Рецензия на «Х У Й Происхождение слова» (профиль удален)
Статья просто фертипердозная,особенно название...Теперь можно со спокойной совестью ,культурно,послать человека и улыбнуться... Лонгфелло 21.05.2018 06:05 Заявить о нарушении
Вспомнил слова Апломбова из фильма *Свадьба* по пьесе Чехова: *Я вам не субьект какой-то...Я существо одушевленное,имя существительное...В моей душе тоже свой жанр имеется* Получается что слово Х*Й это духовный срам ,который человеку нужно спрятать ,даже если он одевается как и выглядит как Аппломбов...
Лонгфелло 21.05.2018 19:16 Заявить о нарушении
Игорь,вы в своей статье показали,что имя существительное и глагол это два состояния одного понятия...Дело в том,что мы мыслим понятиями,а говорим словами и мало понимаем разницу...Ветхий Завет (например)был написан тем языком,каким мы думаем,а не говорим ,и ,потому ,там не было никаких знаков препинания и деления на имя существительное и глаголы...Знаки препнинания это выдумки филологов ,которые отделили мысль от слова...Ну вот например. имя Бога Отца и Сыны оба переводятся и имеют значения как имя существительное и глагол одновременно...В вашей статье видно как одно слово в понятии живет как глагол и как существительное...
Лонгфелло 25.05.2018 04:27 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |