск, читателей могло бы быть ЗНАЧИТЕЛЬНО БОЛЬШЕ. Но, к сожалению, у того варианта, что предложили журналу Вы, не было никаких шансов быть опубликованным. И не потому что он плохой. Нет, просто я уже писал Вам в комменте, что у журнала есть определенные требования, предъявляемые к авторским статьям. Одно из самых важных - требование объемное. Текст статьи не должен быть более ПЯТИ тыс. знаков без пробелов. В предложенной Вами редакции 16300 знаков. Чувствуете разницу? Текст редактор не принял не потому что он плохой. И не потому, что редакция не разделяет Ваших взглядов. Просто текст большой. В три раза больше разрешенного объема.
Поэтому я и говорю, что "меня заблокировали" - не о том. Во-первых, Вас никто не блокировал. А во-вторых, если я перехожу на красный и меня вдруг останавливает милиционер, то согласитесь, не он же виноват в том, что я перехожу на красный?
Поэтому, как на мой взгляд, так всё, написанное мною в комменте, остается в силе. Подумайте.

Константин Кучер   30.05.2014 21:32   Заявить о нарушении
Надо посчитать знаки в статье "Кирилл и Мефодий".
Боюсь, что опять будет более 5 тысяч.

Кстати, эту статью я выставил под своей фамилией на сайт Proza.ru совсем недавно. И уже читают. Да и другие статьи тоже стали больше читать.

Раздел "Парадоксы истории" всех интересует. Если добавлю ещё (а есть что), то будут читать весь раздел часто. (Я убедился в этом, пробуя публиковаться на другом сайте под псевдонимом. Кстати, теперь я могу хорошо отредактировать все статьи, опираясь не только на отклики, но и на мое собственное, более глубокое, подчас сильно изменившееся мнение).

На этом сайте в разделе "Естествознание" я публикую только глубоко взвешенные и ответственные статьи. Их даже в газетах публикуют.

Ваши соображения для меня ценны. Подумаю, что можно сформировать как целостное, объемом менее 5 тысяч знаков.

Андрей Лучник   30.05.2014 23:05   Заявить о нарушении
Важно, Андрей.
5 тыс. знаков - БЕЗ ПРОБЕЛОВ. Плюс, если будет небольшое превышение, процентов до 10-и, то редактор на это, как правило, не обращает пристального внимания. Т. е. на практике допустимо, чтобы у статьи было 5500-5600 знаков БЕЗ ПРОБЕЛОВ.

Константин Кучер   31.05.2014 11:26   Заявить о нарушении
Спасибо. Учту.

Кстати, сегодня, 13 июня, - день нашей письменности.

Я уложился в 5000 знаков!

Но, на самом деле, Ваши соображения очень ценны не только для меня, но и для других авторов, кто пишет!

С уважением,

Андрей Лучник   13.06.2022 17:17   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте» (Андрей Лучник)

"КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ По общепризнанному мнению, братья Кирилл и Мефодий, родом из Солуни (Салоники) являются основоположниками славянской письменности."

- Кто эти самые, кто общепризнанное мнение составил? И вообще, это я у вас прочёл лишь, что они создали славянскую письменность.
Письменность уже давно имелась, они лишь на кириллицу заменили то, что было.

Юрий Казаков   25.05.2014 10:32     Заявить о нарушении
А другие способы записи различных текстов, кроме глаголицы, вам, Лучник Александр, разве не знакомы?

Юрий Казаков   25.05.2014 10:34   Заявить о нарушении
Меня зовут Лучник Андрей, а не "Александр"!

А "общепринятое мнение" пропагандирует сегодня РПЦ. Из этого не следует, что я согласен с этой интерпретацией.

О том, что "Письменность уже давно имелась" я ясно пишу в своей статье. Также пишу и о том, что иногда для передачи русского языка использовались и другие шрифты. Однако самым жизнеспособным шрифтом оказался древний карийский ("царский") шрифт серерных пришельцев. Отсюда и греческая молитва "Карие Эли-сон" [Кариец - Сын Божий]). Отсюда и "карие глаза" пошли. Иногда производные этого шрифта называют финикийским, кельтским, греческим и т.п. Напомню, что еще совсем недавно вся Европа использовала этот шрифт. И скандинавы и кельты и все прочие. Например в Румынии исходную кириллицу заменили на латиницу лишь в XIX веке!

Хотел бы пожелать другим рецензентам внимательно читать статью, прежде чем писать рецензии.

