Рецензия на «Перевод песни Агата Кристи - В интересах революции» (Кирилл Ивницкий)
Решительно очаровательно!) Миллена Роуз 23.08.2018 20:38 Заявить о нарушении
Спасибо. Я надеюсь, последняя строчка в переводе не сильно пошлой получилась? )))
Кирилл Ивницкий 23.08.2018 20:42 Заявить о нарушении
Нет, что Вы) Вы очаровательно передали все.. Это - явления из жизни, и в жизни они грубы,но здесь это отражено в каком-то несколько романтическом подтексте и вполне деликатно, и в то же время достоверно)
Пользуясь случаем, выражаю Вам свое искренне и бесконечное восхищение! У Вас блестящие работы! Превосходное художественное чутье, великолепное владение словом (и русским, и английским), отличный ритм в стихах и прекрасная передача нюансов. Миллена Роуз 23.08.2018 20:54 Заявить о нарушении
Перейти на страницу произведения |