Андрей Лучник   25.05.2014 10:56   Заявить о нарушении
Ага, как я понял, общепризнанное - это лишь признанное РПЦ. Ясно.

Юрий Казаков   25.05.2014 11:50   Заявить о нарушении
Прошу прощения за ошибку в имени...

Юрий Казаков   25.05.2014 11:51   Заявить о нарушении
РПЦ отрицает русский язык со времен патриарха Никона!
Пора с этим кончать!

В России русский язык принят как государственный, а также как язык межнационального и межконфессионального общения. Для более чем 100 языков и конфессий это более чем необходимо.

В Европе - это английский. А у нас - русский. Не будем же мы заставлять учить английский все народы РФ!

Сегодня - 13 июня, день нашей письменности.

Поздравляю Вас,

Андрей Лучник   13.06.2022 17:14   Заявить о нарушении
Английский язык никто, никогда и никого учить не заставлял, а вот язык русский пытаются запрещать и подменять общепринятый, как государственный язык русский его разнообразными диалектами, как-то: украинским, белорусским, сибирским, донской балачкой и им подобными.

Юрий Казаков   14.06.2022 09:24   Заявить о нарушении
Диалекты - это не самое страшное. Когда я был в Великобритании, отъезжая от Лондона, то обнаружил там столько диалектов, что мало никому не покажется. Этих людей "из деревни" даже не берут на работу "в офис" из-за их ужастного произношения.

В России с этим дело обстоит куда лучше. У нас даже в самой провинциальной школе учат правильному русскому языку. Однако, Вы правы в том, что диалекты у нас сохраняются. И это гораздо лучше, чем слова "кэйс", "ритейл", "лайфхак" и т.д.

Те, кто их употребляет, просто пытаются скрыть свое скудоумие в русском языке. Но их никто не поймет даже в простой английской деревушке. Смесь английского с нижегородским никто никогда не поймет.

Андрей Лучник   14.06.2022 18:48   Заявить о нарушении
Рецензия на «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте» (Андрей Лучник)

Много спорных моментов. Очень много.

Михаил Самарский   25.05.2014 03:12     Заявить о нарушении
Рецензия на «Кирилл и Мефодий в Древнем Египте» (Андрей Лучник)

Сколько можно слушать и читать про "равноапостольных Кирилла и Мефодия – просветителей славян, создателей славянской азбуки", которую они создали на основе уже существовавшей глаголицы! Некоторое время использовались обе азбуки. Они перевели с греческого библейскую литературу (кстати, где оригиналы на иврите или арамейском?).
Кирилл и Мефодий – «святые» фантомы православия. "Этот исторический миф, имеющий весьма косвенное отношение к реальной русской истории. Прежде всего - Кирилл и Мефодий вовсе никакие не Кирилл и не Мефодий, это их монашеские (предсмертные) имена, в реальной жизни они - Константин и Михаил. Во-вторых, они вовсе не «славянские первоучители»: Константин и Михаил были не славянами и даже не греками, а тюрками (булгарами), и родным языком их был булгарский диалект тюркского."

Ольга Не   25.05.2014 01:27     Заявить о нарушении
Самое разумное мнение о том, что они сделали http://www.proza.ru/2014/02/14/19

Любовь Царькова   25.05.2014 09:53   Заявить о нарушении
Уважаемая Ольга!
В своей статье я провел тщательный культурно-исторический анализ вопроса. (Палеографический, хронологический, биологический, религиозный и т.д.)

В краткой рецензии Вы постарались показать свое видение вопроса. Цитируете какой-то текст. Буду благодарен за ссылку.

Хотя, должен согласиться с Вами в том, что то, что нам преподносит "официоз", - это калька с византийских легенд позднего средневековья. Это вошло в русскую православную традицию в 1660-ые годы, т.е. в период, когда в России стали насаждать "греческую веру", взамен традиций религии Владимиро-Суздальской Руси. Создали новый язык - гибрид греческого и некоторых балканских славянских. Издали впервые при Елизавете. Потом много раз "вычищали" никому непонятные греческие слова. Но грамматика этого "новояза" так и осталась греческой, а не славянской. Ведь текст создавали греки, приехавшие в Россию, при Алексее Михайловиче и его сатрапе Никоне. Вот этим самым нас и кормят сегодня насильно, запретив русский язык в церкви, начиная с конца 17 века.

Теперь о том, что тюркский язык был одним из двух главных в момент завоевания Египта северянами. Это действительно так. И первопроходцами были тюркоязычные всадники, потомки которых живут сегодня на Урале, в Казахстане, Калмыкии и др. регионах России и ближнего зарубежья. В древнерусских летописях их называют "торки", т.е. "торящие пути". После уничтожения власти северян в Египте и Малой Азии, тюркский и славянский продолжали сосуществовать. Но мамелюков (тюркоязычных) в Египте уничтожили арабы. А в Османской империи славяноязычные янычари продолжали оставаться опорой власти вплоть до 1925 года.

В Древнем Египте знаменитые "две короны" фараонов означали родоплеменной союз тюркоязычных и славяноязычных пришельцев с Севера. При приходе к власти Аменхотепа III (Авраама-князя Владимира-Андрея Первозванного-Сварога и т.д.) славянский язык приобрел определенное преимущество, ибо он был письменным, а не только устным. А тюркские наречия долгое время оставались чисто устным языком воинов. Это связано с агглютинативным характером тюркских языков. "Здесь и Сейчас!" - это язык бесстрашных воинов, для которых нет прошлого и будущего, в соответствие с конструкцией тюркских языков.

Поэтому, могу с Вами согласиться лишь в том, что Аменхотеп III имел определенную долю казахской либо калмыцкой крови, что явствует из его реалистического портрета ( ). Но говорил он на славянском языке, как и его вторая жена - Тия. Хотя похоже знал и тюркский, ибо союз двух наречий наблюдался и на территории современной России (Афанисий Никитин написал свое сочинение русскими буквами, но часть текста написана по русски, а часть - по тюркски(РУССКИМИ БУКВАМИ!). Из этого следует, что алфавит и язык - это не одно и тоже.

Поэтому Основоположник Единобожия (сын Аменхотепа III) использовал язык и шрифт, который знала его родная мать. Он же и Псалмы написал, как основу единобожия. Его тексты были единственными богослужебными текстами на Руси до патриарха Никона. Я постарался реконструировать эти тексты, используя материалы раскопок ХХ века. (на этой страничке есть образцы, а также много их на моей страничке на Stihi.ru). Они изданы отдельной книгой с массой научных комментариев по переводу.

Таким образом, считаю, что моя идентификация летописных византийских фантомов правильна. Основанием для создания фантомов послужили реальные биографии Эхнатона (Рюрика-Христа-Гефеста-Диониса-Вакха-Митры-Зоратустры и т.д.) и его матери Тии. "Ты-Я" - так называл свою мать Эхнатон, очень ее любивший и чувствовавший себя неотделимым от матери. Отсюда и образ Исиды-Богородицы возник.

Греческие и латинские имена Тии я перечислил в своей статье, также как греческие, латинские и персидские имена Эхнатона. Отсюда следует, что праобразом византийского Кирилла явился Эхнатон. А праобразом византийского Мефодия - его мать, царица Тия, хорошо владевшая и кириллицей и глаголицей (для записи пения буквами).

Андрей Лучник   25.05.2014 10:40   Заявить о нарушении
"Его тексты были единственными богослужебными текстами на Руси до патриарха Никона. " - Андрей, почему же в них такой упор на историю Иудеи - и только?

Любовь Царькова   26.05.2014 07:32   Заявить о нарушении
Уважаемая Любовь!
Спасибо за вопрос.
Отвечу, хотя на мой взгляд лучше, чтобы не "заблудиться" в чужих рецензиях, задавать вопросы напрямую. Хотя, конечно, Вы задали вопрос, который я вскользь затронул в своем ответе Ольге Не под данной её рецензией.

Ваш вопрос относится к поздним редакциям Псалмов на греческом и еврейском языках, которые являются "переводами с переводов". Я же провёл работу по переводу с древнеегипетских и финикийских первоисточников, арамейскую версию (Таргум), Сирийский текст, Кумранские свитки, фрагментарные тексты Псалмов на коптских папирусах, а также учел и недавно опубликованный текст из монастыря святой Екатерины на Синае. Все эти тексты очень сильно отличаются от тех, к которым Вы привыкли, читая "официальную" версию. Хотя и между собой они тоже имеют некоторые отличия, которые неизбежны среди рукописных (но не типографских "официальных"!) текстов. Неизвесно ни одной древней рукописной книги, в которой два текста одной книги полностью бы совпадали. Но рукописей Псалмов очень много, так что можно найти исходный "консенсус".

Единственные рукописные тексты, которые не отличаются ни одной буквой - это списки с типографского издания Корана начала 16 века (отпечатанного в Италии на арабском языке "для бесплатного распространения" в арабских странах). Всем этим спискам были присвоены "очень древние даты". На этот факт обратили внимание многочисленные исследователи, но он не афишируется по вполне понятным причинам.

Так что, моим переводам рукописных (а не типографских) текстов можно доверять. Они в дополненном виде с болшим количеством комментариев были опубликованы отдельной книгой в 2008 году. Первое издание моих переводов в 1999 году содержало меньшее число текстов, а главное не содержало научных комментариев, по письменной просьбе официальной организации.
В подзаголовке к изданию 2008 года написано: "Смысловой перевод Псалмов с учетом позднейших археологических находок".

Итак, слово Иуд (Иуда) означает длинный столб для распятия (по-славянски Уд - длинный предмет). Это слово отразилось и в египетском слове "Джед" (в официальной транскрипции на русский). Джед - это столб для ритуалього распятия египетского фараона (см. статью российской исследовательницы-египтолога Э.Матье по этому поводу). Сам ритуал назывался "Хэб-Сэд". По гречески предмет для распятия называется "ставрос" (столб). В греческих Евангелиях нигде нет слова "крест". Это слово появилось только в переводах греческого текста на другие языки, включая русский. Понятие "крест" (коптский с ручкой) возникло у коптов Древнего Египта задолго до появления предмета для распятия. Почему - это отдельная тема. А иероглиф "равноконечный крест в круге" означал в Древнем Египте "небо". Такой круг с крестом позднее стали класть под голову распятого фараона в качестве "нимба" ("нмб" - одна из транскрипций древнеегипетского иероглифа [гласные никогда не трранскрибируются]). Видим мы такой крест в круге и за головой Иисуса Христа на всех изображениях У католиков и византийцев - без надписи. В Древней Руси с надписью "Атон" (термин Эхнатона, означавший солнце и небо). Однако "крест в круге" появился как символ неба еще в первой религии единобожия (Тенгрианство), которая была хорошо известна Эхнатону. (См. ст. "Религия диалектического единобожия Тенгрианство на этой же моей страничке http://www.proza.ru/2013/09/18/1362 ). Эта религия впервые возникла на территории нынешней России, откуда был родом отец Эхнатона. Изображение креста в круге под головой фараона можно найти в многотомной монографии Н.А.Морозова.

Термин "Израиль" означает "богоборец", и связан он с древней легендой, которая появилась у многих древних народов, после распятия Эхнатона. Этим словом изначально именовали самого Эхнатона на арамейском языке. Подробнее об этом Вы можете прочесть мою статью "Израиль" на известном Вам сайте, хотя надо бы перенести и на этот сайт, ибо статья нашла самые положительные отклики со стороны читателей самых разных национальностей и религий. Слово "Израиль" встречающиеся в некоторых редакциях нескольких Псалмов означает одно из имен Эхнатона. О чем я пишу в комментариях к Псалмам в своей книге переводов.

Ветхозаветные тексты про Иудею и Израиль возникли на много столетий позже обсуждаемых событий. Хотя они и опирались на более древние термины, которые были "освоенные" для создания различных новых идеологических направлений.

Ветхий завет, по мнению ученых, является основой нескольких религиозных догматов, но не является описанием реальных исторических событий, хотя во многом на них опирается. Как и большинство сказаний всех стран и народов.

Еще раз напомню, что Псалмы (главные из них) были написаны основоположником письменного единобожия Эхнатоном. И было это на много столетий раньше создания корпуса текстов Ветхого Завета. В Ветхий завет Псалмы были включены в поздней редакции, как я уже говорил.

Примеры моих переводов Вы можете найти в моей книге, а также немного и на этой страничке. Более подробно (с текстами и комментариями) можно прочесть в статье "У истоков поэзии" на моей страничке на "Stihi.ru" http://www.stihi.ru/2013/10/18/3201 .

Андрей Лучник   26.05.2014 18:45   Заявить о нарушении
Убедительно, Андрей. Благодарю за разъясннение))).
"Крест в круге" - известный символ варновой системы 4-х сословий общества русо-ариев, что лишний раз подтверждает арийские корни Эхнатона.
С уважением,
Любовь.

Любовь Царькова   26.05.2014 19:09   Заявить о нарушении
Анализ ДНК мумий семьи Эхнатона (родителей, детей и т.д.) подтверждает, что все эти люди были выходцами из Евразии. А совсем даже не "аборигенами".

Андрей Лучник   26.05.2014 19:40   Заявить о нарушении
Сегодня 13 июня - день нашей письменности.

Поздравляю всех рецензентов, а особенно "примазывшихся"!

Андрей Лучник   13.06.2022 17:20   Заявить о нарушении